Samsung GT-E1360B User Manual [es]

E1360B
Printed in Korea Code No.: GH68-22437A Spanish. 04/2009. Rev. 1.1
Teléfono móvil
Manual de usuario
Es posible que el contenido de este manual no se ajuste
del teléfono o de su proveedor de servicios.
Id. de QD Bluetooth: B015117.
www.samsungmobile.com
Información sobre uso y seguridad
Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas o ilegales y asegurar el mayor rendimiento del teléfono móvil.
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos del alcance de los niños y las mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios lejos del alcance de los niños y animales. Si se ingieren, las partes
pequeñas pueden provocar heridas graves o asxia.
Proteja su audición
Utilizar los auriculares en un volumen muy alto puede dañar su audición. Use sólo la
conguración mínima del volumen necesaria para oír la conversación o la música.
Instale los teléfonos móviles y equipos con precaución
Asegúrese de que los teléfonos móviles o equipos
relacionados estén instalados de forma segura en su
vehículo. Evite colocar el teléfono y los accesorios cerca
del área donde se encuentran los airbags. Si no se instalan de forma correcta los equipos inalámbricos, pueden provocarse heridas graves al abrirse rápidamente los airbags.
Precauciones de seguridad
Conduzca con precaución en todo momento
No utilice el teléfono mientras conduce y obedezca todas las normas que restringen el uso de los teléfonos móviles al conducir. Si está permitido, use los accesorios para
manos libres a n de mejorar su seguridad.
Respete todas las normas y advertencias de seguridad
Cumpla todas las normas que restringen el uso de teléfonos móviles en ciertas áreas.
Use únicamente accesorios aprobados por Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar su teléfono o provocar heridas.
Apague el teléfono cuando esté cerca de equipos médicos
Su teléfono puede interferir con los equipos médicos en hospitales o instalaciones para el cuidado de la salud. Respete todas las normas, señales de advertencias e indicaciones del personal médico.
Apague el teléfono o desactive las funciones inalámbricas cuando se encuentre en un avión
Su teléfono puede provocar interferencias con los equipos
del avión. Respete todas las normas de la aerolínea y
apague su teléfono, o cambie a un modo que desactive las funciones inalámbricas si lo indica el personal de la
aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores de posibles daños
No exponga las baterías a temperaturas muy altas o muy
bajas (menos de 0 °C/32 °F o más de 45 °C/113 °F). Las temperaturas extremas pueden disminuir la
capacidad de carga y vida útil de sus baterías. Evite el contacto de las baterías con objetos metálicos,
ya que esto puede provocar una conexión entre los
terminales + y - de las baterías y causarles un daño
permanente o temporal.
Nunca utilice un cargador o una batería dañados.
Manipule su teléfono con cuidado y atención
No moje el teléfono: los líquidos pueden provocar
daños graves. No manipule el teléfono con las manos mojadas. Si el teléfono se daña por contacto con el
agua, es posible que la garantía del fabricante quede
sin efecto. No use ni almacene su teléfono en áreas con polvo
y suciedad a n de evitar daños en las partes móviles.
Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo; protéjalo de los golpes y de una manipulación brusca para evitar daños graves.
No pinte el teléfono, ya que la pintura puede bloquear las partes móviles e impedir su correcto funcionamiento.
No use el ash o la luz de la cámara del teléfono cerca
de los ojos de los niños o animales. Si se los expone a campos magnéticos, el teléfono
y las tarjetas de memoria se pueden dañar. No utilice estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el teléfono entre en contacto con campos magnéticos
durante largos períodos de tiempo.
Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con equipos electrónicos que no estén protegidos o que estén mal protegidos, como marcapasos,
audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en el hogar o vehículo. Póngase en contacto
con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para solucionar los problemas de interferencia que le surjan.
Información importante de uso
Use el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Sólo permita que personal cualicado repare
el teléfono
Si permite que personal no cualicado repare el teléfono, es posible que se dañe el teléfono y que la garantía
quede sin efecto.
Asegure la máxima vida útil de la batería y el cargador
No cargue las baterías durante más de una semana, • ya que la sobrecarga puede reducir la vida útil de la batería.
Con el tiempo, las baterías en desuso se descargarán
y deberán recargarse antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de energía
cuando no se utilizan.
Use las baterías sólo para la nalidad prevista.
Antena interna
Apague el teléfono si se encuentra en entornos donde pueden ocurrir explosiones
No use el teléfono en estaciones de carga de gasolina (estaciones de servicio), o cerca de combustibles
o productos químicos. Apague el teléfono siempre
que haya señales de advertencia o instrucciones que indiquen hacerlo. Su teléfono puede provocar explosiones o incendios cerca de áreas de almacenamiento de
combustible o productos químicos, así como en áreas
de traspaso o detonadores. No almacene ni trasporte
líquidos inamables, gases o materiales explosivos en
el mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus piezas o accesorios.
Reduzca el riesgo de daños causados por el movimiento reiterado
Cuando envía mensajes de texto o utiliza los juegos de
su teléfono, sostenga el dispositivo con la mano relajada, pulse los botones de forma ligera, use funciones especiales para disminuir la cantidad de botones que debe pulsar (como plantillas y texto predictivo) y tome descansos frecuentes.
Manipule y deseche baterías y cargadores con cuidado
Use únicamente baterías y cargadores diseñados
especialmente para su teléfono y aprobados por Samsung.
Las baterías y los cargadores no compatibles pueden
provocar daños graves a su teléfono.
Nunca arroje las baterías al fuego. Cumpla todas las • normas locales al deshacerse de baterías o teléfonos
usados.
Nunca coloque baterías o teléfonos dentro de dispositivos
que se calienten ni sobre ellos, como hornos microondas,
estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar si
reciben demasiado calor.
Nunca golpee o perfore la batería. No exponga la • batería a una gran presión externa. Esto puede
provocar un cortocircuito interno y el sobrecalentamiento.
Evite interferencias con marcapasos
Mantenga una distancia mínima de 15 cm entre teléfonos
móviles y marcapasos para evitar posibles interferencias,
según recomendación de los fabricantes y el grupo de
investigación independiente Wireless Technology Research. Si tiene alguna razón para creer que su teléfono está
interriendo con un marcapasos o algún otro dispositivo
médico, apague el teléfono de forma inmediata y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico para recibir asesoramiento.
Manipule con cuidado las tarjetas SIM y las tarjetas de memoria
No quite una tarjeta del teléfono mientras se transere
información o se accede a ella, ya que esto puede provocar pérdida de datos y daños en la tarjeta o el teléfono.
Proteja las tarjetas de golpes fuertes, estática y perturbaciones eléctricas de otros dispositivos.
Si se escriben y se eliminan datos con frecuencia, disminuirá la duración de las tarjetas de memoria.
No toque los contactos o terminales de color dorado con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está
sucia, límpiela con un paño suave.
Asegure el acceso a los servicios de emergencia
Es posible que las llamadas de emergencia desde su teléfono no estén disponibles en algunas áreas o circunstancias. Antes de viajar a lugares lejanos o no
desarrollados, planique un método alternativo para
ponerse en contacto con el personal del servicio de emergencias.
Información de la certicación de Tasa de absorción especíca (SAR)
El teléfono cumple con los estándares de la Unión Europea
(EU) que limitan la exposición humana a la energía de
radiofrecuencia (RF) que emiten las radios y los equipos de telecomunicaciones. Estos estándares previenen la venta de teléfonos móviles que exceden el nivel máximo
de exposición (conocido como Tasa de absorción especíca,
o SAR) de 2,0 vatios por kilogramo de tejido corporal.
Durante las pruebas, el nivel máximo de SAR que se registró para este modelo fue de 0,790 vatios por kilogramo. Con el uso normal, es probable que el nivel de SAR sea más bajo, ya que el teléfono está diseñado para emitir
sólo la energía RF necesaria para transmitir una señal
a la estación base más cercana. Al emitir de forma automática niveles más bajos siempre que es posible, el
teléfono disminuye la exposición total a la energía RF. La declaración de conformidad que aparece al nal
de este manual demuestra que el teléfono cumple con la directiva europea sobre equipos de radio y terminales de telecomunicación (R&TTE). Para obtener más información sobre SAR y los estándares de la Unión Europea relacionados, visite el sitio web de teléfonos móviles de Samsung.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto,
accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de la batería del producto
(Válido en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de devolución de baterías independientes)
Esta marca en la batería, el manual o el
embalaje indica que, una vez terminada su
vida útil, no debe eliminar la batería del producto
con otros desechos domésticos. Si están
marcados, los símbolos químicos Hg, Cd
o Pb indican que la batería contiene mercurio, cadmio
o plomo en niveles superiores a los indicados como referencia por la Directiva 2006/66 de la CE. Si las
baterías no se eliminan de forma correcta, estas
substancias pueden causar daños a la salud o al ambiente.
A n de proteger los recursos naturales y promover la reutilización de materiales, separe las baterías de otros tipos de desechos y recíclelas a través del servicio gratuito local de devolución de baterías.
Declaración de conformidad (R&TTE)
Nosotros,
Samsung Electronics
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
Teléfono móvil GSM: E1360B
al cual hace referencia esta declaración cumple con los siguientes estándares y/o otras normativas.
SEGURIDAD EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAR EN 50360 : 2001 EN 62209-1 : 2006
RED EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Por la presente se declara que [se han realizado todas las pruebas de radio básicas y que] el producto anteriormente mencionado cumple todos los requisitos básicos de la Directiva 1999/5/EC.
El procedimiento de valoración de conformidad mencionado en el Artículo 10 y
que se detalla en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5/EC se ha seguido con la
participación de las siguientes entidades noticadas:
BABT, Balfour House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Marca de identicación: 0168
La documentación técnica se conserva en:
Samsung Electronics QA Lab.
y se entregará previa solicitud.
(Representante en la UE)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.02.26 Yong-Sang Park / S. Manager
(lugar y fecha de emisión) (nombre y rma de la persona autorizada)
* Ésta no es la dirección del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si desea
conocer la dirección o el número de teléfono del Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con la tienda en la que
compró el teléfono.
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Samsung E1360_Spa.indd 1 2009-04-01 오후 5:37:06
Diseño del teléfono
Iconos de instrucciones
Nota: notas, consejos de uso o información adicional
A continuación: orden de opciones o menús que
debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo:
en el modo de menús, seleccione Mensajes Crear mensaje nuevo (representa Mensajes y, a continuación, Crear mensaje nuevo)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [
]
(indica la tecla de encendido y salida de menús)
< >
Paréntesis angular: teclas de función que controlan
diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo: <Aceptar> (representa la tecla de función Aceptar)
Encendido y apagado del teléfono
Para encender el teléfono:
1. Deslice la tapa para abrir el teléfono.
2. Mantenga pulsada [
].
3. Introduzca su PIN y pulse <Aceptar> (si es necesario). Para apagar el teléfono, repita los pasos 1 y 2
explicados más arriba.
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En el modo inactivo, pulse <Menú> o [OK] para
acceder al modo de menús.
2. Utilice la tecla de desplazamiento para desplazarse
a un menú o a una opción.
3. Pulse <Selecc.>, <Guardar> u [OK] para conrmar la opción resaltada.
4. Pulse <Atrás> para subir un nivel; pulse [
] para
volver al modo inactivo.
Realización de una llamada
1. En el modo inactivo, introduzca el código de área
y el número de teléfono.
2. Pulse [
] para marcar el número.
3. Para nalizar la llamada, pulse [
].
El volumen de los auriculares mono es demasiado bajo
o prácticamente inaudible. Use únicamente auriculares
estéreo.
Cómo responder una llamada
1. Cuando tenga una llamada entrante, pulse [ ].
2. Para nalizar la llamada, pulse [
].
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del timbre
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Perles.
2. Desplácese hasta el perl de teléfono que está
usando.
3. Pulse <Opciones> → Editar.
4. Seleccione Volumen Alerta llamada.
5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el volumen.
6. Pulse <Guardar>.
Para ajustar el volumen durante una llamada
Durante una llamada, pulse la tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del auricular.
Cambio de timbre
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
Perles.
2. Desplácese hasta el perl de teléfono que está
usando.
3. Pulse <Opciones> → Editar.
4. Seleccione Melodía de llamada.
5.
Seleccione una categoría de melodía → una melodía.
Realización de una llamada a un número marcado recientemente
1. En el modo inactivo, pulse [ ].
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un tipo de llamada.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar un número o un nombre.
4. Pulse [OK] para ver los detalles de la llamada o [
]
para marcar el número.
Introducción de texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Mantenga pulsada [ ] para cambiar el modo de introducción. La disponibilidad de acceso de los
modos de introducción para un idioma especíco variará en función de cada país.
Pulse [
] para cambiar a mayúsculas o minúsculas,
o al modo numérico. Mantenga pulsada [
] para cambiar al modo de
símbolo.
Modo T9
1. Pulse las teclas alfanuméricas adecuadas para introducir una palabra completa.
2. Cuando la palabra aparezca correctamente en la pantalla, pulse [
] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, pulse [0] para seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Pulse la tecla alfanumérica adecuada hasta que el carácter que desee aparezca en la pantalla.
Modo numérico
Pulse la tecla alfanumérica adecuada para introducir un
número.
Modo de símbolo
Pulse la tecla alfanumérica adecuada para seleccionar
un símbolo.
Para mover el cursor, pulse las teclas de desplazamiento. Para borrar los caracteres de a uno, pulse < Borrar>. Para borrar todos los caracteres, mantenga pulsada <Borrar>. Para insertar un espacio entre los caracteres, pulse [ ]. Para introducir signos de puntuación, pulse [ 1].
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
1. Extraiga la cubierta de la batería e inserte la tarjeta SIM.
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta de la batería.
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de viaje suministrado.
2. Cuando la carga esté completa, desconecte el adaptador.
No quite la batería del teléfono sin antes desconectar el adaptador de viaje. De lo contrario, podría dañarse
el teléfono.
Cómo agregar un nuevo contacto
1. En el modo inactivo, introduzca un número de
teléfono y pulse <Opciones> → Crear contacto.
2. Seleccione un tipo de número.
3. Introduzca la información de contacto.
4. Pulse <Opciones> → Guardar para almacenar el contacto en la memoria.
Envío y visualización de mensajes
Para enviar un mensaje de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes Crear mensaje nuevo.
2. Introduzca un número de destino y desplácese
hacia abajo.
3. Introduzca el texto del mensaje y pulse <Opciones> →
Enviar para enviar el mensaje.
Para ver los mensajes de texto
1. En el modo de menús, seleccione Mensajes Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto.
Activación del rastreador móvil
Esta función lo ayuda a rastrear el teléfono si se lo roban o si alguien intenta usarlo con otra tarjeta SIM:
el teléfono envía automáticamente un mensaje de seguimiento predenido a familiares o amigos. Es posible
que esta función no esté disponible si su proveedor de servicios no admite algunas funciones.
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes
SeguridadRastreador móvil.
2. Introduzca una nueva contraseña de 4 a 8 dígitos y
pulse <OK>.
3.
Vuelva a introducir la nueva contraseña y pulse <OK>.
4. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta Activado.
5. Desplácese hacia abajo y pulse [OK] para abrir la lista de destinatarios.
6. Pulse <Opciones> → Agenda para abrir la lista de contactos.
7. Desplácese hasta un contacto y pulse [OK].
8. Seleccione un número (si es necesario).
9. Pulse <Opciones> → Guardar para guardar los destinatarios.
10. Desplácese hacia abajo para introducir el nombre
del remitente.
11. Pulse <Opciones> → Guardar → <Aceptar>.
Activación y envío de un mensaje de emergencia
En casos de emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a sus familiares o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
1. En el modo de menús, seleccione Ajustes AplicaciónMensajeMensajes de emergenciaOpciones de envío.
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta Activado.
3. Desplácese hacia abajo y pulse [OK] para abrir la lista de destinatarios.
4. Pulse [OK] para abrir la lista de contactos.
5. Desplácese hasta un contacto y pulse [OK].
6. Seleccione un número (si es necesario).
7. Pulse <Opciones> → Guardar para guardar los destinatarios.
8. Desplácese hacia abajo y congure la cantidad de
veces que desea repetir el mensaje de emergencia.
9. Pulse <Guardar> → <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Con las teclas bloqueadas, pulse [ ] cuatro veces
para enviar un mensaje de emergencia a los números predenidos. El teléfono pasa al modo de emergencia y envía el mensaje de emergencia predenido.
2. Para salir del modo de emergencia, pulse [
].
Conguración y uso de alarmas
Para programar una nueva alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Desplácese hacia una ubicación vacía de alarma
y pulse [OK].
3. Congure los detalles de la alarma.
4. Pulse <Guardar>.
Para detener una alarma
Cuando suena la alarma:
Pulse cualquier tecla para apagar una alarma sin la función Aplazar alarma.
1
Tecla de desplazamiento de 4 direcciones
En el modo inactivo, permite
acceder a los menús denidos por el usuario; en el modo de menús,
permite desplazarse por las
opciones del menú
2
Tecla de conrmación
En el modo inactivo, permite iniciar el navegador web; en el modo de
menús, permite seleccionar la opción de menú resaltada o conrmar la información introducida
3
Tecla de marcación
Permite realizar o responder una llamada; en el modo inactivo, permite
recuperar los últimos números
marcados, perdidos o recibidos
4
Tecla del servicio del buzón de voz
En el modo inactivo, permite acceder al buzón de voz (si la mantiene pulsada)
5
Tecla de pausa
Permite introducir una pausa de marcación (si la mantiene pulsada)
6
Teclas de función
Permite realizar las acciones que se indican en la parte inferior de la pantalla
7
Tecla de encendido y salida de menús
En el modo inactivo, permite iniciar el navegador web o acceder al
modo de menús; En el modo de menús, permite seleccionar las opciones de menú resaltadas o conrmar la
información introducida.
8
Teclas alfanuméricas
9
Tecla del perl Silencio
En el modo inactivo, permite activar o desactivar el perl Silencio (si la mantiene pulsada)
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla:
Icono Descripción
Intensidad de la señal
Llamada en curso
Desvío de llamadas activado
Red en el extranjero
Función de mensaje de emergencia activada
Alarma activada
Nuevo mensaje de texto (SMS)
Nuevo mensaje de voz
Bluetooth activado
Perl Normal activado
Perl Silencio activado
Nivel de carga de la batería
Cubierta de la batería
Tarjeta SIM
Batería
A la toma de alimentación de CA
Pulse < Aceptar> u [OK] para detener una alarma con la función Aplazar alarma, o pulse <Repetir> o cualquier tecla para silenciar la alarma hasta el
próximo período.
Para desactivar una alarma
1. En el modo de menús, seleccione Alarmas.
2. Desplácese hacia la alarma que desea desactivar y pulse [OK].
3. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta Desactivado.
4. Pulse <Guardar>.
Si se quitó la batería, es posible que la alarma
programada no suene.
Realización de llamadas ngidas
Puede simular llamadas entrantes ngidas para escaparse
de una reunión o evitar conversaciones no deseadas.
Para realizar una llamada ngida
Mantenga pulsada hacia abajo la tecla de desplazamiento en el modo inactivo.
Pulse la tecla de desplazamiento hacia abajo cuatro veces cuando el teléfono esté cerrado y las teclas expuestas estén bloqueadas.
Para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes
de las llamadas ngidas
En el modo de menús, seleccione Ajustes AplicaciónLlamada ngidaTemporizador de llamada falsa → una opción.
7
8
9
3
4
5
6
1
2
Samsung E1360_Spa.indd 2 2009-04-01 오후 5:37:07
Loading...