Samsung GT-E2121B User Manual [cz]

Page 1
GT-E2121B
Uživatelská
příručka
Page 2

Používání této příručky

Tato uživatelská příručka je určena k tomu, aby vás seznámila s funkcemi a vlastnostmi vašeho mobilního telefonu. Stručné pokyny naleznete v částech „Představení vašeho mobilního telefonu“, „Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu a „Používání základních funkcí“.
Ikony v pokynech
Poznámka: poznámky, rady nebo dodatečné
informace Následující krok: pořadí možností nebo menu,
které musíte vybrat, abyste provedli určitou akci; například: v režimu Menu vyberte Zprávy
Vytvořit novou zprávu (znamená Zprávy, potom Vytvořit novou zprávu)
Hranaté závorky: tlačítka telefonu; například:
[ ]
< >
2
] (znamená Vypínací tlačítko/tlačítko
[
ukončení) Lomené závorky: kontextová tlačítka ovládající
různé funkce na každé obrazovce; například:
<OK> (znamená kontextové tlačítko OK) Viz: stránky se souvisejícími informacemi;
například: ► str. 12 (znamená „viz strana 12“)
Page 3
Informace o autorských právech
Práva na veškeré technologie a produkty, které jsou součástí tohoto telefonu, jsou majetkem příslušných vlastníků:
®
Bluetooth
je registrovaná ochranná známka
společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě. Bluetooth QD ID: B015695
Java™ je ochranná známka společnosti Sun • Microsystems, Inc.
3
Page 4
Obsah
Používání této příručky ............................................2
Představení vašeho mobilního telefonu ................6
Rozvržení telefonu ......................................................6
Ikony ............................................................................8
Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu ...9
Vložení SIM karty a baterie .........................................9
Nabíjení baterie .........................................................10
Vložení paměťové karty (volitelné) ...........................10
Používání základních funkcí ..................................12
Zapnutí nebo vypnutí telefonu ..................................12
Přístup k menu ..........................................................12
Upravte si telefon ......................................................13
Používání základních funkcí pro volání ....................14
Odesílání a prohlížení zpráv .....................................15
Odeslání e-mailu .......................................................16
Zadávání textu ..........................................................16
Přidání a vyhledání kontaktů ....................................18
Používání základních funkcí fotoaparátu ..................19
Poslech hudby...........................................................20
Procházení webu ......................................................23
Používání pokročilých funkcí ................................24
Používání pokročilých funkcí pro volání ...................24
Používání pokročilých funkcí kontaktů .....................28
4
Page 5
Používání pokročilých funkcí pro zasílání zpráv ......28
Používání pokročilých funkcí fotoaparátu .................29
Používání pokročilých hudebních funkcí ..................32
Používání nástrojů a aplikací .................................35
Používání bezdrátové funkce Bluetooth ...................35
Aktivace a odeslání zprávy SOS ..............................37
Falešná volání ...........................................................38
Nahrávání a přehrávání hlasových poznámek .........38
Používání Java her a aplikací ...................................39
Vytvoření světových hodin ........................................39
Nastavení a používání budíku ..................................40
Používání kalkulačky ................................................41
Převod měn nebo jednotek .......................................41
Nastavení časovače ..................................................41
Používání stopek.......................................................42
Vytvoření textové poznámky .....................................42
Správa kalendáře ......................................................42
Aktivace funkce baterka ............................................43
Řešení problémů .....................................................44
Informace k bezpečnosti a používání ................... 50
5
Page 6

Představení vašeho mobilního telefonu

V této části se nacházejí informace o rozvržení telefonu, tlačítkách a ikonách.

Rozvržení telefonu

1
5
2 3
4
6
6 7
8
9
Page 7
1
Čtyřsměrové navigační tlačítko
V základním režimu – přístup k uživatelem denovaným menu; aktivace funkce baterka (podržte nahoru), uskutečnění falešného hovoru (podržte dolů); v režimu Menu – procházení mezi možnostmi menu
V závislosti na poskytovateli
služeb se předdenovaná menu mohou lišit
► „Aktivace funkce baterka“ ► „Falešná volání“
2
Tlačítko volání
Vytočení nebo příjem hovoru; v základním režimu - vyvolání posledních volaných čísel, čísel zmeškaných hovorů nebo čísel přijatých hovorů; odeslání zprávy SOS
► „ Aktivace a odeslání zprávy
SOS“
3
Tlačítko hlasové pošty
V základním režimu – přístup k hlasovým zprávám (stisknutí a podržení)
4
Zámek tlačítek
V základním režimu zamknutí nebo odemknutí klávesnice (stisknutí a podržení)
5
Kontextová tlačítka
Provedení akce uvedené v dolní části displeje
6
Tlačítko potvrzení
V základním režimu – otevření Hudební knihovny; spuštění webového prohlížeče (stisknutím a podržením); v režimu Menu – výběr zvýrazněné položky menu či potvrzení zadaného údaje
V závislosti na vaší oblasti nebo poskytovateli služeb se funkce tlačítka může lišit
7
Vypínací tlačítko/tlačítko ukončení
Zapnutí nebo vypnutí telefonu (stisknutím a podržením); ukončení hovoru; v režimu menu - zrušení zadaných údajů a návrat do základního režimu
8
Alfanumerická tlačítka
9
Tlačítko tichého prolu
V základním režimu aktivuje nebo deaktivuje tichý prol (stisknutí a podržení)
7
Page 8

Ikony

V horní části displeje telefonu jsou zobrazeny následující indikátory stavu:
Ikona Denice
Síla signálu
Probíhá volání
Přesměrování hovorů je aktivní
Funkce Zpráva SOS je aktivní
Roaming (mimo běžnou oblast pokrytí)
Připojování k zabezpečené webové stránce
FM rádio je zapnuto
Bluetooth je aktivní
Budík je aktivní
Vložena paměťová karta
Nová textová zpráva (SMS)
Nová multimediální zpráva (MMS)
Nový email
Nová hlasová zpráva
Normální prol je aktivní
Tichý prol je aktivní
Stav baterie
8
Page 9

Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu

Nyní sestavte přístroj a připravte ho pro první použití.

Vložení SIM karty a baterie

1. Sejměte zadní kryt a vložte SIM kartu.
2. Vložte baterii a vraťte kryt zpět na místo.
Baterie
Karta SIMZadní kryt
9
Page 10

Nabíjení baterie

1. Zapojte malý konec dodaného cestovního adaptéru do multifunkčního konektoru.
2. Zapojte velký konec cestovního adaptéru do elektrické zásuvky.
3. Po dokončení nabíjení cestovní adaptér odpojte.
Vždy před vyndáním baterie z telefonu odpojte cestovní adaptér. V opačném případě může dojít k poškození telefonu.

Vložení paměťové karty (volitelné)

Váš telefon podporuje karty microSD™ nebo microSDHC™ s kapacitou maximálně 2 GB (závisí na výrobci a typu paměťové karty).
10
Page 11
Po naformátování paměťové karty v počítači • nemusí být karta kompatibilní s telefonem. Formátujte paměťovou kartu pouze v telefonu.
Časté zapisování a mazání zkracuje životnost • paměťových karet.
1. Sejměte zadní kryt a vyndejte baterii.
2. Odemkněte kryt paměťové karty.
3. Zvedněte kryt paměťové karty a vložte paměťovou kartu tak, aby strana se štítkem směřovala nahoru.
Paměťová karta
Kryt paměťové karty
4. Zavřete a zamkněte kryt paměťové karty.
5. Nainstalujte zpět baterii a zadní kryt.
11
Page 12

Používání základních funkcí

Naučte se provádět základní operace a používat hlavní funkce svého mobilního telefonu.

Zapnutí nebo vypnutí telefonu

Zapnutí telefonu:
1. Stiskněte a podržte [
2. Zadejte kód PIN a stiskněte <OK> (je-li to nutné). Chcete-li telefon vypnout, opakujte krok 1.

Přístup k menu

Přístup k menu telefonu:
1. V základním režimu přejdete do režimu Menu
stisknutím <Menu>.
K přechodu do režimu Menu může být nutné stisknout Potvrdit. To závisí na oblasti nebo poskytovateli služeb.
2. K menu nebo možnosti můžete přejít pomocí navigačního tlačítka.
3. Stisknutím <Vybrat>, <OK> nebo Potvrdit potvrdíte označenou možnost.
12
].
Page 13
4. Stisknutím <Zpět> přejdete o úroveň výše;
stisknutím [
] se vrátíte do základního režimu.
Při otevření menu vyžadujícího PIN2 musíte • zadat kód PIN2 dodaný se SIM kartou. Bližší informace získáte od svého poskytovatele služeb.
Společnost Samsung není odpovědná za ztrátu • hesel či soukromých informací, ani za jiné škody způsobené nelegálním softwarem.

Upravte si telefon

Nastavení zvukového prolu
Aktivace zvukového prolu:
1. V režimu Menu vyberte NastaveníProly.
2. Vyberte požadovaný prol. Úprava zvukového prolu:
1. V režimu Menu vyberte NastaveníProly.
2. Přejděte na uživatelský prol a stiskněte
<Volby> → Upravit.
3. Změňte nastavení zvuku podle potřeby.
Nastavení zkratek menu
1. V režimu Menu vyberte NastaveníTelefon
Zkratky.
2. Vyberte tlačítko, které chcete použít jako zkratku.
3. Vyberte menu, které chcete přiřadit tlačítku zkratky.
13
Page 14

Používání základních funkcí pro volání

Vytočení hovoru
1. V základním režimu zadejte směrové číslo oblasti a telefonní číslo.
2. Stisknutím [
3. Hovor ukončíte stisknutím [
Příjem hovoru
1. Když telefon zvoní, stiskněte [ ].
2. Hovor ukončíte stisknutím [
Nastavení hlasitosti reproduktoru během hovoru
V průběhu hovoru můžete upravit hlasitost stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů.
Používání funkce hlasitý odposlech
1. Během hovoru aktivujete funkci hlasitý odposlech stisknutím Potvrdit.
2. Dalším stisknutím Potvrdit přepnete zpět na sluchátko.
14
] číslo vytočíte.
].
].
Page 15
V hlučném prostředí můžete mít při používání funkce hlasitý odposlech potíže slyšet osobu, se kterou mluvíte. Lépe budete slyšet při použití telefonu v normálním režimu.
Používání sluchátek
Po připojení dodaných sluchátek k multifunkčnímu konektoru můžete volat a přijímat hovory:
Pokud chcete znovu vytočit poslední hovor, • stiskněte a podržte tlačítko sluchátek.
Pokud chcete přijmout hovor, stiskněte tlačítko • sluchátek.
Pokud chcete ukončit hovor, stiskněte a podržte • tlačítko sluchátek.

Odesílání a prohlížení zpráv

Odeslání textové nebo multimediální zprávy
1. V režimu Menu vyberte ZprávyVytvořit
novou zprávu Zpráva.
2. Zadejte číslo příjemce a přejděte dolů.
3. Zadejte text zprávy. ► str. 16
Chcete-li odeslat zprávu jako textovou, přejděte ke kroku 5.
Chcete-li připojit multimédia, pokračujte krokem 4.
15
Page 16
4. Stiskněte <Volby> → Přidat multimediální položku a přidejte položku.
5. Stisknutím Potvrdit zprávu odešlete.

Odeslání e-mailu

1. V režimu Menu vyberte ZprávyVytvořit novou zprávu E-mail.
2. Zadejte e-mailovou adresu a přejděte dolů.
3. Zadejte předmět a přejděte dolů.
4. Zadejte text zprávy.
5. Stiskněte <Volby>Připojit položky a přidejte položku (chcete-li).
6. Stisknutím Potvrdit zprávu odešlete.

Zadávání textu

Změna režimu zadávání textu
Stisknutím a podržením [ ] lze přepnout mezi režimy T9 a ABC.
Stisknutím [• aktivujete číselný režim.
Stisknutím [• Stisknutím a podržením [
zadávání nebo změníte jazyk pro zadávání textu.
16
] změníte velikost písmen nebo
] přepnete na režim symbolů.
] vyberete režim
Page 17
Režim T9
1. Zadejte celé slovo stisknutím příslušných alfanumerických tlačítek.
2. Pokud se slovo zobrazí správně, vložte mezeru stisknutím [0]. Nezobrazí-li se správné slovo, vyberte alternativní slovo stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů.
Režim ABC
Stiskněte příslušné alfanumerické tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný znak.
Režim čísel
Zadejte číslo stisknutím příslušného alfanumerického tlačítka.
Režim symbolů
Zadejte symbol stisknutím příslušného alfanumerického tlačítka.
Kurzor lze přesunout pomocí navigačních • tlačítek.
Jednotlivé znaky lze odstranit stisknutím <Vymazat>. Chcete-li znaky odstranit rychle, stiskněte a podržte <Vymazat>.
Mezeru mezi dva znaky zadáte stisknutím [ 0]. Interpunkční znaky lze zadat stisknutím [ 1].
17
Page 18
Zobrazení textové nebo multimediální zprávy
1. V režimu Menu vyberte ZprávyDoručené.
2. Vyberte textovou nebo multimediální zprávu.
Zobrazení emailu
1. V režimu Menu vyberte ZprávyDoručené
e-maily.
2. Vyberte Kontrola nových e-mailů.
3. Vyberte email nebo záhlaví.
4. Pokud jste vybrali záhlaví, můžete zobrazit tělo
e-mailu stisknutím <Volby> → Načíst.

Přidání a vyhledání kontaktů

Umístění pro ukládání kontaktů může být přednastaveno s ohledem na vašeho poskytovatele služeb. Chcete-li umístění změnit, v režimu menu vyberte KontaktySpráva
Uložit kontakt do → umístění.
Přidání nového kontaktu
1. V základním režimu zadejte telefonní číslo a
stiskněte <Volby>.
2. Vyberte Vytvořit kontakt → umístění v paměti
(chcete-li).
3. Vyberte typ čísla (je-li to nutné).
18
Page 19
4. Zadejte údaje o kontaktu.
5. Stisknutím Potvrdit přidáte kontakt do paměti.
Nalezení kontaktu
1. V režimu Menu vyberte KontaktySeznam kontaktů.
2. Zadejte několik prvních písmen jména, které chcete vyhledat.
3. Vyberte jméno kontaktu ze seznamu.

Používání základních funkcí fotoaparátu

Pořízení fotograí
1. Fotoaparát zapnete výběrem Fotoaparát.
2. Zamiřte objektivem na předmět a proveďte požadované úpravy.
3. Stisknutím Potvrdit pořídíte fotograi. Fotograe se automaticky uloží.
4. Stisknutím <Zpět> pořídíte další fotograi (krok 2).
Po pořízení fotograí je můžete zobrazit vybráním
<Album>.
19
Page 20
Zobrazení fotograí
V režimu Menu vyberte Moje soubory Obrázky → soubor s fotograí.
Nahrávání videí
1. Fotoaparát zapnete výběrem Fotoaparát.
2. Stisknutím <Volby> → Videokamera aktivujete
režim nahrávání.
3. Zamiřte objektivem na předmět a proveďte požadované úpravy.
4. Stisknutím Potvrdit zahájíte nahrávání.
5. Stisknutím Potvrdit nebo <Stop> nahrávání zastavíte. Video se automaticky uloží.
Po pořízení videí je můžete zobrazit vybráním
<Album>.
Zobrazení videí
V režimu Menu vyberte Moje souboryVidea → video soubor.

Poslech hudby

Poslech FM rádia
1. V režimu Menu vyberte AplikaceFM rádio.
2. Zapněte FM rádio stisknutím Potvrdit.
20
Page 21
3. Stisknutím <Ano> spustíte automatické ladění.
Rádio automaticky vyhledá a uloží dostupné stanice.
Při prvním zapnutí FM rádia se zobrazí výzva k provedení automatického ladění.
4. FM rádio můžete ovládat pomocí následujících tlačítek:
Tlačítko Funkce
Potvrdit Zapnutí nebo vypnutí FM rádia
Doleva/doprava: naladění rádiové
Navigace
stanice; výběr uložené rádiové stanice (stisknutí a podržení)
Nahoru/dolů: nastavení hlasitosti
Zadní kryt slouží jako anténa FM rádia. • Zacházejte s krytem opatrně a udržujte kontaktní body čisté.
Poslech FM rádia bez sluchátek může rychleji • vybíjet baterii.
Pokud je rádiový signál slabý, zapojte dodaná • sluchátka.
Hlasitost při poslechu pomocí monofonních • sluchátek je velmi nízká, až téměř neslyšitelná. Používejte pouze stereofonní sluchátka.
21
Page 22
Poslech hudebních souborů
Začněte přesunutím souborů do telefonu nebo na paměťovou kartu:
Stažení z webu. ► str. 23 Stažení z počítače pomocí volitelné aplikace
Samsung PC Studio. ► str. 32 Příjem přes Bluetooth. ► str. 35 Kopírování souborů na paměťovou kartu.
► str. 32
Po přesunutí hudebních souborů do telefonu nebo na paměťovou kartu:
1. V režimu Menu vyberte Hudba.
2. Vyberte hudební kategorii → hudební soubor.
3. Přehrávání můžete ovládat pomocí následujících tlačítek:
Tlačítko Funkce
Potvrdit
Navigace
Pozastavení nebo pokračování v přehrávání
Doleva: přechod zpět (stisknutí během • 3 sekund); vyhledávání zpět v souboru (stisknutí a podržení)
Doprava: přechod vpřed; vyhledávání • vpřed v souboru (stisknutí a podržení)
Nahoru/dolů: nastavení hlasitosti
22
Page 23

Procházení webu

Procházení webových stránek
1. V režimu Menu otevřete domovskou stránku
poskytovatele služeb vybráním Internet
Domů.
2. Webové stránky můžete procházet pomocí následujících tlačítek:
Tlačítko Funkce
Navigace
Potvrdit Výběr položky <Zpět> Návrat na předchozí stránku <Volby> Otevření seznamu možností prohlížeče
Přidání oblíbených webových stránek do záložek
1. V režimu Menu vyberte InternetZáložky.
2. Stiskněte <Vytvořit>.
3. Zadejte název stránky a webovou adresu (URL) a stiskněte Potvrdit.
Přechod nahoru a dolů na webové stránce
23
Page 24

Používání pokročilých funkcí

Naučte se provádět pokročilé operace a používat doplňkové funkce svého mobilního telefonu.

Používání pokročilých funkcí pro volání

Zobrazení a vytočení čísel zmeškaných hovorů
Na displeji telefonu se zobrazují zmeškané hovory. Vytočení čísla zmeškaného hovoru:
1. Stiskněte <Zobrazit>.
2. Přejděte k číslu zmeškaného hovoru, které chcete vytočit.
3. Stisknutím [
Volání na poslední volané číslo
1. V základním režimu zobrazíte seznam posledních čísel stisknutím [
2. Přejděte na požadované číslo a vytočte jej stisknutím [
24
] vytočíte číslo.
].
].
Page 25
Podržení hovoru nebo vyvolání podrženého hovoru
Stisknutím <Podržet> hovor podržíte nebo stisknutím <Načíst> vyvoláte podržený hovor.
Vytočení druhého hovoru
Pokud vaše síť podporuje tuto funkci, můžete během hovoru vytočit další číslo:
1. Stisknutím <Podržet> podržíte první hovor.
2. Zadejte druhé číslo a stiskněte [
3. Stisknutím <Přepnout> můžete mezi hovory
přepínat.
Příjem druhého hovoru
Pokud síť podporuje tuto funkci, můžete přijmout druhý příchozí hovor:
1. Druhý hovor přijmete stisknutím [ První hovor bude automaticky podržen.
2. Stisknutím <Přepnout> můžete mezi hovory přepínat.
].
].
25
Page 26
Konferenční hovor
1. Zavolejte první osobě, kterou chcete přidat do konferenčního hovoru.
2. Zatímco budete spojeni s první osobou, zavolejte druhé osobě.
První hovor bude automaticky podržen.
3. Po spojení s druhou osobou stiskněte <Volby> →
Konferenční hovor.
Volání na mezinárodní číslo
1. V základním režimu zadáte znak + stisknutím a podržením [0].
2. Zadejte celé číslo, na které chcete volat (kód země, směrové číslo oblasti a telefonní číslo), a pak stiskněte [
Volání kontaktu z telefonního seznamu
1. V režimu Menu vyberte KontaktySeznam kontaktů.
2. Přejděte k číslu, na které chcete volat, a vytočte jej stisknutím [
26
].
].
Page 27
Odmítnutí hovoru
Chcete-li odmítnout příchozí hovor, stiskněte [ ]. Volající uslyší obsazený tón.
Chcete-li automaticky odmítat volání z určitých čísel, použijte automatické odmítání. Aktivace automatického odmítání a nastavení seznamu pro odmítání:
1. V režimu Menu vyberte NastaveníAplikace
VolatVšechny hovoryAutomaticky odmítnout.
2. Přejděte doleva nebo doprava na Zapnout
(chcete-li).
3. Vyberte Seznam odmítnutí.
4. Stiskněte <Volby> → Vytvořit.
5. Zadejte číslo, které chcete odmítat.
6. Vyberte Kritéria → možnost (chcete-li).
7. Stiskněte <Volby> → Uložit.
8. Chcete-li přidat další čísla, opakujte kroky 4-6.
9. Vyberte čísla, která chcete odmítat.
10. Stiskněte <Volby> → Uložit.
27
Page 28

Používání pokročilých funkcí kontaktů

Vytvoření vizitky
1. V režimu Menu vyberte KontaktyMoje vizitka.
2. Zadejte své osobní údaje a stiskněte <Volby> →
Uložit, nebo stiskněte Potvrdit.
Vytvoření skupiny kontaktů
1. V režimu Menu vyberte KontaktySkupiny.
2. Stiskněte <Volby> → Vytvořit skupinu.
3. Zadejte jméno skupiny a stiskněte Potvrdit.
4. Chcete-li nastavit vyzváněcí tón skupiny, stiskněte <Volby> → Vyzváněcí tón skupiny →
Potvrdit.
5. Vyberte kategorii vyzvánění → vyzvánění.
6. Stiskněte <Volby> → Uložit.

Používání pokročilých funkcí pro zasílání zpráv

Vytvoření textové šablony
1. V režimu Menu vyberte ZprávyŠablony.
2. Otevřete okno nové šablony stisknutím
<Vytvořit>.
28
Page 29
3. Zadejte text a uložte šablonu stisknutím
Potvrdit.
Vložení textové šablony do nové zprávy
1. V režimu Menu vyberte ZprávyVytvořit novou zprávu→ typ zprávy.
2. V poli pro zadávání textu stiskněte <Volby> → Přidat textŠablona → šablona.

Používání pokročilých funkcí fotoaparátu

Pořizování fotograí s ozdobnými rámečky
1. Fotoaparát zapnete výběrem Fotoaparát.
2. Stiskněte <Volby> → Režim fotografování
Rámeček.
3. Vyberte rámeček a stiskněte <Vybrat>.
4. Proveďte požadované úpravy.
5. Stisknutím Potvrdit pořídíte fotograi s rámečkem.
Používání možností fotoaparátu
Před pořízením fotograe stiskněte <Volby>. Zobrazí se následující možnosti:
29
Page 30
Možnost Funkce
Režim fotografování
Zapnout noční režim/Vypnout noční režim
Samospoušť Výběr časové prodlevy
Rozlišení Změna rozlišení
Efekty Použití speciálního efektu
Změna režimu fotografování
Nastavení použití nočního režimu
Před pořízením videa stiskněte <Volby>. Zobrazí se následující možnosti:
Možnost Funkce
Režim nahrávání
Rozlišení Změna rozlišení
Efekty Použití speciálního efektu
Změna režimu nahrávání
Úprava nastavení fotoaparátu
Před pořízením fotograe stiskněte <Volby> → Nastavení. Zobrazí se následující možnosti:
Možnost Funkce
Kvalita
Nastavení úrovně kvality vašich fotograí
30
Page 31
Možnost Funkce
Kontrola
Zvuk spouště
Výchozí umístění
Výchozí název
Nastavení pro zobrazení pořízeného snímku
Nastavení zvuku spouště při pořízení fotograe
Výběr paměťového umístění pro ukládání pořízených fotograí
Úprava výchozího názvu pořízených fotograí
Před pořízením videa stiskněte <Volby> →
Nastavení. Zobrazí se následující možnosti:
Možnost Funkce
Kvalita Nastavení úrovně kvality vašich videí Nahrávání
zvuku
Zvuk pro nahr.
Výchozí umístění
Výchozí název
Zapnutí nebo vypnutí zvuku
Nastavení zvuku spouště při pořízení
videa
Výběr paměťového umístění pro ukládání pořízených videí
Úprava výchozího názvu pořízených videí
31
Page 32

Používání pokročilých hudebních funkcí

Kopírování hudebních souborů přes aplikaci Samsung PC Studio
1. V režimu Menu vyberte NastaveníPřipojení k počítačiSamsung PC studio nebo Velkokapacitní paměť.
2. Připojte telefon pomocí multifunkčního konektoru a volitelného datového kabelu k počítači.
3. Spusťte aplikaci Samsung PC Studio a zkopírujte soubory z počítače do telefonu.
Další informace naleznete v nápovědě aplikace Samsung PC Studio.
Abyste mohli přenášet data z počítače do telefonu, je třeba mít nainstalovaný Windows XP Service Pack 2.
Kopírování hudebních souborů na paměťovou kartu
1. Vložte paměťovou kartu.
2. V režimu Menu vyberte NastaveníPřipojení k počítačiVelkokapacitní paměť.
3. Připojte telefon pomocí multifunkčního konektoru a volitelného datového kabelu k počítači.
Po připojení se v počítači zobrazí okno.
32
Page 33
4. Otevřete složku a zobrazte soubory.
5. Zkopírujte soubory z počítače na paměťovou kartu.
Vytvoření seznamu skladeb
1. V režimu Menu vyberte Hudba.
2. Stiskněte <Volby> → Vytvořit seznam
skladeb.
3. Zadejte název pro nový seznam skladeb
a stiskněte Potvrdit.
4. Vyberte nový seznam skladeb.
5. Stiskněte <Přidat> → Skladby.
6. Vyberte soubory, které chcete zařadit, a stiskněte <Přidat>.
Úprava nastavení hudebního přehrávače
1. V režimu Menu vyberte Hudba.
2. Stiskněte <Volby> → Nastavení.
3. Upravte a přizpůsobte si nastavení hudebního přehrávače.
4. Stiskněte <Uložit>.
33
Page 34
Záznam skladeb z FM rádia
1. V režimu Menu vyberte AplikaceFM rádio.
2. Zapněte FM rádio stisknutím Potvrdit.
3. Vyberte požadovanou rádiovou stanici.
4. Stisknutím <Volby> → Nahrát zahájíte
nahrávání.
5. Po skončení nahrávání stiskněte <Stop>.
Sestavení seznamu oblíbených stanic
1. V režimu Menu vyberte AplikaceFM rádio.
2. Vyberte stanici rádia, kterou chcete přidat do seznamu oblíbených stanic.
3. Stiskněte <Volby> → Přidat k oblíbeným
položkám.
4. Vyberte prázdné umístění, kam chcete stanici uložit.
Vaše oblíbené stanice můžete vybírat stisknutím čísla umístění z obrazovky FM rádia.
34
Page 35

Používání nástrojů a aplikací

Naučte se pracovat s nástroji a doplňkovými aplikacemi ve svém mobilním telefonu.

Používání bezdrátové funkce Bluetooth

Zapnutí bezdrátové funkce Bluetooth
1. V režimu Menu vyberte Aplikace
Bluetooth.
2. Stiskněte <Volby> → Nastavení.
3. Přejděte doleva nebo doprava na Zapnout.
4. Abyste umožnili ostatním zařízením nalezení
telefonu, přejděte dolů na Viditelnost telefonu a doleva nebo doprava na Viditelný.
5. Stiskněte <Uložit>.
Nalezení jiných zařízení Bluetooth a spárování s nimi
1. V režimu Menu vyberte Aplikace
Bluetooth.
2. Stiskněte Potvrdit.
3. Vyberte zařízení.
35
Page 36
4. Zadejte kód PIN pro Bluetooth nebo kód PIN pro Bluetooth druhého zařízení, pokud jej má, a stiskněte <OK>.
Když majitel druhého zařízení zadá stejný kód nebo přijme připojení, spárování bude dokončeno.
V závislosti na zařízení nemusí být zadání kódu PIN nutné.
Odesílání dat pomocí funkce Bluetooth
1. Vyberte soubor nebo položku, kterou chcete odeslat, z jedné z aplikací telefonu.
2. Stiskněte <Volby> → Odeslat přes nebo Odeslat vizitku přesBluetooth (při odesílání kontaktních údajů určete, které údaje chcete odeslat).
Příjem dat pomocí funkce Bluetooth
1. Zadejte kód PIN pro bezdrátovou funkci Bluetooth a stiskněte <OK> (je-li to nutné).
2. Stisknutím <Ano> potvrďte, že chcete přijmout data ze zařízení (je-li to nutné).
36
Page 37

Aktivace a odeslání zprávy SOS

V nouzové situaci můžete odeslat zprávy SOS rodině nebo přátelům.
Aktivace zprávy SOS
1. V režimu Menu vyberte ZprávyNastavení
Zprávy SOSMožnosti odesílání.
2. Přejděte doleva nebo doprava na Zapnout.
3. Přejděte dolů a otevřete seznam příjemců stisknutím Potvrdit.
4. Otevřete seznam kontaktů stisknutím Potvrdit.
5. Vyberte kontakt.
6. Vyberte číslo (je-li to nutné).
7. Příjemce uložíte stisknutím <Volby> → Uložit.
8. Přejděte dolů a nastavte počet opakovaných odeslání zprávy SOS.
9. Stiskněte <Uložit> → <Ano>.
Odeslání zprávy SOS
1. Pokud jsou tlačítka zamknutá, zprávu SOS odešlete na přednastavená čísla čtyřnásobným stisknutím [
2. Režim SOS můžete ukončit stisknutím [
].
].
37
Page 38

Falešná volání

Když se budete chtít dostat ze schůzky nebo nechtěné konverzace, můžete nasimulovat příchozí hovor.
V základním režimu hovor uskutečníte stisknutím • a podržením navigačního tlačítka dolů.
Pokud jsou tlačítka zamknutá, je třeba stisknout • navigační tlačítko dolů čtyřikrát.

Nahrávání a přehrávání hlasových poznámek

Záznam zvukové poznámky
1. V režimu Menu vyberte AplikaceDiktafon.
2. Stisknutím Potvrdit zahájíte nahrávání.
3. Namluvte poznámku do mikrofonu.
4. Až budete chtít skončit, stiskněte <Stop>.
38
Page 39
Přehrání zvukové poznámky
1. Na obrazovce diktafonu stiskněte <Volby> → Přejít do složky Moje hlasové nahrávky.
2. Vyberte soubor.

Používání Java her a aplikací

1. V režimu Menu vyberte AplikaceHry a další.
2. Vyberte hru nebo aplikaci ze seznamu a postupujte podle zobrazených pokynů.
Dostupné hry se mohou lišit v závislosti na poskytovateli služeb a oblasti. Ovládání her a možnosti se mohou lišit.

Vytvoření světových hodin

1. V režimu Menu vyberte AplikaceSvětový čas.
2. Stiskněte <Volby> → Přidat.
3. Vyberte časové pásmo přechodem doleva nebo doprava a stiskněte <Přidat>.
4. Chcete-li přidat další hodiny, opakujte kroky 2 a 3.
39
Page 40

Nastavení a používání budíku

Naučte se nastavit a ovládat upozornění na důležité události.
Nastavení nového budíku
1. V režimu Menu vyberte AplikaceBudík.
2. Vyberte prázdné místo pro budík.
3. Nastavte podrobnosti budíku.
4. Stiskněte <Uložit> nebo stiskněte <Volby> →
Uložit.
Vypnutí budíku
Když slyšíte upozornění:
Stisknutím < OK> nebo Potvrdit budík zastavíte. Stiskem < Odlož.> můžete budík ztišit na dobu
posunutí.
Deaktivace budíku
1. V režimu Menu vyberte AplikaceBudík.
2. Vyberte budík, který chcete deaktivovat.
3. Přejděte doleva nebo doprava na Vypnout a stiskněte <Uložit>.
40
Page 41

Používání kalkulačky

1. V režimu Menu vyberte Aplikace
Kalkulačka.
2. Základní matematické operace můžete provádět pomocí tlačítek, která odpovídají zobrazení kalkulačky.

Převod měn nebo jednotek

1. V režimu Menu vyberte AplikacePřevodník → typ převodu.
2. Zadejte měny nebo jednotky do příslušných polí.

Nastavení časovače

1. V režimu Menu vyberte AplikaceČasovač.
2. Stiskněte <Nastavit>.
3. Zadejte čas, který chcete odpočítat, a stiskněte
<OK>.
4. Stisknutím Potvrdit zahájíte odpočítávání.
5. Po dokončení odpočítávání časovače můžete zastavit upozornění stisknutím <OK>.
41
Page 42

Používání stopek

1. V režimu Menu vyberte AplikaceStopky.
2. Stiskem <Spustit> spustíte stopky.
3. Stiskem <Nahrát> zaznamenáte mezičasy.
4. Až budete chtít skončit, stiskněte <Stop>.
5. Stiskem <Vynulovat> vymažete zaznamenané
časy.

Vytvoření textové poznámky

1. V režimu Menu vyberte Aplikace
Poznámka.
2. Stiskněte <Vytvořit>.
3. Zadejte text poznámky a stiskněte Potvrdit.

Správa kalendáře

Změna zobrazení kalendáře
1. V režimu Menu vyberte AplikaceKalendář.
2. Stiskněte <Volby> → Týdenní zobrazení nebo
Zobrazit podle měsíce.
42
Page 43
Vytvoření události
1. V režimu Menu vyberte AplikaceKalendář.
2. Stiskněte <Volby> → Vytvořit → typ události.
3. Podle potřeby zadejte podrobnosti o události.
4. Stiskněte <Uložit>, nebo stiskněte Potvrdit.
Zobrazení událostí
1. V režimu Menu vyberte AplikaceKalendář.
2. Vyberte datum v kalendáři.
3. Vybráním události zobrazíte její podrobnosti.

Aktivace funkce baterka

Funkce baterka vám rozsvícením displeje a podsvícení na nejvyšší úroveň jasu umožní lépe vidět na tmavých místech.
Chcete-li aktivovat funkci baterka, stiskněte a podržte navigační tlačítko nahoru v základní režimu nebo když je zamknutá klávesnice.
Chcete-li funkci baterka deaktivovat, stiskněte
<Zpět> nebo [
].
43
Page 44

Řešení problémů

Po zapnutí telefonu nebo při jeho používání budete vyzváni k zadání jednoho z následujících kódů:
Kód Zkuste problém vyřešit takto:
Heslo
PIN
PUK
PIN2
44
Když je aktivní funkce zámek telefonu, musíte zadat heslo, které jste pro telefon nastavili.
Při prvním použití telefonu, nebo když je nutné zadat kód PIN, musíte zadat kód PIN dodaný s kartou SIM. Tuto funkci můžete vypnout pomocí menu Zámek PIN.
Karta SIM je zablokována – obvykle kvůli několikanásobnému zadání nesprávného kódu PIN. Musíte zadat kód PUK, který jste obdrželi od poskytovatele služeb.
Při otevření menu vyžadujícího PIN2 musíte zadat kód PIN2 dodaný se SIM kartou. Bližší informace získáte od svého poskytovatele služeb.
Page 45
Na telefonu se zobrazí „Služba není dostupná“ nebo „Chyba sítě“
Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo špatným příjmem, můžete ztratit příjem. Přejděte na jiné místo a zkuste to znovu.
Bez předplatného nelze některé možnosti používat. Podrobnosti získáte od svého poskytovatele služeb.
Hovory jsou přerušovány
Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo špatným příjmem, můžete ztratit spojení se sítí. Přejděte na jiné místo a zkuste to znovu.
Odchozí hovory nejsou spojovány
Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko pro vytočení. Ujistěte se, že jste připojeni do správné mobilní sítě. Zkontrolujte, zda jste pro volané telefonní číslo
nenastavili blokování hovorů.
Příchozí hovory nejsou spojovány
Zkontrolujte, zda je telefon zapnutý. Ujistěte se, že jste připojeni do správné mobilní sítě. Zkontrolujte, zda jste pro toto telefonní číslo
nenastavili blokování hovorů.
45
Page 46
Druhá strana vás během hovoru neslyší
Zkontrolujte, zda nezakrýváte vestavěný mikrofon. Ujistěte se, že je mikrofon blízko vašich úst. Používáte-li sluchátka, zkontrolujte, zda jsou
správně připojena.
Špatná kvalita zvuku
Zkontrolujte, zda nezakrýváte vnitřní anténu telefonu. Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo
špatným příjmem, můžete ztratit příjem. Přejděte na jiné místo a zkuste to znovu.
Při volání z části kontakty se hovor nespojí
Zkontrolujte, zda je v seznamu kontaktů uloženo správné číslo.
V případě potřeby číslo zadejte a uložte znovu. Zkontrolujte, zda jste pro vytáčené telefonní číslo
nenastavili blokování hovorů.
Telefon vydává zvukový signál a ikona baterie bliká
Napětí baterie je nízké. Abyste mohli telefon dále používat, nabijte nebo vyměňte baterii.
46
Page 47
Baterie se nenabíjí správně nebo se telefon vypíná
Terminály baterie mohou být znečištěny. Otřete oba zlaté kontakty čistým, měkkým hadříkem a zkuste baterii nabít znovu.
Pokud se již baterie nenabíjí úplně, řádně starou baterii zlikvidujte a vyměňte ji za novou (pokyny pro správnou likvidaci získáte od místních úřadů).
Telefon je horký na dotek
Při používání energicky náročných aplikací nebo dlouhodobém používání aplikací může být telefon horký na dotek. Toto je normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost ani výkon telefonu.
Při spouštění fotoaparátu se objevují chybové zprávy
Mobilní telefon Samsung musí mít pro provoz aplikace fotoaparátu dostatek dostupné paměti a dostatečně nabitou baterii. Pokud se při spuštění fotoaparátu zobrazují chybové zprávy, postupujte takto:
Nabijte baterii nebo ji vyměňte za plně nabitou. Uvolněte paměť přesunutím souborů do počítače
nebo odstraněním souborů z telefonu.
Restartujte telefon. Pokud máte s aplikací fotoaparátu potíže i po provedení těchto kroků, obraťte se na servisní středisko Samsung.
47
Page 48
Při spouštění FM rádia se objevují chybové zprávy
Aplikace FM rádio v mobilním telefonu Samsung používá kabel sluchátek jako anténu. Bez připojených sluchátek nemůže FM rádio přijímat rádiové stanice. Chcete-li použít FM rádio, nejdříve zkontrolujte, zda jsou správně připojena sluchátka. Poté vyhledejte a uložte dostupné rádiostanice.
Pokud FM rádio nefunguje ani po provedení těchto kroků, zkuste naladit požadovanou stanici jiným rádiovým přijímačem. Pokud je rádiová stanice na jiném přijímači slyšet, může být nutná oprava telefonu. Obraťte se na servisní středisko Samsung.
Při otevírání hudebních souborů se objevují chybové zprávy
Některé hudební soubory nelze v mobilním telefonu Samsung přehrát, a to z různých důvodů. Pokud se při otevření hudebních souborů v telefonu zobrazují chybové zprávy, postupujte takto:
Uvolněte paměť přesunutím souborů do počítače nebo odstraněním souborů z telefonu.
Zkontrolujte, zda není hudební soubor chráněn systémem Digital Rights Management (DRM). Pokud je soubor chráněn systémem DRM, ujistěte se, že máte příslušnou licenci nebo klíč pro přehrání souboru.
Zkontrolujte, zda telefon podporuje typ souboru.
48
Page 49
Nelze nalézt jiné zařízení Bluetooth
Zkontrolujte, zda je rozhraní Bluetooth v telefonu aktivní.
Zkontrolujte, zda je rozhraní Bluetooth aktivní na zařízení, ke kterému se chcete připojit.
Ujistěte se, že se telefon a druhé zařízení Bluetooth nacházejí v dostatečné blízkosti (maximálně 10 metrů).
Pokud pomocí těchto informací problém nevyřešíte, obraťte se na servisní středisko Samsung.
Po propojení telefonu s počítačem se spojení nezdaří
Zkontrolujte, zda je používaný datový kabel kompatibilní s telefonem.
Zkontrolujte, zda jsou v počítači nainstalovány správné a aktuální ovladače.
49
Page 50

Informace k bezpečnosti a používání

Abyste zabránili nebezpečným nebo nelegálním situacím a zajistili špičkový výkon mobilního telefonu, řiďte se následujícími pokyny.
Bezpečnostní upozornění
Uchovávejte telefon mimo dosah malých dětí a domácích zvířat
Uchovávejte telefon a veškeré příslušenství mimo dosah malých dětí a zvířat. Při spolknutí malých dílů může dojít k udušení nebo vážnému zranění.
Nadměrné vystavení hlasitému zvuku může zapříčinit poškození sluchu. Před připojením sluchátek ke zdroji zvuku vždy snižte hlasitost a používejte co nejnižší úroveň hlasitosti, při které ještě slyšíte konverzaci nebo hudbu.
50
Page 51
Instalujte mobilní telefony a vybavení opatrně
Zajistěte, aby byly mobilní telefony a související vybavení ve vozidle pevně uchyceny. Neumist’ujte telefon ani vybavení do prostoru, do kterého může při aktivaci zasahovat airbag. Nesprávně nainstalované bezdrátové zařízení může způsobit vážné zranění při rychlém nafouknutí airbagu.
Manipulujte s bateriemi a nabíječkami a likvidujte je opatrně
Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti Samsung určené přímo pro váš telefon. Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit vážná zranění nebo poškození telefonu.
Nevhazujte baterie do ohně. Při likvidaci baterií a telefonu se řiďte všemi místními předpisy.
Nepokládejte baterie ani telefon na topná zařízení (například mikrovlnná trouba, kamna či radiátor) ani do nich. Přehřáté baterie mohou explodovat.
Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte. Nevystavujte baterii vysokému tlaku. Ten by mohl vést k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
51
Page 52
Zabraňte rušení kardiostimulátorů
Mobilní telefon udržujte minimálně 15 cm (6 palců) od kardiostimulátoru, aby nedošlo ke vzájemnému rušení. Toto je doporučení výrobců a nezávislé výzkumné skupiny, Wireless Technology Research. Máte-li důvod se domnívat, že váš telefon ruší kardiostimulátor nebo jiné lékařské zařízení, okamžitě telefon vypněte a obrat’te se na výrobce kardiostimulátoru nebo lékařského zařízení.
Vypínejte telefon ve výbušném prostředí
Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla ani v blízkosti paliv či chemikálií. Vypněte telefon pokaždé, když vás k tomu vyzývá varovný symbol nebo pokyny. Telefon by mohl způsobit výbuch nebo požár v prostoru, ve kterém se skladuje palivo nebo chemikálie, v překladištích nebo oblastech, kde se provádějí odstřelové práce. Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky ve stejné části vozu jako telefon, jeho díly či příslušenství.
Omezení nebezpečí zranění způsobeného opakujícím se pohybem
Při používání telefonu držte telefon uvolněně, tiskněte tlačítka lehce, používejte speciální funkce, které snižují počet nutných stisknutí tlačítek (například šablony a prediktivní zadávání textu) a často odpočívejte.
52
Page 53
Nepoužívejte telefon s prasklým displejem
O prasklý kryt displeje byste si mohli poranit ruku nebo obličej. Přineste telefon do servisu Samsung a nechte displej vyměnit. Poškození způsobené nesprávným zacházením je důvodem pro ztrátu záruky výrobce.
Bezpečnostní opatření
Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte telefon při řízení a dodržujte veškerépředpisy, které omezují používání mobilního telefonu během řízení. Je-li to možné, používejte handsfree.
Dodržujte veškerá bezpečnostní upozornění a předpisy
Řiďte se předpisy, které omezují používání mobilního telefonu v určitých oblastech.
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung
Při používání nekompatibilního příslušenství může dojít k poškození telefonu nebo k zranění.
53
Page 54
Vypněte telefon v blízkosti zdravotnických přístrojů
Telefon může rušit lékařské přístroje v nemocnicích a zdravotnických zařízeních. Dodržujte veškeré předpisy, upozornění a pokyny lékařského personálu.
Na palubě letadla vypněte telefon nebo jeho bezdrátové funkce
Telefon může rušit přístroje letadla. Dodržujte veškeré předpisy letecké společnosti a na výzvu jejích zaměstnanců vypněte telefon nebo aktivujte režim, ve kterém jsou vypnuty bezdrátové funkce.
Chraňte baterie a nabíječky před poškozením
Nevystavujte telefon ani baterie velice nízkým ani velice vysokým teplotám (pod 0 °C/32 °F nebo nad 45 °C/113 °F).
Extrémní teploty mohou způsobit deformaci telefonu, snížit kapacitu a životnost telefonu a baterií.
Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty. Jinak by mohlo dojít k propojení kladného a záporného terminálu baterie, což by mělo za následek dočasné nebo trvalé poškození baterie.
Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii.
54
Page 55
Manipulujte s telefonem opatrně a rozumně
Nerozebírejte přístroj, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Chraňte telefon před vodou – tekutiny mohou způsobit vážná poškození a změní barvu značky indukující poškození vodou uvnitř telefonu. Nemanipulujte s telefonem mokrýma rukama. Dojde­li k poškození telefonu vodou, může být zrušena platnost záruky výrobce.
Nepoužívejte a neskladujte telefon v prašném, znečištěném prostředí, abyste zabránili poškození pohyblivých částí.
Telefon je komplexní elektronický přístroj – chraňte jej před nárazy a manipulujte s ním opatrně, abyste zabránili vážnému poškození.
Pokud má telefon blesk fotoaparátu nebo světlo, nepoužívejte je příliš blízko očí lidí a zvířat.
Při vystavení magnetickému poli může dojít k poškození telefonu. Nepoužívejte pouzdra pro přenášení a příslušenství s magnetickým uzávěrem a chraňte telefon před dlouhodobým vystavením magnetickému poli.
55
Page 56
Ochrana před rušením jiných elektronických přístrojů
Telefon vysílá signály na rádiové frekvenci (RF), které mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně stíněné elektronické vybavení, například kardiostimulátory, naslouchadla, lékařské přístroje a další elektronické přístroje v domácnosti nebo vozidlech. Dojde-li k jakýmkoli problémům s rušením, obrat’te se na výrobce elektronického zařízení.
Důležité informace k používání
Používejte telefon v normální poloze
Nedotýkejte se interní antény telefonu.
Interní anténa
56
Page 57
Tento telefon může opravovat pouze kvalikovaný personál
Pokud bude telefon opravován nekvalikovanou osobou, může dojít k poškození telefonu a bude zrušena platnost záruky.
Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky
Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné nabíjení může zkrátit životnost baterie.
Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před použitím je nutné je znovu nabít.
Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení. Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.
Manipulujte se SIM kartami a paměťovými kartami opatrně
Nevyndavejte kartu, když telefon přenáší informace nebo k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty nebo telefonu.
Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou a elektrickým šumem z jiných zařízení.
Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů prsty ani kovovými předměty. Pokud je znečištěná, otřete kartu měkkým hadříkem.
57
Page 58
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z vašeho telefonu možná tísňová volání. Před cestováním do vzdálených nebo nerozvinutých oblastí zjistěte alternativní způsob, kterým lze kontaktovat tísňové služby.
Informace o certikaci SAR (specická míra absorpce)
Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které omezují vystavení lidí energii na rádiové frekvenci vysílané rádiovým a telekomunikačním zařízením. Tyto normy zabraňují prodeji mobilních telefonů, které překračují maximální úroveň pro vystavení (známé jako specická míra absorpce nebo SAR) o hodnotě 2,0 watty na kilogram tělesné tkáně.
Během testování byla maximální zaznamenaná hodnota SAR pro tento model 0,556 wattu na kilogram. Při normálním použití bude skutečná hodnota SAR pravděpodobně mnohem nižší, protože telefon vysílá jen takové množství energie, které je nutné k přenosu signálu na nejbližší základnovou stanici. Automatickým vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné telefon omezuje celkovou míru vystavení energii na rádiové frekvenci.
Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky dokládá splnění evropské směrnice o rádiovém zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení (R&TTE) ze strany tohoto telefonu. Další informace o SAR a souvisejících normách EU naleznete na webových stránkách věnovaných mobilním telefonům Samsung.
58
Page 59
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských zemích s děleným sběrem odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho
příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
59
Page 60
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií)
obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtut’, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Tato značka na baterii, návodu nebo
Prohlášení
Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. Tento obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro vaše osobní a nekomerční použití. Žádný obsah ani služby nesmíte používat způsobem, který není povolen majitelem obsahu nebo poskytovatelem služeb. Bez omezení platnosti výše uvedeného,
60
Page 61
pokud nemáte výslovné povolení od příslušného majitele obsahu nebo poskytovatele služeb, nesmíte obsah ani služby zobrazené pomocí tohoto zařízení upravovat, kopírovat, publikovat, nahrávat, odesílat, přenášet, překládat, prodávat, vytvářet od nich odvozená díla, využívat je ani je žádným způsobem distribuovat.
„OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU POSKYTOVÁNY „JAK JSOU“. SPOLEČNOST SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLEČNOST SAMSUNG VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. SPOLEČNOST SAMSUNG NEZARUČUJE PŘESNOST, PLATNOST, DOČASNOST, ZÁKONNOST ANI ÚPLNOST ŽÁDNÉHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTERÉ BUDOU PŘÍSTUPNÉ PŘES TOTO ZAŘÍZENÍ, A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, VČETNĚ NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLEČNOST SAMSUNG ODPOVĚDNÁ, AŤ UŽ SMLUVNĚ NEBO KVŮLI PŘEČINU, ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ, VÝDAJE ANI JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÝCHKOLI OBSAŽENÝCH INFORMACÍ NEBO Z POUŽITÍ JAKÉHOKOLI OBSAHU NEBO SLUŽBY VÁMI NEBO JAKOUKOLI TŘETÍ STRANOU, A TO ANI
61
Page 62
V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST BYLA O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA.“
Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo přerušeny a společnost Samsung neprohlašuje ani nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo služba budou k dispozici po jakoukoli dobu. Obsah a služby jsou přenášeny třetími stranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby byla omezena obecnost tohoto prohlášení, společnost Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení nebo pozastavení jakéhokoli obsahu nebo služby, které jsou přístupné přes toto zařízení. Společnost Samsung není odpovědná za zákaznický servis související s obsahem a službami. Veškeré otázky a požadavky související s obsahem nebo službami by měly být směřovány přímo na příslušné poskytovatele obsahu a služeb.
62
Page 63
Prohlášení o shodě (R&TTE)
My, společnost
prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že produkt
Samsung Electronics
mobilní telefon pro sítě GSM: GT-E2121B
kterého se prohlášení o shodě týká, je ve shodě s následujícími normami a/ nebo jinými normativními dokumenty.
Bezpečnost EN 60950-1 : 2006+A11:2009 EN 50332-1 : 2000
Elektromagnetická EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008) kompatibilita EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 V2.1.1 (05-2009)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
Sít’ EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Tímto prohlašujeme, že všechny základní testy rádiové frekvence byly provedeny a výše uvedené výrobky jsou v souladu se všemi základními požadavky, které jsou uvedeny ve směrnici 1999/5/EC.
Procedura je v souladu s článkem 10 a detailně popsána v dodatku [IV] směrnice 1999/5/EC, která byla dodržena za dozoru následujících autorizovaných orgánů:
BABT, Forsyth House, Churcheld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Identikační značka: 0168
Technická dokumentace je uložena u:
Samsung Electronics QA Lab.
a lze ji zpřístupnit na vyžádání.
(Zástupce v EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.11.09 Joong-Hoon Choi / Vedoucí laboratoře
(místo a datum vydání) (jméno a podpis oprávněné osoby)
* Toto není adresa servisního centra Samsung. Adresa servisního centra
společnosti Samsung je uvedena na www.samsung.cz, anebo můžete kontaktovat svého dodavatele v místě, kde jste telefon zakoupili.
Page 64
Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu v závislosti na softwaru telefonu nebo poskytovateli služeb.
Printed in Korea
Code No.: GH68-29226A
www.samsungmobile.com
Czech. 12/2010. Rev. 1.1
Loading...