Samsung G3815 User Manual [cz]

SM-G3815
Uživatelská příručka
www.samsung.com
Tento výrobek splňuje platné národní limity SAR - 2,0 W/kg. Maximální hodnoty SAR naleznete v části Informace o certifikaci SAR (Specific
www.sar-tick.com
Absorption Rate) tohoto návodu. Když budete produkt přenášet nebo ho
budete používat, zatímco ho budete mít umístěný na těle, udržujte vzdálenost 1,5 cm od těla, aby bylo dosaženo souladu s požadavky týkajícími se expozice vysokofrekvenčním vlnám.
O této příručce
Zařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci a zábavu díky vysokým standardům a technologickým znalostem společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka je speciálně navržena k podrobnému popisu funkcí a vlastností zařízení.
•
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Obrázky a snímky se od vzhledu konkrétního produktu mohou lišit.
2
O této příručce
•
Obsah se může od koncového produktu či softwaru poskytnutého operátorem či jiným poskytovatelem služeb lišit a může být měněn bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi příručky naleznete na webové stránce společnosti Samsung,
www.samsung.com
•
Obsah (obsah s vysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký výkon CPU a paměti RAM, ovlivní celkový výkon zařízení. Aplikace související s obsahem nemusí v závislosti na technických údajích zařízení a prostředí, ve kterém se používají, správně pracovat.
•
Dostupné funkce a doplňkové služby se mohou s ohledem na typ zařízení, použitý software nebo poskytovatele služeb lišit.
•
Aplikace a jejich funkce se mohou lišit s ohledem na zemi, oblast a použitý hardware. Společnost Samsung neodpovídá za problémy s výkonem způsobené aplikacemi od jiných dodavatelů než Samsung.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené s výkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou úpravou nastavení registru či změnou softwaru operačního systému. Pokus o přizpůsobení operačního systému může vést k chybné funkčnosti zařízení nebo aplikací.
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média dodávaná k tomuto zařízení mohou být na základě licence používána pouze v omezené míře. Stažení a používání těchto materiálů pro komerční či jiné účely představuje porušení zákonů o autorských právech. Za nezákonné používání médií jsou odpovědní výhradně uživatelé.
.
3
O této příručce
•
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a stahování, automatická synchronizace nebo používání služeb určování polohy, mohou být dále zpoplatněny. Chcete-li se dalším poplatkům vyhnout, zvolte si vhodný datový tarif. Bližší informace získáte od svého poskytovatele služeb.
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou být aktualizovány a jejich podpora může být ukončena bez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající se některé aplikace dodané se zařízením, kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung. V případě uživatelsky instalovaných aplikací kontaktujte poskytovatele služeb.
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace softwaru z neoficiálních zdrojů mohou způsobit poruchy zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti představují porušení licenční smlouvy společnosti Samsung a mají za následek ztrátu záruky.
Ikony v pokynech
Upozornění: situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob
Výstraha: situace, které by mohly způsobit poškození zařízení nebo jiného přístroje
Poznámka: poznámky, rady nebo dodatečné informace
4
O této příručce
Copyright
Copyright © 2013 Samsung Electronics Tento průvodce je chráněn mezinárodními zákony o
autorských právech. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována,
šířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani žádnými jinými systémy pro ukládání, bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
•
SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics.
•
Logo Android, Google™, Google Maps™, Google Mail™, YouTube
, Google Play™ Store a Google Talk™ jsou
ochranné známky společnosti Google, Inc.
•
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
•
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi CERTIFIED známky sdružení Wi-Fi Alliance.
•
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem příslušných vlastníků.
a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné
5
Obsah
Úvodní informace
8 Rozvržení zařízení 9 Tlačítka 11 Obsah balení 12 Vložení karty SIM nebo
USIM a baterie 15 Nabíjení baterie 18 Vkládání paměťové karty 21 Zapínání a vypínání zařízení 22 Uchopení zařízení 22 Zamknutí a odemknutí
zařízení 22 Nastavení hlasitosti 22 Přepnutí do tichého režimu
Základy
23 Ikony indikátoru 24 Používání dotykového
displeje 28 Ovládací pohyby 29 Pohyby dlaně 30 Oznámení 30 Panel rychlého nastavení 32 Domovská obrazovka 35 Zamknutá obrazovka 36 Používání aplikací
6
37 Obrazovka Aplikace 39 Nápověda 39 Zadávání textu 41 Připojování k síti Wi-Fi 42 Nastavení účtů 43 Přenos souborů 45 Zabezpečení zařízení 47 Upgrade zařízení
Komunikace
49 Telefon 56 Kontakty 61 Zprávy 63 E-mail 65 Google Mail 67 Hangouty 67 Google+ 68 Pokec 68 ChatON
Web a sítě
69 Internet 71 Chrome 72 Bluetooth 73 Screen Mirroring 74 Group Play
76 NFC 77 S Beam
Média
78 Hudba 80 Fotoaparát 88 Galerie 93 Video 94 YouTube 95 Rádio 97 Flipboard
Aplikace a obchody s médii
98 Obchod Play 99 Samsung Hub 99 Samsung Apps 100 Knihy Play 100 Play Movies 101 Hudba Play 101 Hry Play
Obsah
113 S překladač 114 Záznamník 116 S Voice 118 Google 119 Hlasové vyhledávání 119 Moje soubory 121 Stažené položky 121 TripAdvisor
Cestování a poloha
122 Mapy 122 Místa 123 Navigace
Nastavení
124 Otevření menu Nastavení 124 Připojení 129 Toto zařízení 145 Účty 146 Další 151 Nastavení Google
Nástroje
102 S poznámka 105 S plánovač 109 Dropbox 110 Cloud 111 Hodiny 113 Kalkulačka
Volitelné aplikace
Řešení problémů
Bezpečnostní informace
7
Úvodní informace
Rozvržení zařízení
Sluchátko
Dotykový displej
Tlačítko Domů
Tlačítko Menu
Mikrofon
Blesk
Zadní fotoaparát
Zadní kryt
8
Přední fotoaparát
Vypínač
Snímač vzdálenosti
Tlačítko Zpět
Univerzální konektor
Konektor pro sluchátka
GPS anténa
Tlačítko hlasitosti
Reproduktor
Hlavní anténa
•
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
•
Nepoužívejte ochranné fólie na obrazovku. Mohlo by dojít k selhání snímačů.
•
Nedovolte, aby se do kontaktu s dotykovým displejem dostala voda. Vlhké prostředí nebo styk s vodou může způsobit poruchu displeje.
Tlačítka
Tlačítko Funkce
•
Chcete-li zařízení zapnout nebo vypnout, stiskněte tlačítko a podržte ho.
•
Chcete-li restartovat zařízení, pokud obsahuje kritické chyby nebo se zasekává a zamrzá,
Vypínač
stiskněte a podržte tlačítko po dobu 8–10 sekund.
•
Chcete-li zamknout nebo odemknout zařízení, stiskněte toto tlačítko. Zařízení přejde do režimu zámku po vypnutí dotykového displeje.
Úvodní informace
9
Úvodní informace
Tlačítko Funkce
•
Menu
•
•
Domů
Zpět
Hlasitost
•
•
•
10
Klepnutím otevřete seznam dostupných možností na aktuální obrazovce.
Klepnutím a podržením tlačítka na domovské obrazovce spusťte službu Google Search.
Stisknutím tlačítka se vraťte na domovskou obrazovku.
Stisknutím a podržením otevřete seznam nedávno spuštěných aplikací.
Klepnutím na tlačítko se vraťte na předchozí obrazovku.
Stisknutím upravte hlasitosti zařízení.
Úvodní informace
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Uživatelská příručka
•
Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a s jinými zařízeními nemusí být kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung. Před zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní.
•
Jiná příslušenství nemusí být s vaším zařízením kompatibilní.
•
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Na závady způsobené používáním neschváleného příslušenství se nevztahuje záruční servis.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může změnit a je závislá výhradně na společnostech, které je vyrábějí. Další informace o dostupném příslušenství naleznete na webu společnosti Samsung.
11
Úvodní informace
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem mobilních telefonních služeb a přiloženou baterii.
•
Se zařízením pracují pouze karty microSIM.
•
Některé služby LTE nemusí být v závislosti na poskytovateli služby k dispozici. Bližší informace o dostupnosti služby získáte od svého poskytovatele služeb.
Sundejte zadní kryt.
1
Při sundávání zadního krytu si dejte pozor na nehty.
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním nekruťte. Mohlo by dojít k poškození krytu.
12
Úvodní informace
Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakty
2
směřovaly dolů.
•
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro SIM kartu. Pokud dojde náhodou k zasunutí paměťové karty do slotu pro kartu SIM, vezměte zařízení do servisního centra společnosti Samsung a nechte paměťovou kartu vyjmout.
•
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo USIM kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji používaly. Společnost Samsung neodpovídá za žádné škody nebo potíže způsobené ztrátou nebo odcizením karet.
Vložte baterii.
3
2
1
13
Úvodní informace
Vraťte zpět zadní kryt.
4
Vyjmutí karty SIM nebo USIM a baterie
Sundejte zadní kryt.
1
Vyjměte baterii.
2
14
Úvodní informace
Vysuňte SIM kartu nebo kartu USIM.
3
Nabíjení baterie
Před prvním použitím baterii nabijte pomocí nabíječky. K nabíjení zařízení lze také používat počítač připojený k zařízení pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené společností Samsung. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození zařízení.
•
Pokud je baterie vybitá, zobrazí se ikona prázdné baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže zapnout okamžitě po připojení nabíječky. Před tím, než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii několik minut nabíjet.
15
Úvodní informace
Nabíjení pomocí nabíječky
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru USB a zapojte konec kabelu USB do univerzálního konektoru.
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození zařízení. Na poškození způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
•
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale jeho plné nabití může trvat delší dobu.
•
Pokud je napájení zařízení během nabíjení nestabilní, dotyková obrazovka nemusí fungovat. Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení.
•
Během nabíjení může dojít k zahřátí zařízení. To je normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost ani výkon zařízení. Pokud se baterie zahřeje více, než je obvyklé, může nabíječka přestat nabíjet.
•
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte zařízení a nabíječku do servisního střediska Samsung.
16
Úvodní informace
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve odpojte nabíječku od zařízení, a pak ji odpojte z elektrické zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky. Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie. Nabíječka by měla během nabíjení zůstat v blízkosti elektrické zásuvky a měla by být snadno dostupná.
Kontrola stavu nabití baterie
Pokud nabíjíte baterii vypnutého zařízení, zobrazí se aktuální stav nabíjení baterie pomocí následujících ikon:
Nabíjení Plně nabito
17
Úvodní informace
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu baterie. Přizpůsobením těchto možností a deaktivací funkcí na pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními používat delší dobu:
•
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím vypínače do režimu spánku.
•
Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh.
•
Deaktivujte funkci Bluetooth.
•
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
•
Snižte dobu podsvícení.
•
Snižte jas displeje.
Vkládání paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou 64 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.
•
Některé paměťové karty nemusí být plně kompatibilní se zařízením. Používání nekompatibilní karty může způsobit poškození zařízení nebo paměťové karty a poškodit data uložená na kartě.
•
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili správnou stranou vzhůru.
18
•
Zařízení podporuje u paměťových karet systémy souborů typu FAT a exFAT. Pokud vložíte kartu naformátovanou s jiným systémem souborů, zařízení vás vyzve k přeformátování paměťové kar ty.
•
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost paměťových karet.
•
Při vkládání paměťové karty do zařízení se soubory adresáře paměťové karty zobrazí ve složce SD memory card.
Sundejte zadní kryt.
1
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty
2
směřovaly dolů.
Vraťte zpět zadní kryt.
3
Úvodní informace
19
Úvodní informace
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve ji odpojte. Na domovské obrazovce klepněte na položku
Aplikace SD kartu.
1 2 3
NastaveníDalšíÚložištěOdpojit
Sundejte zadní kryt.
Vysuňte paměťovou kartu.
Vraťte zpět zadní kryt.
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení přenáší nebo získává informace. Mohlo by dojít ke ztrátě či poškození dat nebo k poškození paměťové karty nebo zařízení. Společnost Samsung neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním poškozených paměťových karet včetně ztráty dat.
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se zařízením kompatibilní. Paměťovou kartu formátujte pouze v zařízení.
Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplikace
Nastavení
DalšíÚložištěFormátovat kartu SD
Formátovat SD kartuOdstranit vše.
Před naformátováním paměťové karty si nezapomeňte zálohovat všechna důležitá data uložená v zařízení. Záruka výrobce se nevztahuje na ztrátu dat způsobenou činností uživatele.
20
Úvodní informace
Zapínání a vypínání zařízení
Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte je dle následujících zobrazených pokynů.
Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund zařízení zapněte.
•
Na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení (například v letadle nebo v nemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny zaměstnanců.
•
Stiskněte a podržte vypínač a klepnutím na položku Režim Letadlo zakažte bezdrátové funkce.
Vypnutí zařízení provedete stisknutím a podržením vypínače a poté klepnutím na položku Vypnout.
21
Úvodní informace
Uchopení zařízení
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
Zamknutí a odemknutí zařízení
Pokud zařízení nepoužíváte, můžete nechtěným operacím zabránit jeho zamknutím. Stisknutím vypínače vypnete obrazovku a zařízení se přepne do režimu zámku. Zařízení se automaticky zamkne, pokud ho delší dobu nepoužíváte.
Chcete-li zařízení odemknout, stiskněte vypínač nebo tlačítko Domů a přejeďte prstem v libovolném směru v rámci oblasti odemknuté obrazovky nacházející se v dolní části.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko hlasitosti nahoru nebo dolů a upravte hlasitost vyzváněcího tónu nebo upravte hlasitost zvuku při přehrávání hudby nebo videa.
Přepnutí do tichého režimu
Použijte jednu z následujících metod:
•
Stiskněte a podržte tlačítko Snížení hlasitosti, dokud se zařízení nepřepne do tichého režimu.
•
Stiskněte a podržte vypínač a pak klepněte na položku Ztlumit nebo Vibrace.
•
Otevřete panel s oznámeními v horní části obrazovky a klepněte na položku Zvuk nebo Vibrace.
22
Základy
Ikony indikátoru
Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace o stavu zařízení. Ikony uvedené v tabulce níže se vyskytují nejčastěji.
Ikona Definice
Žádný signál Síla signálu Roaming (mimo normální oblast pokrytí) Připojeno k síti GPRS Připojeno k síti EDGE Připojeno k síti UMTS Připojeno k síti HSDPA Připojeno k síti LTE Připojeno k síti Wi-Fi Funkce Bluetooth je aktivována GPS je aktivní Probíhá volání Zmeškaný hovor Synchronizováno s webem
23
Základy
Ikona Definice
Připojeno k počítači Žádná karta SIM ani USIM Nová textová nebo multimediální zpráva Budík je aktivní Tichý režim je aktivní Vibrační režim aktivován Režim Letadlo je aktivní Vyskytla se chyba nebo je třeba postupovat
opatrně Stav baterie
Používání dotykového displeje
K ovládání dotykového displeje používejte pouze prsty.
•
Zabraňte styku dotykového displeje s jinými elektrickými zařízeními. Elektrostatické výboje mohou způsobit poruchu displeje.
•
Aby nedošlo k poškození dotykového displeje, neklepejte na něj ostrými předměty a netlačte příliš silně prsty.
24
Základy
•
Zařízení nemusí rozpoznat dotykové ovládání v blízkosti okrajů obrazovky, které se nachází mimo oblast dotykového vstupu.
•
Ponechání dotykového displeje v nečinnosti po delší dobu může vést ke stínovým obrazům (vypálení obrazu do obrazovky) nebo duchům. Pokud zařízení nepoužíváte, vypněte dotykový displej.
Gesta pomocí prstů
Klepnutí
Chcete-li otevřít aplikaci, vybrat položku menu, stisknout tlačítko na obrazovce nebo zadat znaky pomocí klávesnice na obrazovce, klepněte na položku prstem.
25
Základy
Přetažení
Chcete-li přesunout ikonu, miniaturu nebo zobrazit náhled nového umístění, klepněte a podržte ji a přetáhněte ji do cílového umístění.
Dvojité klepnutí
Chcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku, dvakrát na ni klepněte. Chcete-li se vrátit zpět, znovu dvakrát klepněte.
26
Základy
Listování
Chcete-li zobrazit další panel, listujte v domovské obrazovce nebo v obrazovce aplikace doleva nebo doprava. Chcete-li procházet webovou stránku nebo seznam, například kontakty, listujte nahoru nebo dolů.
Zmáčknutí
Chcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku, roztáhněte od sebe dva prsty. Zmáčknutím položku oddalte.
27
Základy
Ovládací pohyby
Jednoduché pohyby umožňují snadné ovládání zařízení. Před použitím pohybů se ujistěte, že jste aktivovali funkci
pohybu. Na domovské obrazovce klepněte na položku
Aplikace gesta
Otáčení obrazovky
Mnoho aplikací umožňuje zobrazení buď v orientaci na výšku, nebo na šířku. Otáčení zařízení způsobí, že se displej automaticky upraví tak, aby vyhovoval nové orientaci obrazovky.
28
NastaveníToto zařízení Pohyby a
Pohyb a přetáhněte přepínač Pohyb doprava.
Nadměrné otřesy nebo nárazy zařízení mohou vést k nezamýšleným vstupům. Správné ovládání pohybů.
Základy
Aby se displej automaticky neotáčel, otevřete panel oznámení a zrušte výběr položky Otočení displeje.
•
Některé aplikace nedovolují otáčení displeje.
•
Některé aplikace zobrazují odlišné obrazovky v závislosti na orientaci. Kalkulačka se změní po otočení do polohy na šířku na vědeckou kalkulačku.
Obrácení
Chcete-li ztišit vyzvánění, pozastavit přehrávání médií nebo ztišit FM rádio, otočte zařízení (když používáte reproduktor).
Pohyby dlaně
Pohyby dlaně použijte k ovládání zařízení klepnutím na obrazovku.
Před použitím pohybů se ujistěte, že jste aktivovali funkci pohybu dlaně. Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplikace
Pohyby a gesta Pohyb dlaní doprava.
NastaveníToto zařízení
Pohyb dlaní a přetáhněte přepínač
29
Základy
Zakrývání
Zakryjte obrazovku rukou a pozastavte přehrávání médií.
Oznámení
Ikona oznámení se zobrazí na stavovém řádku v horní části obrazovky a oznamuje zmeškané hovory, nové zprávy, události v kalendáři, stav zařízení a další položky. Tažením směrem dolů od stavového řádku otevřete panel s oznámeními. Chcete-li zobrazit další upozornění, procházejte seznamem. Chcete-li panel s oznámeními zavřít, přetáhněte nahoru panel, který se nachází v dolní části obrazovky.
Panel rychlého nastavení
Na panelu rychlého nastavení můžete prohlížet aktuální nastavení vašeho zařízení. Přetáhněte dolů stavový řádek, klepnutím na položku a pak použijte následující možnosti:
•
Wi-Fi: Aktivace nebo deaktivace funkce Wi-Fi.
•
GPS: Aktivace nebo deaktivace funkce GPS.
30
otevřete panel rychlého nastavení
Loading...
+ 148 hidden pages