SAMSUNG GT-E2100B User Manual [fr]

Samsung E2100
Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation
Conformez-vous aux consignes de sécurité suivantes an d’éviter toute utilisation dangereuse
ou illégale de votre téléphone portable et de garantir des performances optimales.
Téléphone mobile
mode d’emploi
Selon le logiciel installé sur le téléphone ou votre opérateur
téléphonique, certaines descriptions de ce mode d’emploi
peuvent ne pas correspondre dèlement à votre téléphone.
www.samsungmobile.com
Printed in Korea Code No.: GH68-21831A French(CEN). 03/2009. Rev. 1.0
Consignes de sécurité
Soyez prudent lorsque vous conduisez
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez toutes les réglementations limitant l’utilisation des téléphones portables au volant. Utilisez si possible les accessoires mains libres pour renforcer votre sécurité au volant.
Respectez tous les avertissements et toutes les réglementations de sécurité
Conformez-vous aux réglementations limitant l’utilisation des téléphones portables dans certaines zones.
Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung
L’utilisation d’accessoires incompatibles peut endommager votre téléphone ou provoquer des blessures.
Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements médicaux utilisés dans les hôpitaux ou les centres de soins. Respectez les réglementations, les avertissements et les consignes du personnel soignant.
Éteignez votre téléphone ou désactivez ses fonctions radio à bord d’un avion
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements de navigation. Respectez toutes les réglementations aériennes. Éteignez votre téléphone ou passez dans un mode permettant de désactiver les fonctions radio (GSM + Bluetooth) lorsque cela vous est demandé par le personnel navigant.
Mises en garde
Maintenez votre téléphone hors de portée des enfants en bas âge et des animaux domestiques
Maintenez votre téléphone et tous ses accessoires hors de portée des enfants en bas âge ou des animaux. L’ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves.
Protégez votre audition
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Utilisez toujours le volume minimal nécessaire pour écouter une conversation ou de la musique.
Installez votre téléphone et ses accessoires avec précaution
Veillez à ce que votre téléphone et ses accessoires
soient solidement xés lorsque vous les utilisez à bord
d’un véhicule. Évitez de positionner votre téléphone et ses accessoires à proximité de la zone d’ouverture des
airbags. Tout équipement sans l mal installé peut
entraîner de graves blessures au déclenchement de l’airbag.
Évitez d’endommager les batteries et les chargeurs
Évitez d’exposer votre batterie à des températures très
• faibles ou très élevées (inférieures à 0 °C/32 °F ou supérieures à 45 °C/113 °F). Les températures extrêmes réduisent l’autonomie et la durée de vie de votre atterie.
Évitez de mettre votre batterie en contact avec des objets
• métalliques. Vous risquez d’établir un court-circuit entre les bornes + et - de votre batterie et de l’endommager
temporairement ou dénitivement.
N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie
• endommagée.
Manipulez votre téléphone délicatement et avec précaution
Tenez votre téléphone à l’écart des sources d’humidité
• qui pourraient sérieusement l’endommager. N’utilisez pas votre téléphone avec les mains mouillées. Tout dégât provoqué par l’eau sur votre téléphone peut annuler la garantie du fabricant.
Évitez d’utiliser ou d’entreposer votre téléphone dans
• un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants risquent de se détériorer.
Votre téléphone est un appareil électronique complexe.
• Protégez-le des chocs et évitez de le manipuler trop brusquement pour ne pas l’endommager.
Ne tentez pas de peindre votre téléphone. La peinture
• pourrait bloquer les pièces mobiles de l’appareil et perturber son fonctionnement.
Évitez d’utiliser le ash photo du téléphone ou le témoin
• lumineux trop près des yeux des enfants ou des animaux.
Les appareils générant un champ magnétique peuvent
• perturber le fonctionnement de votre téléphone et de sa carte mémoire. N’utilisez pas de housses ou d’accessoires équipés de fermetures magnétiques et ne laissez pas votre téléphone en contact prolongé avec des champs magnétiques.
Manipulez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage
Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs
• homologués par Samsung et conçus pour votre téléphone. L’utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer de graves blessures ou endommager votre téléphone.
Ne jetez jamais de batteries ou un téléphone au feu.
• Veuillez respecter la réglementation en vigueur en matière de recyclage des batteries usagées ou du téléphone.
Ne posez jamais votre batterie ou votre téléphone
• à l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un four micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d’exploser.
Veillez à ne pas écraser ou perforer les batteries. Évitez
• d’exposer votre batterie à une trop forte pression externe qui pourrait provoquer un court-circuit interne et une surchauffe.
Évitez toute interférence avec des stimulateurs cardiaques
Conformément aux recommandations des fabricants et du cabinet d’études indépendant Wireless Technology Research, conservez une distance minimale de 15 cm
entre le téléphone et un stimulateur cardiaque an
d’éviter toute interférence. Si vous avez de bonnes raisons de penser que votre téléphone perturbe le fonctionnement d’un stimulateur cardiaque ou de tout autre équipement médical, éteignez-le immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur cardiaque ou de l’équipement médical pour obtenir de l’aide.
Évitez toute interférence avec d’autres appareils électroniques
Votre téléphone émet des signaux de radiofréquence (RF) qui peuvent perturber le fonctionnement des appareils
électroniques insufsamment ou mal protégés comme,
par exemple, les stimulateurs cardiaques, les prothèses auditives, les appareils médicaux et tout autre appareil électronique équipant votre maison ou votre véhicule. Adressez-vous aux fabricants de ces différents appareils électroniques pour tenter de résoudre les éventuels problèmes d’interférence.
Consignes d’utilisation importantes
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique
Évitez tout contact avec l’antenne interne de votre téléphone.
Antenne interne
Adressez-vous uniquement à des personnes
qualiées pour réparer votre téléphone
En faisant appel à des personnes non qualiées pour
réparer votre téléphone, vous risquez de l’endommager et de voir sa garantie annulée.
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans un environnement potentiellement explosif
N’utilisez pas votre téléphone dans les stations service ou à proximité de produits combustibles ou chimiques. Éteignez votre téléphone à chaque fois que cela vous est demandé (pancarte ou instructions). Votre téléphone peut provoquer une explosion ou un incendie lorsque vous vous trouvez à l’intérieur ou à proximité d’une zone de stockage de carburants ou de produits chimiques, d’une zone de transfert ou de tout lieu où se déroulent des opérations de mise à feu. Ne transportez et ne
stockez jamais de liquides inammables, de gaz ou
de matériaux explosifs dans le même habitacle que votre téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Réduisez les risques de lésions occasionnées par les gestes répétitifs
Lorsque vous envoyez des SMS ou jouez à des jeux, tenez votre téléphone d’une main détendue. Appuyez légèrement sur les touches, utilisez les fonctions spéciales destinées à réduire le nombre de touches sur lesquelles vous devez appuyer (par exemple les modèles et la saisie intuitive) et pensez à faire des pauses fréquentes.
Optimisez la durée de vie de la batterie et du chargeur
Ne laissez pas votre batterie en charge pendant plus
• d’une semaine, car une surcharge risque de raccourcir sa durée de vie.
Si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée,
• une batterie se décharge progressivement et doit par conséquent être rechargée avant toute nouvelle utilisation.
Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas
• utilisé.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement. Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
Ne retirez pas une carte mémoire lorsque le téléphone
• transfère des données ou tente d’accéder à la carte, car vous pourriez perdre vos données et/ou endommager la carte ou le téléphone.
Les cartes mémoire sont fragiles et ne doivent subir
• aucun choc violent. Elles sont également sensibles à l’électricité statique et aux bruits parasites émis par d’autres appareils.
Des opérations d’écriture et d’effacement trop fréquentes
• réduisent la durée de vie de la carte mémoire.
Ne touchez pas la puce ou les extrémités de la carte
• avec vos doigts ou des objets métalliques. Essuyez la carte à l’aide d’un chiffon doux si elle semble sale.
Garantissez l’accès aux services d’urgence
Il arrive parfois, dans certaines zones ou dans certaines circonstances, que votre téléphone ne puisse pas autoriser les appels d’urgence. Avant de partir à l’étranger ou dans des zones non couvertes, assurez-vous de pouvoir contacter les services d’urgence d’une autre manière.
Informations relatives au débit d’absorption
spécique (DAS)
Votre téléphone est conforme aux normes de l’Union européenne limitant l’exposition humaine aux radiofréquences émises par les équipements de radiocommunications et terminaux de télécommunications. Ces normes interdisent la vente de téléphones portables dont le niveau d’exposition maximal (appelé débit
d’absorption spécique ou DAS) dépasse 2,0 watts
par kilogramme de tissu humain. Lors des tests réalisés, la valeur DAS maximale enregistrée
pour ce modèle s’élevait à 0,636 watts par kilogramme.
En conditions normales d’utilisation, la valeur effective du DAS sera probablement inférieure, car ce téléphone a été conçu pour émettre uniquement l’énergie radiofréquence minimale nécessaire pour transmettre un signal au relais le plus proche. Chaque fois que cela est possible, le téléphone réduit automatiquement son niveau d’émission et par conséquent votre niveau d’exposition à l’énergie radiofréquence.
La déclaration de conformité qui se trouve à la n de ce
mode d’emploi prouve que votre téléphone est conforme à la directive européenne relative aux équipements hertziens et aux équipements terminaux de télécommunications (directive R&TTE). Pour plus d’informations sur le DAS et les normes de l’Union européenne associées, visitez le site Web des téléphones Samsung.
Recyclage du téléphone
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Symbole en vigueur dans l’Union Européenne et dans les pays européens possédant des systèmes de collecte différents)
La présence de ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas
être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. L’élimination non contrôlée des déchets pouvant porter
préjudice à l’environnement ou à la santé de l’homme, veuillez séparer ce produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter leur distributeur ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit
an qu’il soit recyclé dans le respect de l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Recyclage approprié des batteries de cet appareil
(Symbole en vigueur dans l’Union Européenne et dans les pays européens possédant des systèmes de collecte différents)
que la batterie contient une teneur en mercure, cadmium ou en plomb supérieure aux niveaux de référence de la Directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas recyclées de manière appropriée, ces substances peuvent nuire à la santé ou à l’environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et encourager la réutilisation des matériaux, séparez les batteries des autres déchets et recyclez-le dans un centre de collecte de batteries local.
La présence de ce symbole sur le produit, sa documentation ou son emballage indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. S’ils sont indiqués, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signalent
Installation de la carte SIM et de la batterie
1. Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte
SIM.
Cache de la batterie
2. Insérez la batterie et remettez son cache en place.
Batterie
Carte SIM
Mettre la batterie en charge
1. Branchez le chargeur fourni avec l’appareil.
2. À la n de l’opération, débranchez le chargeur.
Ne retirez jamais la batterie du téléphone lorsque le chargeur rapide est branché. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Vers une prise secteur
Présentation du téléphone
1
2
3
4
5
6 7
8
9
1
Touche de navigation
En mode veille, permet d’accéder
aux menus dénis par l’utilisateur.
En mode menu, permet de parcourir les options des menus
2
Touche d’appel
Permet d’émettre ou de recevoir un appel ; en mode veille, permet de récupérer le numéro des derniers appels émis, manqués ou reçus
3
Touche de messagerie vocale
En mode veille, permet d’accéder aux messages vocaux (maintenir cette touche enfoncée)
4
Touche de verrouillage du clavier
En mode veille, permet de verrouiller le clavier. (maintenir cette touche enfoncée)
5
Touches écran
Permettent d’exécuter les actions mentionnées au bas de l’écran
6
Marche/Arrêt/Sortie de menu
Permet d’allumer et d’éteindre le téléphone (en maintenant la touche
enfoncée) ou permet de mettre n
à un appel. En mode Menu, permet d’annuler la saisie et de revenir au mode veille
7
WAP/Conrmation
En mode veille, permet d’accéder aux menus du navigateur Web. En mode menu, permet de sélectionner l’option de menu en
surbrillance ou de conrmer une
saisie
8
Touches alphanumériques
9
Touche prol Discret
En mode veille, permet d’activer
ou de désactiver le prol Discret
(maintenir cette touche enfoncée)
Les symboles d’état suivants s’afchent en haut de l’écran de votre téléphone :
Icône Description
Puissance du signal
Réseau GPRS connecté
Réseau EDGE connecté
Appel en cours
Transfert d’appel activé
Fonction de message SOS activée
Alarme activée
Connexion à une page WAP sécurisée
Radio FM allumée
Nouveau SMS
Nouveau MMS
Nouveau message vocal
Nouvel e-mail
Message saturé
Prol Normal activé
Niveau de charge de la batterie
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
Remarque : remarques, conseils d’utilisation
ou informations complémentaires
Opération suivante : l’ordre des options ou des menus que vous devez sélectionner pour exécuter une étape. Exemple : appuyez sur <Menu> Messagerie
(signie que vous devez d’abord appuyer sur Menu, puis sur Messagerie)
Crochets : touches du téléphone. Exemple : [ ]
[ ]
(représente la touche Marche/Arrêt/Sortie de menu)
Signes inférieur à et supérieur à : touches écran dont
la fonction dépend de ce qui est afché sur l’écran.
< >
Exemple : <OK> (représente la touche écran OK)
Allumer ou éteindre le téléphone
1. Pour allumer le téléphone, maintenez la touche [ ]
enfoncée.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [ ]
enfoncée.
Accéder aux menus
Pour accéder aux menus de votre téléphone :
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> pour accéder
au mode menu.
2. Utilisez la touche de navigation pour faire déler les
menus ou les options.
3. Appuyez sur <Oui>, <Enreg.> ou [OK] pour
conrmer l’option en surbrillance.
Émettre un appel
1. En mode veille, saisissez l’indicatif régional, si nécessaire, et le numéro de téléphone à composer.
2. Appuyez sur [ ] pour appeler le numéro.
3. Pour raccrocher, appuyez sur [ ].
Si vous utilisez des écouteurs mono, le volume d’écoute risque d’être très faible, voire inaudible. Utilisez des écouteurs stéréo uniquement.
Répondre à un appel
1. À l’arrivée d’un appel, appuyez sur [ ].
2. Pour raccrocher, appuyez sur [ ].
Régler le volume d’écoute
Pour régler le volume de la sonnerie
1. En mode menu, sélectionnez Paramètres
Prols.
2. Sélectionnez le prol de téléphone utilisé
actuellement.
3. Appuyez sur <Options> → Modier.
4. Sélectionnez Volume Sonnerie d’appel.
5. Pour régler le niveau sonore, faites déler vers la
gauche ou vers la droite.
6. Appuyez sur <Enreg.>.
Pour régler le volume de la voix pendant un appel
Pendant un appel, appuyez sur la touche de navigation haut ou bas pour régler le volume de l’écouteur.
Modier la sonnerie
1. En mode menu, sélectionnez Paramètres → Prols.
2. Sélectionnez le prol de téléphone utilisé actuellement.
3. Appuyez sur <Options> → Modier.
4. Sélectionnez Sonnerie d’appel.
5. Sélectionnez une catégorie de sonnerie → une
sonnerie.
Rappeler un numéro récemment composé
1. En mode veille, appuyez sur [ ].
2. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner un type d’appel.
3. Faites déler l’écran vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner un numéro ou un nom.
4. Appuyez sur [OK] pour afcher les détails d’un appel
ou sur [ ] pour composer un numéro.
Saisir du texte
Pour changer de mode de saisie
Maintenez la touche [ ] enfoncée pour changer de
• mode de saisie. En fonction de votre région, vous aurez éventuellement accès à un mode de saisie
spécique à votre langue. Pour modier la casse ou passer en mode numérique,
• appuyez sur [ ].
Maintenez la touche [ ] enfoncée pour passer
• en mode symbole.
Mode T9
1. Appuyez une fois sur les touches alphanumériques correspondantes pour saisir un mot dans son intégralité.
2. Lorsque le mot correct apparaît, appuyez sur [ ]
pour insérer un espace. Si le mot correct ne s’afche
pas, sélectionnez un autre mot dans la liste qui apparaît.
Mode ABC
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche alphanumérique correspondant au caractère à saisir,
jusqu’à ce qu’il s’afche.
Mode Numérique
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au chiffre à saisir.
Mode Symbole
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondante pour sélectionner un symbole.
Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide de la touche
de navigation. Pour effacer des caractères un par un, appuyez sur
<Effacer>. Pour effacer tous les caractères saisis, maintenez la touche <Effacer> enfoncée. Pour insérer un espace entre des caractères, appuyez
sur [ ]. Pour saisir des signes de ponctuation, appuyez sur [1].
Ajouter un nouveau contact
1. En mode veille, entrez un numéro de téléphone,
et appuyez sur <Options> → Créer un contact.
2. Sélectionnez un type de numéro.
3. Complétez les coordonnées du contact.
4. Appuyez sur <Options> → Enregistrer pour mettre
le contact en mémoire.
Envoyer et lire des messages
Pour envoyer un SMS
1. En mode Menu, sélectionnez Messagerie Créer un messageMessage.
2. Entrez le numéro du destinataire.
3. Faites déler l’écran vers le bas, puis saisissez le
texte du message.
4. Appuyez sur <Options> → Envoyer pour envoyer le message.
Pour afcher les SMS
1. En mode Menu, sélectionnez MessagerieBoîte de réception.
2. Sélectionnez un SMS.
Appareil photo
Prendre des photos
1. En mode menu, sélectionnez Appareil photo.
2. Appuyez sur <Options> pour sélectionner les paramètres photo souhaités.
3. Orientez l’objectif vers le sujet et procédez à la mise au point.
4. Appuyez sur [OK] pour prendre une photo.
5. Appuyez sur <Retour> pour prendre une autre photo (étape 2).
Visualiser des photos
En mode menu, sélectionnez Mes chiers  Images un chier photo.
Activer la fonction de traçage du mobile
Cette fonction vous aide à localiser votre téléphone s’il est volé, ou, lorsque quelqu’un tente d’utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM, le téléphone
envoie automatiquement un message de suivi prédéni
à votre famille ou à vos amis. Fonction disponible uniquement si les fonctionnalités relatives au traçage du mobile sont prises en charge par votre opérateur.
1. En mode menu, sélectionnez Paramètres SécuritéTraçage du mobile.
2. Entrez votre mot de passe, et appuyez sur <OK>.
3. Faites déler vers la gauche ou vers la droite pour
sélectionner Activé.
4. Faites déler vers le bas, puis appuyez sur [OK] pour ouvrir la liste des destinataires.
5. Appuyez sur [OK] pour ouvrir la liste des contacts.
6. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [OK].
7. Sélectionnez un numéro (si nécessaire).
8. Appuyez sur <Options> → Enregistrer pour enregistrer les destinataires.
9. Faites déler l’écran vers le bas et entrez le nom de
l’expéditeur.
10. Appuyez sur [OK] → <Accepter>.
Activer et envoyer un message SOS
En cas d’urgence, vous pouvez envoyer un message d’appel à l’aide à votre famille ou à vos amis.
Pour activer le message SOS
1. En mode menu, sélectionnez Paramètres ApplicationMessage → Messages SOS Options d’envoi.
2. Faites déler vers la gauche ou vers la droite pour
sélectionner Activé.
3. Faites déler vers le bas, puis appuyez sur [OK] pour ouvrir la liste des destinataires.
4. Appuyez sur [OK] pour ouvrir votre liste de contacts.
5. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [OK].
6. Sélectionnez un numéro (si nécessaire).
7. Appuyez sur <Options> → Enregistrer pour enregistrer les destinataires.
8. Sélectionnez la rubrique Répétition, et dénissez le
nombre de répétitions du message SOS.
9. Appuyez sur <Enreg.> → <Oui>.
Pour envoyer un message SOS
1. Lorsque les touches sont verrouillées, appuyez quatre fois sur [ ] pour envoyer un message SOS
aux numéros prédénis.
Le téléphone passe en mode SOS et envoie le
message SOS prédéni.
2. Pour sortir du mode SOS, appuyez sur [ ].
Régler et utiliser des alarmes
Pour régler une nouvelle alarme
1. En mode menu, sélectionnez Calendrier Alarmes.
2. Sélectionnez un emplacement d’alarme vide et
appuyez sur [OK].
3. Réglez les détails de l’alarme.
4. Appuyez sur <Enreg.>.
Pour arrêter une alarme
Lorsque l’alarme sonne :
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter
• l’alarme sans pour autant annuler sa répétition.
Appuyez sur <OK> ou [OK] pour arrêter une alarme
• ainsi que sa répétition, ou appuyez sur <Répéter> ou sur n’importe quelle touche pour couper la sonnerie durant la période de répétition.
Pour désactiver une alarme
1. En mode menu, sélectionnez Calendrier Alarmes.
2. Sélectionnez l’alarme que vous souhaitez désactiver, et appuyez sur [OK].
3. Faites déler vers la gauche ou vers la droite pour
sélectionner Désactivé.
4. Appuyez sur <Enreg.>.
Si vous avez retiré la batterie après avoir programmé une alarme, l’alarme sera réinitialisée.
Écouter la radio FM
Écouter la radio FM
1. Branchez le kit piéton fourni sur le téléphone.
2. En mode menu, appuyez sur ApplicationsRadio FM.
3. Appuyez sur les touches de navigation [ gauche ] ou
[ droite ] pour localiser les stations de radio disponibles.
4. Appuyez sur < Options > → Activer radio.
5. Pour arrêter la radio, appuyez sur [ OK ].
Enregistrer des stations de radio
1. Dans l’écran de la radio, appuyez sur les touches de navigation [ gauche ] ou [ droite ] pour rechercher une station de radio.
2. Appuyez sur < Options >, puis sélectionnez Ajouter aux favoris.
Si vous utilisez des écouteurs mono, le volume d’écoute risque d’être très faible, voire inaudible. Utilisez des écouteurs stéréo uniquement.
Loading...