времени ..................................................53
Использование секундомера ................53
Содержание
Создание новой задачи .........................53
Создание текстового напоминания ...... 54
Управление календарем .......................54
Обзор функций меню a
Устранение неполадок b
Алфавитный указатель e
vi
Page 7
Охрана
Предупреждения о
безопасности
здоровья и
техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы
телефона, а так же для избежания опасных
ситуаций ознакомьтесь со следующими
мерами предосторожности.
Храните телефон в недоступном для
детей и домашних животных месте
Храните телефон и аксессуары в недоступном
для детей и животных месте. Мелкие детали
могут стать причиной удушь я или серьезной
травмы.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям
слуха. Используйте минимально
достаточный уровень громкости для
разговора или прослушивания
музыки.
Охрана здоровья и техника безопасности
1
Page 8
Аккуратно устанавливайте мобильный
телефон и аксессуары в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
Охрана здоровья и техника безопасности
и его аксессуары в зоне раскрытия подушки
безопасности или рядом с ней. Неправильная
установка оборудования для беспроводной
связи может привести к серьезным травмам в
случае срабатывания подушки безопасности.
Используйте и утилизируйте
аккумуляторы и зарядные устройства
с соблюдением мер предосторожности
• Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и
зарядные устройства, предназначенные
для вашего телефона. Несовместимые
аккумуляторы и зарядные устройства могут
привести к серьезным травмам и
повреждению вашего телефона.
2
• Никогданесжигайте использованные
аккумуляторы. Следуйте всем требованиям
местного законодательства при
уничтожении использованных
аккумуляторов.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и
телефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, электрических плит
или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор
высокому внешнему давлению, которое
может привести к короткому замыканию или
перегреву.
Page 9
Избегайте воздействия на
кардиостимуляторы
Во избежание радиопомех сохраняйте
дистанцию не менее 15 см между
мобильными телефонами и
кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая
исследовательск ая группа Wireless Technology
Research. При появлении малейших
признаков радиопомех в работе
кардиостимулятора или другого медицинского
прибора немедленно выключите телефон и
проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского прибора.
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на
автозаправочных станциях (станциях
техобслуживания), а также вблизи емкостей с
топливом или химическими веществами.
Выключайте телефон в местах, где этого
требуют соответствующие предупреждающие
знаки и инструкции. Данный телефон может
стать причиной взрыва или пожара в
непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ, а
также в районах их транспортировки или в
местах выполнения взрывных работ. Не
храните и не перевозите горючие жидкости,
газы или взрывчатые вещества вместе с
телефоном, его компонентами или
принадлежностями.
Сократите риск преждевременного
износа
При отправке SMS-сообщений или
использовании встроенных игр не сжимайте
телефон в руке, не нажимайте клавиши
слишком сильно, используйте специальные
возможности для уменьшения числа нажатий
на кнопки (например, шаблоны или словарь),
делайте частые перерывы.
Охрана здоровья и техника безопасности
3
Page 10
Меры предосторожности
Соблюдайте меры предосторожности
за рулем
Охрана здоровья и техника безопасности
Не используйте телефон, находясь за рулем,
и соблюдайте все правила, ограничивающие
использование мобильных телефонов при
вождении автомобиля. Используйте
устройства громкой связи для повышения
безопасности.
Соблюдайте все предостережения об
опасности и правила
Ознакомьтесь со всеми предписаниями,
ограничивающими использование мобильного
телефона в определенной области.
4
Используйте только принадлежности,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых
принадлежностей может стать причиной
повреждения телефона или привести к
травме.
Выключайте телефон вблизи любого
медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в
работе медицинского оборудования в
больницах или других медицинских
учреждениях. Следуйте всем требованиям,
предупреждениям и указаниям медицинского
персонала.
Page 11
На борту самолета выключайте
телефон или отключайте его
беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования.
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте телефон
или переключайте его в режим блокир овки
беспроводных функций.
Берегите аккумуляторы и зарядные
устройства от повреждений
• Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/32° F
или выше 40° C/104° F). Слишком высокая
или слишком низкая температура
сокращает емкость и срок службы
аккумуляторов.
• Не допускайте соприкосновения
аккумуляторов с металлическими
предметами, так как это создает
соединение между контактами
аккумуляторов «+» и «-» и приводит к
временному или постоянному нарушению
работы аккумуляторов.
• Не используйте поврежденные зарядные
устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и
осторожно
• Избегайте намокания телефона — влага
может привести к серьезным повреждениям
устройства. Не прикасайтесь к телефону
мокрыми руками. Попадание влаги влечет
за собой прекращение действия гарантии
производителя.
Охрана здоровья и техника безопасности
5
Page 12
• Неиспользуйтеинехранитетелефон в
запыленных или загрязненных
помещениях. Это может вызвать
повреждение подвижных частей телефона.
• Уда ры и неаккуратное обращение могут
Охрана здоровья и техника безопасности
привести к серьезным повреждениям
электроники телефона.
• Не покрывайте телефон краской; краска
может засорить подвижные части и
нарушить их нормальную работу.
• Не подносите вспышку фотокамеры или
другой источник света телефона бл изко к
глазам людей и животных.
• Действие магнитного поля может повредить
телефон и карту памяти. Не используйте
футляры и аксессуары с магнитными
замками и берегите телефон от
длительного воздействия магнитных полей.
6
Не используйте телефон вблизи
других электронных приборов
Теле фон излучает радиочастотные сигналы,
которые могут создавать помехи в работе
электронных устройств, не защищенных от
воздействия радиочастотного излучения,
таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты, медицинские приборы, а также
бытовая и автомобильная аппаратура. Для
устранения неполадок, связанных с
радиопомехами, обратитесь к производителю
оборудования.
Не используйте телефон с треснувшим
или сломанным экраном
Разбитое стекло может вызвать травмы рук и
лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung
для замены стекла.
Page 13
Важная информация по
использованию устройства
При использовании держите телефон
в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может
привести к повреждению телефона и
прекращению действия гарантии.
Продление срока службы
аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок службы
аккумулятора.
• Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со временем
разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда
отключайте зарядное устройство от
источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только
по их прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и
картами памяти
• Не извлекайте карту при передаче и
получении данных, так как это может
привести к потере данных и/или
повреждению карты или телефона.
• Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и
электрических помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных
сокращают срок службы карты.
Охрана здоровья и техника безопасности
7
Page 14
• Неприкасайтеськзолоченымконтактам
карт памяти пальцами и металлическими
предметами. Загрязненную карту
протирайте мягкой тканью.
Охрана здоровья и техника безопасности
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых
обстоятельствах выполнить экстренные
вызовы невозможно. В случае отъезда в
отдаленные или не обслуживаемые районы
предусмотрите другой способ связи со
службами экстренной помощи.
Информация о сертификации
удельного коэффициента поглощения
(SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно
допустимых уровней облучения
радиочастотной (РЧ) энергией,
рекомендованных Советом ЕС. Данные
стандарты запрещают продажу мобильных
поглощения, SAR) превышает 2,0 ватт на один
килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 0,079 ватт на
килограмм. При обычном использовании
значение SAR гораздо меньше, поскольку
телефон излучает только то количество
радиочастотной энергии, которое необходимо
для передачи сигнала на ближай шую базовую
станцию. Благодаря автоматическому
снижению уровня излучения телефона
снижается воздействие радиочастотной
энергии.
Декларация о соответствии на задней
обложке данного руководства пользователя
свидетельствует о соответствии директиве
Европейского Союза по радиооборудованию и
телекоммуникационному терминальному
Page 15
оборудованию (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment (R&TTE)
directive). Дляполучения дополнительных
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите
веб-узел Samsung.
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и
электронное оборудование)
(Действует в ЕС и других странах
Европы с системой раздельного
сбора отходов)
Наличие этого символа на изделии
или в сопроводительной
документации указывает на то, что по
окончании срока службы изделие не должно
выбрасываться с другими бытовыми
отходами. Чтобы предотвратить нанесение
вреда окружающей среде и здоровью людей в
результате неконтролируемой утилизации
отходов, отделяйте такие изделия от
остального мусора и сдавайте их на
переработку с целью повторного
использования ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде это
изделие следует сдавать для экологически
безвредной переработки, бытовые
пользователи могут получить на предприятии
розничной торговли, где была совершена
покупка, или у соответствующего органа
местной власти.
Коммерческим пользователям следует
обратиться к своему поставщику и уточнить
условия договора купли-продажи.
Запрещается утилизировать это изделие с
другими отходами производственной
деятельности.
Охрана здоровья и техника безопасности
9
Page 16
Знакомство с
телефоном
В данном разделе описывается внешний вид
телефона, его клавиши, режим ожидания и
значки.
10
Комплектация
В комплектацию телефона входят следующие
принадлежности.
• Мобильныйтелефон
• Аккумулятор
• Мобильноезарядноеустройство
• Руководствопользователя
Комплект поставки телефона и
дополнительные аксессуары, имеющиеся
в наличии у дилеров компании Samsung,
могут различаться в зависимости от
страны или оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
Page 17
Внешний вид телефона
На лицевой стороне телефона находятся
следующие клавиши и функции.
Динамик
Внешняя
клавиатура
QWERTY
Клавиша
включения/
выключения
телефона
Объектив
передней
камеры
Сенсорный
экран
Клавиша
быстрого
доступа
Динамик
На задней стороне телефона находятся
следующие клавиши и функции.
Разъем для
Интерфейсный
разъем
Клавиша
блокировки
Клавиши
регулировки
громкости
Клавиша
камеры/
видеовызова
наушников
Вспышка
камеры
Объектив
задней камеры
Крышка
аккумулятор
ного отсека
Микрофон
Сенсорный экран и клавиатуру можно
заблокировать, чтобы случайные
нажатия клавиш не влияли на работу
телефона. Для блокировки телефона
сдвиньте клавишу [].
Знакомство с телефоном
11
Page 18
Клавиши
КлавишаФункция
Знакомствостелефоном
12
Клавиша
включения/
выключения
телефона
Клавиша
блокировки
Клавиши
регулировки
громкости
Включение и
отключение телефона
(нажмите и
удерживайте)
Включение или
отключение клавиш,
сенсорного экрана и
внешней клавиатуры
Регулир овка уровня
громкости телефона и
клавиатуры
КлавишаФункция
Камера/
видеовызов
Быстрый
доступ
Включение камеры в
режиме ожидания
(нажмите и
удерживайте). Фото- и
видеосъемка в режиме
«Камера». Видеовызов
в режиме набора
номера
Открытие меню
быстрого доступа.
Активация сенсорного
экрана
Page 19
КлавишаФункция
Буквенноцифровые
клавиши
Удаление
Ввод цифр, букв и
специальных символов;
в режиме ожидания
нажмите и удержива йте
1
], чтобыполучить
[
доступ к голосовой
почте, и [
префикса
международного
вызова
Уда л ени е символов или
элементов в
приложении
Ввод в поле ввода
текста цифр и
символов, указанных в
верхней части клавиш
0
] дляввода
КлавишаФункция
Enter
Shift
Символ
Пробел
Направление
Добавление новой
строки в поле ввода
текста. Подтверждение
выбора
Изменение регистра в
поле ввода текста
Ввод специальных
символов в поле ввода
текста
Ввод пробела в поле
ввода текста
Перемещение курсора
в поле ввода текста
Знакомство с телефоном
13
Page 20
Режим ожидания
Далее приведены функции значков и окон,
отображаемых в режиме ожидания.
Знакомство с телефоном
•. Нажмите и удерживайте, чтобы
переключиться в режим Без звука
(отключениевсехзвуков).
14
•. Нажмите для доступа к главному меню.
•. Нажмите для открытия экрана набора номера.
•. Нажмите для отображения списка последнихнабранныхномеров.
•. Нажмите для открытия меню быстрого доступа.
•. Нажмите для открытия или закрытиякалендаряилиокначасов.
• Перейдитевлевоиливправопокалендарю
или окну часов, чтобы переключиться с
одного на другое.
• Дважды коснитесь календаря или окна
часов, чтобы открыть календарь или экран
мирового времени.
Page 21
Значки
Информация о значках, отображающихся на
дисплее.
Значок Определение
Уровень сигнала
Сеть GPRS подключена
Выполняется передача данных по сети
GPRS
Подключена сеть EDGE
Выполняется передача данных по сети
EDGE
Сеть UMTS подключена
Выполняется передача данных по сети
UMTS
Сеть HSDPA подключена
Выполняется передача данных по сети
HSDPA
Значок Определение
Выполняется вызов
Усл уги недоступны
Выполняется видеовызов
Усл уги недоступны
Карта памяти вставлена
Сигнал включен
Просмотр веб-страниц в сети Интернет
Уст ан о вл ен о соединение с защищенной
веб-страницей
Роуминг (вне обычной зоны
обслуживания)
Включена переадресация вызова
Соединение Bluetooth включено
Подключено устройство громкой связи
или гарнитура Bluetooth
Синхронизация с ПК
Знакомство с телефоном
15
Page 22
Значок Определение
Знакомствостелефоном
16
Выполняется воспроизведение
музыкального файла
Воспроизведение музыкального файла
приостановлено
Воспроизведение музыкального файла
остановлено
Новое текстовое сообщение (SMS)
Новое мультимедийное сообщение
(MMS)
Новое сообщение электронной почты
Новое сообщение голосовой почты
Новое push-сообщение
Новое сообщение конфигурации
Новое видеосообщение
Папка SMS-сообщений переполнена
Папка MMS-сообщений переполнена
Значок Определение
Папка сообщений эл. почты переполнена
Папка голосовых сообщений
переполнена
Папка push-сообщений переполнена
Папка сообщений конфигурации
переполнена
Активирован "Обычный" звуковой
профиль
Активирован профиль "Без звука"
Активирован режим "Автомобиль"
Активирован звуковой профиль
"Встреча"
Активирован звуковой профиль "На
улице"
Активирован "Автономный режим"
Уровень заряда аккумулятора
Page 23
Подготовка
телефона к
работе
Сборкаинастройка телефона
передпервым использованием.
Уст анови те SIM-карту и
аккумулятор
При подписке на услуги сотовой связи
выдается модуль идентификации абонента,
или SIM-карта, с информацией об абоненте,
например PIN-кодом и сведениями о
дополнительных услугах.
Уст ан овк а SIM-карты и аккумулятора:
1. Снимите крышку отсек а аккумулятора.
Если телефон включен, нажмите и
удерживайте [ ], чтобы его отключить.
Подготовка телефона к работе
17
Page 24
2. Вставьте SIM-карту.3.Вставьте аккумулятор.
Подготовка телефона к работе
При установке SIM-карта должна быть
обращена золочеными контактами вниз.
18
4. Установитекрышкуотсекааккумулятора
наместо.
Page 25
Зарядите аккумулятор
Перед первым использованием телефона
необходимо зарядить аккумулятор.
1. Откройте крышку многофункционального
разъема, расположенного в верхней части
телефона.
2. Вставьте узкий конец провода зарядного
устройства в разъем.
Треу гол ьн ик
должен быть
направлен на
переднюю часть
телефона
Неправильное подключение зарядного
устройства может вызвать серьезное
повреждение телефона. Гарантия не
распространяется на повреждения,
вызванные неправильным
использованием.
Подготовка телефона к работе
19
Page 26
3. Вставьтештепсельнуювилкузарядного
устройства в розетку сети переменного
тока.
4. Когдааккумулятор полностью зарядится
(значокбольше не перемещается),
Подготовка телефона к работе
отключите зарядное устройство от розетки.
5. Отсоедините зарядное устройство от
телефона.
6. Закройте крышку многофункционального
разъема.
20
Индикатор разрядки аккумулятора
Когда аккумулятор разряжается, телефон
издает предупредительный звуковой
сигнал, а на экране отображается
сообщение о низком уровне заряда
аккумулятора. Значок аккумулятора
также примет вид пустого аккумулятора и
начнет мигать. Когда уровень заряда
становится слишком низким, телефон
автоматически выключается. Перед
дальнейшим использованием телефона
необходимо подзарядить аккумулятор.
Page 27
Вставьтекартупамяти
(дополнительно)
Для хранения дополнительных
мультимедийных файлов необходимо
использовать карту памяти. Телефон может
работать с картами памяти microSD™
емкостью до 4 ГБ (в зависимости от
производителя карт памяти и их типа).
1. Снимитекрышкуотсекааккумулятора.
2. Вставьтекарту памятинаклейкойвниз.
3. Нажимайтенакарту дополной фиксации вразъеме.
4. Установитекрышкуотсекааккумулятора
на место.
Чтобы извлечь карту памяти, аккуратно
нажмите на нее, чтобы карта отсоединилась
от телефона, и вытащите карту памяти из
разъема.
Подготовка телефона к работе
21
Page 28
Использование
основных
функций
Знакомство с выполнением основных
действий и использованием главных функций
мобильного телефона.
22
Включение и выключение
телефона
Чтобы включить телефон, выполните
следующие действия.
1. Нажмитеиудерживайтеклавишу [].
2. Введите PIN и коснитесь значка
(еслитребуется).
3. Настройтетелефонследуя инструкциям на
экране.
Чтобы выключить телефон, повторите шаг 1,
описанный выше.
Page 29
Включение Автономного режима
При активации Автономного режима
выключаются все сетевые беспроводные
функции телефона. Другие функции (такие как
камера и проигрывание музыки) телефона
остаются доступными. Включайте
Автономный режим в местах, где запрещено
использование радиопередающих устройств,
например, в самолете или в больнице.
Следуйте всем предупреждениям и
указаниям официального персонала в
местах, где беспроводные устройства
запрещены.
Использование сенсорного
экрана
Ваш телефон имеет сенсорный дисплей.
Дисплей реагирует только на прикосновения
кончиков пальцев. Он не воспримет
прикосновения ногтем, стилусом или ручкой.
Сенсорный экран телефона позволяет легко
выбирать элементы и выполнять различные
функции.
Использование основных функций
23
Page 30
• Коснитесьзначка, чтобыоткрытьменюили
запустить приложение.
Использование основных функций
24
• Движениемпальцавлевоиливправо
прокручиваютсягоризонтальныесписки.
Page 31
• Движениемпальцавверхиливниз
прокручиваются вертикальные списки.
Перемещение с левой стороны экрана
позволяет пролистывать списки быстро, а
с правой стороны экрана — медленно.
Вызов меню
Чтобы вызвать меню телефона, выполните
следующие действия.
4. Коснитесьзначка , чтобы подтвердить выборвыделенногопараметра.
5. Нажмитезначокдля перемещения
вверх на один уровень; нажмите значок
для возврата в режим ожидания.
Использование основных функций
25
Page 32
Индивидуальная настройка
телефона
Используйте все возможности телефона,
настроив его в соответствии со своими
предпочтениями.
Использование основных функций
Регулировка громкости звука клавиш
В режиме ожидания нажимайте клавишу
громкости вверх или вниз для настройки
громкости звука клавиш.
Включение и отключение режима Без
звука
В режиме ожидания нажмите и удерживайте
значок , чтобы включить или отключить
звук телефона.
26
Изменение мелодии
1. В режиме ожидания выберите→ →
Профили → Выберите нужный звуковой
профиль.
2. Выберите→ Изменить → Мелодия
вызова илиМелодия видеовызова.
3. Выберитекатегорию мелодии → мелодию.
4. Выберите→ → Сохранить → →
Сохранить.
Выбор фонового рисунка (режим
ожидания)
1. В режиме ожидания выберите→ →
Дисплей и подсветка → Настройки
дисплея → Обои.
2. Выберите Картинки → категорию
изображения → изображение.
3. Выберите→ Установить.
Page 33
Блокировка телефона
1. В режиме ожидания выберите→ →
Безопасность→ Блокировкателефона.
2. ВыберитеВключено.
3. Коснитесьполявводапароля.
4. Введитеновыйпароль, содержащийот 4
до 8 цифр, икоснитесь .
5. Коснитесьполявводапароля.
6. Ещеразвведите новый пароль и коснитесь
.
Основные функции вызова
Выполнение вызовов и ответ на них, а также
использование основных функций вызова.
Во время вызова большинство клавиш
телефона автоматически блокиру ютс я
для предотвращения случайного
нажатия. Чтобы разблокировать
клавиши, нажмите [Быстрый доступ].
Выполнение вызова
1. В режиме ожидания коснитесь и
введите код города и номер телефона.
2. Для набора выбранного номера нажмите
клавишу .
Чтобы выполнить видеовызов, коснитесь
илинажмите [].
3. Чтобызавершитьвызов, нажмитеили
.
Использованиеосновныхфункций
27
Page 34
Ответ на вызов
1. При входящем вызове нажмите [Быстрый
доступ], чтобы разблокировать клавиши,
затем нажмите Ответ.
Чтобы принять видеовызов, нажмите .
2. Чтобы завершить вызов, нажмите или
Использование основных функций
.
Настройка громкости
Чтобы настроить громкость во время вызова,
нажимайте клавишу громкости вверх или
вниз.
Использование функции громкой
связи
1. Во время вызова нажмите → Да, чтобы
включить динамик.
2. Чтобы переключиться в обычный режим,
нажмите .
28
Использование гарнитуры
При подсоединении гарнитуры к телефону
можно выполнять вызовы и отвечать на
вызовы.
• Для повтора последнего вызова нажмите
кнопку гарнитуры, а затем снова нажмите
ее и удерживайте .
• Чтобы ответить на вызов, нажмите кнопку
гарнитуры.
• Чтобы завершить вызов, нажмите и
удерживайте кнопку гарнитуры.
Отправка и просмотр
сообщений
Далее описываются функции отправки и
просмотра текстовых сообщений (SMS),
мультимедийных сообщений (MMS) и
сообщений электронной почты.
Page 35
Отправка текстового или
мультимедийного сообщения
1. В режиме ожидания выберите→ →
Создатьсообщение→Сообщение.
2. Нажмите .
3. Введитеномерполучателя и нажмите .
4. Коснитесьтекстовогополя→ .
5. Введитетекстсообщенияинажмите .
Для отправки SMS-сообщения перейдите к
шагу 8. Для отправки сообщения с
вложенными мультимедийными файлами
перейдите к шагу 6.
алфавитно-цифровой клавиши до тех
пор, пока необходимый символ не
отобразится на экране.
РежимНазначение
1. Коснитесь соответствующих
алфавитно-цифровых клавиш для
ввода целого слова.
2. Когданадисплеепоявитсянужное
T9
Номер
Символ
слово, нажмите , чтобы
вставить пробел.
Если необходимое слово не
отобразилось, нажмите для
выбора альтернативного слова.
Чтобы добавить слово в словарь,
нажмите .
Коснитесь соответствующей клавиши,
чтобы ввести номер.
Коснитесь соответствующей клавиши
для выбора символа.
Page 37
Редактировать текст можно с помощью
следующих действий.
• Чтобыудалить символы, нажмите .
• Чтобыпереместитькурсор, нажмите , а затем , , или .
• Чтобыскопироватьивставитьтекст:
1. Нажмите .
2. Нажмите .
3. Переместитекурсор, чтобывыделить
необходимыйтекст.
4. Нажмите→ Копир.
5. Нажмите→ Вставить, чтобы
вставитьскопированныйтекст.
Просмотр SMS- или MMS-сообщений
1. В режиме ожидания выберите→ →
Входящие.
2. Выберите SMS или MMS.
Просмотр сообщений электронной
почты
1. В режиме ожидания выберите→ →
Эл. почта: входящие.
2. Выберите→ Загрузить.
3. Выберитесообщение электронной почты илизаголовок.
4. Еслибылвыбранзаголовок, нажмите
для просмотра текста сообщения
электронной почты.
31
Использованиеосновныхфункций
Page 38
Добавление или поиск
контактов
Далее приводятся общие сведения о функции
Контакты.
Добавление нового контакта
Использованиеосновныхфункций
1. В режиме ожидания нажмите , чтобы ввестиномертелефона.
2. Выберите→ ДобавитьвКонтакты →
место сохранения (телефон или SIMкарта) → Создать.
экране, чтобы приостановить или
возобновить воспроизведение.
• Передвигайте синий квадрат вверх и
вниз для регулирования громкости.
• Передвигайте синий экран влево или
вправо, чтобы пролистать файл вперед
или назад.
Использование основных функций
• Коснитесь стрелки на левой стороне
экрана, чтобы открыть список
воспроизведения. Для воспроизведения
музыкального файла перетащите его в
окно музыкального проигрывателя.
35
Page 42
• Коснитесьстрелкинаправой стороне
экрана, чтобы открыть список
параметров музыкального
проигрывателя.
Доступ в Интернет
Использование основных функций
Данный раздел знакомит с функциями
доступа в Интернет и сохранения закладок
избранных веб-страниц.
Просмотр веб-страниц
1. В режиме ожидания выберите→ →
Домашняястраница, чтобы запустить
домашнюю страницу поставщика услуг.
Если сеть поддерживает эту функцию, можно
ответить на второй входящий звонок.
1. Нажмите Ответ для ответа на второй
вызов.
Первый вызов будет автоматически
переведен в режим удержания .
Page 45
2. Нажмите , чтобы переключиться на
другой вызов.
Конференц-связь
1. Вызовите первого участника группового
вызова.
2. Во время соединения с первым
участником вызовите второго.
Первый участник будет автоматически
переведен в режим удержания.
3. Соединившись со вторым участником,
нажмите → Объединить.
4. Повторите шаги 1 и 2 для добавления
большего количества участников (при
необходимости).
5. Чтобы завершить групповой вызов,
нажмите или .
Международные вызовы
1. В режиме ожидания нажмите , затем
нажмите и удержива йте 0, чтобы вставить
символ +.
2. Введите необходимый номер (код страны,
код города и телефонный номер), а затем
нажмите , чтобы набрать номер.
Вызов номера из телефонной книги
Вы можете вызывать контакты, находясь в
меню Контакты, используя сохраненные
контакты. X стр. 32
1. В режиме ожидания выберите→ .
2. Выберитенеобходимый номер и нажмите
длянабора.
Использованиедополнительныхфункций
39
Page 46
Использование
дополнительных
функций телефонной книги
Знакомство с функциями создания визиток,
списков быстрого набора и групп контактов.
Использование дополнительных функций
Создание визитки
1. В режиме ожидания выберите→ →
→Моявизитка.
2. Введителичныеданныеинажмите→
Сохранить.
Визитку можно переслать по электронной
почте, вложить ее в сообщение или
передать с помощью функции
беспроводной связи Bluetooth.
40
Назначение номера быстрого набора
1. В режиме ожидания выберите→ →
.
2. Дваждыкоснитесь цифры, которую
необходимо установить в качестве номера
быстрого набора (2-9).
3. Дважды коснитесь контакта, для которого
устанавливается этот номер быстрого
набора, и номера (при необходимости).
Контакт будет сохранен с номером
быстрого набора.
Теперь этот контакт можно вызывать на
экране набора номера, нажимая и
удерживая назначенную клавишу
быстрого набора.
Page 47
Создание группы контактов
Создав группы контактов, можно назначать
мелодии вызова и фото в качестве
идентификаторов вызывающих абонентов
для каждой группы или отправлять сообщения
и электронную почту всей группе. Сначала
необходимо создать группу.
1. В режиме ожидания выберите→ → →→ местоположение (при
необходимости).
2. Коснитесьполявводатекста.
3. Введитеимягруппыинажмите .
4. НажмитеСохр.
5. Чтобыустановитьизображениевкачестве
идентификатора вызывающего абонента,
выберите → Настройкигруппы → Картинка→ категория изображения →
изображение →→ Выбрать.
Для отправки экстренного сообщения
необходимо заблокировать клавиатуру.
Нажмите клавишу громкости четыре раза.
После отправки экстренного сообщения
функции телефона будут неактивны; для
активации нажмите.
Прочие функции
47
Page 54
Оповещение о смене SIM
Припопыткеиспользоватьтелефонсдругой
SIM-картой телефон автоматически отправит
сообщение слежения двум, заданным вами
абонентам (например, вашим знакомым или
друзьям). Это позволит зафиксировать номер,
Прочие функции
с которого было отправлено сообщение и
обнаружить телефон. Данная функция может
быть полезной в случае кражи или потери
телефона. Чтобы активировать функцию
оповещения о смене SIM, выполните
следующие действия.
1. В режиме ожидания выберите → →
Безопасность→ Оповещениеосмене
SIM.
2. Коснитесьполявводатекста.
48
3. Введитесвойпарольинажмите .
При первом включении функции
мобильного слежения необходимо
создать и подтвердить пароль.
4. Нажмите Активация, чтобы включить
функцию мобильного слежения.
5. Нажмите Получатели, чтобы открыть
список получателей.
6. Нажмите → Контакты, чтобы открыть
список контактов.
1 Создать сообщение
2 Входящие
3 Эл. почта: входящие
4 Черновики
5 Исходящие
6 Отправленные
7 Мои папки
8 Шаблоны
9 Уда ли ть все
10 Настройки
11 Экстренные сообщения
12 Состояние памяти
6 Мои файлы
Изображения
Видео
Звуки
Другие файлы
Альбом мультимедиа
Состояние памяти
1
7 Календарь
8 Камера
9 Google
10 Приложения
1 Bluetooth
2 Игры
3 Напоминание
4 Задача
5 Диктофон
6 Мировое время
7 Калькулятор
8 Конвертер
9 Тайм ер
10 Секундомер
11 S IM -меню
11 Будильник
12 Настройки
1 Профили
2 Время и дата
3 Дисплей иподсветка
4 Теле фон
5 Вызовы
6 Безопасность
7 Приложения
8 Настройки сети
9 Память
10 Настройки оператора
11 Основной сброс
1. Доступентольковслучае,
если эта функция
поддерживается
поставщиком услуг.
2
2. Доступно, толькоесли
поддерживается SIM-картой.
Обзор функций меню
1
a
Page 62
Устранениенеполадок
Вслучаенеполадок с мобильнымтелефоном перед обращением в сервисную службу попробуйте выполнитьследующиедействия.
При включении телефона на его экране
могут появиться следующие сообщения.
Сообщение Возможное решение проблемы
Вставьте
SIM-карту
Блокировка
b
Убедитесь в правильности
установки SIM-карты.
Если включена блокировка
телефона, потребуется ввести
установленный пароль.
Сообщение Возможное решение проблемы
При первом использовании
телефона или при включенной
функции проверки PIN-кода
Блокировка
PIN
Блокировка
PUK
необходимо ввести PIN-код,
который предоставляется вместе
с SIM-картой. Эту функцию можно
отключить с помощью меню
Блокировка PIN.
Как правило, SIM-карта
блокируется после нескольких
попыток ввода неправильного
PIN-кода. Введите PUK-код,
предоставленный поставщиком
услуг.
Page 63
Нателефонеотображаютсясообщения
«Сетьнедоступна» или «Ошибкасети».
• При нахождении в зонах со слабым
сигналом или неуверенным приемом связь
может быть нарушена. Перейдите в другое
место и попробуйте выполнить вызов еще
раз.
• Доступ к некоторым функциям невозможен
без подписки. Дополнительную
информацию можно получить у оператора
сотовой связи.
Номер введен, но вызов не выполняется.
• Убедитесь, чтовынажаликнопку .
• Убедитесь, чтотелефонподключенкправильнойсети.
• Убедитесь, чтонеактивированафункция
запрета вызова для данного номера
телефона.
До вас не могут дозвониться.
• Убедитесь, что ваш мобильный телефон
включен.
• Убедитесь, что телефон подключен к
правильной сети.
• Убедитесь, что не активирована функция
запрета вызова для данного номера
телефона.
Собеседник вас не слышит.
• Убедитесь, что вы не закрываете
встроенный микрофон.
• Убедитесь, что вы держите микрофон
достаточно близк о.
• При использовании гарнитуры проверьте
правильность подключения.
Устранение неполадок
c
Page 64
Теле фон издает звуковой сигнал, и мигает
значок батареи.
Батарея разряжена. Зарядите или замените
батарею.
Низкое качество звука при разговоре.
• Убедитесь, что внутренняя антенна
телефона не бло кирована.
• При нахождении в зонах со слабым
Устранение неполадок
сигналом или неуверенным приемом связь
может быть нарушена. Перейдите в другое
место и попробуйте выполнить вызов еще
раз.
Выбранный номер из списка контактов не
набирается.
• Убедитесь, что для данного контакта
сохранен правильный номер.
• При необходимости введите заново и
сохраните номер.
d
Аккумулятор не заряжается полностью, или
телефон иногда выключается.
• На клеммы аккумуляторной батареи могла
попасть грязь. Протрите золотистые
контакты чистой, мягкой тканью и
попытайтесь зарядить аккумулятор еще
раз.
• Если после этого аккумулятор не
заряжается полностью, утилизируйте
старый аккумулятор надлежащим образом
и замените его новым.
режим удержания,38
групповой вызов,39
дополнительные
функции,37
выполнение,27
из телефонной книги,39
извлечение удерживаемых
вызовов,38
просмотр пропущенных,37
международные
вызовы,39
набор дополнительных
номеров,38
набор пропущенных
вызовов,37
Алфавитный указатель
e
Page 66
последние исходящие,38
основные функции,27
ответ на дополнительные
вызовы,38
ответ,28
к которому относитс я настоящая декларация, соответствует
указанным ниже стандартам и нормативным документам.
Безопасность EN 60950-1 : 2001+A11:2004
ЭМСEN 301 489-01 V1.5.1 (11-2004)
SAREN 50360 : 2001
СетьEN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 301 489-07 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489-24 V1.2.1 (11-2002)
EN 62209-1 : 2006
EN 300 328 V1.6.1 (11-2004)
EN 301 908-1 V3.2.1 (05-2007)
EN 301 908-2 V2.2.1 (01-2002)
Настоящим декларируется, что [были проведены все
существенные радиотехнические тесты и что] указанное выше
изделие соответствует принципиальным требованиям
директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье
10 и подробно описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/
EC, проводиласьс
телефонов сервисного це нтра Samsung см. в гара нтийно й карточке
или обращайтесь по месту приобретения телефона.
привлечением следующих организаций:
Page 70
Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему
телефону, поскольку зависит от установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора сотовой
связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного уведомления.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.ru
Printed in Korea
Code No.:GH68-16998A
Russian. 01/2008. Rev. 1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.