Gracias por adquirir este producto
Samsung. Para recibir un servicio más
completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
YP-G50
Utilización de este manual
Iconos utilizados en este manual
•Algunas operaciones del reproductor pueden diferir de
las descritas en este manual dependiendo del firmware
instalado.
Algún contenido puede modificarse sin aviso previo.
•El reproductor y las pantallas pueden diferir de las
ilustraciones de este manual.
•Este manual del usuario está basado en el sistema
operativo Windows XP. El funcionamiento de este
reproductor puede diferir del funcionamiento que se
describe en este manual dependiendo del sistema
operativo del PC.
•Las fuentes de sonido, los protectores de pantalla y
las imágenes facilitadas en este producto cuentan con
licencia para uso limitado de Samsung y sus respectivos
propietarios. La extracción y el uso de estos materiales
para fines comerciales u otros fines es una infracción de
las leyes de copyright. Samsung no se hace responsable
de tal infracción de las leyes de copyright por parte del
usuario.
•Para ver la solución de problemas, consulte "Solución de
problemas".
copyright internacionales.
Ninguna parte de este manual de usuario puede
reproducirse, distribuirse, convertirse o transmitirse de
ninguna forma ni en ningún medio, electrónico o mecánico,
incluida la fotocopia, grabación o almacenamiento en
ningún soporte de almacenamiento de información ni
sistema de recuperación, sin la previa autorización por
escrito de Samsung Electronics.
Marcas comerciales
SAMSUNG, y son marcas registradas de
Samsung Electronics.
• GoogleTM, Android MarketTM, Google TalkTM, Google MailTM,
Google Maps
Google, Inc. El resto de marcas comerciales y copyrights
son de sus respectivos propietarios.
TM
, y YouTubeTM son marcas comerciales de
1
Información
de seguridad
Este manual describe
la forma de utilizar
correctamente el nuevo
reproductor. Léalo
detenidamente para evitar
daños en el reproductor y
lesiones personales. Preste
especial atención a las
siguientes advertencias.
PRECAUCIÓN
Situaciones que pueden provocar la muerte o lesiones graves en el usuario y en otras personas
• No utilice el producto durante una tormenta. Las tormentas pueden causar una avería
en el reproductor y aumentar el riesgo de descarga eléctrica.
• El uso de auriculares o de cascos durante un tiempo prolongado puede causar serias
lesiones en el oído.
Si está expuesto a un sonido superior a los 85db durante un tiempo prolongado, sus
oídos pueden verse afectados adversamente. Cuanto más alto esté el sonido, más
seriamente se pueden dañar los oídos. Tenga en cuenta que una conversación ordinaria
se encuentra entre 50 y 60 db y el ruido de la carretera es de aproximadamente 80 db.
Se recomienda encarecidamente ajustar el volumen en un nivel medio. El nivel medio es
normalmente 2/3 del máximo.
• Si siente que los oídos le pitan, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares o los
cascos.
• La exposición a un nivel de sonido alto mientras camina o conduce puede distraer su
atención y provocar un accidente.
• No utilice los auriculares mientras conduce una bicicleta, un automóvil o una moto,
o mientras camina, pasea o transita por pasos de peatones. Los auriculares pueden
impedir que oiga el tráfico y puede llevarle a sufrir un grave accidente. El uso de
auriculares mientras conduce también está prohibido en algunas regiones.
• Utilice únicamente los accesorios suministrados o aprobados por Samsung.
• Cuando lleve el producto colgado del cuello, no tire de la cinta del cuello. Para evitar
estrangulamientos accidentales, mantenga la cinta del cuello lejos del alcance de los
niños, ancianos y personas discapacitadas que no puedan cuidar de sí mismos.
Información de seguridad
2
• Deje de utilizar el reproductor y póngase en contacto
con el Centro de servicio técnico de Samsung si el
reproductor o la batería emiten humo, olores o ruidos
inusuales. Si no lo hace, puede producirse un incendio o
lesiones personales.
• No toque el producto o el cable de alimentación con las
manos mojadas. El agua puede conducir la electricidad y
causar una descarga eléctrica.
• No coloque el producto cerca de calefactores, hornos
microondas, hornos de cocina o recipientes sometidos
a alta presión. El calor o la presión excesivos pueden
causar rotura, explosión o incendio en el producto.
• Apague el producto en los lugares cuyo uso esté
prohibido.
El producto puede interferir con las señales electrónicas.
Apague el producto al subir a un avión.
El producto puede producir interferencias en el sistema
de navegación electrónico del avión.
Apague el producto en los hospitales.
Cumpla la normativa del hospital. El producto puede
interferir con el equipamiento médico.
• No utilice el reproductor cerca de combustibles,
productos químicos inflamables o materiales explosivos.
Cumpla la normativa, instrucciones y advertencias en
entornos donde haya materiales explosivos. Apague el
producto mientras reposta combustible en el coche, la
motocicleta, el barco, etc.
• Mantenga el reproductor y todos los accesorios fuera
del alcance de niños pequeños y animales. Los niños
y los animales pueden dañar el reproductor de forma
accidental y causar una explosión. Las piezas pequeñas
pueden producir asfixia en niños o animales domésticos.
• No utilice un flash cerca (a menos de 1 m) de personas
o animales. El uso del flash demasiado cerca de los ojos
puede causar daños temporales o permanentes.
• Deje de utilizar el producto si no se siente incómodo
viendo vídeos o jugando. Consulte a un médico antes de
utilizar el producto si alguien de su familia sufre ataques
epilépticos o desmayos. Deje de utilizar el producto y
consulte a un médico si sufre calambres en la cara o en
los músculos, mareos, desorientación o nauseas. Evite
ver vídeos o jugar durante demasiado tiempo viendo.
• No exponga los ojos a la luz directa del sol a través del
producto ya que puede dañarlos.
Información de seguridad
ATENCIÓN
Situaciones que pueden causar daños en el usuario o en el producto
3
• No desmonte, repare ni modifique esta unidad por sí
mismo.
• Por su seguridad, cerciórese de que el cable de los
auriculares no estorbe el movimiento de los brazos ni de
otros objetos mientras hace ejercicio o camina.
• No moje ni sumerja la unidad en agua. Si el producto
se moja, no lo encienda ya que podría producirse una
descarga eléctrica.
• No deje el reproductor en áreas con una temperatura
superior a 35°C (95°F) como una sauna o dentro de un
coche estacionado.
• No utilice ni guarde el reproductor en áreas
polvorientas, sucias, húmedas o mal ventiladas. El uso
o almacenamiento del reproductor en estos entornos
puede provocar un cortocircuito o un incendio. Evite la
entrada de partículas extrañas o polvo en el producto.
• No utilice el producto si la pantalla se ha fracturado o se
ha roto. Los cristales rotos prodían causar lesiones en
las manos o en la cara. Lleve el producto a un centro de
servicio técnico de Samsung para sustituir la pantalla.
Los daños causados por un manejo descuidado anulará
la garantía.
• Asegúrese de hacer copia de seguridad de datos
importantes. Samsung no se hace responsable de la
pérdida de datos.
• Proteja el reproductor de impactos y un manejo
descuidado.
• No ponga objetos pesados encima del reproductor.
• Asegúrese de que los niños entiendan la forma de utilizar
el producto de forma segura y correcta.
El uso inadecuado del producto puede hacer que el
producto se rompa o cause lesiones.
• No utilice el producto cerca de los altavoces, motores
eléctricos grandes, campos magnéticos potentes, líneas
de corriente de alta tensión o torres de comunicaciones.
El producto puede funcionar de forma anormal debido a
las ondas electromagnéticas.
• No pulverice agua sobre la unidad. Nunca limpie la
unidad con sustancias químicas como benceno o
disolvente, ya que podría incendiarse, causar descargas
eléctricas o deteriorar la superficie.
Información de seguridad
4
• No pinte ni coloque pegatinas en el producto. La tapa de
la conexión USB puede quedar pegada o es posible que
la pantalla táctil no funcione correctamente.
Si es alérgico a la pintura o a las piezas metálicas del
producto, puede sufrir dolores de cabeza, eccemas o
irritaciones en la piel.
Cuando esto suceda, deje de utilizar el producto y
consulte a un médico.
• No lleve el producto en los bolsillos o alrededor de la
muñeca. Si se cae, usted o el producto puede sufrir
daños.
• No coloque el producto cerca de objetos magnéticos.
La exposición a objetos magnéticos puede provocar un
funcionamiento anómalo del producto o la descarga de
la batería.
Las tarjetas con banda magnética, incluidas las tarjetas
de crédito, las tarjetas telefónicas, las libretas de ahorro
y las tarjetas de embarque pueden dañarse debido a los
campos magnéticos.
• Utilice el sentido común cuando utilice el producto en
público. Evite molestar a otros cuando utilice el producto
en público.
• Para limpiar el producto, límpielo con un paño suave,
limpio y seco. No utilice productos químicos ni
detergentes fuertes.
• Sea precavido cuando utilice el producto cerca de otros
dispositivos electrónicos. La mayoría de los dispositivos
electrónicos emiten señales de radiofrecuencia.
El producto puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
• Evite exponer el producto a gran cantidad de vapor
o gas de escape. El producto puede deformarse o
funcionar de forma anómala.
• No utilice el producto para otro fin que no sea su uso
lógico.
Información de seguridad
SEA PRECAVIDO AL UTILIZAR LA BATERÍA
5
• Si detecta fugas, olores o humo, apague el producto
inmediatamente y póngase en contacto con el centro de
servicio técnico. La batería puede explotar o causar un
incendio.
• Utilice sólo los cargadores aprobados por Samsung y los
adaptadores de CA. Es posible que productos de otros
fabricantes funcionen de forma anómala, produzcan
explosiones o un incendio.
• No utilice el producto cerca de suelos calientes o mantas
eléctricas. La batería puede funcionar de forma anómala,
explotar o causar un incendio.
• No exponga la batería a fuentes de calor excesivas
como la luz directa del sol, un incendio o cosas de este
tipo.
• No perfore la batería ni la someta a impactos bruscos.
Las baterías dañadas o perforadas pueden explotar o
causar un incendio.
• No guarde la batería con objetos metálicos, como
monedas, llaves o collares. Si los terminales de la batería
entran en contacto con objetos metálicos, puede
dañarse, deformarse o funcionar de forma anómala.
Podría también provocar un incendio.
• No utilice el producto en el baño. El agua o los fluidos
pueden dañar los componentes o los circuitos del
producto.
El producto o la batería pueden funcionar de forma
anómala, explotar o causar un incendio.
Utilice el producto sólo con los índices de temperatura
y humedad sugeridos (-5 ~ 35 °C y de 20 a 80 % de
humedad relativa).
• No sobrecargue la batería.
Desconecte el cargador cuando esté totalmente
cargada.
• Cargue la batería una vez al mes cuando no la utilice
durante un tiempo prolongado. La descarga de la batería
puede acortar la vida de la batería. La batería puede al
final funcionar de forma anómala, explotar o causar un
incendio.
6
Funciones especiales del
reproductor
SoundAlive™ le da vida a su música
Disfrute de Google Android con la
conexión WLAN a Internet.
Utilice tarjetas de memorias para ampliar
la capacidad del reproductor y almacenar
más contenido
Acceda en itinerancia a archivos de la oficina.
Utilice ThinkFree Office.
Disfrute de sonido de calidad con el
altavoz integrado.
Capture sus recuerdos con los diversos
modos de captura de la cámara.
Índice
Utilización de las
10
funciones básicas
Componentes
10
El reproductor
11
Conexión a un PC y carga de la
13
batería
Inserción de la batería
13
Carga de la batería
14
Encendido y apagado del
15
reproductor
Bloqueo o desbloqueo de la
16
pantalla táctil
Desbloqueo de la pantalla táctil con
17
un patrón de gesto
Utilización de la pantalla táctil
18
Uso de la pantalla principal
21
Iconos de la barra de estado
22
Uso de la pantalla de notificación
23
Personalización de la pantalla principal
23
Utilización de widgets
24
Adición de widgets a la pantalla
24
principal
Lista de widgets
25
Índice
Introducción de texto
27
Introducción de texto con el teclado
27
virtual
Introducción de texto a mano
28
Edición de texto
29
Inserción de una tarjeta de
30
memoria (opcional)
Administración de
31
archivos multimedia
Descarga de archivos multimedia
31
Formatos de archivo admitidos y
31
requisitos del PC
Descarga de archivos utilizando el
32
reproductor como un disco extraíble
Descarga de archivos con Kies
33
Desconexión del reproductor del PC
34
Reproducción de
35
vídeo y música
Música
35
Audición de música
35
Creación de listas de reproducción
38
propias
Utilización de las opciones de música
40
Vídeo
41
Reproducción de archivos de vídeo
41
Utilización de las opciones de vídeo
43
Acceso inalámbrico a
45
Internet
Navegador
45
Conexión a WLAN
45
Uso del navegador de Internet
46
Uso de las opciones del navegador
46
Email
48
Registro de una cuenta de correo
48
electrónico
Visualización de mensajes de correo
49
Utilización de opciones de correo
49
electrónico
You
Tube
You
Tube
You
Tube
Utilización de servicios
50
de Google
Registro de una cuenta de Google
50
Market
51
Descarga de aplicaciones
51
Correo en Google
52
Índice
Visualización del correo de Google
52
Utilización de opciones de Gmail
53
Google Talk
54
Adición de un amigo
54
Utilización de las opciones de Talk
55
Maps
56
Navegación
57
Navegar a su destino
57
YouTube
58
Visualización de vídeos en YouTube
58
Utilización de las opciones de YouTube
59
Utilización de
60
aplicaciones adicionales
Cámara
60
Captura de una foto
60
Grabación de vídeo
62
Personalización de los ajustes de la
62
cámara
Galería
64
Visualización de imágenes
64
Utilización de las opciones de la galería
66
Radio FM
67
Audición de la radio FM
67
Utilización de las opciones de radio
68
FM
Nota
69
Creación de notas
69
Alarma/Reloj
70
Ajuste de una nueva alarma
70
Visualización del reloj mundial
71
Utilización del cronómetro
71
Utilización del temporizador
72
Calendario
73
Creación de un evento
73
Utilización de las opciones de
74
calendario
ThinkFree Office
75
Visualización de documentos de
75
Office en el dispositivo
Calculadora
76
AllShare
77
Compartición de archivos utilizando
77
AllShare
Grabadora de voz
78
Grabación de una nota de voz
78
Reproducción de una nota de voz
79
Utilización de las opciones de la
79
grabadora de voz
Información diaria
80
Personalización de los ajustes de
80
información diaria
Explorador de programas
82
Contactos
83
Índice
Creación de contactos
83
Utilización de opciones de contacto
84
Administrador de tareas
85
Lugares
86
Personalización de
87
ajustes
Ajustes
87
Conexiones inalámbricas
88
Sonido y pantalla
92
Ubicación y seguridad
93
Aplicaciones
94
Cuentas y sincronización
95
Privacidad
96
Tarjeta de memoria y dispositivo de
96
memoria
Buscar
98
Teclado e idioma
98
Accesibilidad
99
Texto para pronunciar
99
Fecha y hora
100
Acerca de
100
Apéndice
101
Mantenimiento del reproductor
101
Solución de problemas
102
Especificaciones
104
Eliminación correcta de este
106
producto (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos)
Eliminación correcta de las
106
baterías de este producto
Licencia
107
Utilización de las funciones básicas
Learn to perform basic operations with your player.
Componentes
Compruebe los elementos siguientes en la caja del producto:
ReproductorAuricularesCable USB
Batería estándarGuía de inicio rápido
Nota
• Los elementos suministrados con el reproductor pueden tener un aspecto diferente a
las ilustraciones de este manual.
• Puede obtener accesorios adicionales en el distribuidor local de Samsung.
11
MIC
El reproductor
Conector externo
Toma de auriculares
estéreo
Orificio para la correa
del accesorio
Botón de volumen
Pantalla táctil
Botón de menú
Botón de inicio
Objetivo de la cámara
Micrófono
MIC
Área de la antena
interna
Botón de encendido/
bloqueo
Tapa posterior
Botón Atrás
Altavoz
Utilización de las funciones básicas > El reproductor
• Abre una lista de opciones disponibles en el
menú actual
• Abre una barra de búsqueda rápida
(mantener pulsado).
Reinicio del reproductor
El reproductor se ha bloqueado o no responde, mantenga
pulsado el botón Alimentación/Bloqueo durante 8-10 segundos.
Con esto se reiniciará el reproductor sin dañar las aplicaciones
ni los datos guardados en la memoria del reproductor.
Nota
Si está utilizando un programa incompatible, es posible que
el reproductor no se reinicialice debidamente. En este caso,
seleccione <Applications> (Aplicaciones) → <Settings>
(Ajustes) → <Privacy> (Privacidad) → <Default set> (Cunjunto
predeterminado). Consulte la página. 96.
13
Conexión
a un PC y
carga de la
batería
Conecte el reproductor al
PC y cargue la batería antes
de utilizar el reproductor
por primera vez o cuando
no lo haya utilizado durante
tiempo prolongado.
Inserción de la batería
Para insertar la batería
Retire la cubierta trasera.
Inserte la batería de forma que los terminales dorados entren en contacto
con los terminales del interior del reproductor.
Vuelva a colocar la tapa.
Para retirar la batería,
levante la batería de la
ranura situada cerca
de la parte inferior del
reproductor.
Precaución
Para evitar daños en el reproductor, apague el reproductor antes de retirar la batería.
Utilización de las funciones básicas > Conexión a un PC y carga de la batería
Carga de la batería
14
Para cargar la batería con un PC
Abra la tapa de conectores externos y conecte
el reproductor a un puerto USB en el PC con un
cable USB.
MIC
Tiempo de cargaAprox. 3 horas
Cuando la batería esté totalmente cargada,
desenchufe el cable USB del reproductor y del
PC.
Información sobre las baterías
• Cargue y almacene la batería a una temperatura de
5˚ C ~ 35˚ C (41˚ F ~ 95˚ F).
• No cargue la batería durante más de 12 horas ni deje la
batería totalmente descargada durante mucho tiempo. Si lo
hace, podría acortar la vida de la batería.
• Dependiendo de la forma en que utilice el reproductor, la
duración real de la batería podría variar y podría ser más corta
de lo especificado.
Nota
• El tiempo de carga podría diferir dependiendo de las
posibilidades del PC.
• Si desea cargar la batería en el portátil, asegúrese de
que la batería del portátil esté enchufada a una fuente de
alimentación.
• El reproductor sólo se puede cargar conectando al PC
con el cable USB. No utilice un adaptador de CA USB
independiente ya que podría no cargar la batería o impedir
el funcionamiento correcto del reproductor.
15
MIC
Encendido y
apagado del
reproductor
Encendido del reproductor
Mantenga pulsado para encender el reproductor.
Apagado del reproductor u opciones de acceso
Cuando el reproductor está encendido, mantenga pulsado . Cuando aparezca una lista de
opciones, toque <Power off> (Apagar).
Cuando el reproductor esté encendido y no realice ninguna acción durante un tiempo, la
pantalla táctil se bloquea automáticamente. También puede bloquear manualmente la pantalla
táctil para evitar operaciones no deseadas.
Bloqueo de la pantalla táctil
Para bloquear la pantalla táctil, pulse .
Desbloqueo de la pantalla táctil
Para desbloquear la pantalla táctil, pulse .
Pulse o , y arrastre su dedo por la pantalla táctil.
Nota
• Si bloquea la pantalla táctil, la pantalla se apaga para ahorrar energía (excepto si se está
viendo vídeos y grabando).
• Si bloquea la pantalla táctil mientras se reproduce un vídeo, aparece en la parte
superior de la pantalla.
• Puede utilizar el botón Alimentación/Bloqueo o el botón de volumen cuando la pantalla
táctil está bloqueada.
• Puede cambiar el intervalo de bloqueo automático de la pantalla táctil. Toque
<Applications> (Aplicaciones) → <Settings> (Ajustes) → <Sound and display> (Sonido y
pantalla) → <Screen timeout> (Tiempo de espera). Consulte la página 92.
Utilización de las funciones básicas > Bloqueo o desbloqueo de la pantalla táctil
Desbloqueo de la pantalla táctil
17
con un patrón de gesto
Puede desbloquear la pantalla táctil diseñando un patrón de
gesto. Consulte la página 93 para definir el patrón.
Cuando se bloquee la pantalla táctil, pulse o
.
Utilice el dedo para trazar el patrón definido en la
pantalla táctil.
Nota
• Si no traza el patrón correcto en 5 intentos, debe esperar
30 segundos para intentarlo de nuevo.
• Si olvida el patrón, puede reinicializarlo entrando en su
cuenta de Google registrada en su reproductor.
18
Utilización
de la pantalla
táctil
Aprenda la forma de utilizar
la pantalla táctil y a buscar o
seleccionar elementos.
La pantalla táctil del reproductor le permite seleccionar fácilmente elementos o ejecutar
funciones. Toque la pantalla táctil con la yema del dedo.
Precaución
Para evitar daños en la pantalla táctil, no presione demasiado fuerte con el dedo ni utilice
objetos punzantes en la pantalla.
Nota
• Mantenga la pantalla táctil seca. La humedad y los líquidos pueden reducir la
• Para obtener mejores resultados, no utilice láminas de protección sobre la pantalla
• Es posible que la pantalla táctil no reconozca correctamente sus entradas si utiliza
capacidad de reconocimiento de la pantalla táctil.
táctil ni utilice accesorios que la cubran.
guantes, tiene los dedos sucios, utiliza las uñas o instrumentos afilados como la punta
de un bolígrafo.
Utilización de las funciones básicas > Utilización de la pantalla táctil
Para mover un elemento de la pantalla o para buscar
elementos, mantenga el dedo en la pantalla y arrástrelo.
Para ir a la pantalla siguiente o pasar página, arrastre
rápidamente el dedo en la dirección que desee.
19
Utilización de las funciones básicas > Utilización de la pantalla táctil
20
Toque
Para seleccionar un menú o una opción, toque la pantalla una
vez con el dedo.
Separación y unión de dedos
Para acercar el zoom en fotos, páginas web y mapas, toque la
pantalla táctil con dos dedos y separe los dedos. Para alejar el
zoom, la pantalla táctil con dos dedos y mueva los dedos hasta
unirlos.
También puede acercar y alejar el zoom tocando dos veces
sobre un área.
Aprenda a moverse entre
pantallas principales,
cambie los fondos de
pantalla y organice los
menús favoritos.
Cuando encienda el reproductor, aparece la pantalla principal. Desde la pantalla principal,
puede acceder a varias pantallas del menú principal, reorganizar las opciones de menú,
cambiar los estilos del menú o iniciar aplicaciones.
- Arrastrar esta barra
hacia abajo para
abrir la pantalla de
notificación.
Cuadro de búsqueda
rápida
Retorno a la pantalla principal
Cuando se utilice una aplicación, pulse para volver a la pantalla principal.
Tocar el número de la pantalla
principal para saltar a dicha pantalla.
Tocar para buscar en Internet con la
función de reconocimiento de voz
Tocar un icono para abrir un
menú o iniciar una aplicación.
Utilización de las funciones básicas > Uso de la pantalla principal
Iconos de la barra de estado
Desde la barra de estado situada en la parte superior de la
pantalla principal, puede ver los ajustes de red, las aplicaciones
activas y las notificaciones.
IconoDefinición
Nuevo mensaje de correo de Google
Nuevo mensaje de correo
Contenido descargado
Contenido cargado
Nuevo mensaje de Google Talk
Error; se ha iniciado la depuración USB
USB conectado
Tarjeta de memoria insertada
Aplicación correctamente instalada
Potencia de señal de WLAN
Modo Avión
Alimentación de batería
Modo Silencio
IconoDefinición
22
Bluetooth activado
Sincronizando datos
Alarma activada
Hora actual
Utilización de las funciones básicas > Uso de la pantalla principal
Le notifica de una conexión USB
activa o una tarjeta de memoria
Toque un icono para acceder a los ajustes.
23
Uso de la pantalla de notificación
Para abrir la pantalla de notificación, arrastre hacia abajo la barra
de estado. Desde la pantalla de notificación, puede acceder
a las notificaciones y controlar las aplicaciones activas que se
muestran en la barra de estado. También puede encender o
apagar WLAN, Bluetooth y los sonidos.
Control de música o
radio FM.
Borrar todas las notificaciones.
insertada.
Le notifica de nuevo correo o
de aplicaciones correctamente
instaladas.
Personalización de la pantalla
principal
Seleccione una pantalla principal arrastrando a la izquierda o a
la derecha. Mantenga el dedo en un espacio vacío para añadir
accesorios o definir accesos directos.
Samsung Widgets
(Widgets de Samsung)
Android Widgets
(Widgets de Android)
Shortcuts
(Accesos directos)
Folders (Carpetas)
Wallpapers
(Fondos de pantalla)
Supresión de widgets e iconos añadidos
Para eliminar un widget o el icono de una aplicación, mantenga
el dedo en el icono y arrástrelo a la papelera en la parte inferior
de la pantalla.
Nota
Para cambiar el orden de las pantallas de inicio, desde
cualquiera de las pantallas de inicio, toque → <Edit>
(Editar).
Añadir widgets para aplicaciones Samsung.
Consulte "Utilización de widgets" en la página 24.
Añadir widgets para aplicaciones Android.
Consulte "Utilización de widgets" en la página 24.
Crear accesos directos a aplicaciones
favoritas.
Crear accesos directos a carpetas de uso
frecuente.
Definir una imagen de fondo para las pantallas
de inicio.
24
Utilización
de widgets
Acceda a diversas
aplicaciones y funciones
con widgets en la pantalla
principal.
Adición de widgets a la pantalla principal
Puede añadir widgets de Samsung o Android a cualquier pantalla principal.
Mantenga el dedo en un espacio vacío de la pantalla principal.
Toque <Samsung Widgets> (Widgets de Samsung) o <Android Widgets>
(Widgets de Android).
Toque un widget. El widget se añade a la pantalla principal actual.
■
Para obtener más información sobre los widgets, consulte "Lista de widgets" en la
página 25.
Utilice los widgets.
Utilización de las funciones básicas > Utilización de widgets
programados para la fecha
Tocar para ver eventos
período de tiempo concreto.
Tocar para seleccionar
Lista de widgets
25
Widgets de Samsung
WidgetFunción
Muestra la hora actual en formato analógico y
eventos programados.
Calendar
clock
(Reloj de
calendario)
Nota
Defina la fecha y hora de su localidad antes
de utilizar este widget.
Muestra información meteorológica, información
de bolsa, noticias y eventos programados.
Consulte la página 80.
Daily
Briefing
(Info diaria)
programados para un
Tocar para cambiar entre
AM o PM.
Tocar para ver eventos
actual.
Tocar para añadir una
nueva programación.
Tocar para
actualizar los datos.
Tocar para ver las
previsiones meteorológicas.
Tocar para ver valores
bursátiles.
Tocar para leer noticias.
Tocar para personalizar
el widget.
Tocar para ver los eventos
programados del día.
WidgetFunción
Ver la hora actual de otro país o ciudad.
una ciudad.
Dual clock
(Reloj dual)
Nota
Defina la fecha y hora de su localidad antes
de utilizar este widget.
Se aplica el horario
de verano.
Permite ver el número de aplicaciones activas.
Consulte 'Administrador de tareas' en la página
Program
Monitor
85.
Número de
aplicaciones activas
Utilización de las funciones básicas > Utilización de widgets
26
Widgets de Android
WidgetFunción
Ver su ubicación actual en un mapa
Nota
• Para utilizar este widget, debe permitir
Latitude
Market
Picture
frame
(Marco de
imagen)
que utilice la información de su ubicación.
• Primero tiene que configurar una
conexión WLAN antes de acceder a
Internet. Consulte 'Conexión a una
WLAN' en la página 45.
Puede descargar aplicaciones desde Android
Market de Google.
Ver las imágenes con un marco.
Permite personalizar los ajustes que afectan al
consumo de energía de la batería
Tocar para
Power
control
(Control de
energía)
acceder a los
ajustes de WLAN.
Tocar para acceder a
los ajustes Bluetooth.
Tocar para acceder
a los ajustes de
recepción de GPS.
Tocar para activar o desactivar
la sincronización automática.
Tocar para
ajustar el brillo
de la pantalla.
WidgetFunción
Búsqueda rápida y comandos de voz
Search
(Buscar)
Tocar para introducir
texto en el cuadro de
búsqueda rápida.
Nota
• Cuando se utilice esta función por
primera vez, debe permitir utilizar la
información de su ubicación.
• Para obtener los mejores resultados,
mantenga el reproductor a unos 20 cm
de su boca cuando utilice la función de
búsqueda con voz.
• Para obtener los mejores resultados,
utilice la función de búsqueda de voz en
un sitio que no haya ruido de fondo.
• Los resultados de la función de búsqueda
con voz pueden variar, dependiendo de la
pronunciación y del dialecto.
• Esta función es posible que no esté
disponible en algunas regiones.
Tocar para buscar
en internet utilizando
comandos de voz.
Permite buscar y reproducir vídeos de YouTube
Tocar para buscar un
vídeo.
YouTube
Tocar para grabar y cargar un vídeo.
27
texto.**
Introducción
de texto
Introduzca texto con el
teclado virtual o escribiendo
en la pantalla táctil con el
dedo.
Introducción de texto con el teclado virtual
Toque las teclas virtuales para introducir los caracteres correspondientes.
Ejemplo Introducción de texto en el cuadro de búsqueda rápida
Teclado Qwerty
Es similar al teclado de un PC.
Campo de
entrada
Cambiar el método
de entrada de texto
/ Acceder a los
ajustes del teclado
(mantener el dedo).
Cambiar el modo
de introducción de
* Este icono cambia para que coincida con las condiciones de entrada: <ampliar>, <salto>, <siguiente>,
o <hecho>.
<ir>
** Mantenga el dedo para cambiar a un teclado que le permita editar texto fácilmente.
Nota
• Para cambiar entre mayúsculas/minúsculas, toque uno de los siguientes:
Minúscula Mayúscula inicial Mayúscula (mantener dedo)
• El teclado se utiliza mejor en modo apaisado.
Borrar
Ver resultados de búsqueda*
Espacio
Utilización de las funciones básicas > Introducción de texto
Ver resultados de búsqueda.
Introducción de texto a mano
Teclado 3x4
Escriba los caracteres con el dedo en la pantalla táctil
28
Borrar
Nota
Para cambiar entre mayúsculas/minúsculas, toque uno de
los siguientes:
-
Minúscula
-
Mayúscula inicial
-
Mayúscula (mantener dedo)
Área de
escritura
Nota
• Si no se reconoce un carácter, los caracteres sugeridos
aparecerán en la barra de selección.
• Puede escribir más de dos caracteres al mismo tiempo.
• Si escribe demasiado lento, es posible que el carácter no
se reconozca.
• Es posible que no se reconozcan los caracteres que estén
demasiado inclinados.
Cambiar el modo de
introducción de texto.
Cambiar el método de
entrada de texto / Acceder
a los ajustes del teclado
(mantener el dedo).
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.