Tento výrobek splňuje platné národní limity
SAR - 2,0 W/kg. Maximální hodnoty SAR
naleznete v části Informace o certifikaci SAR
(Specific Absorption Rate) tohoto návodu.
Když budete produkt přenášet nebo ho
budete používat, zatímco ho budete mít
umístěný na těle, udržujte vzdálenost
1,5 cm od těla, aby bylo dosaženo souladu
s požadavky týkajícími se expozice
vysokofrekvenčním vlnám.
O této příručce
Zařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci a zábavu
díky vysokým standardům a technologickým znalostem
společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka je speciálně
navržena k podrobnému popisu funkcí a vlastností zařízení.
•
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se
zde informace o bezpečném a správném používání zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Obrázky a snímky se od vzhledu konkrétního produktu
mohou lišit.
•
Obsah se může od koncového produktu či softwaru
poskytnutého operátorem či jiným poskytovatelem služeb
lišit a může být měněn bez předchozího upozornění.
Nejnovější verzi příručky naleznete na webové stránce
společnosti Samsung,
www.samsung.com
.
•
Obsah (obsah s vysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký
výkon CPU a paměti RAM, ovlivní celkový výkon zařízení.
Aplikace související s obsahem nemusí v závislosti na
technických údajích zařízení a prostředí, ve kterém se
používají, správně pracovat.
•
Dostupné funkce a doplňkové služby se mohou s ohledem
na typ zařízení, použitý software nebo poskytovatele služeb
lišit.
•
Aplikace a jejich funkce se mohou lišit s ohledem na zemi,
oblast a použitý hardware. Společnost Samsung neodpovídá
za problémy s výkonem způsobené aplikacemi od jiných
dodavatelů než Samsung.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené s
výkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou úpravou
nastavení registru či změnou softwaru operačního systému.
Pokus o přizpůsobení operačního systému může vést k
chybné funkčnosti zařízení nebo aplikací.
O této příručce
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média
dodávaná k tomuto zařízení mohou být na základě licence
používána pouze v omezené míře. Stažení a používání těchto
materiálů pro komerční či jiné účely představuje porušení
zákonů o autorských právech. Za nezákonné používání médií
jsou odpovědní výhradně uživatelé.
•
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a
stahování, automatická synchronizace nebo používání služeb
určování polohy, mohou být dále zpoplatněny. Chcete-li se
dalším poplatkům vyhnout, zvolte si vhodný datový tarif.
Bližší informace získáte od svého poskytovatele služeb.
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou být
aktualizovány a jejich podpora může být ukončena bez
předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající se některé
aplikace dodané se zařízením, kontaktujte servisní středisko
společnosti Samsung. V případě uživatelsky instalovaných
aplikací kontaktujte poskytovatele služeb.
3
O této příručce
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace softwaru
z neoficiálních zdrojů mohou způsobit poruchy zařízení a
poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti představují porušení
licenční smlouvy společnosti Samsung a mají za následek
ztrátu záruky.
Ikony v pokynech
Upozornění: Situace, které by mohly způsobit zranění
vás nebo jiných osob
Výstraha: Situace, které by mohly způsobit poškození
zařízení nebo jiného přístroje
autorských právech.
Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, šířena,
překládána nebo předávána žádnou formou nebo způsobem,
elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení
ani žádnými jinými systémy pro ukládání, bez předchozího
písemného svolení společnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
•
SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné
známky společnosti Samsung Electronics.
•
Logo Android, Google™, Google Maps™, Google Mail™,
YouTube
, Google Play™ Store a Google Talk™ jsou
™
ochranné známky společnosti Google, Inc.
•
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou
majetkem příslušných vlastníků.
a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné známky
™
O této příručce
DivX
, DivX Certified® a
®
související loga jsou ochranné
známky společnosti Rovi
Corporation nebo jejích
dceřiných společností a jsou
používány na základě licence.
O VIDEU DIVX
DivX
je digitální formát videa vytvořený společností DivX,
®
LLC, dceřinou společností Rovi Corporation. Toto zařízení
má oficiální certifikaci DivX Certified
testováním ověřujícím, zda přehrává videa formátu DivX.
Chcete-li získat více informací a softwarové nástroje ke konverzi
souborů do videí DivX, navštivte stránky
a prošlo důkladným
®
www.divx.com
.
5
O této příručce
O SLUŽBĚ DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Aby mohlo toto zařízení s certifikací DivX Certified
zakoupený obsah DivX Video-on-Demand (VOD), musí být
zaregistrováno u společnosti DivX. Registrační kód obdržíte
po otevření části DivX VOD ve vašem menu nastavení.
Více informací o dokončení registrace najdete na webu
vod.divx.com
DivX Certified
rozlišení HD 720p, včetně prémiového obsahu.
.
k přehrávání videa DivX® v maximálním
®
přehrávat
®
6
Obsah
Úvodní informace
11 Rozvržení zařízení
12 Tlačítka
13 Obsah balení
14 V
ložení karty SIM nebo USIM a baterie
18 Nabíjení baterie
21 Vkládání paměťové karty
24 Zapínání a vypínání zařízení
24 Uchopení zařízení
25 Nastavení hlasitosti
25 Přepnutí do tichého režimu
45 Domovská obrazovka
48 Zamknutá obrazovka
50 Používání aplikací
50 Obrazovka Aplikace
52 Nápověda
52 Zadávání textu
55 Připojování k síti Wi-Fi
56 Nastavení účtů
57 Přenos souborů
59 Zabezpečení zařízení
61 Upgrade zařízení
Komunikace
63 Telefon
70 Kontakty
74 Zprávy
8
76 E-mail
78 Google Mail
79 Hangouts
80 Google+
80 Pokec
81 ChatON
Web a sítě
82 Internet
84 Chrome
85 Bluetooth
86 Screen Mirroring
87 Group Play
88 NFC
89 S Beam
90 WatchON
Obsah
Média
92 Hudba
94 Fotoaparát
104 Galerie
109 Fotopříběh
111 Video
113 YouTube
114 Flipboard
Aplikace a obchody s médii
115 Obchod Play
116 Samsung Hub
116 Samsung Apps
117 Hudba Play
Nástroje
118 S poznámka
121 S plánovač
124 Dropbox
125 Cloud
126 Hodiny
128 Kalkulačka
129 S Health
131 S překladač
132 Záznamník
134 S Voice
135 Google
136 Hlasové vyhledávání
137 Moje soubory
138 Stažené položky
138 TripAdvisor
9
Obsah
Cestování a poloha
139 Mapy
140 Místa
141 Navigace
Nastavení
142 Otevření menu Nastavení
142 Připojení
147 Toto zařízení
166 Účty
167 Další
171 Nastavení Google
10
Volitelné aplikace
Řešení problémů
Bezpečnostní informace
Úvodní informace
Rozvržení zařízení
Světelné čidlo
Oznamovací
kontrolka
Sluchátko
Tlačítko Domů
Tlačítko Menu
Mikrofon
Snímač vzdálenosti
/ světla
Přední fotoaparát
Vypínač
Dotykový displej
Tlačítko Zpět
Univerzální
konektor
GPS anténa
Zadní fotoaparát
Zadní kryt
Reproduktor
Mikrofon pro hlasitý
IrLED
odposlech
Konektor pro
sluchátka
Blesk
Tlačítko hlasitosti
Hlavní anténa
11
Úvodní informace
Mikrofon v horní části zařízení je aktivní pouze pokud použijete
hlasitý odposlech nebo nahráváte videa.
•
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými
objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením
nebo zvýšenému vybíjení baterie.
•
Nepoužívejte ochranné fólie na obrazovku. Mohlo
by dojít k selhání snímačů.
•
Nedovolte, aby se do kontaktu s dotykovým
displejem dostala voda. Vlhké prostředí nebo styk s
vodou může způsobit poruchu displeje.
12
Tlačítka
TlačítkoFunkce
•
•
Vypínač
•
Chcete-li zařízení zapnout
nebo vypnout, stiskněte
tlačítko a podržte ho.
Chcete-li restartovat zařízení,
pokud obsahuje kritické
chyby nebo se zasekává a
zamrzá, stiskněte a podržte
tlačítko po dobu více než
7 sekund.
Chcete-li zamknout nebo
odemknout zařízení, stiskněte
toto tlačítko. Zařízení přejde
do režimu zámku po vypnutí
dotykového displeje.
Úvodní informace
TlačítkoFunkce
•
Klepnutím otevřete seznam
dostupných možností na
Menu
Domů
aktuální obrazovce.
•
Klepnutím a podržením
tlačítka na domovské
obrazovce spusťte službu
Google Search.
•
Stisknutím tlačítka se vraťte na
domovskou obrazovku.
•
Stisknutím a podržením
otevřete seznam nedávno
spuštěných aplikací.
TlačítkoFunkce
•
Zpět
Hlasitost
Klepnutím na tlačítko se vraťte
na předchozí obrazovku.
•
Stisknutím upravte hlasitosti
zařízení.
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Uživatelská příručka
13
Úvodní informace
•
Položky dodané se zařízením a dostupné
příslušenství se mohou lišit podle oblasti a
poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení
a s jinými zařízeními nemusí být kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího
upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního
prodejce výrobků Samsung. Před zakoupením se
ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní.
•
Jiná příslušenství nemusí být s vaším zařízením
kompatibilní.
•
Používejte pouze příslušenství schválené společností
Samsung. Na závady způsobené používáním
neschváleného příslušenství se nevztahuje záruční
servis.
14
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může změnit
a je závislá výhradně na společnostech, které je
vyrábějí. Další informace o dostupném příslušenství
naleznete na webu společnosti Samsung.
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem
mobilních telefonních služeb a přiloženou baterii.
•
Se zařízením pracují pouze karty microSIM.
•
Některé služby LTE nemusí být v závislosti na
poskytovateli služby k dispozici. Bližší informace o
dostupnosti služby získáte od svého poskytovatele
služeb.
Sundejte zadní kryt.
1
Při sundávání zadního krytu si dejte pozor na nehty.
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním nekruťte.
Mohlo by dojít k poškození krytu.
Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakty
2
směřovaly dolů.
Úvodní informace
15
Úvodní informace
Zatlačte kartu SIM nebo USIM do slotu, dokud nezapadne
3
na místo.
•
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro SIM
kartu. Pokud dojde náhodou k zasunutí paměťové
karty do slotu pro kartu SIM, vezměte zařízení do
servisního centra společnosti Samsung a nechte
paměťovou kartu vyjmout.
•
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo USIM
kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji používaly.
Společnost Samsung neodpovídá za žádné škody
nebo potíže způsobené ztrátou nebo odcizením
karet.
16
Vložte baterii.
4
2
1
Vraťte zpět zadní kryt.
5
Úvodní informace
Vyjmutí karty SIM nebo USIM a baterie
Sundejte zadní kryt.
1
Vyjměte baterii.
2
17
Úvodní informace
Tlačte na kartu SIM nebo USIM, dokud se nepovysune ze
3
zařízení a pak ji vytáhněte.
18
Nabíjení baterie
Před prvním použitím baterii nabijte pomocí nabíječky. K
nabíjení zařízení lze také používat počítač připojený k zařízení
pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené
společností Samsung. Neschválené nabíječky
nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo
poškození zařízení.
•
Když poklesne napětí baterie, zařízení vydá varovný
tón a zobrazí zprávu informující o nízkém napětí
baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže
zapnout okamžitě po připojení nabíječky. Před tím,
než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii několik
minut nabíjet.
•
Používáte-li více aplikací najednou, síťové aplikace
nebo aplikace, které vyžadují připojení k jinému
zařízení, dojde k rychlému vybití baterie. Chcete-li
se vyhnout odpojení od sítě nebo ztrátě napájení
během přenosu dat, vždy používejte tyto aplikace
po plném nabití baterie.
Úvodní informace
Nabíjení pomocí nabíječky
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru USB a zapojte konec
kabelu USB do univerzálního konektoru.
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit
vážné poškození zařízení. Na poškození způsobená
nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
19
Úvodní informace
•
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale jeho
plné nabití může trvat delší dobu.
•
Pokud je napájení zařízení během nabíjení
nestabilní, dotyková obrazovka nemusí fungovat.
Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení.
•
Během nabíjení může dojít k zahřátí zařízení. To je
normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost
ani výkon zařízení. Pokud se baterie zahřeje více, než
je obvyklé, může nabíječka přestat nabíjet.
•
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte zařízení
a nabíječku do servisního střediska Samsung.
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve
odpojte nabíječku od zařízení, a pak ji odpojte z elektrické
zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky. Mohlo
by dojít k poškození zařízení.
20
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte
tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto ji musíte
odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie.
Během nabíjení by mělo zařízení zůstat v blízkosti
elektrické zásuvky.
Kontrola stavu nabití baterie
Pokud nabíjíte baterii vypnutého zařízení, zobrazí se aktuální
stav nabíjení baterie pomocí následujících ikon:
NabíjeníPlně nabito
Úvodní informace
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu
baterie. Přizpůsobením těchto možností a deaktivací funkcí na
pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními používat
delší dobu:
•
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím vypínače
do režimu spánku.
•
Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh.
•
Deaktivujte funkci Bluetooth.
•
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
•
Snižte dobu podsvícení.
•
Snižte jas displeje.
Vkládání paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou
64 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí
být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.
•
Některé paměťové karty nemusí být plně
kompatibilní se zařízením. Používání nekompatibilní
karty může způsobit poškození zařízení nebo
paměťové karty a poškodit data uložená na kartě.
•
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili
správnou stranou vzhůru.
21
Úvodní informace
•
Zařízení podporuje u paměťových karet systémy
souborů typu FAT a exFAT. Pokud vložíte kartu
naformátovanou s jiným systémem souborů, zařízení
vás vyzve k přeformátování paměťové karty.
•
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost
paměťových karet.
•
Jakmile vložíte paměťovou kartu do zařízení, v
interní paměti se ve složce SD memory card zobrazí
adresář se soubory paměťové karty.
Sundejte zadní kryt.
1
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty směřovaly
2
dolů.
22
Zatlačte paměťovou kartu do slotu, dokud nezapadne na
3
místo.
Vraťte zpět zadní kryt.
4
Úvodní informace
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve
ji odpojte. Na domovské obrazovce klepněte na položku
→
Aplikace
kartu.
1
2
3
Nastavení → Další → Úložiště → Odpojit SD
Sundejte zadní kryt.
Tlačte na paměťovou kartu, dokud se nepovysune ze
zařízení, a pak ji vytáhněte.
Vraťte zpět zadní kryt.
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení přenáší
nebo získává informace. Mohlo by dojít ke ztrátě či
poškození dat nebo k poškození paměťové karty nebo
zařízení. Společnost Samsung neodpovídá za škody
způsobené nesprávným používáním poškozených
paměťových karet včetně ztráty dat.
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se
zařízením kompatibilní. Paměťovou kartu formátujte pouze v
zařízení.
Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplikace
→
Nastavení
Formátovat SD kartu
Další → Úložiště → Formátovat kartu SD →
→
Odstranit vše.
Před naformátováním paměťové karty si nezapomeňte
zálohovat všechna důležitá data uložená v zařízení.
Záruka výrobce se nevztahuje na ztrátu dat
způsobenou činností uživatele.
→
23
Úvodní informace
Zapínání a vypínání zařízení
Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte je dle následujících
zobrazených pokynů.
Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund zařízení
zapněte.
24
•
Na místech, na kterých je zakázáno používání
bezdrátových zařízení (například v letadle nebo v
nemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny
zaměstnanců.
•
Stiskněte a podržte vypínač a klepnutím na položku
Režim Letadlo zakažte bezdrátové funkce.
Vypnutí zařízení provedete stisknutím a podržením vypínače a
poté klepnutím na položku Vypnout.
Uchopení zařízení
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo
by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému vybíjení
baterie.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko hlasitosti nahoru nebo dolů a upravte
hlasitost vyzváněcího tónu nebo upravte hlasitost zvuku při
přehrávání hudby nebo videa.
Přepnutí do tichého režimu
Použijte jednu z následujících metod:
•
Stiskněte a podržte tlačítko Snížení hlasitosti, dokud se
zařízení nepřepne do tichého režimu.
•
Stiskněte a podržte vypínač a pak klepněte na položku
Ztlumit nebo Vibrace.
•
Otevřete panel s oznámeními v horní části obrazovky a
klepněte na položku Zvuk nebo Vibrace.
Úvodní informace
25
Základy
Ikony indikátoru
Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace
o stavu zařízení. Ikony uvedené v tabulce níže se vyskytují
nejčastěji.
IkonaDefinice
Žádný signál
Síla signálu
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
Připojeno k síti GPRS
Připojeno k síti EDGE
26
IkonaDefinice
Připojeno k síti UMTS
Připojeno k síti HSDPA
Připojeno k síti HSPA+
Připojeno k síti LTE
Připojeno k síti Wi-Fi
Funkce Bluetooth je aktivována
GPS je aktivní
Probíhá volání
Zmeškaný hovor
Funkce Bezdotykové ovládání
Funkce Inteligentní obrazovka je aktivní
Základy
IkonaDefinice
Synchronizováno s webem
Připojeno k počítači
Žádná karta SIM ani USIM
Nová textová nebo multimediální zpráva
Budík je aktivní
Tichý režim je aktivní
Vibrační režim aktivován
Režim Letadlo je aktivní
Vyskytla se chyba nebo je třeba postupovat
opatrně
Stav baterie
Používání dotykového displeje
K ovládání dotykového displeje používejte pouze prsty.
•
Zabraňte styku dotykového displeje s jinými
elektrickými zařízeními. Elektrostatické výboje
mohou způsobit poruchu displeje.
•
Aby nedošlo k poškození dotykového displeje,
neklepejte na něj ostrými předměty a netlačte příliš
silně prsty.
•
Zařízení nemusí rozpoznat dotykové ovládání v
blízkosti okrajů obrazovky, které se nachází mimo
oblast dotykového vstupu.
•
Ponechání dotykového displeje v nečinnosti po delší
dobu může vést ke stínovým obrazům (vypálení
obrazu do obrazovky) nebo duchům. Pokud zařízení
nepoužíváte, vypněte dotykový displej.
27
Základy
Gesta pomocí prstů
Klepnutí
Chcete-li otevřít aplikaci, vybrat položku menu, stisknout
tlačítko na obrazovce nebo zadat znaky pomocí klávesnice na
obrazovce, klepněte na položku prstem.
28
Klepnutí a podržení
Chcete-li otevřít dostupné možnosti, klepněte a podržte
položku po dobu více než 2 sekund.
Přetažení
Chcete-li přesunout ikonu, miniaturu nebo zobrazit náhled
nového umístění, klepněte a podržte ji a přetáhněte ji do
cílového umístění.
Základy
Dvojité klepnutí
Chcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku,
dvakrát na ni klepněte. Chcete-li se vrátit zpět, znovu dvakrát
klepněte.
29
Základy
Listování
Chcete-li zobrazit další panel, listujte v domovské obrazovce
nebo v obrazovce aplikace doleva nebo doprava. Chcete-li
procházet webovou stránku nebo seznam, například kontakty,
listujte nahoru nebo dolů.
30
Zmáčknutí
Chcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku,
roztáhněte od sebe dva prsty. Zmáčknutím položku oddalte.
Loading...
+ 165 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.