Samsung GT-E1225F User Manual

GT-E1225F
Güvenlik ve kullanım bilgileri
Tehlikeli veya yasa dışı durumlardan kaçınmak ve cep telefonunuzun en iyi performansta çalışmasını sağlamak için aşağıdaki uyarılara uyun.
Cep Telefonu
kullanım kılavuzu
Samsung Çağrı Merkezi : 444 77 11 SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 443-742 416 MEATAN-3 DONG, YEONGTONG-GU SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA Tel: +82-2-2255-0114
Bu kılavuzda yer alan bilgilerden bazıları telefonunun
yazılımına veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Cihazın kullanım ömrü 7 yıl, garanti süresi 2 yıldır.
www.samsungmobile.com
Printed in Korea Code No.: GH68-28682A Turkish. 08/2010. Rev. 1.0
Cihazınızı acil durumlarda başkalarına yardım etmek için kullanın. • Bir araba kazasıyla, işlenmekte olan bir suçla veya ciddi bir acil durumla karşılaşırsanız yerel bir acil durum numarasını arayın. Gerektiğinde yol üzeri yardım veya acil durum için olmayan özel • yardım numarasını arayın. Ciddi bir tehlike oluşturmayan bozulmuş bir araç, bozuk bir trak işareti, kimsenin yaralanmadığı ufak bir trak kazası veya çalınmış olduğunu bildiğiniz bir araç gördüğünüzde, yol üstü yardımı veya diğer acil durum harici özel numarasını arayın.
Cihazınızı kuru tutun
Nem ve her türlü sıvı cihazın parçalarının veya elektronik • devrelerinin zarar görmesine neden olabilir. Islandığında cihazınızı açmadan pili çıkarın. Cihazı bir havluyla • kurulayın ve servise götürün. Sıvılar, cihazın içine su kaçtığını belirtmek üzere etiketin rengini • değiştirecektir. Cihazınız sudan dolayı zarar görürse üreticinin garantisi geçersiz olur.
Cihazınızı tozlu veya kirli yerlerde kullanmayın
Toz, cihazınızın gerektiği gibi çalışmamasına neden olabilir.
Cihazınızı eğimli yerlere koymayın
Düşerse zarar görebilir.
Cihazınızı sıcak veya soğuk yerlerde saklamayın. Cihazınızı -20 °C – 50 °C sıcaklıkta kullanın
İç sıcaklık 80 °C’ye ulaşabildiğinden cihazınızı kapalı bir aracın • içinde bırakmayın. Cihazınızı uzun süre doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın • (örneğin arabanın ön paneli). Pili 0 °C – 40 °C’de saklayın.
Uyarı: Elektrik çarpması, yangın veya patlamayı engelleme
Zarar görmüş elektrik kabloları veya şler ya da gevşemiş elektrik prizlerini kullanmayın
Elektrik kablosuna ıslak elle dokunmayın veya şarj aletini şten kablosundan çekerek çıkarmayın
Elektrik kablosunu bükmeyin veya kabloya zarar vermeyin
Şarj olurken cihazınızı kullanmayın veya cihazınıza ıslak ellerle dokunmayın
Şarj aletine veya pile kısa devre yaptırmayın
Şarj aletini veya pili düşürmeyin veya başka türlü bir zarar vermeyin
Pili üretici tarafından onaylanmayan şarj aletlerini kullanarak şarj etmeyin
Zarar görmüş veya sızıntı yapan bir Lithium Ion (Li-Ion) pili kullanmayın
Li-Ion pillerinizi güvenli bir şekilde atmak için en yakın yetkili servis merkezinize başvurun.
Pilleri ve şarj aletini dikkatli bir şekilde kullanın ve atın
Özel olarak cihazınız için tasarlanan, Samsung tarafından onaylanmış • piller ve şarj aygıtları kullanın. Uyumsuz pil veya şarj aygıtı kullanılması ciddi yaralanmalara veya cihazınızın zarar görmesine neden olabilir. Pilleri veya cihazları asla ateşe atmayın. Kullanılmış pilleri ve cihazları • atarken tüm yerel düzenlemelere uyun.
Cihazınızı madeni para, anahtar ve kolye gibi metal cisimlerle birlikte saklamayın
Cihazınızın şekli bozulabilir veya arızalanabilir.• Pil uçları metal cisimlerle temas ederse yangın çıkabilir.
Cihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın
Cihazınız çalışmayabilir veya manyetik alanlara maruz kaldığı için • pil bitebilir. Kredi kartları, telefon kartları, geçiş kartları gibi manyetik şeritli kartlar • manyetik alanlardan zarar görebilir. Manyetik kapakları olan taşıma çantaları veya aksesuarlar • kullanmayın veya cihazınızın uzun süre manyetik alana maruz kalmasına izin vermeyin.
Cihazınızı ısıtıcı, mikro-dalga, pişirme ekipmanı veya yüksek basınçlı konteynırların yakında veya içinde saklamayın
Pil sızıntısı oluşabilir.• Cihazınız fazla ısınabilir ve yangın çıkabilir.
Cihazınızı düşürmeyin veya olumsuz etkilenmesine neden olabilecek herhangi bir şey yapmayın
Cihazın ekranı zarar görebilir.• Cihazınız eğilir veya deforme olursa zarar görebilir veya parçalar • çalışmayabilir.
Flaşı insanların veya hayvanların gözüne yakın tutmayın
Flaşın gözlere yakın tutulması geçici görme kaybına veya gözlerin zarar görmesine neden olabilir.
Pilin ve şarj aygıtının ömrünü uzatın
Pili bir haftadan daha uzun süre şarj etmeyin; fazla şarj etmek, pilin • ömrünü kısaltabilir. Zamanla, kullanılmayan piller boşalır ve kullanılmadan önce yeniden • şarj edilmeleri gerekir. Şarj cihazını kullanmadığınız zamanlarda güç kaynağından çıkarın.• Pilleri yalnızca amacına uygun olarak kullanın.
Pilleri veya cihazları asla mikrodalga fırın, ocak, radyatör veya • soba gibi ısıtma aygıtlarının üzerine veya içine koymayın. Piller çok ısındığında patlayabilir. Pili asla ezmeyin veya üzerinde delik açmayın. Pili aşırı basınç altında • bırakmayın, aksi halde kısa devre yapabilir ve aşırı ısınabilir.
Cihazın, pillerin ve şarj aletlerinin zarar görmesini engelleme
Cihazınızı ve pillerinizi aşırı soğuk veya aşırı sıcak ısılara maruz • bırakmayın. Aşırı sıcak hava cihazın zarar görmesine ve cihazınızın ve pillerinizin • şarj kapasitesinin ve ömrünün azalmasına neden olabilir. Pillerin metal nesnelerle temas etmesini engelleyin; aksi takdirde + • ve – uçları arasında bağlantı oluşarak geçici veya kalıcı bir şekilde hasar görmesine neden olabilir. Hasarlı bir şarj aygıtını veya pili asla kullanmayın.
Dikkat: Cihazınızı kısıtlı alanlarda kullanırken tüm güvenlik uyarılarına ve düzenlemelerine uyun
Kullanımı yasak olan yerlerde cihazınızı kapatın
Belirli yerlerde mobil cihazların kullanımını kısıtlayan tüm düzenlemelere uyun.
Cihazınızı başka elektronik cihazların yanında kullanmayın
Çoğu elektronik cihazda radyo frekansı sinyali kullanılır. Cihazınız başka elektronik cihazların çalışmasını etkileyebilir.
Cihazı kalp pilinin yakınında kullanmayın
Cihazınızı mümkünse bir kalp pilinin 15 cm yakınında kullanmayın. • Aksi halde cihazınız kalp pilinin çalışmasını etkileyebilir. Cihazınızı kullanmanız gerekirse kalp pilinden en az 15 cm uzakta tutun.• Kalp piliyle etkileşimi en aza indirmek için cihazınızı vücudunuzda • kalp pilinin olduğu tarafta kullanmayın.
Üretici tarafından onaylanan pilleri, şarj cihazlarını, aksesuarları ve sarf malzemelerini kullanın
Üretici tarafından onaylanmayan pillerin veya şarj cihazlarının • kullanılması cihazınızın ömrünü kısaltabilir veya doğru çalışmamasına neden olabilir. Samsung, Samsung tarafından onaylanmayan aksesuarlar veya sarf • malzemeleri kullanırken kullanıcının güvenliğinden sorumlu tutulamaz.
Cihazı veya pili ısırmayın veya emmeyin
Aksi halde cihaz zarar görebilir veya patlama olabilir.• Cihazın çocuklar tarafından kullanılması durumunda düzgün • kullanıldığından emin olun.
Cihazı kullanarak konuşurken:
Cihazı normal telefonu tutar gibi dik tutun.• Doğrudan ahizeye doğru konuşun.• Cihazınızın dahili antenine dokunmayın. Antene dokunmak arama • kalitesini düşürebilir veya cihazın gerekenden fazla radyo frekansı iletmesine neden olabilir.
Dahili anten
Cihazı tutarken çok sıkmayın, tuşlara hafçe basın, daha az tuşa • basmanıza neden olacak özellikleri kullanın (örneğin şablonlar ve metin tahmin etme özelliği gibi) ve sık sık ara verin.
Cihazınızı hastanade veya radyo frekansını etkileyebilecek tıbbi bir ekipmanın yakınında kullanmayın
Kendiniz herhangi bir tıbbi ekipman kullanıyorsanız, ekipmanınızın radyo frekansından etkilenmemesini nasıl sağlayacağınızı öğrenmek için ekipmanın üreticisine başvurun.
İşitme cihazı kullanıyorsanız radyo parazitiyle ile ilgili bilgi almak için üreticiye başvurun
Bazı işitme cihazları, cihazınızın radyo frekansından etkilenebilir. İşitme cihazınızın güvenliğini sağlamak için üreticiye başvurun.
Patlama olasılığı olan ortamlarda cihazınızı kapatın
Patlama tehlikesi olan ortamlarda pili çıkarmak yerine cihazınızı • kapatın. Patlama tehlikesi olan ortamlarda her zaman yasal düzenlemelere, • yönergelere ve işaretlere uyun. Cihazınızı yakıt ikmal noktalarında (benzin istasyonları) veya yakıt • ya da kimyasal maddelerin yakınında veya patlama olan alanlarda kullanmayın. Yanıcı sıvı ve gazları veya patlayıcı maddeleri, cihazınızla ve parçaları • veya aksesuarları ile aynı yerde saklamayın ve taşımayın.
Uçakta cihazınızı kapatın
Cihazınızı uçakta kullanmak yasaktır. Cihazınız uçakta bulunan elektronik navigasyon aletlerini olumsuz etkileyebilir.
Motorlu bir araçtaki elektronik cihazlar, cihazınızın radyo frekansı nedeniyle arıza yapabilir
Otomobilinizdeki elektronik cihazlar, cihazınızın radyo frekansı nedeniyle arıza yapabilir. Daha fazla bilgi almak için üreticiye başvurun.
İşitme yeteneğinizi koruyun
Yürürken veya hareket ederken cihazı dikkatli kullanın
Yaralanmamak veya başkalarına zarar vermemek için etrafınıza dikkat edin.
Cihazı arka cebinizde veya belinizde taşımayın
Düşerseniz yaralanabilirsiniz veya cihaz zarar görebilir.
Cihazı parçalarına ayırmayın, değiştimeyin veya onarmayın
Cihazınızda yapılacak her türlü değişiklik veya modikasyon üreticinin • garantisini geçersiz kılar. Servis için cihazınızı Samsung Servis Merkezine götürün. Pili parçalarına ayırmayın veya delmeyin. Aksi halde patlama olabilir • veya yangın çıkabilir.
Cihazınızı boyamayın
Boya, cihazın hareketli parçalarını tıkayabilir ve düzgün çalışmasını önleyebilir. Cihazın boyasına veya metal parçalarına alerjiniz varsa cihazı kullanmayın ve doktora başvurun.
Cihazınızı temizlerken:
Cihazınızı veya şarj aletini havlu veya bezle silin.• Pilin uçlarını bir parça pamuk veya havluyla temizleyin.• Kimyasal veya deterjan kullanmayın.
Yüksek sese uzun süre maruz kalmak işitme kaybına • neden olabilir. Araç kullanırken yüksek sese maruz kalmak dikkatinizi • dağıtabilir ve kazaya neden olabilir. Kulaklıkları bir ses kaynağına takmadan önce her • zaman sesi kısın ve konuşmayı veya müziği duymak için gereken minimum ses ayarını kullanın.
Otomobil kullanırken mobil cihaz kullanımı ile ilgili olarak tüm güvenlik uyarılarına ve düzenlemelerine uyun
Otomobil kullanırken aracı güvenli kullanmak birincil sorumluluğunuzdur. Yasalarca izin verilmiyorsa araç kullanırken mobil cihazınızı kullanmayın. Kendinizin ve başkalarının güvenliği içi sağduyulu davranın ve şu ipuçlarını hatırlayın:
Ellerinizi serbest bırakan bir cihaz kullanın.• Cihazınızı ve hızlı arama, tekrar arama gibi kullanışlı özelliklerini • öğrenin. Bu özellikler, mobil cihazınızda arama yaparken veya yanıtlarken zaman kazandırır. Cihazınızı kolay ulaşılabilecek bir yere koyun. Kablosuz cihazınızı, • gözlerinizi yoldan uzaklaştırmadan ulaşılacak şekilde yerleştirin. Uygunsuz bir zamanda birisi aradığında, bırakın telesekreteriniz yanıtlasın. Konuştuğunuz kişi araç kullandığınızı bilsin. Yoğun trakte veya kötü • hava koşullarında aramaları yanıtlamayın. Not almayın veya telefon numarası aramayın. Yapılacaklar listesinde • dolaşmak veya telefon rehberine göz atmak, birinci sorumluluğunuz olan güvenli sürüşten dikkatinizi uzaklaştırır. Dikkatlice arayın ve traği hesaba katın. Aramalarınızı hareket • etmediğiniz zamanlarda veya trağe çıkmadan önce yapın. Aramalarınızı arabanızın hareketsiz olacağı zamanlara göre planlamaya çalışın. Arama yapmanız gerekirse, sadece birkaç numaraya basın, yolu • ve aynaları kontrol edin, sonra devam edin. Dikkatinizi dağıtabilecek gergin veya duygusal konuşmalara girmeyin. Konuştuğunuz kişilere araba kullanmakta olduğunuzu bildirin ve dikkatinizi yoldan uzaklaştırabilecek konuşmaları erteleyin. Yardım istemek için cihazınızı kullanın. Yangın, trak kazası veya • tıbbi acil durumlarda, acil durum numarasını arayın.
Ekranı çatlak veya kırıksa cihazınızı kullanmayın
Kırık cam veya akrilik elinizin ve yüzünüzün yaralanmasına neden olabilir. Cihazı onarılmak üzere Samsung Servis Merkezi’ne götürün.
Cihazı kullanım amacının dışında kullanmayın
Cihazı kamuya açık bir yerde kullanırken başkalarını rahatsız etmeyin
Çocukların cihazı kullanmasına izin vermeyin
Cihazınız oyuncak değildir. Yaralanabilecekleri veya başkalarını yaralayabileceklerinden ve ödemelerinizi artıracak aramalar yapabileceklerinden çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Mobil cihazları ve ekipmanları dikkatli bir şekilde takın
Aracınızdaki tüm mobil aygıtların veya ilgili ekipmanın sağlam bir • şekilde takılmış olduğundan emin olun. Cihazınızı ve aksesuarlarını hava yastığı bölümünün yakınında veya • içinde bulundurmayın. Hava yastığı açıldığında, doğru takılmayan kablosuz ekipman ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Cihazınızın onarımını yalnızca yetkili elemanlara yaptırın
Yetkili olmayan kişilerin cihazınızı onarmaya çalışması cihazınıza zarar verebilir ve üretici garantisi geçersiz olur.
SIM kartları veya hafıza kartlarını dikkatli bir şekilde tutun
Cihaz bilgi aktarıyorken veya bilgiye erişiyorken kartı çıkarmayın; • aksi takdirde veri kaybı olabilir ve/veya kart ya da cihaz zarar görebilir. Kartları yüksek gerilimden, statik elektrikten ve diğer aygıtların • yaydığı elektronik parazitten koruyun. Kartın sarı renkli temas noktalarına veya iletken uçlarına • parmağınızla ya da metal nesnelerle dokunmayın. Kart kirlendiyse yumuşak bir bezle silin.
Acil servislere erişim sağlayabildiğinizden emin olun
Bazı bölgelerde veya durumlarda aygıtınızdan acil aramalar yapılamayabilir. Uzak yerlere veya gelişmemiş bölgelere seyahate çıkmadan önce, acil servis elemanlarıyla irtibat kurmak için alternatif bir yöntem belirleyin.
Özgül Soğurma Oranı (SAR) sertikası bilgileri
Telefonunuz, insanlar için radyo ve telekomünikasyon aygıtlarının yaydığı radyo frekansı (RF) enerjisine maruz kalma sınırını belirleyen Avrupa Birliği (AB) standartlarına uygundur. Bu standartlar, vücut dokusu için 2,0 W/Kg olan maksimum maruz kalma düzeyini (Özel Emilim Oranı veya SAR olarak bilinir) aşan cep telefonlarının satılmasını engeller. Testler sırasında, bu model için kaydedilen en yüksek SAR değeri kilogram başına 0,599 W/Kg olarak belirlenmiştir. Telefon yalnızca bir sinya li en y akın baz istasyo nuna iletmek için gerekli enerjiyi yayacak şekilde tasarlandığından normal kullanımda, gerçek SAR değeri çok daha düşük olacaktır. Mümkün olduğunda otomatik olarak daha düşük düzeyde enerji yayacağından telefonunuz toplamda RF enerjisine maruz kalma oranınızı azaltır. Bu kılavuzun arka kapağında bulunan Uygunluk Beyanı, telefonunuzun Avrupa Radyo ve Terminal Telekomünikasyon Cihazları (R&TTE) yönetmeliğine uygun olduğunu gösterir. SAR ve ilgili AB standartları hakkında daha fazla bilgi için Samsung mobil telefon web sitesini ziyaret edin.
Bu ürünün doğru şekilde atılması
(Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)
(Avrupa Birliği ve ayrı toplama sistemleri olan diğer Avrupa ülkeleri için geçerlidir) Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB kablo) kullanım ömrü sonunda diğer
ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Atıkların kontrolsüz olarak imha edilmesinin çevre ve insan sağlığı üzerindeki zararlı etkisini engellemek için lütfen bunu diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanılabilmesi için geri dönüştürülmesini sağlayın. Ev kullanıcıları, bu ürünü çevresel açıdan güvenli bir geri dönüştürme işlemi için nereye ve nasıl ulaştıracakları hakkında ayrıntılı bilgi için ürünü satın aldıkları bayi ile veya yerel resmi makamla irtibat kurmalıdır. İş kullanıcıları tedarikçileri ile irtibat kurup satın alma sözleşmesinin hüküm ve koşullarına bakmalıdır. Bu ürün ve ürünün elektronik aksesuarları, imha için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması
(Farklı pil iade sistemleri olan Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)
Pil, kılavuz veya paketin üstündeki bu işaret bu üründeki pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg, Cd veya Pb
belirtilen referans seviyesinin üstünde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir. Piller doğru şekilde atılmazsa, bu maddeler insan sağlığına veya çevreye zarar verebilir. Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını teşvik etmek için lütfen pilleri diğer atık türlerinden ayırın ve bölgenizdeki ücretsiz pil iade sistemiyle geri dönüştürün.
kimyasal sembolleri pilin AB Yönetmeliği 2006/66’da
Telefon düzeni
1
2
3
4
Radyo dinlemek için 3,5 mm kulaklık ya da S20 pin • kulaklık kullanın. Ancak, ses kalitesi farklı olabilir. 3,5 mm kulaklıkla radyo dinlerken seyahat adaptörünü • veya bilgisayar veri kablosunu telefonunuza takmayın. Adaptör veya kablo kulaklığın radyo anteni olarak çalışmasını engelleyebilir.
5
6
7
8
9
10
1
4 yönlü navigasyon tuşu
Menü seçeneklerinde dolaşmanızı sağlar. Bekleme modunda kullanıcı tanımlı menülere erişin ve sahte arama yapın (uzun basın)
Sahte arama yapma
Servis sağlayıcınıza bağlı olarak varsayılan başlangıç ekranı veya önceden tanımlı menüler farklılık gösterebilir
2
Arama tuşu
Arama yapmanızı veya gelen aramayı yanıtlamanızı sağlar; bekleme modunda son olarak aranan, yanıtlanmayan veya gelen aramaları almanızı sağlar; önceden ayarlanan numaralara acil durum mesajı gönderin (4 kez basın)
► Acil durum mesajını
etkinleştirme ve gönderme
3
Telesekreter tuşu
Bekleme modunda sesli postalara erişmenizi sağlar (uzun basın)
4
Tuş kilidi tuşu
Bekleme modunda tuş takımını kilitleyin veya kilidini açın (uzun basın)
5
El feneri ışığı tuşu
Bekleme modunda el feneri ışığını etkinleştirin (uzun basın) veya devre dışı bırakın
► El feneri ışığını etkinleştirme
6
Yazılım tuşları
Ekranın altında belirtilen işlemleri yapın
7
Açma/Kapatma tuşu
Telefonu açmanızı ve kapatmanızı (uzun basın); aramayı bitirmenizi sağlar; Menü modunda, girişi iptal etmenizi ve Bekleme moduna dönmenizi sağlar
8
Onayla tuşu
Bekleme modunda Menü moduna erişmenizi sağlar; Menü modunda vurgulanan menü seçeneğini belirlemenizi veya bir girişi onaylamanızı sağlar
9
SIM Değiştirme tuşu
Bekleme modunda SIM Değiştirme menüsüne erişmenizi sağlar (uzun basın)
10
Alfasayısal tuşlar
Telefonunuzda ekranın üst bölümünde aşağıdaki durum göstergeleri görüntülenir:
Simge Açıklama
Sinyal gücü
/
Arama yapılıyor
Arama yönlendirme etkin
Dolaşım (normal servis alanı dışında)
Yeni mesaj
Yeni sesli mesaj
Alarm etkin
Normal prol etkin
Sessiz prol etkin
Acil durum mesaj özelliği etkinleştirildi
FM radyo açık
Pil gücü seviyesi
SIM kartı ve pili takma
1. Pilin kapağını çıkarın ve SIM kartı takın.
2. Pili takın ve pil kapağını tekrar yerine yerleştirin.
Arka kapak
Pil
Pili şarj etme
1. Ürünle birlikte verilen seyahat adaptörünü şe takın.
AC prizine
Önce seyahat adaptörünün şini çıkarmadan pili telefondan çıkarmayın. Aksi halde telefon zarar görebilir.
2. Şarj işlemi tamamlandığında seyahat adaptörünü prizden çıkarın.
SIM kart
Talimat simgeleri
Uyarı: sizin veya başkalarının yaralanmasına neden
olabilecek durumlar
Not: notlar, kullanım ipuçları veya ek bilgiler
Sıra: bir adımı gerçekleştirmek için seçenekler veya
menülerde izlemeniz gereken sıra; örneğin: Menü
modunda MesajMesaj oluştur’u seçin (Mesaj, ardından Mesaj oluştur anlamına gelir)
Köşeli ayraçlar: telefon tuşları, örneğin:
[ ]
Kapatma tuşu)
Açılı ayraçlar: her ekranda farklı fonksiyonları denetleyen seçenek tuşları; örneğin: <Tmm> (Tmm
< >
seçenek tuşunu belirtir)
[ ] (Güç/
Telefonunuzu açma veya kapatma
Telefonunuzu açmak için:
1. [
] tuşuna uzun basın.
2. PIN numaranızı girin ve <Tmm> seçeneğine basın
(gerekirse).
Pili çıkarırsanız saat ve tarih sıfırlanır.
Telefonunuzu kapatmak için yukarıdaki 1. adımı tekrarlayın.
Menülere erişme
Telefonunuzun menülerine erişmek için.
1. Bekleme modunda Menü moduna erişmek için <Menü>’ye basın.
Bölgenize veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak Menü moduna erişmek için Onayla tuşuna basmanız gerekebilir.
2. Bir menüye veya seçeneğe gitmek için Navigasyon tuşunu kullanın.
3. İşaretli seçeneği onaylamak için <Seç>’e veya Onayla tuşuna basın.
4. Bir düzey yukarı gitmek için <Geri> tuşuna basın; Bekleme moduna geri dönmek için [
PIN2 kodu gerektiren bir menüye eriştiğinizde SIM kartı • tarafından verilen PIN2’yi girmeniz gerekir. Ayrıntılı bilgi için servis sağlayıcınıza başvurun. Samsung, yasal olmayan yazılımın neden olduğu parola • veya özel bilgi kaybından ya da başka zararlardan sorumlu değildir. Telefonu kullanırken tuş kilidi devredeyse kili açmak
] tuşuna uzun basın.
için [
] tuşuna basın.
Arama yapma
1. Bekleme modunda bir alan kodu ve telefon numarası girin.
2. Numarayı aramak için [
3. Görüşmeyi bitirmek için [
Mono kulaklıktan gelen ses çok düşüktür veya duyulamayacak kadar azdır. Yalnızca stereo kulaklık kullanın.
] tuşuna basın.
] tuşuna basın.
Aramayı cevaplama
1. Arama geldiğinde [ ] tuşuna basın.
2. Görüşmeyi bitirmek için [
] tuşuna basın.
Son aranan numaralardan birini arama
1. Bekleme modunda [ ] tuşuna basın.
2. Arama türünü seçmek için sola veya sağa gidin.
3. Bir numara veya ad seçmek için yukarı veya aşağı gidin.
4. Aramayla ilgili ayrıntılı bilgileri görüntülemek için Onayla tuşuna veya numarayı aramak için [
] tuşuna basın.
Telefonunuzu kişiselleştirme
Sessiz proline/prolinden geçiş yapmak için
Telefonunuzu sessize almak veya sessiz moddan çıkarmak için Menü modunda AyarlarProllerSessiz’i seçin.
Zil sesinizi değiştirmek için
1. Menü modunda Ayarlar → Proller’i seçin.
2. Kullanmakta olduğunuz prole gidin.
Sessiz, toplantı veya çevrimdışı prolini kullanıyorsanız zil sesini değiştiremezsiniz.
3. <Sçnkl> → Düzenle’ye basın.
4. Arayan zil sesi’ni seçin.
5. Bir zil sesi tonu seçin.
Başka bir prole geçmek için listeden seçin.
Duvar kağıdı seçmek için (Bekleme modunda)
1. Menü modunda Ayarlar → Ekran → Duvar Kağıdı’nı seçin.
2. Sola veya sağa giderek bir resme gelin.
3. <Kaydet>’e basın.
Tema seçmek için (Menü modunda)
1. Menü modunda Ayarlar → Ekran → Temam’ı seçin.
2. Listeden bir tema seçin.
Menü kısayollarını ayarlamak için
1. Menü modunda Ayarlar → Telefon → Kısayollar’ı seçin.
2. Kısayol olarak kullanılacak tuşu seçin.
3. Kısayol tuşuna atanacak menüyü seçin.
Ses düzeyini ayarlama
Zil sesinin seviyesini ayarlamak için
1. Menü modunda Ayarlar → Proller’i seçin.
2. Kullanmakta olduğunuz prole gidin.
Sessiz veya çevrimdışı proli kullanıyorsanız zil sesinin seviyesini ayarlamanıza izin verilmez.
3. <Sçnkl> → Düzenle’ye basın.
4. SesArama uyarısı’na basın.
5. Ses seviyesini ayarlamak için düğmeyi sola veya sağa kaydırın.
6. <Kaydet>’e basın.
Görüşme sırasında ses seviyesini ayarlamak için
Bir arama yapılırken ses seviyesini ayarlamak için Gezinti tuşuna yukarı veya aşağı doğru basın. Hoparlör kullanıyorsanız, hoparlörünüzün ses ayarını Navigasyon tuşu ile yukarı veya aşağı yaparak ayarlayabilirsiniz.
Gürültülü ortamlarda hoparlör özelliğini kullanırken aramaları duymakta zorlanabilirsiniz. Daha iyi bir ses performansı için normal telefon modunu kullanın.
SIM kartlarınızı yönetme
Telefonunuz, telefonunuza iki SIM kart takmanıza ve gerektiğinde birinden diğerine geçmenize olanak sağlayan Single Standby Dual SIM modunu destekler. Menü modunu veya hızlı erişim tuşunu kullanarak iki SIM kart arasında nasıl geçiş yapacağınızı öğrenin.
Menu modunu kullanarak SIM Değiştirme menüsüne erişmek için:
1. Menü modunda Ayarlar → SIM değişimi’yi seçin.
2. Kullanılacak diğer SIM kartı seçin. Kullanmakta olduğunuz SIM kartı seçerseniz telefonunuz Ayarlar menüsüne geri döner.
3. Onaylamak için <Evet>’e basın. Telefonunuz, seçtiğiniz SIM kartı okumak için yeniden başlatılır.
Sık erişim tuşundan SIM değiştir menüsüne erişmek için:
1. Bekleme modunda [
2. Kullanılacak diğer SIM kartı seçin. Kullanmakta olduğunuz SIM kartı seçerseniz telefonunuz Bekleme moduna geri döner.
3. Onaylamak için <Evet>’e basın. Telefonunuz, seçtiğiniz SIM kartı okumak için yeniden başlatılır.
] tuşuna uzun basın.
Telefonunuzu kilitleme
1. Menü modunda AyarlarGüvenlikTelefon kilidi Açık’ı seçin.
2. 4 basamaklı yeni bir şifre girin ve <Tmm>’a basın.
3. Yeni şifreyi tekrar girin ve <Tmm>’a basın.
SIM kartınızı kilitleme
SIM kartı yalnızca telefonun kullanabilmesi ve başkalarının kullanamaması için SIM kartı kilitleyebilirsiniz.
Telefonun yalnızca sizin SIM kartınızı kullanabilmesi için:
1. Menü modunda Ayarlar → Güvenlik → SIM kilidi → Açık’ı seçin.
2. 4 basamaklı yeni bir şifre girin ve <Tmm>’a basın.
3. 4 basamaklı yeni şifreyi tekrar girin ve <Tmm>’a basın.
Başkalarının SIM kartı kullanamaması için:
1. Menü modunda Ayarlar → Güvenlik → PIN kilidi → Açık’ı seçin.
2. SIM kartla sunulan 4 basamaklı PIN’i girin ve <Tmm>’a basın.
Metin girme
Metin giriş modunu değiştirmek için
T9 ve ABC modları arasında geçiş yapmak için [ ] tuşuna uzun basın. Ülkenize bağlı olarak, dilinize özel bir giriş moduna erişebilirsiniz.
Büyük/küçük harf değişimi yapmak veya Numara moduna • geçmek için [
Sembol moduna geçmek için [• Bir giriş modu seçmek veya giriş dilini değiştirmek için [
tuşuna uzun basın.
] tuşuna basın.
] tuşuna basın.
]
T9 modu
1. Tüm sözcüğü girmek için ilgili alfanümerik tuşlara basın.
2. Sözcük doğru görüntüleniyorsa boşluk girmek için [0] tuşuna
basın. Doğru sözcük görüntülenmezse, başka bir sözcük seçmek için Gezinti tuşuna yukarı veya aşağı basın.
ABC modu
İstediğiniz karakter ekranda görüntülenene kadar ilgili alfanümerik tuşa basın.
Numara modu
Numara girmek için ilgili alfanümerik tuşa basın.
Sembol modu
Sembol girmek için ilgili alfanümerik tuşa basın.
İmleci hareket ettirmek için Gezinti tuşuna basın.• Hareri tek tek silmek için < Temizle>’ye basın. İmlecin solundaki karakterleri silmek için <Temizle>’ye uzun basın. Karakterlerin arasına boşluk girmek için [ 0] tuşuna basın. Özel karakter girmek için [ 1] tuşuna basın.
Yeni kişi ekleme
Servis sağlayıcınıza bağlı olarak yeni kişileri kaydedeceğiniz bellek konumu önceden ayarlanmış olabilir. Bellek konumunu değiştirmek için Menü modunda RehberYönetimKaydetme konumu seçin.
1. Bekleme modunda bir telefon numarası girin ve <Sçnkl> → Yeni kişi ekle basın.
2. Bir bellek konumu seçin (gerekirse).
3. Bir numara türü seçin (gerekirse).
4. Kişi bilgilerini girin.
5. Kişiyi belleğe eklemek için Onayla tuşuna basın.
Sık kullanılan numaraları ayarlama
1. Menü modunda RehberFavorilerim’i seçin.
2. Ayarlamak istediğiniz numarayı seçin (2-9).
3. Numara atayacağınız kişiyi seçin.
Bekleme modundayken, atadığınız numaraya uzun basarak bu kişiyi arayabilirsiniz.
Mesaj gönderme ve görüntüleme
Metin mesajı göndermek için
1. Menü modunda MesajMesaj oluştur’u seçin.
2. Bir alıcı numarası girin ve aşağı ilerleyin.
3. Mesaj metninizi girin.
4. Mesajı göndermek için Onayla tuşuna basın.
Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 teknik özelliklerine uygundur.
Metin girme
Metin mesajlarını görüntülemek için
1. Menü modunda MesajGelen kutusu’nu seçin.
2. Bir metin mesajı seçin.
Sahte arama yapma
Toplantıdan çıkmak veya istenmeyen görüşmeler yapmak zorunda kalmamak için birisi aramış gibi yapabilirsiniz.
Sahte arama yapmak için
1. Bekleme modunda aşağı Dolaşma tuşuna uzun basın.
2. Tuşlar kilitliyken aşağı Navigasyon tuşuna dört kez basın.
Sahte aramalardan önce beklenecek süreyi değiştirme
Menü modunda 1. AyarlarUygulama → Arama Sahte aramaSahte arama zamanlayıcı
2. Bir seçenek belirleyin.
sını seçin.
Acil durum mesajını etkinleştirme ve gönderme
Acil durumda yardım almak için ailenize veya arkadaşlarınıza acil durum mesajı gönderebilirsiniz.
Acil durum mesajı özelliğini etkinleştirmek için
1. Menü modunda MesajAyarlarAcil durum mesajlarıGönderme seçenekleri’ni seçin.
2. Sola veya sağa kaydırarak Açık’a gelin.
3. Aşağı gidin ve alıcı listesini açmak için Onayla tuşuna basın.
4. Kişi listesini açmak için Onayla tuşuna basın.
5. Bir kişi seçin.
6. Bir numara seçin (gerekirse).
7. Kişi seçme işleminiz sona erdiğinde alıcıları kaydetmek için <Sçnkl> → Kaydet’e basın.
8. Aşağı doğru kaydırın ve acil durum mesajının kaç kez tekrarlanacağını ayarlayın.
9. <Kaydet> → <Evet>’e basın.
Acil durum mesajı göndermek için
1. Tuşlar kilitliyken, önceden ayarlanan numaralara acil durum mesajı göndermek için [ Telefon acil durum moduna geçer ve önceden ayarlanmış acil durum mesajını gönderir.
2. Acil durum modundan çıkmak için [
] tuşuna dört kez basın.
] tuşuna basın.
Alarmları ayarlama ve kullanma
Yeni bir alarm ayarlamak için
1. Menü modunda Alarmlar’ı seçin.
2. Boş bir alarm konumunu seçin.
3. Alarm bilgilerini ayarlayın.
4. <Kaydet>’e basın veya <Sçnkl> → Kaydet’e basın.
Bir alarmı durdurmak için
Alarm çaldığında:
Alarmı ertelemeden durdurmak için < Tmm> veya Onayla tuşuna basın.
Alarmın erteleme süresince çalmaması için < Erteleme>’ye basın.
Bir alarmı devre dışı bırakmak için
1. Menü modunda Alarmlar’ı seçin.
2. Devre dışı bırakmak istediğiniz alarmı seçin.
3. Sola veya sağa giderek Kapalı’nın üzerine gelin.
4. <Kaydet>’e basın.
Pil çıkarılmışsa planlanan alarm çalmayabilir.
FM radyo dinleme
1. Menü modunda FM radyo seçin.
2. FM radyoyu başlatmak için Onayla tuşuna basın.
3. Otomatik kanal ayarını başlatmak için <Evet> seçeneğine
basın. Radyo, kullanılabilir kanalları tarayıp otomatik olarak kaydeder.
FM radyoyu ilk açtığınızda otomatik ayar işlemini başlatmanız istenir.
4. Aşağıdaki tuşları kullanarak FM radyoyu kontrol edin:
Tuş İşlev
Onayla FM radyoyu açıp kapatın
Sol/sağ: bir radyo istasyonu ayarlayın; kayıtlı
Gezgin
5. FM radyoyu kapatmak için Onayla tuşuna basın.
bir radyo istasyonunu seçin (uzun basın) Yukarı/aşağı: ses düzeyini ayarlama
Uzun süre yüksek sese maruz kalmak işitme yeteneğinize zarar verebilir. Müzik dinlerken sesin orta seviyede olmasına dikkat edin ve hoparlör kullanılırken cihazı kulağınıza yakın tutmayın.
Radyo sinyallerini daha iyi alabilmek için uyumlu bir kulaklığa ihtiyacınız olabilir.
El feneri ışığını etkinleştirme
El feneri ışığı, aşı mümkün olan en parlak duruma getirerek karanlık yerlerde görmenize yardımcı olur. Fener ışığını etkinleştirmek için [ ] tuşuna uzun basın. Fener ışığını devre dışı bırakmak için [ ] tuşuna basın.
Feneri doğrudan birinin gözüne tutmayın. Gözlerin zarar görmesine neden olabilir.
Uygunluk Beyanı (R&TTE)
tamamen kendi sorumluluğumuzda olmak üzere
Samsung Electronics olarak,
GSM Cep Telefonu: GT-E1225F
adlı, bu bildirinin ilgili olduğu ürünün, aşağıdaki standartlara ve/ veya diğer düzenleyici belgelere uygun olduğunu beyan ederiz.
GÜVENLİK EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004 EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005) SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006 RADYO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
[Tüm radyo test uygulamalarının gerçekleştirildiğini] ve sonuç olarak yukarıdaki ürünün, 1999/5/EC Yönetmeliği’nin tüm gerekliliklerine uygun olduğunu beyan ederiz.
1999/5/EC Yönetmeliği’nin 10. Maddesinde atıfta bulunulan ve Ek [IV]’te açıklanan uygunluk değerlendirme prosedürü, aşağıdaki Yetkili Kuruluşların katılımıyla yürütülmüştür:
BABT, Forsyth House, Churcheld Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Kimlik işareti: 0168
Teknik belgeler aşağıdaki adreste tutulmaktadır:
Samsung Electronics QA Lab.
bu belgeler talep üzerine sunulabilir.
(AB’deki temsilci)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.08.04 Joong-Hoon Choi / Lab Müdürü
(yayın yeri ve tarihi) (yetkili kişinin adı ve imzası)
* Burası Samsung Servis Merkezi’nin adresi değildir. Samsung Servis Merkezi’nin adresi
veya telefonu için garanti kartına bakın veya telefonu aldığınız satıcıya başvurun.
Loading...