Samsung GT-B5722 User Manual [hu]

GT-B5722
Felhasználói
kézikönyv
A kézikönyv
Útmutatások ikonjai
Mindenekelőtt ismerkedjen meg a kézikönyvben használt ikonokkal:
használata
A Felhasználói kézikönyv végigkalauzolja
A készülék gyors használatbavételéhez
lásd: „Ismerkedés a telefonnal”,
„A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése”
és „Alapfunkciók használata”.
ii
Figyelmeztetés
önmagának vagy másoknak sérülést okozhat
Fokozott figyelem
ahol telefonjában vagy más készülékben kár keletkezhet
Megjegyzés
használati tippek vagy további információk
X
Hivatkozás
tartalmazó lapokra, például: X 12. o. (jelentése: „lásd: 12. oldal”)
– olyan helyzetek, ahol
– olyan helyzetek,
– megjegyzések,
– kapcsolódó információt
[ ]
Ezután
– adott lépés végrehajtásához szükséges menüopciók választásának sorrendje, például: Menü üzemmódban válassza az Üzenetek Új üzenet (jelentése: Üzenetek, ezután Új üzenet)
Szögletes zárójel
[ ] (ez a Bekapcsolás/menüből kilépés gombot jelöli)
– gombok; például:
Szerzői jogi információ
A készülékben felhasznált technológiák és termékek szerzői joga a megfelelő tulajdonosokat illeti:
• A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. worldwide bejegyzett védjegye – Bluetooth QD­azonosító: B015992.
• A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
A kézikönyv használata
iii
Biztonsági és használati tudnivalók ..........1
Biztonsági figyelmeztetések ...................... 1

Tartalom

iv
Biztonsági előírások ...................................4
Fontos használati információk ...................6
Ismerkedés a telefonnal .......................... 12
Kicsomagolás ..........................................12
A telefon elrendezése .............................. 13
Billentyűzet ..............................................14
Ikonok ......................................................15
A mobiltelefon összeszerelése
és előkészítése ....................................... 16
A SIM-kártya és az akkumulátor
behelyezése .............................................16
Töltse fel az akkumulátort ........................18
Memóriakártya behelyezése
(opcionális) ..............................................19
Szíj rögzítése (opcionális) ........................20
Alapfunkciók használata ......................... 21
A telefon be- és kikapcsolása .................. 21
Az érintőképernyő használata .................22
Menük elérése .........................................24
Widgetek használata ...............................24
A telefon testreszabása ...........................25
SIM-kártyák kezelése ..............................27
Az alapvető hívási funkciók használata ... 28
Üzenetek küldése és megtekintése ......... 29
Névjegyek hozzáadása és keresése .......32
Az alapvető fényképező-funkciók
használata ...............................................33
Zenehallgatás ..........................................35
Böngészés a weben ................................37
Google szolgáltatások használata ........... 38
Speciális funkciók használata ................. 39
A speciális hívási funkciók használata .....39
A speciális Névjegyzék funkciók
használata ...............................................42
Speciális üzenetküldési szolgáltatások
használata ...............................................44
Speciális fényképező-funkciók
használata ...............................................46
A speciális zenei funkciók használata .....49
Eszközök és alkalmazások használata ... 53
A Bluetooth vezeték nélküli funkció
használata ...............................................53
SOS-üzenet aktiválása és küldése .......... 55
Álhívások kezdeményezése ....................56
Hangjegyzetek rögzítése és lejátszása ...57
Tartalom
v
Képszerkesztés .......................................57
Képek nyomtatása ...................................60
Java technológiájú játékok
és alkalmazások használata ....................61
Adatok szinkronizálása ............................ 61
Tartalom
Világórák létrehozása és megtekintése ...... 62
Ébresztések beállítása és használata .....63
A számológép használata ........................64
Pénznemek és mértékegységek
átváltása ..................................................64
Visszaszámláló időzítő beállítása ............ 64
Stopperóra használata .............................65
Új feladatok létrehozása ..........................65
Új jegyzetek készítése ............................. 65
Naptár kezelése .......................................65
vi
Hibaelhárítás ............................................. a
Műszaki adatok (Minőségtanúsítás) ......... d
Tárgymutató .............................................. e

Biztonsági figyelmeztetések

Biztonsági és
használati tudnivalók
A veszélyes vagy törvénysértő helyzetek
elkerülése
és a mobiltelefon optimális teljesítménye
érdekében
tartsa be a következő
óvintézkedéseket.
Tartsa távol a telefont kisgyermekektől és háziállatoktól
Gondoskodjon arról, hogy kisgyermekek vagy háziállatok ne férhessenek a telefonhoz. A lenyelt kisméretű alkatrészek fulladást vagy súlyos sérülést okozhatnak.
Óvja a hallását
A túlzott hangerőn történő hosszan tartó zenehallgatás halláskárosodást okozhat. Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a készülékhez, mindig halkítsa le, és csak a beszélgetéshez vagy zenehallgatáshoz szükséges minimális hangerőt használja.
1
Kellő gondossággal végezze a mobiltelefon és a készülék telepítését
Gondoskodjon arról, hogy a mobiltelefon és a hozzá tartozó eszközök biztonságosan legyenek rögzítve. Ne tegye a telefont vagy tartozékait a légzsák
Biztonsági és használati tudnivalók
hatókörébe. A légzsák gyors felfúvódásakor a nem megfelelően felszerelt vezeték nélküli eszközök súlyos sérülést okozhat.
Kellő gonddal kezelje és ártalmatlanítsa az akkumulátorokat és töltőket
• Csak a Samsung által jóváhagyott, és kifejezetten a saját telefonhoz készült akkumulátorokat és töltőket használja. Az inkompatibilis akkumulátorok és töltők súlyos sérülést okozhatnak, és károsíthatják a telefont.
• Ne dobja az akkumulátort tűzbe. A használt akkumulátor és telefon ártalmatlanítása során kövesse a helyi előírásokat.
2
• Ne helyezze az akkumulátorokat vagy a telefont melegítő eszközökre, például mikrohullámú sütőbe, kályhára vagy radiátorra. A túlhevült akkumulátorok felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy szúrja ki az akkumulátorokat. Ne tegye ki az akkumulátort akkora külső nyomásnak, amely belül rövidzárt és túlhevülést okozhat.
Kerülje a szívritmus-szabályzókkal való interferenciát
Az esetleges interferencia elkerülése érdekében a szívritmus-szabályzó készülékek gyártói és a Wireless Technology Research kutatócsoport azt javasolják, hogy a mobiltelefon és a szívritmus­szabályzó között legalább 15 cm távolság legyen. Ha azt gyanítja, hogy szívritmus-szabályzója vagy más orvosi készüléke interferál a telefonjával, kapcsolja ki a telefont azonnal, és kérjen tanácsot a szívritmus-szabályzó vagy más orvosi készülék gyártójától.
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a telefont
Töltőállomáson (benzinkútnál), illetve és vegyszerek közelében ne használja Kapcsolja ki akkor is a telefont, ha erre vonatkozó táblákat, utasításokat lát. A telefon robbanást vagy tüzet okozhat üzemanyag- vagy vegyszertárolók, illetve átrakók közelében vagy robbantási területeken. Ne tároljon, és ne szállítson a telefonnal, vagy annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival egy helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat.
üzemanyagok
a telefont.
Kerülje el a folyamatosan ismétlődő mozdulatok okozta sérüléseket
Tartsa lazán a telefont, finoman nyomja le a gombokat, használjon olyan funkciókat (például sablonokat vagy prediktív szövegbeviteli üzemmódot), amelyekkel csökkenthető a gombok lenyomásának száma, és tartson gyakran szünetet.
Ha a képernyő törött vagy repedt, ne használja a telefont
A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Vigye el a telefont egy Samsung­ügyfélszolgálatra, és cseréltesse ki a képernyőt. Ha a telefon a gondatlan bánásmód következtében megsérül, a gyártói jótállás érvényét veszti.
Biztonsági és használati tudnivalók
3

Biztonsági előírások

Az úton első a biztonság
Kerülje a telefon vezetés közbeni használatát,
Biztonsági és használati tudnivalók
és tartsa be az erre vonatkozó korlátozó rendelkezéseket. A biztonság növelése érdekében lehetőség szerint használjon kihangosító készüléket.
Kövesse a biztonsági figyelmeztetéseket és rendelkezéseket
Tartsa be a mobiltelefon használatát bizonyos területeken korlátozó rendelkezéseket.
Kizárólag hivatalos Samsung tartozékokat használjon
Az inkompatibilis tartozékok használata károsíthatja készülékét és sérülést okozhat.
4
Egészségügyi berendezések közelében kapcsolja ki a telefont
Telefonja interferálhat a kórházakban vagy más egészségügyi létesítményekben lévő orvosi készülékekkel. Kövesse a rendelkezéseket, kifüggesztett figyelmeztetéseket és az orvosi személyzet utasításait.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont, vagy tiltsa le a vezeték nélküli funkciókat
A telefon interferálhat a repülőgép berendezéseivel. Kövesse a légi közlekedési rendelkezéseket, és a repülőgép személyzetének kérésére kapcsolja ki a telefont, illetve váltson a vezeték nélküli funkciókat letiltó üzemmódra.
Óvja a sérüléstől az akkumulátorokat és a töltőket
• Ne tegye ki az akkumulátorokat nagy hidegnek vagy nagy melegnek (0 °C/32 °F alatti vagy 45 °C/113 °F feletti hőmérsékletnek). Aszélsőséges hőmérsékleti viszonyok csökkenthetik az akkumulátor tölthetőségét és élettartamát.
• Ne érintse az akkumulátorokat fémtárgyakhoz, mert ilyenkor a + és a - pólusok elektromosan érintkezhetnek, ami az akkumulátor átmeneti vagy végleges károsodását okozhatja.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Ügyeljen telefonja gondos és helyes kezelésére
• Elektromos áramütés veszélye miatt ne szerelje szét a telefont.
• Ügyeljen rá, hogy a telefont ne érje víz – a folyadékok súlyos károsodást okozhatnak benne, és megváltoztatják a telefon belsejében lévő, nedvesség okozta károsodást jelző címke színét. Ne használja a telefont nedves kézzel. A telefon víz okozta károsodása a gyártói garancia megszűnését vonhatja maga után.
• Ne tárolja, és használja a telefont poros, piszkos helyeken, mert a mozgó alkatrészek károsodhatnak.
• Telefonja bonyolult elektronikus eszköz – a komoly károsodás elkerülése érdekében védje az ütésektől és a durva kezeléstől.
• Ne fesse be a telefont, mert a festékben megszorulhatnak a mozgó alkatrészek, ami akadályozhatja a helyes működést.
Biztonsági és használati tudnivalók
5
• Ha telefonja fényképezőgéppel vagy világítással rendelkezik, kerülje használatát gyermekek vagy állatok szemének közelében.
• Mágneses tér hatására a telefon károsodhat. Ne használjon mágneszáras tokokat vagy
Biztonsági és használati tudnivalók
tartozékokat, és ne tegye ki a készüléket tartósan mágneses tér hatásának.
Kerülje a másik elektronikus eszközzel való interferenciát
Telefonja elektromágneses (RF) jeleket bocsát ki, amely interferálhat másik – árnyékolás nélküli, vagy nem megfelelően árnyékolt – elektronikus készülék (például szívritmus-szabályzó, hallókészülék, orvosi készülék vagy egyéb, otthon vagy járműben használt elektronikus készülék) jeleivel. Ha ilyen problémát tapasztal, kérjen tanácsot az elektronikus készülékek gyártójától.
6

Fontos használati információk

Normál helyzetben használja telefonját
Ne árnyékolja a telefonja belső antennáját.
A telefon javítását kizárólag szakember végezheti
Ha nem szakemberre bízza a telefon javítását, az károsodhat, és a garancia megszűnését vonhatja maga után.
Hosszabbítsa meg az akkumulátorok és a töltő élettartamát
• Ne töltse egy hétnél hosszabb ideig az akkumulátorokat, mert a túltöltés csökkentheti az akkumulátorok élettartamát.
• A használaton kívüli akkumulátor idővel kisül, ezért használat előtt fel kell tölteni.
• Húzza ki a használaton kívüli csatlakozót a konnektorból.
• Az akkumulátorokat csak rendeltetésüknek megfelelően használja.
Gondosan kezelje a SIM- és a memóriakártyákat
• Ne távolítsa el a kártyát, miközben a telefon adatot visz át vagy információt ér el, mert ez adatvesztést és/vagy a telefon, illetve a kártya károsodását okozhatja.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, sztatikus elektromosságtól és más eszközöktől származó elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés rövidíti a memóriakártyák élettartamát.
• Ne érintse ujjal vagy fémtárggyal az arany színű érintkezőket vagy kivezetéseket. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Gondoskodjon a segélynyújtó szolgáltatások elérhetőségéről
Bizonyos körülmények között, illetve egyes helyeken előfordulhat, hogy nem bonyolíthat segélyhívást a telefonról. Távoli vagy kevésbé fejlett területekre utazás előtt tervezze meg, hogyan léphet kapcsolatba a segélynyújtó szolgáltatások munkatársaival.
Fajlagos energiaelnyelési érték- (SAR) tanúsítási információ
A telefon megfelel az Európai Unió (EU) azon szabványainak, amely a rádió- és távközlési berendezések által kibocsátott, az emberi szervezetet érő rádiófrekvenciás (RF) energia mértékét korlátozza. Ezek a szabványok megakadályozzák a 2,0 W/kg emberi szövetre megadott határértéknél (a fajlagos energiaelnyelési értéknél, SAR) magasabb kibocsátású készülékek forgalomba hozatalát.
Biztonsági és használati tudnivalók
7
A tesztelés során mért legmagasabb SAR-érték e modellnél 0,685 W/kg volt. A normál használat során mérhető tényleges SAR-érték valószínűleg ennél alacsonyabb, mivel a készüléknek csak a legközelebbi bázisállomásra történő jelátvitelhez
Biztonsági és használati tudnivalók
szükséges RF energiát kell kisugároznia. Mivel a telefon automatikusan a lehető legkevesebb energiát bocsátja ki, az átlagos RF energiaterhelés csökken.
A kézikönyv utolsó oldalán olvasható Megfelelőségi Nyilatkozat azt jelzi, hogy a telefon megfelel az R&TTE (European Radio & Terminal Telecommunications Equipment) direktívának. A SAR-értékről és a kapcsolódó EU szabványokról további tudnivalókat a Samsung mobiltelefonos webhelyén találhat.
8
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
(Érvényes az Európai Unióban és más olyan európai országokban, ahol szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy
dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló
akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező
európai országok területén alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy
a csomagoláson szereplő jelzés arra utal,
hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
Biztonsági és használati tudnivalók
9
Felelősséget kizáró nyilatkozat
A készülékkel elérhető bizonyos tartalmak és szolgáltatások harmadik fél tulajdonát képezik, és szerzői jog, szabadalom, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdonjog védelme alatt állnak. Ezek a tartalmak
Biztonsági és használati tudnivalók
és szolgáltatások kizárólag személyes, nem kereskedelmi célra használhatók. Nem használhatja a tartalmakat és szolgáltatásokat a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató által nem engedélyezett módon. A fentiek alól kivételt képez ha azt az adott tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató kifejezetten engedélyezte, de egyéb esetben nem módosíthatja, másolhatja, adhatja ki újra, töltheti fel, postázhatja, küldheti, fordíthatja le, értékesítheti, hozhat létre abból származó új terméket, hasznosíthatja vagy adhatja el bármilyen módon vagy médium segítségével készüléken keresztül elért bármely tartalmat vagy szolgáltatást.
10
„HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT ÁLLAPOTBAN HASZNÁLHATÓK. A SAMSUNG NEM FELEL AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM BELEÉRTENDŐEN. A SAMSUNG KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT JÓTÁLLÁS FELELŐSSÉGÉT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A KÖVETKEZŐKRE: KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS VAGY EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS. A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA A KÉSZÜLÉKEN KERESZTÜL ELÉRT TARTALMAK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT, ÉRVÉNYESSÉGÉT, IDŐSZERŰSÉGÉT, JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT, BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT, NEM
VONHATÓ FELELŐSSÉGRE, SEM ASZERZŐDÉSSEL KAPCSOLATBAN, SEM AZON KÍVÜL, SEMMIFÉLE KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT, VÉLETLEN, SPECIÁLIS VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SÉRÜLÉSÉRT, ÜGYVÉDI DÍJAKÉRT, KÖLTSÉGEKÉRT, VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, AMELY BÁRMIFÉLE TARTALOMRA VAGY SZOLGÁLTATÁSRA VEZETHETŐ VISSZA, AKÁR EZEKKEL KAPCSOLATOS, VAGY EZEKBEN TARTALMAZOTT INFORMÁCIÓK OKÁN, AKÁR EZEK ÖN VAGY BÁRMELY HARMADIK FÉL ÁLTALI HASZNÁLATÁBÓL ERED, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMÉT.”
A harmadik fél szolgáltatásainak használatát a Samsung korlátozhatja vagy bármikor megszakíthatja, és a Samsung nem jelenti ki és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás bármilyen adott időtartamra elérhető marad. A tartalmakat és szolgáltatásokat harmadik felek biztosítják hálózati
eszközök segítségével, az átviteli eszközök felügyelete nem tartozik a Samsung hatáskörébe. Jelen felelősséget kizáró nyilatkozat általános érvényének korlátozása nélkül a Samsung magára nézve kifejezetten kizárja a felelősségét és felelősségre vonhatóságát a készüléken keresztül elérhető bármely tartalom vagy szolgáltatás megszakítása vagy felfüggesztése esetén.
A Samsung nem felelős és nem vonható felelősségre a tartalmakra és szolgáltatásokra vonatkozó ügyfélszolgáltatás tekintetében. A tartalmakra vagy szolgáltatásokra vonatkozó minden kérdést vagy kérést közvetlenül a tartalmak vagy szolgáltatások szolgáltatójához kell intézni.
Biztonsági és használati tudnivalók
11
Ismerkedés
a telefonnal
Ebben a részben megismerheti készüléke
elrendezését, gombjait és ikonjait.
12

Kicsomagolás

A termék dobozában a következőket kell találnia:
• Mobiltelefon
• Akkumulátor
•Töltő
• Felhasználói kézikönyv
• A telefonnal kapott egységek az adott régióban rendelkezésre álló tartozékoktól és szoftvertől vagy a szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek. A helyi Samsung­értékesítőtől további tartozékokat is vásárolhat.
• A készülékhez adott tartozékok működnek legjobban a telefonnal.

A telefon elrendezése

A telefon elején a következő gombok és szolgáltatások találhatók:
Hangerősza­bályzó gomb
Többfunkciós
csatlakozó
Hívás gomb
Fülhöz helyezhető hangszóró
Érintőképernyő
Vissza gomb
Bekapcsolás/ menüből kilépés gomb
Mikrofon
A telefon hátulján a következő gombok és szolgáltatások találhatók:
Fényképező
vakuja
SIM-választó
gomb
Fényképező
lencséje
Lezár/Felold
gomb
Fényképező-
gomb
Belső antenna
Hangszóró
Akkumulátorfedél
Belső antenna
A gombok és az érintőképernyő lezárásával megakadályozhatja a nemkívánatos telefonműveleteket. A zároláshoz nyomja meg a [ ] gombot. A zárolás feloldásához nyomja meg hosszan a [ ] gombot.
Ismerkedés a telefonnal
13

Billentyűzet

Gomb Művelet
Ismerkedés a telefonnal
Tárcsázó
Vissza
Be- és kikap­csoló/ menüből kiléptető gomb
Hangerő
14
Hívás kezdeményezése vagy fogadása; készenléti állapotban az utoljára hívott, nem fogadott vagy fogadott híváshoz tartozó szám előhívása
Visszatérés az előző szintre
A telefon be- és kikapcsolása (nyomja meg hosszan); hívás befejezése; Menü üzemmódban bevitel megszakítása és visszatérés készenléti állapotba
Hangerő módosítása
Gomb Művelet
SIM­választás
Lezár/ Felold gomb
Fényké­pező
Hívás vagy üzenetküldés közben váltás a SIM-kártyák között; készenléti állapotban a SIM­választás elérése; SIM-kártyák kezelésének elérése (hosszan lenyomva)
Az érintőképernyő és gombok zárolása vagy annak feloldása; az érintőképernyő és gombok zárolásának feloldása (hosszan lenyomva)
Készenléti állapotban a fényképező bekapcsolása (hosszan lenyomva). Fényképező üzemmódban fényképezés vagy videó felvétele

Ikonok

Tudnivalók a kijelzőn látható ikonokról.
Ikon Definíció
Jelerősség
/
Csatlakozott a GPRS-hálózathoz Csatlakozott az EDGE-hálózathoz Folyamatban lévő hívás SOS-üzenet szolgáltatás bekapcsolva Kapcsolódás megbízható weblaphoz Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva Számítógéphez csatlakoztatva Roaming (a normál szolgáltatási területen
kívül) Bluetooth aktiválva Zenelejátszás zajlik
Ikon Definíció
Zenelejátszás felfüggesztve FM-rádió bekapcsolva Memóriakártya van behelyezve Új szöveges üzenet Új multimédiás üzenet Új e-mail üzenet Új hangpostaüzenet Ébresztés bekapcsolva Normál profil bekapcsolva Csendes profil aktiválva Akkumulátor töltöttségi szintje Pontos idő
Ismerkedés a telefonnal
15
A mobiltelefon
összeszerelése
és előkészítése
Kezdje az első használathoz szükséges
összeszereléssel és beállításokkal.
16

A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése

Mobilszolgáltatásra előfizetve kap egy előfizető- azonosító modult (SIM-kártyát), amely az előfizetés adatait (például személyi azonosítószámot (PIN) és opcionális szolgáltatásokat) tartalmazza.
A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése:
1. Távolítsuk el az akkumulátor fedelét.
Bekapcsolt állapot esetén a [ ] gombot hosszan lenyomva tartva kapcsolhatja ki a telefont.
2. Helyezze be a SIM-kártyát. A készülék 2 SIM-kártya-nyílással
rendelkezik, hogy két kártyát használhasson, és válthasson köztük. X 27 o.
3. Helyezze be az akkumulátort.
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
• A SIM-kártyákat az aranyozott érintkezőkkel lefelé helyezze a telefonba.
• 2 SIM-kártya behelyezése esetén a hálózati szolgálatok elérésekor a program kéri, hogy válassza ki valamelyiket.
• SIM-kártya behelyezése nélkül használhatja a telefon hálózatot nem igénylő szolgáltatásait és néhány menüt.
4. Tegye vissza az akkumulátorfedelet.
17

Töltse fel az akkumulátort

Az akkumulátort fel kell tölteni a telefon első használata előtt.
1. Nyissa le a telefon oldalán található
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
többfunkciós csatlakozó fedelét.
2. Dugja be a töltő kisebb végét a többfunkciós csatlakozóba.
A háromszög felfelé néz
A helytelenül csatlakoztatott töltő súlyosan károsíthatja a telefont. A helytelen használatból eredő károsodásra nem terjed ki a garancia.
18
3. Dugja be az útitöltő nagyobb végét a váltakozó áramú csatlakozóaljzatba.
4. Amikor a töltés befejeződött (az ikon már nem villog), húzza ki a töltő csatlakozóját a konnektorból.
5. Húzza ki a töltőt a telefonból.
6. Zárja le a többfunkciós csatlakozó fedelét.
Tudnivalók az alacsony töltöttségi szintről
Amikor az akkumulátor kezd lemerülni, a telefon figyelmeztető hangjelzést ad és lemerülésre figyelmeztető üzenetet jelenít meg. Az akkumulátor ikonja üres lesz és villogni kezd. Amikor az akkumulátor teljesen lemerül, a telefon automatikusan kikapcsol. A telefon további használatához töltse fel az akkumulátort.

Memóriakártya behelyezése (opcionális)

Több multimédiafájl tárolásához memóriakártya behelyezésére van szükség. A mobiltelefonnal maximum 8 GB kapacitású microSD™ vagy microSDHC™ memóriakártyák használhatók (a kapacitás a memóriakártya típusától és gyártójától függ).
A memóriakártya PC-n történő formázása inkompatibilissé teheti a kártyát a telefonnal. Mindig a telefonon formázza a memóriakártyát.
1. Távolítsuk el az akkumulátor fedelét.
2. Csúsztassa be a memóriakártyát a feliratos oldalával lefelé.
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
3. Tolja be a memóriakártyát a nyílásba, amíg a helyére nem pattan.
4. Tegye vissza az akkumulátorfedelet.
A memóriakártya eltávolításához finoman nyomja meg a kártyát befelé, hogy kipattanjon a telefonból, majd húzza ki a nyílásából.
19
Loading...
+ 57 hidden pages