Samsung GT-E1270 User Manual [no]

GT-E1270
Brukerhåndbok
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til www.samsung.no. Klikk inn på “SUPPORT”=>”Hjelp og feilsøking” eller søk ved hjelp av modellnummer. Alternativt, ring vår kundesupport Tel: 815-56 480
Noe av innholdet kan variere fra enheten din avhengig av område • eller tjenesteleverandør.
Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, • og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller slike tjenester vil være tilgjengelig for noen gitt tidsperiode.
Dette produktet inneholder enkelte typer gratis programvare og • programvare med åpen kildekode. De nøyaktige betingelsene for lisensene, ansvarsfraskrivelsene, opphavspersonene og merknadene er tilgjengelige på Samsungs webområde opensource.samsung.com.
www.samsung.com
Printed in Korea GH68-39316T Rev.1.0 Norwegian. 11/2013
Enhetsoppsett
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Navigasjonstast
Fra startskjermbildet kan du gå til brukerdefinerte menyer. Bla gjennom menyalternativene på menyskjermbildet
Forhåndsdefinerte menyer kan være forskjellige, avhengig av mobiloperatøren
2
Ringetast
Ring ut eller besvar et anrop. Fra startskjermbildet kan du vise de siste utgående, ubesvarte eller innkommende anropene
3
Mobilsvartast
Fra startskjermbildet kan du åpne mobilsvar (trykk på og hold inne)
4
Alfanumeriske taster
5
Skjermtaster
Utfør handlingene som vises nederst på skjermen
6
Strømtast
Slå enheten på eller av (trykk på og hold inne). Avslutt en samtale. På menyskjermbildet kan du avbryte en inntasting og gå tilbake til startskjermbildet
7
Bekrefttast
Fra startskjermbildet kan du gå til menyskjermbildet; På menyskjermbildet kan du velge det uthevede menyalternativet eller bekrefte en inntasting
Tasten kan fungere annerledes, avhengig av område
8
Tast for lydløs modus
Fra startskjermbildet kan du aktivere eller deaktivere lydløs modus (trykk på og hold inne)
Enheten viser følgende statusindikatorer øverst på skjermen:
Ikon Beskrivelse
Ingen SIM-kort Ikke signal Signalstyrke Nettverkssøk Batterinivå Samtale pågår Viderekobling aktivert Ny tekstmelding (SMS) Ny mobilsvarmelding Normal profil aktivert Stille profil aktivert Alarm aktivert FM-radio på Roaming (utenfor vanlig dekning)
10:00
Klokkeslett
Sette inn SIM-kort og batteri
Fjern bakdekselet og sett inn SIM-kortet.1.
Bakdeksel
Ikke bøy eller vri bakdekselet unødvendig. Dette kan føre til skader på dekselet.
Sett inn batteriet og sett bakdekselet på plass igjen.2.
Batteri
SIM-kort
Lade opp batteriet
Til elektrisk kontakt
Sett den lille enden av laderen inn i 1. flerfunksjonskontakten på enheten og koble den store enden av laderen inn i en stikkontakt.
Etter fullading kobler du enheten fra laderen. Først 2. kobler du laderen fra enheten, og deretter kobler du den fra stikkontakten.
Bruk kun Samsung-godkjente ladere, • batterier og kabler. Ladere eller kabler som ikke er godkjente, kan forårsake at batteriet eksploderer eller skade enheten. Ikke fjern batteriet før du fjerner laderen. Dette • kan skade enheten.
For å spare energi bør du koble fra laderen når den ikke er i bruk. Laderen er ikke utstyrt med en strømbryter, så du må koble laderen fra stikkontakten når den ikke er i bruk for å unngå unødvendig strømforbruk. Enheten bør være i nærheten av stikkontakten under lading.
Slå enheten på eller av
Slå enheten på
Trykk på og hold inne [ og trykker på <OK> om nødvendig.
Slå enheten av
Trykk på og hold inne [
Hvis batteriet er helt utladet eller blir tatt ut av enheten, vil både datoen og tidspunktet bli nullstilte.
]. Deretter angir du PIN-koden
].
Åpne menyer
Slik åpner du enhetens menyer eller alternativer:
Navigasjonstast Bla til hver meny. Bekrefttast Åpne en meny eller start et program. <Meny> Åpne menyskjermbildet. <Tilbake> Gå tilbake til det forrige skjermbildet.
]
[
Lukk menyen eller programmet og gå tilbake til startskjermbildet.
Når du åpner en meny som krever en PIN2-• kode, må du angi PIN2-koden som fulgte med SIM-kortet. Ta kontakt med mobiloperatøren din for nærmere informasjon. Samsung er ikke ansvarlig for tap av passord • eller private opplysninger eller andre skader som forårsakes av ulovlig programvare.
Skrive inn tekst
Endre modus for tekstinntasting
Trykk på [ ]
Trykk på og hold inne [
Trykk på [ Trykk på og
hold inne [
T9-modus
Trykk på de aktuelle alfanumeriske tastene for å 1. skrive inn et helt ord.
Når det riktige ordet vises, setter du inn mellomrom 2. ved å trykke på [0]. Dersom riktig ord ikke vises, trykker du opp eller ned på navigasjonstasten for å velge et annet ord.
Veksle mellom store bokstaver, små bokstaver, eller tallmodus.
Veksle mellom T9- og ABC-modus. I enkelte land kan det hende at du også
]
har tilgang til en inntastingsmodus for ditt spesifikke språk.
] Bytt til symbolmodus.
Velg en inntastingsmodus eller endre
]
inntastingsspråket.
ABC-modus
Trykk på den aktuelle alfanumeriske tasten til tegnet som du ønsker, vises på skjermen.
Tallmodus
Trykk på den aktuelle alfanumeriske tasten for å skrive inn et tall.
Symbolmodus
Trykk på den aktuelle alfanumeriske tasten for å skrive inn et symbol.
Andre funksjoner for innskriving av tekst
Trykk på navigasjonstasten
Flytt markøren.
Trykk på <Slette> Slett tegn ett etter ett. Trykk på og hold
inne <Slette>
Slett tegn raskt.
Trykk på [0] Sett inn et mellomrom. Trykk på [1] Bruk tegnsetting.
Ringe ut eller besvare et anrop
Du utfører anrop ved å angi et telefonnummer og • trykke på [
Trykk på [• Hvis du vil ringe til et nylig oppringt nummer, trykker •
du på [ på [
Hvis du vil bruke telefonboken for å ringe, trykker du • på <Meny> Kontakter Kontaktliste, velger en kontakt og trykker på [
Besvar innkommende anrop ved å trykke på [•
].
] når du vil avslutte samtalen.
] for å velge et nummer, og trykker deretter
] på nytt for å slå nummeret.
].
Sende og vise meldinger
<Meny> Meldinger
Behandle kontakter
Lagre data, som for eksempel navn, telefonnumre og personlige opplysninger i enhetens minne eller på SIM-
Bruke alarmen
<Meny> Alarm
Lytte til FM-radioen
<Meny> FM-radio
kortet.
Sende meldinger
<Meny> Kontakter Trykk på 1. Opprett melding. Trykk på <2. Valg> Legg til mottakere
Kontaktliste for å åpne telefonboken. Velg en kontakt og trykk på <3. Valg> Legg til.
].
Du kan også taste inn et telefonnummer. Bla ned og skriv inn en tekstmelding. 4.
Se “Skrive inn tekst”.
Trykk på <5. Valg> Send.
Lese meldinger
Trykk på Innboks og velg meldingen som du vil lese.
Brukerne kan endre minneplasseringen
ved å trykke på <Meny> Kontakter
Administrasjon Lagre nye kontakter i og
velge en minneplassering.
Legge til nye kontakter
Trykk på 1. Opprett kontakt en minneplassering (om nødvendig).
Angi kontaktinformasjon og trykk på bekrefttasten.2.
Redigere kontakter
Velg en kontakt og trykk på bekrefttasten.1. Rediger elementer og trykk på bekrefttasten for å 2.
Aktivere alarmer
Trykk på <1. Velg>. Angi opplysninger og trykk på <2. Lagre>.
Stoppe alarmer
Når en alarm ringer kan du
Trykke på <• Bekreft> for å stoppe alarmen. Trykke på <• Utsett> hvis du vil slå av alarmlyden i
utsettelsesperioden.
Deaktivere alarmer
Velg et element og trykk på <1. Velg>. Angi 2. Alarmaktivering til Av.
Aktivere FM-radioen
Koble et hodesett til enheten.1. Trykk på bekrefttasten for å slå på FM-radioen.2. Trykk på <3. Ja> for å søke automatisk. Brukerne kan bli bedt om å starte automatisk søking
når de bruker FM-radioen for første gang. Kontroller FM-radioen med følgende taster:4.
Tast Funksjon
Bekrefttast Slå FM-radioen på eller av.
Venstre/høyre: Finjuster • frekvensen, søk etter neste
Navigasjonstast
tilgjengelige stasjon (trykk på og hold inne).
Opp/ned: Juster volumet.•
lagre.
Slette kontakter
Velg en kontakt og trykk på <Valg> Slett.
Legge til radiokanaler på favorittlisten
Koble et hodesett til enheten.1. Trykk på <2. Valg> Legg til i Favoritter. Tilordne en tast og trykk på <3. Velg>.
Tilpasse enheten
Innstillingene styrer hvordan programmer og funksjoner virker. Endre dem for å tilpasse enheten. Utseende, lydprofiler, anropshandlinger og mye mer kan tilpasses.
<Meny> Innstillinger
Meny Beskrivelse
Profiler
Vis Bytt bakgrunn, tema, skarphet osv.
Tid og dato
Telefon Endre språk for enheten osv. Programmer Angi programinnstillinger. Sikkerhet Angi låsetype eller endre passord.
Nettverk
Minne
Nullstill Nullstill telefonen.
Endre varseltype, ringetone, volum osv.
Endre klokkeslett og dato på enheten.
Endre innstillinger for nettverksprofiler.
Tøm minnet eller kontroller minnestatusen.
Justere lydprofilene
<Meny> Innstillinger Profiler
Hvis du vil bytte til en annen profil, velger du den fra listen.
Endre ringetonen
Velg en profil og trykk på <1. Valg> Redigere. Trykk på 2. Ringetone for samtale. Velg en ringetone og trykk på bekrefttasten.3.
Endre varslingstonen for meldinger
Velg en profil og trykk på <1. Valg> Redigere. Trykk på 2. Tone for meldingsvarsling. Velg en tone og trykk på bekrefttasten.3.
Justere volumet på ringetonen
Velg en profil og trykk på <1. Valg> Redigere. Trykk på 2. Volum Anropsvarsel. Juster volumet og trykk på <3. Lagre>.
Justere volumet på stemmen under en samtale
Under en samtale kan du justere volumet ved å trykke opp eller ned på navigeringstasten.
Bruke snarveier
<Meny> Innstillinger Telefon
Snarveier
Redigere snarveier
Velg en navigasjonstast og trykk på <1. Endre>. Velg et program som skal tilordnes, og trykk på 2.
<Lagre>.
Bruke tyverisporing
Tyverisporingsfunksjonen hjelper deg med å finne og få tilbake enheten hvis den er stjålet eller du har mistet den. Dersom noen setter inn et annet SIM-kort, blir det sendt en sporingsmelding til forhåndsinnstilte mottakere. Denne funksjonen kan være utilgjengelig grunnet visse funksjoner som støttes av mobiloperatøren.
<Meny> Innstillinger Sikkerhet
Tyverisporing
Brukerne må kanskje bekrefte passordet når de åpner tyverisporingsfunksjonen.
Aktivere tyverisporing
Angi passordet og trykk på <1. OK>. Trykk på Bekreft-tasten for å velge 2. . Angi opplysninger om mottakere og sender.3. Trykk på <4. Lagre> <Godta>.
Deaktivere tyverisporing
Angi passordet og trykk på <1. OK>. Trykk på Bekreft-tasten for å velge 2. Av.
Foreta falske anrop
<Meny> Innstillinger Programmer Anrop Falskt anrop
Aktivere funksjonen for falske anrop
Angi Hurtigtast for falskt anrop til På.
Foreta falske anrop
Trykk på og hold inne navigasjonstasten.
Sikkerhetsinformasjon
Dette produktet overholder gjeldende nasjonale SAR-grenser på 2,0 W/kg. De spesifikke,
www.sar-tick.com
maksimale SAR-verdiene (Specific Absorption Rate) finner du i avsnittet “SAR-informasjon” i denne bruksanvisningen.
Når du bærer produktet eller bruker det mens det bæres på kroppen, bør du opprettholde en avstand på 1,5 cm mellom produktet og kroppen for å sikre at reglene for RF­eksponering blir overholdt.
Varemerker
SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte • varemerker som tilhører Samsung Electronics.
Alle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhører sine • respektive eierne.
Denne sikkerhetsinformasjonen inneholder innhold for mobilenheter. Noe av innholdet gjelder kanskje ikke for din enhet. For å hindre skader på deg selv og andre eller skader på enheten, bør du lese sikkerhetsinformasjonen om enheten din før du bruker den.
Elektroniske enheter i bilen kan få funksjonsfeil på grunn av • radioforstyrrelser fra enheten. Kontakt produsenten hvis du vil ha mer informasjon.
Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os
Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer skikkelig.
Hvis du bruker høreapparat, må du kontakte produsenten for å få informasjon om radioforstyrrelser
Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater. Før du bruker enheten, må du kontakte produsenten for å finne ut om høreapparatet vil bli påvirket av radiofrekvenser fra enheten.
Ikke bruk enheten i nærheten av enheter eller apparater som sender ut radiofrekvenser, som for eksempel lydsystemer eller radiotårn
Radiofrekvenser kan føre til at enheten ikke fungerer skikkelig.
Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser
Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser i • stedet for å ta ut batteriet.
Overhold alltid lover og regler, instruksjoner og skilt i potensielt • eksplosjonsfarlige omgivelser.
Ikke bruk enheten på bensinstasjoner, i nærheten av drivstoff • eller kjemikalier eller i sprengingsområder.
Ikke lagre eller transporter brennbare væsker eller gasser eller • eksplosive materialer i samme oppbevaringsrom som enheten, noen av enhetens deler eller tilbehør.
Advarsel
Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre til alvorlig skade eller død
Ikke bruk ødelagte strømledninger, støpsler eller løse stikkontakter
Usikrede forbindelser kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke berør strømledningen med våte hender eller koble fra laderen ved å dra i ledningen
Dette kan føre til alvorlige elektriske støt.
Ikke bøy eller skad strømledningen
Dette kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke bruk enheten mens den lades, og ikke berør enheten med våte hender
Dette kan føre til elektrisk støt.
Ikke kortslutt laderen eller enheten
Dette kan føre til elektrisk støt eller brann, eller batteriet kan eksplodere eller ikke fungere skikkelig.
Ikke bruk enheten utendørs i tordenvær
Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten.
Hvis du legger merke til ukjente lukter eller lyder fra enheten eller batteriet, eller hvis du ser røyk eller væske lekke fra enheten eller batteriet, må du umiddelbart slutte å bruke enheten og ta den med til et Samsung­servicesenter
Hvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjon.
Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobilenheter mens du kjører
Mens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet ditt hovedansvar. Bruk aldri mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og andres sikkerhet må du bruke sunn fornuft og huske følgende tips:
Bli kjent med enheten og bekvemmelighetsfunksjonene, som • for eksempel hurtigtaster og automatisk gjentakelse. Disse funksjonene hjelper deg med å redusere tiden det tar å ringe eller motta anrop på mobilenheten.
Plasser enheten innen rekkevidde. Sørg for at du har tilgang til • den trådløse enheten uten at du trenger å se bort fra veien. Hvis du får et innkommende anrop på et ubeleilig tidspunkt, lar du det gå videre til mobilsvareren.
Avslutt samtaler ved stor trafikk eller farlige værforhold. Regn, • sludd, snø, is og tung trafikk kan være farlig.
Ikke ta notater og slå ikke opp telefonnumre. Hvis du noterer • en oppgaveliste eller blar gjennom adresseboken, tar dette oppmerksomheten bort fra ditt hovedansvar, å kjøre trygt.
Ring fornuftig og vurder trafikken. Ring ut når du står stille eller • før du kjører ut på en trafikkert vei. Prøv å planlegge samtaler for når bilen står stille.
Ikke ha stressende eller følelsesmessige samtaler som kan • distrahere deg. Informer personen som du snakker med, om at du kjører, og utsett samtaler som potensielt kan avlede oppmerksomheten fra veien.
Bruk batterier, ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av produsenten
Bruk av generiske batterier eller ladere kan forkorte levetiden til • enheten eller at føre til at den ikke fungerer som den skal. De kan også føre til brann eller at batteriet kan eksplodere.
Bruk kun Samsung-godkjent batteri og lader som er utformet • spesielt for enheten. Inkompatible batterier eller ladere kan forårsake alvorlige personskader eller ødelegge enheten.
Samsung er ikke ansvarlige for brukerens sikkerhet hvis han • eller hun bruker tilbehør eller ekstrautstyr som ikke er godkjente av Samsung.
Ikke mist laderen eller enheten i bakken eller utsett de for støt
Vær forsiktig når du håndterer eller kvitter deg med enheten og laderen
Aldri kast batteriet eller enheten i åpne flammer. Plasser aldri • batteriet eller enheten på eller i varmeapparater, som for eksempel mikrobølgeovner, komfyrer eller varmeovner. Enheten kan eksplodere ved overoppheting. Følg alle lokale regler og forskrifter når du skal kvitte deg med et brukt batteri eller enhet.
Enheten må ikke knuses eller stikkes hull på.• Unngå å utsette enheten for høyt utvendig trykk, da dette kan •
føre til intern kortslutning og overoppheting.
Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skade
Unngå å utsette enheten og batteriet for svært lave eller høye • temperaturer.
Ekstreme temperaturer kan skade enheten og redusere • ladekapasiteten og levetiden til enheten og batteriet.
Ta vare på og bruk mobilenheten skikkelig
Hold enheten tørr
Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser • i enheten.
Ikke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår • du den av og tar ut batteriet umiddelbart (hvis enheten ikke slår seg av eller du ikke kan ta ut batteriet, lar du den være som den er). Tørk deretter av enheten med et håndkle og ta den med til et servicesenter.
Væsker endrer fargen på etiketten som indikerer vannskader • inne i enheten. Vannskader på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig.
Oppbevar enheten kun på flate overflater
Hvis enheten faller, kan den bli skadet.
Ikke oppbevar enheten i svært varme eller kalde områder. Det anbefales at du bruker enheten i temperaturer mellom 5 °C og 35 °C
Ikke oppbevar enheten på veldig varme steder som inni en • bil om sommeren. Dette kan føre til at skjermen ikke fungerer skikkelig, forårsake skader på enheten eller at batteriet eksploderer.
Ikke eksponer enheten for direkte sollys over lengre perioder • (som for eksempel på dashbordet i en bil).
Oppbevar batteriet i temperaturer mellom 0 °C og 45 °C.•
Ikke oppbevar enheten sammen med metallobjekter, som for eksempel mynter, nøkler og halskjeder
Enheten kan bli oppskrapt eller få funksjonsfeil.• Hvis batteripolene kommer i kontakt med metallobjekter, kan •
dette forårsake brann.
Forhindre at batteriet kommer i kontakt med metallobjekter, • da dette kan opprette en forbindelse mellom +- og –-polene på batteriet og føre til midlertidige eller permanente skader på batteriet.
Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet.•
Ikke oppbevar enheten i nærheten av varmekilder, mikrobølgeovner, varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere
Batteriet kan lekke.• Enheten kan overopphetes og forårsake brann.•
Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med mye støv eller luftforurensning
Støv eller fremmedelementer kan gjøre at enheten ikke fungerer som den skal og føre til brann eller elektrisk støt.
Ikke bit eller sug på enheten eller batteriet
Dette kan skade enheten eller føre til eksplosjon eller brann.• Barn eller dyr kan bli kvalt av små deler.• Hvis barn bruker enheten, må du forsikre deg om at de bruker •
den på riktig måte.
Ikke putt enheten eller medfølgende tilbehør inn i øynene, ørene eller munnen
Dette kan føre til kvelning eller alvorlige skader.
Ikke håndter et skadd litium-ionbatteri eller et batteri som lekker
For trygg avhending av ditt litium-ionbatteri kontakter du nærmeste autoriserte servicesenter.
Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felter
Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av • eksponering for magnetiske felter.
Kort med magnetstripe, inkludert kredittkort, telefonkort, pass og • boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felter.
Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetet
For lang eksponering av en overopphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering.
Ikke bruk enheten uten bakdekselet på
Batteriet kan falle ut av enheten, noe som kan føre til skader eller feil.
Hvis enheten har fotoblits eller -lys, må du ikke bruke denne nær øynene til mennesker eller dyr
Hvis du bruker blits eller fotolys nær øyne, kan dette forårsake midlertidig synstap eller skade øynene.
Vær forsiktig ved eksponering for blinkende lys
Når du bruker enheten, bør du la det være noen lys på i • rommet, og du må ikke holde skjermen for tett inntil øynene.
Anfall eller blackout kan skje hvis du blir eksponert for blinkende • lys over en lengre periode, som for eksempel mens du ser på videoer eller spiller Flash-baserte spill. Hvis du opplever ubehag, må du umiddelbart slutte å bruke enheten.
Hvis noen i slekten din har opplevd anfall eller blackout ved • bruk av en lignende enhet, kontakter du en lege før du bruker enheten.
Forsiktig
Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre til skader på personer eller eiendom
Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter
De fleste elektroniske enheter bruker radiofrekvenssignaler. • Enheten kan forstyrre andre elektroniske enheter.
Bruk av en LTE-datatilkobling kan føre til interferens med andre • enheter, som lydutstyr og telefoner.
Ikke bruk enheten på et sykehus, på et fly eller i bilutstyr som kan forstyrres av radiofrekvenser
Unngå å bruke enheten innen en rekkevidde på 15 cm fra • en pacemaker hvis mulig, ettersom enheten kan forstyrre pacemakeren.
Reduser muligheten for forstyrrelser av en pacemaker ved å • bruke enheten kun på den siden av kroppen som er på motsatt side av pacemakeren.
Hvis du bruker medisinsk utstyr, må du kontakte • utstyrsprodusenten før du bruker enheten, for å finne ut om utstyret vil bli påvirket av radiofrekvenser fra enheten.
På et fly kan bruk av elektroniske enheter forstyrre flyets • elektroniske navigasjonsinstrumenter. Kontroller at enheten er slått av ved takeoff og landing. Etter takeoff kan du bruke enheten i offlinemodus hvis dette tillates av kabinpersonalet.
Hvis du føler ubehag, som muskelkramper, eller forvirring, må • du umiddelbart slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
For å hindre øyeslitasje bør du ta jevnlige pauser mens du • bruker enheten.
Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelser
Når du utfører handlinger gjentatte ganger som for eksempel å trykke på taster, skrive tegn på berøringsskjermen med fingrene eller spille spill, kan du noen ganger oppleve ubehag i hendene, nakke, skuldre eller andre deler av kroppen. Når du bruker enheten over en lengre periode, må du holde den i et avslappet grep, trykke lett på tastene og ta regelmessige pauser. Hvis du fortsetter å føle ubehag under eller etter slik bruk, må du slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
Beskytt hørselen og ørene ved bruk av headsett
Overdreven eksponering overfor høye lyder kan • forårsake hørselstap.
Eksponering overfor høye lyder mens du går • kan distrahere deg og forårsake ulykker.
Demp alltid volumet før du kobler hodetelefonen • til en lydkilde og bruk kun laveste nødvendige lydinnstilling for å høre samtalen eller musikken.
I tørre miljøer kan statisk elektrisitet bygge seg • opp i headsettet. Unngå bruk av headsett i tørre miljøer, eller berør en metallgjenstand for å lade ut den statiske elektrisiteten før du kobler headsettet til enheten.
Ikke bruk et headsett mens du kjører eller rir. • Dette kan avlede oppmerksomheten din og føre til en ulykke, eller det kan være ulovlig avhengig av hvor du bor.
Vær forsiktig når du bruker enheten mens du går eller beveger deg
Vær alltid oppmerksom på omgivelsene for å unngå skader på • deg selv eller andre.
Kontroller at headsettkabelen ikke vikler seg inn i armene dine • eller i gjenstander i nærheten.
Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet
Du eller enheten kan bli skadet hvis du faller.
Ikke mal eller sett på klistremerker på enheten
Maling og klistremerker kan blokkere for bevegelige deler og • hindre korrekt drift.
Hvis du er allergisk mot maling eller metalldeler på enheten, • kan du oppleve kløe, eksem eller hevelser i huden. Hvis dette skjer, må du slutte å bruke enheten og kontakte en lege.
Ikke bruk enheten dersom skjermen er sprukket eller knust
Knust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med enheten til et Samsung-servicesenter for å få den reparert.
Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet
Kontroller at alle mobilenhetene og tilhørende utstyr som er • montert i kjøretøyet ditt, er festet på en sikker måte.
Ikke plasser enheten og tilbehøret i nærheten av en • kollisjonspute. Trådløst utstyr som ikke er ordentlig tilkoblet, kan forårsake alvorlige skader når kollisjonsputer utløses raskt.
Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for støt
Enheten kan bli skadet eller få funksjonsfeil.• Hvis enheten blir bøyd eller deformert, kan den bli skadet eller •
deler kan få funksjonsfeil.
Gi batteri og lader maksimal levetid
Unngå å lade enheten i mer enn én uke, da overopplading kan • forkorte batteriets levetid.
Over tid lades ubrukte enheter ut og må lades opp igjen før • bruk.
Koble laderen fra strømkilder når den ikke er i bruk.• Bruk batteriet kun til dets tiltenkte formål.• Hvis du lar batteriene være ubrukt over lengre tid, kan dette •
redusere levetiden og ytelsen deres. Det kan også føre til at batteriene ikke fungerer skikkelig eller eksploderer, eller det kan føre til brann.
Følg alle instruksjoner i denne veiledningen for å sikre lengst • mulig levetid for enheten og batteriet. Skader eller dårlig ytelse som er et resultat av manglende evne til å følge advarsler og instruksjoner kan ugyldiggjøre produsentens garanti.
Enheten kan slites ut over tid. Noen deler og reparasjoner • dekkes av garantien innenfor gyldighetsperioden, men skader eller forringelse som er forårsaket av ikke-godkjent tilbehør, dekkes ikke.
Når du bruker enheten må du være oppmerksom på følgende
Hold enheten rett opp og ned, akkurat som med en tradisjonell • telefon.
Snakk rett inn i mikrofonen.• Ikke dekk til antenneområdet med hendene eller andre •
gjenstander. Dette kan føre til tilkoblingsproblemer eller tømme batteriet for strøm.
Innvendig
antenne
Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten
Eventuelle endringer eller modifikasjoner på enheten kan gjøre • produsentens garanti ugyldig. Hvis enheten trenger service, tar du den med til et Samsung-servicesenter.
Ikke demonter eller stikk hull på batteriet, ettersom dette kan • forårsake eksplosjon eller brann.
Slå av enheten før du tar ut batteriet. Hvis du tar ut batteriet • mens enheten er slått på, kan dette føre til at enheten ikke fungerer skikkelig.
Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgende
Tørk av enheten eller laderen med et håndkle eller en klut.• Rengjør batteripolene med en bomullsdott eller en klut.• Ikke bruk kjemikalier eller vaskemidler. Dette kan misfarge eller •
etse utsiden av enheten eller føre til elektrisk støt eller brann.
Ikke bruk enheten til annet enn det den er ment for
Enheten vil kanskje ikke fungere skikkelig.
Unngå å forstyrre andre når du bruker enheten på offentlige steder
Bare kvalifisert personale kan utføre service på enheten
Å la ukvalifisert personale utføre service på enheten kan føre til skade på den, og gjør produsentens garanti ugyldig.
Vær forsiktig når du håndterer SIM-kort, minnekort og kabler
Når du setter inn et kort eller kobler en kabel til enheten, må du • forsikre deg om at kortet er satt inn eller at kabelen er koblet til riktig side.
Ikke ta ut et kort mens enheten overfører eller leser/lagrer • informasjon, siden dette kan føre til tap av data og/eller skade på kortet eller enheten.
Beskytt kortene mot kraftige støt, statisk elektrisitet og elektrisk • støy fra andre enheter.
Ikke berør de gullfargede kontaktene eller polene med fingrene • eller metallgjenstander. Tørk av kortet med en myk klut hvis det er skittent.
Hvis du setter inn et kort eller kobler til en kabel med makt eller • på feil måte, kan det føre til skader på flerfunksjonskontakten eller andre deler av enheten.
Sikre tilgang til nødtjenester
I noen områder eller situasjoner kan det være umulig å ringe nødsamtaler fra enheten. Før du reiser til avsidesliggende områder eller områder med dårlig infrastruktur, bør du planlegge en alternativ metode for å få kontakt med redningspersonell.
Beskytt dine personlige data og hindre lekkasjer eller misbruk av sensitive opplysninger
Når du bruker enheten, må du passe på å sikkerhetskopiere • viktige data. Samsung er ikke ansvarlig for tap av data.
Når du skal kvitte deg med enheten, må du sikkerhetskopiere • alle dataene og deretter nullstille enheten for å hindre at personlige opplysninger blir misbrukt.
Les skjermbildet for tillatelser nøye før du laster ned • programmer. Vær ekstra forsiktig med programmer som har tilgang til mange funksjoner eller betydelige mengder av dine personlige opplysninger.
Kontroller kontoene dine regelmessig for å se etter uautorisert • eller mistenkelig bruk. Hvis du finner tegn på misbruk av dine personlige opplysninger, må du kontakte din tjenesteleverandør slik at kontoinformasjonen din kan slettes eller endres.
Hvis du mister eller blir frastjålet enheten, må du endre passord • for kontoene dine for å beskytte dine personlige opplysninger.
Ikke bruk programmer fra ukjente kilder, og lås enheten med et • mønster, et passord eller en PIN-kode.
Ikke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet
Ikke distribuer opphavsrettslig beskyttet materiale uten tillatelse fra innholdseierne. Hvis du gjør dette, kan du bryte lover om opphavsrett. Produsenten er ikke ansvarlig for juridiske problemer som skyldes at brukeren ulovlig har brukt materiale som er beskyttet ved opphavsrett.
Ondsinnede programmer og virus
Følg disse brukertipsene for å beskytte enheten mot ondsinnede programmer og virus. Hvis ikke kan det oppstå skader eller tap av data som kanskje ikke dekkes av garantitjenesten
Ikke last ned ukjente programmer.• Ikke besøk webområder som ikke er klarerte.• Slett mistenkelige meldinger eller e-poster fra ukjente •
avsendere. Angi et passord og endre det jevnlig.• Deaktiver trådløse funksjoner, som for eksempel Bluetooth, når •
de ikke er i bruk. Hvis enheten oppfører seg unormalt, kjører du et •
antivirusprogram for å se om enheten er smittet. Kjør et antivirusprogram på enheten før du starter nylig •
nedlastede programmer og filer. Installer antivirusprogrammer på datamaskinen og kjør dem •
jevnlig for å se om enheten er smittet. Ikke rediger registerinnstillinger eller endre enhetens •
operativsystem.
SAR-informasjon (Specific Absorption Rate)
DENNE ENHETEN OVERHOLDER INTERNASJONALE RETNINGSLINJER FOR EKSPONERING FOR RADIOBØLGER
Mobilenheten din er en enhet for overføring og mottak av radiobølger. Den er utformet slik at den ikke overskrider grensene for eksponering for radiobølger (radiofrekvente elektromagnetiske felt), som anbefalt i internasjonale retningslinjer. Retningslinjene er utviklet av en uavhengig forskningsorganisasjon (ICNIRP) og inkluderer en betydelig sikkerhetsmargin som skal ivareta sikkerheten til alle personer, uansett alder og helsetilstand.
Retningslinjene for eksponering for radiobølger benytter en måleenhet som kalles SAR (Specific Absorption Rate). SAR­grensen for mobilenheter er 2,0 W/kg. SAR-tester utføres i standard driftsposisjoner og når enheten overfører med det høyest sertifiserte effektnivået i alle testede frekvensbånd. De høyeste SAR-verdiene under ICNIRP-retningslinjene for denne enhetsmodellen er som følger:
Maksimal SAR-verdi for denne modellen og forholdene de ble registrert under
SAR ved bruk ved hodet 0,457 W/kg
SAR ved bæring på kroppen 0,222 W/kg
Ved bruk er de faktiske SAR-verdiene for denne enheten vanligvis langt under verdiene som er angitt ovenfor. Grunnen til dette er at driftseffekten til mobilenheten reduseres automatisk når full effekt ikke kreves, noe som blir gjort for å sikre systemeffektiviteten og redusere forstyrrelser på nettverket. Jo lavere utgangseffekt på enheten, jo lavere er SAR-verdien.
Testing av SAR-verdier ved bæring på kroppen er utført på denne enheten med en avstand på 1,5 cm. For å overholde retningslinjene for RF-eksponering ved bruk når enheten bæres på kroppen, må enheten befinne seg minst 1,5 cm fra kroppen.
Organisasjoner som Verdens helseorganisasjon (WHO) og USAs Food and Drug Administration (FDA) har sagt at hvis folk er bekymret og ønsker å redusere eksponeringen, kan de bruke en håndfrienhet for å holde trådløsenheten unna hodet og kroppen under bruk, eller redusere bruken av enheten. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til enheten din med modellnummeret.
www.samsung.com/sar
og søke etter
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker
angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for eksempel lader, headsett og USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall.
For å hindre potensielle skader på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avhending av avfall, ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren som de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Bedriftsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal avhendes.
Korrekt avhending av batterier i dette produktet
(Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller
emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal avhendes sammen med annet husholdningsavfall
ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg om å adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem gratis til en gjenvinningsstasjon.
Produktdetaljer
Samsvarserklæring
For følgende
Produkt : GSM-mobiltelefon Modell(er) : GT-E1270
Erklæring og gjeldende standarder
Herved erklærer vi at produktet over samsvarer med kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EF) ved anvendelse av:
SIKKERHET EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011 SAR EN 50360 : 2001 / A1 : 2012
EN 62311 : 2008 EN 62209-1 : 2006 EN 62209-2 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
og direktivet (2011/65/EU) for begrensning av bruk av enkelte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.
Samsvarsvurderingsprosedyren det refereres til i Artikkel 10 og som er detaljert fremstilt i Vedlegg [IV] i direktiv 1999/5/EF er blitt gjennomført i samarbeid med følgende sertifiseringsorgan(er):
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham, Hampshire, PO15 5RL, UK* Identifikasjonsmerke: 0168
Representant i EU
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.06.20 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Sted og dato for utstedelse) (Navn og signatur til autorisert person)
* Dette er ikke adressen til Samsungs servicesenter. For adressen eller telefonnummeret til
Samsungs servicesenter, se garantikortet eller kontakt forhandleren som du kjøpte produktet av.
Loading...