SAMSUNG F700 User Manual [ru]

SGH-F700
Руководство
пользователя
О данном
руководстве
Данное руководство пользователя
функциями и возможностями телефона.
Чтобы сразу приступить к использованию
телефона, см. разделы «Знакомство с телефоном», «Подготовка телефона к
работе», и «Использование основных
ii
функций».
Значки-подсказки
Перед началом работы ознакомьтесь со специальными значками, которые встречаются в данном руководстве.
Предупреждение
которых пользователь или кто-либо другой может получить травмы.
Внимание
могут привести к повреждению устройства или другого оборудования.
Примечание
или дополнительная информация.
ситуации, в
ситуации, которые
примечания, советы
X
[ ]
См.
— см. соответствующую информацию на данных страницах, например: X стр.12 (означает «см. стр. 12»).
Следующий шаг
последовательность функций или меню, которые необходимо выбрать для выполнения определенного действия, например: Коснитесь
Создать сообщение (означает
, затем , затем Создать
сообщение).
Квадратные скобки
телефона, например: [ ] (означает клавишу Питание).
клавиши
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и продукты в составе данного устройства являются собственностью соответствующих владельцев.
•Bluetooth® является международной
зарегистрированной торговой маркой
Bluetooth SIG, Inc. Идентификатор Bluetooth QD ID: B013272.
• Java™ является товарным знаком корпорации Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® является зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation.
О данном руководстве
iii
Содержание
iv
Охрана здоровья и техника безопасности 1
Предупреждения о безопасности ...........1
Меры предосторожности .........................4
Важная информация по использованию
устройства ................................................7
Знакомство с телефоном 10
Комплектация .........................................10
Внешний вид телефона .........................11
Клавиши ..................................................12
Режим ожидания ....................................14
Значки .....................................................15
Подготовка телефона к работе 17
Установите SIM-карту и аккумулятор ... 17
Зарядите аккумулятор ...........................19
Вставьте карту памяти
(дополнительно) .....................................21
Использование основных функций 22
Включение и выключение телефона ....22
Использование сенсорного экрана ....... 23
Вызов меню ............................................25
Индивидуальная настройка телефона .26
Основные функции вызова ...................27
Отправка и просмотр сообщений .........28
Добавление или поиск контактов ..........32
Основные функции камеры ...................32
Прослушивание музыки .........................34
Доступ в Интернет .................................36
Использование дополнительных функций 37
Использование дополнительных
функций вызова .....................................37
Использование дополнительных
функций телефонной книги ...................40
Использование дополнительных
функций отправки сообщений ..............41
Дополнительные музыкальные
функции ..................................................42
Прочие функции 45
Использование функции беспроводного соединения Bluetooth ... 45 Активация и отправка экстренного
сообщения ..............................................47
Оповещение о смене SIM .....................48
Запись и воспроизведение голосовых
напоминаний .......................................... 49
Игры ........................................................50
Мировое время ...................................... 50
Установка и использование сигналов .. 51
Использование калькулятора ...............52
Содержание
v
Конвертирование валют и единиц
измерений ...............................................52
Установка таймера обратного отсчета
времени ..................................................53
Использование секундомера ................53
Содержание
Создание новой задачи .........................53
Создание текстового напоминания ...... 54
Управление календарем .......................54
Обзор функций меню a
Устранение неполадок b
Алфавитный указатель e
vi
Охрана
Предупреждения о безопасности
здоровья и
техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы
телефона, а так же для избежания опасных
ситуаций ознакомьтесь со следующими
мерами предосторожности.
Храните телефон в недоступном для детей и домашних животных месте
Храните телефон и аксессуары в недоступном для детей и животных месте. Мелкие детали могут стать причиной удушь я или серьезной травмы.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью наушников на большой громкости может привести к нарушениям слуха. Используйте минимально достаточный уровень громкости для разговора или прослушивания музыки.
Охрана здоровья и техника безопасности
1
Аккуратно устанавливайте мобильный телефон и аксессуары в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары, установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не помещайте телефон
Охрана здоровья и техника безопасности
и его аксессуары в зоне раскрытия подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Используйте и утилизируйте аккумуляторы и зарядные устройства с соблюдением мер предосторожности
• Используйте только рекомендованные компанией Samsung аккумуляторы и зарядные устройства, предназначенные для вашего телефона. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и повреждению вашего телефона.
2
Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы. Следуйте всем требованиям местного законодательства при уничтожении использованных аккумуляторов.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, электрических плит или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может привести к короткому замыканию или перегреву.
Избегайте воздействия на кардиостимуляторы
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию не менее 15 см между мобильными телефонами и кардиостимуляторами, как рекомендуют производители и независимая исследовательск ая группа Wireless Technology Research. При появлении малейших признаков радиопомех в работе кардиостимулятора или другого медицинского прибора немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь с производителем кардиостимулятора и медицинского прибора.
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных станциях (станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими веществами. Выключайте телефон в местах, где этого
требуют соответствующие предупреждающие знаки и инструкции. Данный телефон может стать причиной взрыва или пожара в непосредственной близости от объектов хранения топлива или химических веществ, а также в районах их транспортировки или в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или принадлежностями.
Сократите риск преждевременного износа
При отправке SMS-сообщений или использовании встроенных игр не сжимайте телефон в руке, не нажимайте клавиши слишком сильно, используйте специальные возможности для уменьшения числа нажатий на кнопки (например, шаблоны или словарь), делайте частые перерывы.
Охрана здоровья и техника безопасности
3
Меры предосторожности
Соблюдайте меры предосторожности за рулем
Охрана здоровья и техника безопасности
Не используйте телефон, находясь за рулем, и соблюдайте все правила, ограничивающие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля. Используйте устройства громкой связи для повышения безопасности.
Соблюдайте все предостережения об опасности и правила
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование мобильного телефона в определенной области.
4
Используйте только принадлежности, рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых принадлежностей может стать причиной повреждения телефона или привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в работе медицинского оборудования в больницах или других медицинских учреждениях. Следуйте всем требованиям, предупреждениям и указаниям медицинского персонала.
На борту самолета выключайте телефон или отключайте его беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на работу бортового оборудования. Соблюдайте все правила авиаперелетов и по требованию персонала выключайте телефон или переключайте его в режим блокир овки беспроводных функций.
Берегите аккумуляторы и зарядные устройства от повреждений
• Берегите устройство от воздействия экстремальных температур (ниже 0° C/32° F или выше 40° C/104° F). Слишком высокая или слишком низкая температура сокращает емкость и срок службы аккумуляторов.
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими предметами, так как это создает соединение между контактами аккумуляторов «+» и «-» и приводит к временному или постоянному нарушению работы аккумуляторов.
• Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно
• Избегайте намокания телефона — влага может привести к серьезным повреждениям устройства. Не прикасайтесь к телефону мокрыми руками. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.
Охрана здоровья и техника безопасности
5
Не используйте и не храните телефон в
запыленных или загрязненных помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей телефона.
• Уда ры и неаккуратное обращение могут
Охрана здоровья и техника безопасности
привести к серьезным повреждениям электроники телефона.
• Не покрывайте телефон краской; краска может засорить подвижные части и нарушить их нормальную работу.
• Не подносите вспышку фотокамеры или другой источник света телефона бл изко к глазам людей и животных.
• Действие магнитного поля может повредить телефон и карту памяти. Не используйте футляры и аксессуары с магнитными замками и берегите телефон от длительного воздействия магнитных полей.
6
Не используйте телефон вблизи других электронных приборов
Теле фон излучает радиочастотные сигналы, которые могут создавать помехи в работе электронных устройств, не защищенных от воздействия радиочастотного излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские приборы, а также бытовая и автомобильная аппаратура. Для устранения неполадок, связанных с радиопомехами, обратитесь к производителю оборудования.
Не используйте телефон с треснувшим или сломанным экраном
Разбитое стекло может вызвать травмы рук и лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung для замены стекла.
Важная информация по использованию устройства
При использовании держите телефон в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к повреждению телефона и прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор подключенным к зарядному устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок службы аккумулятора.
• Если полностью заряженный аккумулятор не использовать в работе, он со временем разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти
• Не извлекайте карту при передаче и получении данных, так как это может привести к потере данных и/или повреждению карты или телефона.
• Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и электрических помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных сокращают срок службы карты.
Охрана здоровья и техника безопасности
7
Не прикасайтесь к золоченым контактам
карт памяти пальцами и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
Охрана здоровья и техника безопасности
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых обстоятельствах выполнить экстренные вызовы невозможно. В случае отъезда в отдаленные или не обслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения
(SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно допустимых уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты запрещают продажу мобильных
8
телефонов, уровень излучения которых (называемый удельным коэффициентом
поглощения, SAR) превышает 2,0 ватт на один килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR для данной модели составил 0,079 ватт на килограмм. При обычном использовании значение SAR гораздо меньше, поскольку телефон излучает только то количество радиочастотной энергии, которое необходимо для передачи сигнала на ближай шую базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению уровня излучения телефона снижается воздействие радиочастотной энергии.
Декларация о соответствии на задней обложке данного руководства пользователя свидетельствует о соответствии директиве Европейского Союза по радиооборудованию и телекоммуникационному терминальному
оборудованию (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment (R&TTE) directive). Для получения дополнительных
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действует в ЕС и других странах Европы с системой раздельного сбора отходов)
Наличие этого символа на изделии
или в сопроводительной документации указывает на то, что по окончании срока службы изделие не должно выбрасываться с другими бытовыми отходами. Чтобы предотвратить нанесение вреда окружающей среде и здоровью людей в результате неконтролируемой утилизации
отходов, отделяйте такие изделия от остального мусора и сдавайте их на переработку с целью повторного использования ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде это изделие следует сдавать для экологически безвредной переработки, бытовые пользователи могут получить на предприятии розничной торговли, где была совершена покупка, или у соответствующего органа местной власти.
Коммерческим пользователям следует обратиться к своему поставщику и уточнить условия договора купли-продажи. Запрещается утилизировать это изделие с другими отходами производственной деятельности.
Охрана здоровья и техника безопасности
9
Знакомство с
телефоном
В данном разделе описывается внешний вид
телефона, его клавиши, режим ожидания и
значки.
10
Комплектация
В комплектацию телефона входят следующие принадлежности.
Мобильный телефон
Аккумулятор
Мобильное зарядное устройство
Руководство пользователя
Комплект поставки телефона и дополнительные аксессуары, имеющиеся в наличии у дилеров компании Samsung, могут различаться в зависимости от страны или оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
Внешний вид телефона
На лицевой стороне телефона находятся следующие клавиши и функции.
Динамик
Внешняя
клавиатура
QWERTY
Клавиша включения/ выключения телефона
Объектив передней камеры
Сенсорный экран
Клавиша быстрого доступа
Динамик
На задней стороне телефона находятся следующие клавиши и функции.
Разъем для
Интерфейсный
разъем
Клавиша
блокировки
Клавиши
регулировки
громкости
Клавиша
камеры/
видеовызова
наушников
Вспышка камеры
Объектив задней камеры
Крышка аккумулятор ного отсека
Микрофон
Сенсорный экран и клавиатуру можно заблокировать, чтобы случайные нажатия клавиш не влияли на работу телефона. Для блокировки телефона сдвиньте клавишу [].
Знакомство с телефоном
11
Клавиши
Клавиша Функция
Знакомство с телефоном
12
Клавиша включения/ выключения телефона
Клавиша блокировки
Клавиши регулировки громкости
Включение и отключение телефона (нажмите и удерживайте)
Включение или отключение клавиш, сенсорного экрана и внешней клавиатуры
Регулир овка уровня громкости телефона и клавиатуры
Клавиша Функция
Камера/ видеовызов
Быстрый доступ
Включение камеры в режиме ожидания (нажмите и удерживайте). Фото- и видеосъемка в режиме «Камера». Видеовызов в режиме набора номера
Открытие меню быстрого доступа. Активация сенсорного экрана
Клавиша Функция
Буквенно­цифровые клавиши
Удаление
Ввод цифр, букв и специальных символов; в режиме ожидания нажмите и удержива йте
1
], чтобы получить
[
доступ к голосовой почте, и [ префикса международного вызова
Уда л ени е символов или элементов в приложении
Ввод в поле ввода текста цифр и символов, указанных в верхней части клавиш
0
] для ввода
Клавиша Функция
Enter
Shift
Символ
Пробел
Направление
Добавление новой строки в поле ввода текста. Подтверждение выбора
Изменение регистра в поле ввода текста
Ввод специальных символов в поле ввода текста
Ввод пробела в поле ввода текста
Перемещение курсора в поле ввода текста
Знакомство с телефоном
13
Режим ожидания
Далее приведены функции значков и окон, отображаемых в режиме ожидания.
Знакомство с телефоном
•. Нажмите и удерживайте, чтобы
переключиться в режим Без звука
(отключение всех звуков).
14
•. Нажмите для доступа к главному меню.
•. Нажмите для открытия экрана набора номера.
•. Нажмите для отображения списка последних набранных номеров.
•. Нажмите для открытия меню быстрого доступа.
•. Нажмите для открытия или закрытия календаря или окна часов.
Перейдите влево или вправо по календарю
или окну часов, чтобы переключиться с одного на другое.
• Дважды коснитесь календаря или окна часов, чтобы открыть календарь или экран мирового времени.
Значки
Информация о значках, отображающихся на дисплее.
Значок Определение
Уровень сигнала
Сеть GPRS подключена
Выполняется передача данных по сети
GPRS
Подключена сеть EDGE
Выполняется передача данных по сети
EDGE
Сеть UMTS подключена
Выполняется передача данных по сети
UMTS
Сеть HSDPA подключена
Выполняется передача данных по сети
HSDPA
Значок Определение
Выполняется вызов
Усл уги недоступны
Выполняется видеовызов
Усл уги недоступны
Карта памяти вставлена
Сигнал включен
Просмотр веб-страниц в сети Интернет
Уст ан о вл ен о соединение с защищенной веб-страницей
Роуминг (вне обычной зоны обслуживания)
Включена переадресация вызова
Соединение Bluetooth включено
Подключено устройство громкой связи или гарнитура Bluetooth
Синхронизация с ПК
Знакомство с телефоном
15
Loading...
+ 49 hidden pages