Vnásledujících případech může být účtován správní poplatek:
(a) Pokud přivoláte technika, ale na výrobku nebude zjištěna žádná závada (např. protože jste si nepřečetli uživatelskou
příručku).
(b) Pokud přístroj přinesete do opravny, ale na výrobku nebude zjištěna žádná závada (např. protože jste si nepřečetli
uživatelskou příručku).
Ovýši správního poplatku budete informováni před návštěvou technika.
Obsah
Před použitím výrobku
Bezpečnostní opatření 5
Elektřina a bezpečnost 5
Instalace 6
Provoz 7
Čištění 8
Správné držení těla při používání monitoru 9
Příprava
Instalace 10
Připevnění stojanu 10
Sejmutí stojanu 11
Opatření při přesouvání monitoru 11
Kontrola prostoru v okolí produktu 12
Nastavení sklonu a výšky výrobku 12
Otočení produktu 13
Zámek proti krádeži 13
Instalace soupravy pro montáž na stěnu nebo
stolního stojanu 14
Připojení a používání vstupních zařízení
Před připojením produktu si přečtěte
následující pokyny. 17
Konektory 17
Připojení a užívání PC 18
Připojení pomocí kabelu HDMI 18
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 18
Připojení pomocí kabelu DP 18
Připojení sluchátek nebo sluchátek do uší 18
Připojení napájení 18
Připojení monitoru kpočítači jako rozbočovače
USB 19
Uspořádání připojených kabelů 20
Nastavení optimálního rozlišení 21
Nastavení obrazovky
Picture Mode 22
Brightness 23
Contrast 23
Sharpness 23
Color 23
Black Level 24
Eye Saver Mode 24
Response Time 24
Game Mode 24
Screen Ratio 25
Screen Adjustment 25
Ovládací panely 15
Průvodce směrovými tlačítky 16
2
Obsah
Konfigurace nastavení PIP/PBP
PIP/PBP Mode 26
Mode Type 26
Screen Size 26
Screen Position 26
Sound Source 26
Source 27
Screen Ratio 27
Contrast 27
Nastavení hodnot OSD
(zobrazení na obrazovce)
Transparency 28
Position 28
H-Position 28
V-Position 28
Language 28
Display Time 28
Nastavení a resetování
DisplayPort Ver. 29
FreeSync 29
Volume 30
Eco Saving Plus 30
Off Timer Plus 31
PC/AV Mode 31
Auto Source Switch 31
Key Repeat Time 31
Power LED On 31
Support
Self Diagnosis 32
Software Update 32
Information 33
Reset All 33
Instalace softwaru
Easy Setting Box 34
Omezení a problémy sinstalací 34
Požadavky na systém 34
Instalace ovladače 34
Průvodce odstraňováním potíží
Požadavky před kontaktováním centra služeb
zákazníkům společnosti Samsung 35
Diagnostika produktu (problém s obrazem) 35
Kontrola rozlišení a frekvence 35
Kontrolní kroky 35
Otázky aodpovědi 37
3
Obsah
Specifikace
Obecné 38
Tabulka standardních režimů signálu 39
Příloha
Odpovědnost za placenou službu (náklady pro
zákazníky) 41
Nejedná se ovadu výrobku 41
Pokud dojde kpoškození výrobku vinou
zákazníka 41
jiného důvodu 41
Extended warranty 42
4
Kapitola 01
Před použitím výrobku
Bezpečnostní opatření
Varování
Upozornění
RIZIKO ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍRAT
UPOZORNĚNÍ: ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM, NEODSTRAŇUJTE
KRYT (NEBO ZADNÍ STRANU). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ UŽIVATELSKY OBSLUŽNÉ ČÁSTI VEŠKEROU
ÚDRŽBU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
Tento symbol znamená, že součásti
uvnitř jsou pod vysokým napětím.
Jakýkoli kontakt s vnitřní částí
přístroje je nebezpečný.
Tento symbol označuje, že k tomuto
přístroji byla přiložena důležitá
dokumentace týkající se provozu a
údržby.
Výrobek třídyII: Tento symbol
indikuje, že zařízení nevyžaduje
ochranné elektrické uzemnění.
Pokud se na výrobku, který je napájen
napájecím kabelem, nevyskytuje tento
symbol, výrobek MUSÍ BÝT uzemněn
spolehlivým připojením.
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození
majetku.
UPOZORNĚNÍ
Střídavé napětí (AC): Jmenovité
napětí označené tímto symbolem je
napětí AC.
Stejnosměrné napětí (DC): Jmenovité
napětí označené tímto symbolem je
napětí DC.
Upozornění. Nahlédněte do pokynů
kpoužití: Tento symbol radí uživateli,
aby nahlédl do uživatelské příručky,
kde najde další informace související
sbezpečností.
Elektřina a bezpečnost
Varování
• Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
• Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
• Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
• Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1)
• Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali
pod těžkým předmětem.
• Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
• Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
Upozornění
• Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
• Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung. Nepoužívejte napájecí
kabel s jinými výrobky.
• Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.‒ V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do výrobku odpojením
napájecího kabelu.
• Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
5
Instalace
Varování
• Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti
zdrojů tepla.
• Plastové obaly schovejte před dětmi.
‒ Děti by se mohly udusit.
• Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněný povrch, atd.)
‒ Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.‒ Používání monitoru voblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo
požár.
• Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.),
oleji nebo kouři.
• Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např.
topení).
‒ Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
• Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
‒ Může dojít kpádu monitoru a ke zranění dětí.
• Jedlý tuk (např. sójový olej) může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Zajistěte, aby
nedošlo ke znečištění produktu tukem. Produkt neinstalujte ani nepoužívejte v kuchyni nebo v
blízkosti sporáku.
Upozornění
• Při stěhování výrobek neupusťte.
• Nepokládejte výrobek na přední stranu.
• Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá.‒ Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.‒ Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
• Televizor opatrně postavte.‒ Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
• Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství jemného prachu,
chemickým látkám, extrémním teplotám a množství vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde
by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
‒ Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
• Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.
6
Provoz
Varování
• Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Produkt nikdy sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.‒ V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Chcete-li produkt přesunout, nejprve od něj odpojte všechny kabely včetně napájecího.
• Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte
napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.‒ Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
• Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte napájení a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
‒ Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty, které lákají děti
(hračky, sladkosti, atd.).
‒ Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na ně spadnout výrobek nebo
těžký předmět a může dojít k vážnému zranění.
• Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
• Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
• Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové předměty (tyčky,
mince, vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír, sirky, atd).
‒ Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové
předměty,
‒ Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
• Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě
vyvětrejte.
• Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
• Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
• Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.‒ Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
7
Upozornění
• Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít kvypálení obrazu
nebo vzniku vadných bodů.
‒ Pokud neplánujete monitor po delší dobu používat, uveďte obrazovku do úsporného režimu nebo
zapněte spořič obrazovky.
• Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z
elektrické zásuvky.
‒ Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
únik elektrického proudu.
• Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.‒ Může dojít ke zhoršení zraku.
• Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec.‒ Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
• Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
• V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
• Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut nebo
zaměřte svůj zrak na nějaký vzdálený předmět.
• Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
• Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
• Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.‒ Může dojít k zaklínění a poranění prstu.‒ Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit zranění.
• Nepokládejte na výrobek těžké předměty.‒ Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
• Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.‒ Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Čištění
Na modelech svysoce lesklým povrchem může dojít kvytváření bílých skvrn, pokud je vjejich blízkosti
použit ultrazvukový zvlhčovač.
―
Chcete-li provést čištění vnitřní části monitoru, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung
(údržba je zpoplatněna).
Netlačte na obrazovku monitoru rukama ani jinými předměty. Mohlo by dojít k poškození obrazovky.
―
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
Vypněte monitor a počítač.
1
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
2
―
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění
elektrickým proudem.
Otřete televizor čistým, jemným, suchým hadříkem.
3
Namočte měkký hadřík do vody, důkladně jej vyždímejte a následně s ním otřete vnější části
monitoru.
‒ Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní látky, alkohol nebo
rozpouštědla.
‒ Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
4
Zapněte monitor a počítač.
5
8
Správné držení těla při používání monitoru
Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru:
• Snažte se držet rovná záda.
• Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50cm a na obrazovku byste se měli dívat směrem
mírně dolů.
• Mějte obrazovku přímo před sebou.
• Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
• Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže vrovině shřbetem ruky.
• Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
• Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte vúhlu 90
stupňů nebo větším. Udržujte paže vpozici pod úrovní srdce.
• Úlevu od únavy očí dosáhnete prováděním očních cviků nebo pravidelným mrkáním.
9
Kapitola 02
Příprava
Instalace
Připevnění stojanu
12
3
Podle obrázku nasaďte tělo stojanu na displej. Při nasazování těla dbejte, aby bylo možné
zasunout výčnělek na displeji do drážky na těle stojanu.
Zapojte konektor stojanu do stojanu ve směru
znázorněném na obrázku. Otočte spojovacím šroubem
na spodní straně stojanu nadoraz, aby byl stojan zcela
upevněn.
4
Otočte tělem stojanu o90° ve směru hodinových
ručiček tak, aby zapadl na své místo. (Ikdyž uslyšíte
cvaknutí, otočte o 90° ve směru hodinových ručiček pro
kontrolu.)
Na podlahu umístěte ochranný prostředek Styrofoam
(podložka), který je součástí balení, a umístěte výrobek
na prostředek Styrofoam horní částí směrem dolů
podle nákresu. Nemáte-li k dispozici prostředek
Styrofoam, použijte silnou sedací podložku.
5
Montáž stojanu je dokončena.
10
Sejmutí stojanu
―
Před demontáží stojanu z monitoru umístěte monitor na rovný a stabilní povrch obrazovkou směrem dolů.
Opatření při přesouvání monitoru
1
Položte monitor na čistou a rovnou podlahu tak,
jak je znázorněno na obrázku. Zatlačte pojistku
nahoru a podržte ji. Otočte tělo stojanu displeje
o10° proti směru hodinových ručiček.
3
Vyšroubujte upevňující šroub ve spodní části
základny stojanu a poté od základy odpojte tělo
stojanu vytažením ve směru šipky.
2
Nadzvedněte tělo stojanu ve směru šipky a
odpojte je od displeje.
• Na monitor netlačte. Mohlo by dojít
kpoškození monitoru.
• Nedržte výrobek vzhůru nohama pouze za
stojan.
• Nevyvíjejte přímý tlak na obrazovku.
• Při přesouvání monitoru se nedotýkejte
obrazovky.
• Při přesouvání držte monitor za spodní rohy
nebo okraje.
11
Kontrola prostoru v okolí produktu
Při umisťování monitoru dbejte na dostatek místa pro odvětrávání. Nadměrný nárůst vnitřní teploty
může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci monitoru zajistěte v jeho okolí dostatek
místa v souladu se schématem.
―
Vzhled se může lišit vzávislosti na výrobku.
Nastavení sklonu a výšky výrobku
―
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
• Uchopte monitor za střed horní části a opatrně nastavte jeho výšku.
• U natočení a nastavení výšky existuje určitá tolerance. Snažte se při natáčení či úpravě výšky
výrobku tuto toleranci dodržet.
12
Otočení produktu
Zámek proti krádeži
―
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Produkt můžete otáčet tak, jak je uvedeno na obrázku níže.
123
456
• Před otočením produktu nezapomeňte stojan úplně vytáhnout.
• Pokud produkt otočíte bez úplného vytažení stojanu, může roh produktu narazit na podlahu amůže
dojít kjeho poškození.
• Neotáčejte produkt proti směru hodinových ručiček. Mohlo by dojít kpoškození monitoru.
• Při otáčení produktu buďte opatrní, abyste produkt nepoškodili nárazem do předmětů nebo
stojanu.
―
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech.
―
Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané
se zámkem.
Postup instalace zámku:
Upevněte lanko zámku ktěžkému předmětu, jako je například stůl.
1
Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
2
Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
3
Uzamkněte zámek.
4
‒ Zámek je třeba koupit zvlášť.‒ Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané se zámkem.‒ Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.