Samsung E2210
información de seguridad y uso
Cumpla con las siguientes precauciones de seguridad para evitar situaciones ilegales o
peligrosas y garantizar el mejor rendimiento de su teléfono móvil.
Teléfono móvil
manual del usuario
Parte del contenido de este manual puede diferir
de su teléfono, según el software del
teléfono o el proveedor de servicios.
Por favor lea este manual antes de utilizar su teléfono y
guardelo para futuras consultas.
www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-22045A
Spanish (Mexico). 02/2009. Rev. 1.0
Precauciones de seguridad
Conduzca siempre de forma segura
Evite utilizar el teléfono al conducir y cumpla con las
normas que restringen el uso de teléfonos móviles
al conducir. Utilice accesorios de manos libres para
aumentar su seguridad, cuando sea posible.
Siga todas las advertencias y normas de
seguridad
Cumpla con las normas que restringen el uso de
teléfonos móviles en ciertas áreas.
Utilice exclusivamente accesorios autorizados
por Samsung
El uso de accesorios incompatibles puede dañar el
teléfono o provocar lesiones.
Apague el teléfono cerca de equipamiento
médico
El teléfono puede interferir con equipamiento médico
en hospitales o centros de atención médica. Siga las
normas, los carteles de advertencia y las instrucciones
del personal médico.
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos de los niños y las
mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios fuera
del alcance de niños o animales. En caso de que se
traguen, las partes pequeñas pueden causar asxia o
lesiones graves.
Proteja la audición
El uso de auriculares a un volumen elevado
puede causar daños en la audición. Ajuste el
volumen al mínimo necesario para escuchar
una conversación o música.
Instale los teléfonos móviles y los equipos con
precaución
Asegúrese de que los teléfonos móviles o los equipos
relacionados instalados en su vehículo estén montados
de forma segura. Evite colocar el teléfono y los
accesorios en el área donde se encuentran las bolsas de
aire (airbags) o cerca de ella. Los equipos inalámbricos
mal instalados pueden provocar lesiones graves cuando
las bolsas de aire se inan rápidamente.
Apague el teléfono o desactive las funciones
inalámbricas cuando se encuentre dentro de un
avión
El teléfono puede provocar interferencias con los
equipos del avión. Siga todas las normas de la aerolínea
y apague el teléfono o cambie a un modo que desactive
las funciones inalámbricas cuando así lo solicite el
personal de la aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy bajas o •
muy altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 45 °C/
113 °F). Las temperaturas extremas pueden reducir la
capacidad de carga y la vida útil de las baterías.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos •
metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre
los terminales positivo y negativo de las baterías y
dañar la batería de forma permanente o temporal.
Nunca utilice una batería o un cargador dañado.•
Manipule el teléfono con cuidado y de modo
razonable
No permita que el teléfono se moje: los líquidos •
pueden causar daños graves. No manipule el teléfono
con las manos mojadas. En caso de que el teléfono
se dañe a causa del contacto con agua, se anulará la
garantía del fabricante.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores
con cuidado
Utilice sólo baterías y cargadores autorizados por •
Samsung, especícamente diseñados para su
teléfono. Las baterías y los cargadores incompatibles
pueden provocar lesiones graves o daños al teléfono.
Nunca deseche las baterías o el teléfono en el fuego. •
Siga las disposiciones locales para el desecho de
baterías o teléfonos usados.
Nunca coloque baterías ni teléfonos sobre dispositivos •
que emanan calor, como hornos microondas, cocinas
o calentadores, ni dentro de ellos. Las baterías pueden
explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponer la •
batería a una presión externa elevada, ya que puede
provocar un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Evite la interferencia con marcapasos
Mantenga una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas)
entre los teléfonos móviles y los marcapasos para evitar
una posible interferencia, tal como lo recomiendan los
fabricantes y el grupo de investigación independiente,
Wireless Technology Research. Si sospecha de que
el teléfono interere con un marcapasos o con otro
dispositivo médico, apague el teléfono de inmediato y
comuníquese con el fabricante del marcapasos o del
dispositivo médico para obtener información sobre cómo
proceder.
Evite utilizar o guardar el teléfono en áreas con polvo •
o sucias a n de evitar que se produzcan daños en las
piezas móviles.
El teléfono es un dispositivo electrónico complejo; •
protéjalo de impactos y de la manipulación brusca a n
de evitar daños graves.
No pinte el teléfono, ya que la pintura puede •
obstruir las partes móviles y evitar que funcionen
correctamente.
Evite utilizar el ash de la cámara o la luz del teléfono •
cerca de los ojos de niños o animales.
El teléfono y las tarjetas de memoria pueden dañarse •
si se los expone a campos magnéticos. No utilice
estuches ni accesorios con cierres magnéticos y no
permita que el teléfono entre en contacto con campos
magnéticos durante períodos prolongados.
Evite la interferencia con otros dispositivos
electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que
pueden interferir con equipos electrónicos que no están
protegidos o que están protegidos de forma incorrecta,
como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos
y otros dispositivos electrónicos en el hogar o en un
vehículo. Consulte con los fabricantes de los dispositivos
electrónicos para solucionar cualquier problema de
interferencia que pudiera experimentar.
Apague el teléfono en entornos potencialmente
explosivos
No utilice el teléfono en puntos de carga de combustible
(estaciones de servicio) ni cerca de combustibles o
productos químicos. Apague el teléfono cuando así
lo indiquen carteles de advertencia o instrucciones.
El teléfono puede provocar explosiones o un incendio
si se utiliza en el lugar o cerca del lugar donde se
almacena combustible o productos químicos y en
áreas de transferencia o en áreas donde se producen
explosiones. No almacene ni transporte líquidos
inamables, gases ni materiales explosivos en el mismo
compartimento donde transporta el teléfono, sus piezas
o accesorios.
Reduzca el riesgo de sufrir lesiones recurrentes
a causa del movimiento
Al enviar mensajes de texto o jugar en el teléfono,
sosténgalo de manera relajada, presione las teclas
suavemente, utilice funciones especiales que reducen
la cantidad de teclas que se deben presionar (como
plantillas y texto predictivo) y descanse con frecuencia.
Información importante sobre el uso
Utilice el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Antena interna
Sólo deje que personal calicado realice el
mantenimiento del teléfono
Si permite que personal no calicado realice el
mantenimiento del teléfono, puede ocasionar daños y
anular la garantía.
Asegúrese de que la batería y el cargador
alcancen la máxima vida útil
Evite cargar las baterías durante más de una •
semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida
útil de la batería.
Con el tiempo, las baterías que no se utilizan se •
descargarán y deben volver a cargarse antes de
utilizarlas.
Desconecte los cargadores de los tomacorrientes •
cuando no se estén utilizando.
Utilice las baterías sólo para el n previsto.•
Manipule las tarjetas SIM y las tarjetas de
memoria con cuidado.
No retire una tarjeta mientras el teléfono está •
transriendo información o accediendo a ella, ya que
esto podría provocar la pérdida de datos o daño a la
tarjeta o al teléfono.
Proteja las tarjetas de descargas eléctricas fuertes, •
de la electricidad estática y del ruido eléctrico que
producen otros dispositivos.
Grabar y borrar con frecuencia acortará la vida útil de •
las tarjetas de memoria.
No toque los contactos ni los terminales dorados con •
los dedos ni con objetos metálicos. Si la tarjeta está
sucia, límpiela con un paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de
emergencia
Es posible que no pueda realizar llamadas de
emergencia desde su teléfono en algunas áreas o
circunstancias. Antes de viajar a zonas remotas o
poco desarrolladas, planique un método alternativo
para comunicarse con el personal de los servicios de
emergencia.
Información sobre SAR
El teléfono móvil es un radiotransmisor y un
radiorreceptor. Fue diseñado y fabricado de modo que
no supere los límites de emisión para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) que establece
la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados
Unidos (FCC). Esos límites constituyen directrices
integrales y establecen los niveles permitidos de
energía de RF para la población en general. Estas
directrices se basan en estándares de seguridad y
han sido desarrolladas por organizaciones cientícas
independientes sobre la base de evaluaciones
periódicas y estudios cientícos.
Los estándares incluyen márgenes de seguridad
sucientes para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de la edad y del estado
de salud.
El estándar de exposición de los teléfonos móviles
emplea una unidad de medición llamada SAR (Specic
Absorption Rate o Tasa de absorción especíca).
El límite SAR que establece la FCC es de 1,6 W/kg.
Los valores de SAR más elevados para este modelo de
teléfono, tal como se le informó a la FCC, son: 0,452
W/kg en la cabeza; 0,254 W/kg en el cuerpo.
Especicaciones Electricas
Accesorios Especicaciones
Adaptador de Viaje Alimentacion : 100 - 240 V ca
Cargador para encendedor
de cigarros
Bateria estandar 3,7 V cc / 800 mAh
Telefono Consumo : 3,7 V cc
50 - 60 Hz
Consumo : 0,15A
Salida : 4,75 V cc o 5 V cc
Alimentacion : 12 V cc
Salida : 5,0 V cc
Disposición del teléfono
1
2
3
Instalar la tarjeta SIM y la batería
1. Quite la cubierta de la batería e inserte la tarjeta
1
Tecla de navegación de 4
direcciones
En el modo inactivo, permite
acceder a los menús denidos
por el usuario; en modo de
menús, permite desplazarse
por las opciones del menú
2
Tecla Marcar
Permite realizar o contestar
una llamada; en el modo
4
5
6
7
8
inactivo, permite recuperar los
últimos números marcados,
perdidos o recibidos
3
Tecla del servicio de correo
de voz
En el modo inactivo, permite
acceder a los mensajes de
correo de voz (mantenga
presionada)
4
Teclas de función
Permiten realizar las acciones
indicadas en la parte inferior de
la pantalla
5
Tecla de encendido/salida
de menús
Permite encender y apagar
el teléfono (mantenga
presionada) o nalizar una
llamada; en modo de menús,
permite cancelar una entrada y
regresar al modo inactivo
6
Tecla de acceso web/
conrmación
En el modo inactivo, permite
acceder a los menús del
navegador web; en modo de
menús, permite seleccionar la
opción de menú resaltada o
conrmar una entrada
7
Teclas alfanuméricas
8
Tecla de perl silencioso
En el modo inactivo, permite
activar o desactivar el
perl silencioso (mantenga
presionada)
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado
en la parte superior de la pantalla:
Icono Descripción
Intensidad de la señal
Red GPRS conectada
Llamada en curso
Desvío de llamadas activo
Alarma activada
Conectando a una página web segura
Nuevo mensaje de texto (SMS)
Nuevo mensaje multimedia (MMS)
Nuevo mensaje de correo de voz
Nuevo mensaje de correo electrónico
Buzón de mensajes lleno
Perl normal activado
Nivel de carga de la batería
SIM.
Cubierta de la
batería
Tarjeta SIM
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta.
Batería
Cargar la batería
1. Conecte el adaptador de viaje suministrado.
A la toma de alimentación de CA
2. Cuando la carga esté completa, desconecte el
adaptador de viaje.
No quite la batería del teléfono sin antes desconectar
el adaptador de viaje. De lo contrario, podría dañarse
el teléfono.
Iconos instructivos
Nota: notas, consejos de uso e información adicional
A continuación: orden de las opciones o menús que
debe seleccionar para realizar un paso, por ejemplo:
Presione <Menú> Mensaje (representa Menú, a
continuación, Mensaje)
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [
[ ]
(representa la tecla de encendido y salida de menús)
Paréntesis angular: teclas de función que controlan
< >
distintas funciones en cada pantalla. Por ejemplo:
<OK> (representa la tecla de función OK)
]
Encender y apagar el teléfono
1. Para encender el teléfono, mantenga presionada la
2. Para apagar el teléfono, mantenga presionada la
tecla [
tecla [
].
].
Acceder a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En el modo inactivo, presione <Menú> para acceder
al modo de menús.
2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse
hasta un menú o una opción.
3. Presione <OK>, <Guardar> o [OK] para conrmar
la opción resaltada.
Realizar una llamada
1. En el modo inactivo, introduzca un código de área y
un número de teléfono.
2. Presione [
3. Para nalizar la llamada, presione [
] para marcar el número.
].
Contestar una llamada
1. Cuando reciba una llamada, presione [ ].
2. Para nalizar la llamada, presione [
].
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen del tono de llamada
1. En modo de menús, seleccione Conguración →
Perles.
2. Desplácese hasta el perl del teléfono que está
utilizando.
3. Presione <Opc.> → Editar.
4. Seleccione Volumen → Alerta de llamada.
5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para ajustar el nivel del volumen.
6. Presione <Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientras la llamada está en curso, presione la tecla de
navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el
volumen del auricular.
Cambiar la melodía
1. En modo de menús, seleccione Conguración →
Perles.
2. Desplácese hasta el perl del teléfono que está
utilizando.
3. Presione <Opc.> → Editar.
4. Seleccione Tono de alerta de llamada.
5. Seleccione una categoría de melodía → una
melodía.
Llamar a un número marcado
recientemente
1. En el modo inactivo, presione [ ].
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar un tipo de llamada.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar un número o un nombre.
4. Presione [OK] para ver los detalles de la llamada o
[
] para marcar el número.
Introducir texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Mantenga presionada la tecla [• ] para pasar a un
modo de introducción de texto. La disponibilidad
del acceso al modo de introducción para un idioma
especíco variará en función de cada región.
Presione [• ] para cambiar entre mayúsculas y
minúsculas o cambiar al modo numérico.
Mantenga presionada la tecla [•
] para cambiar al
modo de símbolos.
Modo T9
1. Presione las teclas alfanuméricas correspondientes
para escribir una palabra completa.
2. Una vez que la palabra se visualice correctamente
en la pantalla, presione [
] para insertar un espacio.
Si no visualiza la palabra correcta, presione [0] para
seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Presione la tecla alfanumérica correspondiente hasta
que aparezca el carácter que desea en la pantalla.
Modo numérico
Presione la tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un número.
Modo de símbolos
Presione la tecla alfanumérica correspondiente para
seleccionar un símbolo.
Para mover el cursor, presione la tecla de navegación.•
Para borrar caracteres uno por uno, presione <• Borrar>.
Para borrar todos los caracteres, mantenga presionada
la tecla <Borrar>.
Para insertar un espacio entre caracteres, presione [• ].
Para introducir signos de puntuación, presione [• 1] o [0].
Añadir un contacto nuevo
1. En el modo inactivo, introduzca un número de
teléfono y presione <Opc.> → Crear contacto.
2. Seleccione un tipo de número.
3. Introduzca la información del contacto.
4. Presione <Opc.> → Guardar para añadir el
contacto a la memoria.
Enviar y leer mensajes
Para enviar un mensaje de texto
1. En modo de menús, seleccione Mensajes →
Crear mensaje → Mensaje.
2. Introduzca un número de destino.
3. Desplácese hacia abajo y escriba el texto del
mensaje.
4. Presione <Opc.> → Enviar para enviar el mensaje.
Para ver los mensajes de texto
1. En modo de menús, seleccione Mensajes →
Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto.
Utilizar la cámara
Capturar fotografías
1. En modo de menús, seleccione Cámara.
2. Presione <Opc.> para seleccionar la conguración
deseada de la cámara.
3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los
ajustes necesarios.
4. Presione [OK] para tomar una fotografía.
5. Presione <Atrás> para tomar otra fotografía (paso 2).
Ver las fotografías
En modo de menús, seleccione Herramientas → Mis
archivos → Imágenes → un archivo de fotografía.
Activar el rastreador móvil
Esta función ayuda a rastrear el teléfono en caso de
robo o cuando alguien intente utilizarlo con otra tarjeta
SIM; el teléfono enviará automáticamente el mensaje
predeterminado de rastreo a familiares o amigos.
Es posible que esta función no esté disponible si su
proveedor de servicios no admite algunas funciones.
1. En modo de menús, seleccione Conguración →
Seguridad → Rastreador móvil.
2. Introduzca la contraseña y presione <OK>.
3. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta Activado.
4. Desplácese hacia abajo y presione [OK] para abrir la
lista de destinatarios.
5. Presione [OK] para abrir la lista de contactos.
6. Desplácese hasta un contacto y presione [OK] o
presione <Opc.> → Añadir para regresar a la lista
de destinatarios.
7. Presione <Opc.> → Guardar para guardar los
destinatarios.
8. Desplácese hacia abajo e introduzca el nombre del
remitente.
9. Presione [OK] → <Aceptar>.
Congurar y utilizar alarmas
Para congurar una alarma nueva
1. En modo de menús, seleccione Herramientas →
Organizador Alarmas.
2. Desplácese hacia una ubicación de alarma vacía y
presione [OK].
3. Dena los detalles de la alarma.
4. Presione <Guardar>.
Para detener una alarma
Cuando la alarma suene,
Presione cualquier tecla para detener una alarma sin •
repetición.
Presione <• OK> o [OK] para detener una alarma
con repetición, o presione <Aplazar> o cualquier
tecla para silenciar la alarma durante el periodo de
repetición.
Para desactivar una alarma
1. En modo de menús, seleccione Herramientas →
Organizador Alarmas.
2. Desplácese hasta la alarma que desea desactivar y
presione [OK].
3. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta Desactivado.
4. Presione <Guardar>.
Si quitó la batería después de congurar una alarma,
ésta se restablecerá.
El menú Alarmas aparecerá de modo diferente según
el país o el proveedor de servicio
.