Samsung F2380 User Manual [ru]

Page 1

SyncMaster F2080,F2380

LCD Монитор
Руководство пользователя
Page 2
Page 3

Содержание

ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Хранение и обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Содержимое упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Установка подставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Установка подставки для настенного крепления . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Замок Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Настройка оптимального разрешения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Таблица сигналов, посылаемых в стандартном режиме . . . . . . . 3-2
Установка драйвера устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Рабочие кнопки устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Использование меню настройки экрана (экранное меню ) . . . . . 3-5
УСТАНОВКА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
Natural Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
MagicTune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
MultiScreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Самодиагностика монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Перед обращением в центр обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Вопросы и ответы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Функция экономии энергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Page 4
Page 5

1 Основные меры безопасности

1-1 Перед началом использования

Значки, используемые в данном руководстве
ЗНАЧОК НАЗВАНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
Внимание!
Примечание Подсказка или совет по использованию функции.
Использование руководства
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с мерами предосторожности.
При возникновении проблем см. раздел «Поиск и устранение неисправностей».
Авторское право
Случаи, предполагающие возможность несрабатывания функции или ройки.
отмены наст-
Содержимое данного руководства может изменяться без уведомления с целью повышения производительности.
© Samsung Electronics Co., Ltd, 2009. Все права защищены.
Авторское право на данное руководство принадлежит Samsung Electronics, Co., Ltd.
Полное или частичное воспроизведение, распространение или любое использование содержимого данного руководства запрещено без письменного разрешения компании Samsung Electronics, Co., Ltd.
Логотип SAMSUNG и SyncMaster являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics,
Co., Ltd.
Microsoft, Windows и Windows NT являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными товарными знаками компании Video Electronics Standard Association.
Логотип ENERGY STAR является зарегистрированным товарным знаком Управления по охране окружающей среды США (EPA).
Все остальные товарные знаки, упомянутые в настоящем документе, являются собственностью соответствующих компаний.
Как участник программы ENERGY STAR, компания Samsung Electronics, Co., Ltd. признает, что данное изделие соответствует требованиям ENERGY STAR по экономии электроэнергии.
Основные меры безопасности 1-1
Page 6

1-2 Хранение и обслуживание

Обслуживание внешней поверхности и экрана
Протирайте изделие мягкой сухой тканью.
Не протирайте изделие воспламеняющимися веществами,
такими как бензин или растворитель. Не используйте для очистки влажную ткань. В противном случае можно повредить устройство.
Не очищайте экран ногтями или острыми предметами. Это может привести к появлению царапин или
повреждению изделия.
При чистке не распыляйте воду непосредственно на устройство. При попадании воды внутрь устройства возможно возникновение сбоев, поражение электрическим током или возгорание
При использовании ультразвукового увлажнителя воздуха могут появиться белые пятна на полированной поверхности некоторых моделей, что объясняется собственными характеристиками материала.
Внешний вид и цвет устройства могут различаться в зависимости от модели.
.
Постоянные изображения
При длительном воспроизведении неподвижного изображения на экране может появиться постоянное изображение или пятно. Если устройство не используется в течение длительного периода времени, рекомендуется включить режим энергосбережения или экранную заставку.
Из-за технических ограничений, установленных производителем ЖК-дисплея, изображения, выводимые устройством, могут быть несколько темнее
или светлее обычного – приблизительно на 1 миллионную долю пиксела.
Количество субпикселей ЖК-дисплея зависит от его размера: количество субпикселей = макс. горизонтальное разрешение x макс. вертикальное разрешение x 3.
Например, если максимальное разрешение составляет 1600 x 900(1920 x 1080), то количество субпикселей рассчитывается следующим образом: 1600 x 900(1920 x 1080) x 3 = 4.320.000(6.220.800).
1-2 Основные меры безопасности
Page 7

1-3 Меры безопасности

Значки, используемые для обозначения мер безопасности
ЗНАЧОК НАЗВАНИЕ ЗНАЧЕНИЕ
Предупрежден-иеНесоблюдение мер безопасности, отмеченных этим знаком, может привести к серь-
езным травмам или смерти.
Внимание!
Значение значков
Запрещается делать. Необходимо соблюдать.
Несоблюдение мер безопасности, отмеченных этим знаком, может привести к травмам или повреждению имущества.
Не разбирайте.
Не прикасайтесь.
Вилку кабеля питания следует вынуть из сетевой розетки.
Необходимо установить заземление для предотвращения электрического удара.
Питание
Следующие изображения приведены для справки и могут варьироваться в зависимости от модели и страны.
Предупреждение
Не используйте поврежденную вилку или кабель питания, незакрепленную сете­вую розетку.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подключайте и не отключайте устрой­ства от источника питания мокрыми рука­ми.
В противном случае возможно поражение электрическим током.
Обязательно подключайте кабель пита­ния к заземленной сетевой розетке (только для оборудования с изоляцией класса 1).
В противном случае возможно поражение электрическим током или получение травм.
Не помещайте кабель питания и устрой­ство вблизи от нагревательных приборов.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не подключайте несколько электроуст­ройств к одной сетевой розетке.
В противном случае из-за перегрева сетевой розетки может произойти возгорание.
Плотно вставляйте вилку сетевого шнура.
В противном случае может произойти возгорание.
Не перегибайте и не скручивайте кабель питания. Не ставьте на него тяжелые предметы.
В противном случае из-за повреждения кабеля питания может произойти поражение электрическим током или возгорание.
Если на штырьках вилки или на сетевой розетке накопилась пыль, протрите их сухой тканью.
В противном случае может произойти возгорание.
Основные меры безопасности 1-3
Page 8
Внимание!
Установка
Предупреждение
Не отсоединяйте вилку кабеля питания во время использования устройства.
В противном случае возможно повреждение устройства электрическим током.
Извлекая кабель питания из электричес­кой розетки, тяните его за вилку, а не за шнур.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Не оставляйте на устройстве зажженные свечи, средства, отпугивающие насе­комых, и сигареты, не ставьте рядом нагр­евательные приборы.
В противном случае может произойти возгорание.
Не устанавливайте устройство в местах с плохой вентиляцией, например в книжном или стенном шкафу.
Используйте только те кабели питания, которые поставляются нашей компанией. Не используйте кабели питания, предназначенные для других устройств.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Подсоединяйте кабель питания к легко доступным сетевым розеткам.
В случае неисправности может потребоваться быстро отсоединить кабель, чтобы полностью отключить питание. Обратите внимание, что при нажатии кнопки питания на устройстве питание отключается не полностью.
Для установки устройства на стену воспользуйтесь услугами соответс­твующего специалиста или компании.
В противном случае возможно получение травм.
Используйте указанное настенное крепление.
При установке устройства отодвиньте его от стены как минимум на 10 см для обеспечения вентиляции.
В противном случае из-за внутреннего перегрева может произойти возгорание.
Храните упаковочные пластиковые паке­ты в недоступном для детей месте.
Играя с пластиковым пакетом, ребенок может задохнуться.
Не устанавливайте устройство в местах, подверженных воздействию влаги (напр­имер, сауна), пыли, масел, дыма или воды (например, капель дождя), а также внутри автомобиля.
Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
В противном случае из-за внутреннего перегрева может произойти возгорание.
Не устанавливайте устройство на неус­тойчивую или сильно вибрирующую пове­рхность, например, на непрочную или наклонную полку.
В противном случае устройство может упасть и сломаться или нанести травму.
Использование устройства в местах с сильной вибрацией может вызвать поломку или возгорание.
Не устанавливайте устройство в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, или вблизи источников тепла, например огня или нагревател­ьных приборов.
Это может сократить срок службы устройства или вызвать его возгорание.
1-3 Основные меры безопасности
Page 9
Устанавливайте устройство в недоступ­ном для детей месте.
Если ребенок неаккуратно заденет устройство, оно может упасть и нанести травму.
Поскольку передняя часть устройства более тяжелая, его следует устанавливать на ровную и устойчивую поверхность.
Внимание!
Не роняйте устройство при перемещении.
Это может повредить устройство или
стать причиной травмы.
Устанавливая устройство на консоль или полку, убедитесь, что его передний нижний край не выступает за край опоры.
В противном случае устройство может упасть и сломаться или нанести травму.
Используйте шкаф или полку соответствующего размера.
При установке устройства в месте с меня­ющимися условиями эксплуатации могут возникнуть серьезные проблемы с каче­ством из-за внешних факторов. В подо­бных случаях рекомендуется посоветоваться с одним из наших инже­неров по обслуживанию.
Сюда относятся места, подверженные воздействию таких факторов, как мелкая пыль, химические вещества, слишком высокая или температура, высокая влажность или потребность в длительной беспрерывной эксплуатации, например в аэропортах или на железнодорожных вокзалах.
слишком низкая
Не кладите устройство на пол экраном вниз.
Это может привести к повреждению экрана.
Ставьте устройство на место аккуратно.
В противном случае можно повредить устройство или получить травму.
Очистка
Поскольку использование поверхностно-активных веществ со значительным содержанием спирта, раство­рителей и других активных химических реагентов может привести к изменению цвета корпуса, повреж­дению корпуса или отслоению поверхности экрана, следует использовать только рекомендованные средства очистки.
Рекомендованные средства очистки можно приобрести в одном из центров обслуживания.
Перед очисткой устройства отсоедините кабель питания.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Основные меры безопасности 1-3
При очистке устройства не распыляйте воду непосредственно на части устрой­ства.
Следите за тем, чтобы вода не попала внутрь устройства.
В противном случае возможно возникновение сбоев, поражение электрическим током или возгорание.
Page 10
Внимание!
Не распыляйте чистящее средство непо­средственно на устройство.
Это может привести к изменению
Протирайте устройство мягкой влажной тканью, смоченной специальным средством для очистки мониторов.
Если специального средства для
Использование
цвета, образованию трещин в корпусе или отслоению поверхности экрана.
очистки мониторов нет, разведите имеющееся средство водой в пропорции 1:10.
Перед очисткой устройства отключите кабель питания, а затем тщательно протрите устройство мягкой сухой тканью.
Не используйте для очистки устройства такие химические вещества, как воск, бензин, спирт, разбавитель, аэрозоли от комаров, ароматизаторы, смазочные вещества или чистящие средства.
Это может привести к деформации корпуса или отслоению краски.
Поскольку внешнюю поверхность устрой­ства можно легко поцарапать, подберите для очистки подходящую ткань. Ткань для очистки должна быть слегка влажной. Прежде чем приступать к очистке, провер­ьте, нет ли на ткани посторонних частиц, могущих поцарапать устройство. Если есть, хорошенько встряхните ткань.
Предупреждение
Поскольку в устройстве используется высокое напряжение, никогда не разбир­айте, не ремонтируйте его и не изменяйте его конструкцию самостоятельно.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Если устройство требует ремонта, обратитесь в центр обслуживания.
Если работающее устройство начинает издавать странный звук, появляется дым или запах гари, немедленно отсоедините кабель питания и обратитесь в центр обслуживания.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Если вы уронили устройство или повред­или корпус, выключите устройство и отсо­едините сетевой кабель. Обратитесь в центр обслуживания.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Во время грозы отсоедините кабель пита­ния и ни при каких условиях не прикас­айтесь к кабелю антенны.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
При очистке устройства не распыляйте воду непосредственно на части устрой­ства.
Следите за тем, чтобы вода не попала внутрь устройства.
В противном случае возможно возникновение сбоев, поражение электрическим током или возгорание.
Не позволяйте детям висеть на устрой­стве или опираться на него.
Устройство может упасть и привести к травмам или смерти.
Не кладите на устройство игрушки или еду.
Если ребенок неаккуратно заденет устройство, пытаясь достать игрушку, оно может упасть и нанести травму или даже стать причиной смерти.
Не роняйте на устройство посторонние предметы и не подвергайте его ударам.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
1-3 Основные меры безопасности
Page 11
Не пытайтесь подвинуть устройство, потянув за кабель питания или кабель антенны.
Если произошла утечка газа, не прикас­айтесь к устройству или кабелю питания и немедленно проветрите помещение.
Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию, поражению электрическим током или поломке устройства из-за повреждения кабеля.
Не пытайтесь поднять или передвинуть устройство, потянув за кабель питания или сигнальный кабель.
Несоблюдение этого правила может привести к возгоранию, поражению электрическим током или поломке устройства из-за повреждения кабеля.
Не накрывайте вентиляционные отве­рстия скатертью или занавеской.
В противном случае из-за внутреннего перегрева может произойти возгорание.
Не ставьте на устройство металлические предметы и емкости с водой, например вазы, цветочные горшки, напитки, космет­ические или лекарственные средства.
Искра может вызвать взрыв или возгорание.
Во время грозы не прикасайтесь к кабелю питания или кабелю антенны.
Не используйте и не храните легко воспламеняющиеся аэрозоли и горючие материалы вблизи устройства.
Это может привести к возгоранию или взрыву.
Не вставляйте в отверстия устройства (порты наушников, вентиляционные отве­рстия и т.д.) легковоспламеняющиеся и металлические предметы, такие как кита­йские палочки для еды, монеты и шпильки.
Если внутрь устройства попала вода или другое постороннее вещество, отсоедините кабель питания и обратитесь в центр обслуживания.
В противном случае возможно возникновение электрическим током или возгорание.
сбоев, поражение
Если внутрь устройства попала вода или другое постороннее вещество, отсоедините кабель питания и обратитесь в центр обслуживания.
В противном случае возможно возникновение сбоев, поражение электрическим током или возгорание.
Внимание!
При длительном воспроизведении непо­движного изображения на экране может появиться постоянное изображение или пятно.
Если устройство не используется в течение длительного периода времени, рекомендуется включить режим энергосбережения или перевести экранную заставку в режим движущегося изображения.
Установите подходящие разрешение и частоту.
Это позволяет избежать чрезмерной нагрузки на глаза.
Покидая дом на длительное время, отсо­едините кабель питания устройства от сетевой розетки.
В противном случае из-за накопления пыли может произойти перегрев, создающий угрозу возгорания или поражения электрическим током.
Не переворачивайте и не перемещайте устройство, удерживая его только за подставку.
Устройство может упасть и сломаться или нанести травму.
Основные меры безопасности 1-3
Page 12
Продолжительный просмотр устройства на слишком близком расстоянии может стать причиной ухудшения зрения.
При длительном просмотре рекоменд­уется периодически делать небольшие перерывы (5 минут каждый час), чтобы глаза могли отдохнуть.
Это снизит усталость глаз. Храните мелкие принадлежности в недо-
ступном для детей месте.
Не ставьте на устройство тяжелые предметы.
В противном случае можно повредить устройство или получить травму.
Правильное положение при работе с устройством
Не используйте вблизи устройства увла­жнители и кухонные приборы.
В противном случае возможно поражение электрическим током или возгорание.
Поскольку при длительном использовани­и панель дисплея может нагреться, ее не рекомендуется трогать.
Будьте осторожны, настраивая угол накл­она устройства или высоту подставки.
Существует опасность защемить руку или палец и повредить руку.
Если слишком наклонить устройство, оно может упасть и нанести травму.
Сохраняйте правильное положение при работе с устройством.
Выпрямите спину.
Расстояние между экраном и глазами должно составлять 45-50 см. Взгляд должен падать на экран сверху вниз под прямым углом.
Сохраняйте правильное положение при работе с устройством.
Отрегулируйте угол наклона таким образом, чтобы свет не отражался от экрана.
Согните руки в на одной линии с предплечьем.
Согните руки в локтях под прямым углом.
Стопы полностью установите на пол, колени согните по углом 90 градусов или
больше и положите руки так, чтобы они находились ниже уровня сердца.
локтях под прямым углом, чтобы тыльная сторона ладони находилась
1-3 Основные меры безопасности
Page 13

2 Установка устройства

2-1 Содержимое упаковки

Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки.
Сохраните упаковку, если она может пригодиться при транспортировке устройства в будущем.
Монитор
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по установке Гарантия на устройство Руководство пользователя кабель DVI (дополнител-
ьно)
Кабель питания Кабель D-Sub
Установка устройства 2-1
Page 14

2-2 Установка подставки

Прежде чем приступать к сборке, положите устройство экраном вниз на ровную и устойчивую поверхность.
Постелите на стол мягкую ткань, а на нее экраном вниз положите устройство.
Не извлекайте фиксирующий штифт, пока не будет установлено основание.
Придерживайте рукой корпус устройства, как показано на рисунке.
Вставьте соединительную деталь подставки в основание подставки в направлении, показанном на рисунке.
Полностью закрутите соединительный винт в нижней части подставки, чтобы как следует зафиксировать соединительный элемент.
После установки основания поставьте монитор, как показано на рисунке. Теперь можно извлечь фиксирующий штифт и отрегулировать подставку.
2-2 Установка устройства
Page 15
- Внимание
Не поднимайте устройство за подставку.
Разборка производится в порядке, обратном порядку сборки.
Установка устройства 2-2
Page 16

2-3 Установка подставки для настенного крепления

Перед установкой разберите устройство, выполнив описанные ниже действия.
Левой рукой поднимите подставку монитора до максимального угла и снимите задн­юю декоративную крышку правой рукой, как показано на рисунке.
выверните винт в точке "A".
Снимите деталь в направлении, указанном на рисунке.
Данное устройство имеет настенное крепление размером 100 мм x 100 мм(200 мм x 100 мм), соответствующее требованиям VESA.
А. Крепление подставки B. Подставка (дополнительно)
1. Отключите устройство и выньте кабель питания из сетевой розетки.
2. Постелите на ровную поверхность мягкую ткань или поместите подушку, а на нее экраном вниз положите устройство.
3. Отсоедините подставку.
2-3 Установка устройства
Page 17
4. Совместите пазы на подставке (настольной, настенной или иного типа) с пазами на той части устройства, которую необходимо подсоединить к подставке, а затем закрепите подставку, закрутив винт.
Не используйте винты, длина которых превышает стандартный размер, так как это может привести к повреждению внутренних элементов устройства.
Длина винтов настенного крепления, не соответствующего требованиям стандарта VESA, может варьироваться в зависимости от применимых технических характеристик.
Не используйте винты, не соответствующие стандарту VESA, и не пытайтесь закрутить их с силой. Это может привести к повреждению устройства или вызвать травмы в случае падения устройства. Компания не несет ответственности за подобные повреждения и травмы.
Компания не несет ответственности за повреждения устройства и травмы, вызванные несоблюдением указанных характеристик или спровоцированные самостоятельной установкой устройства.
Выбирая настенное крепление для устройства, отдайте предпочтение той модели, которая позволяет отодвинуть
устройство от стены как минимум на 10 см.
Компания не несет ответственности за проблемы, связанные с использованием несоответствующей подставки.
Используйте настенное крепление в соответствии с международными стандартами.
Установка устройства 2-3
Page 18

2-4 Подключение к компьютеру

Соединительная деталь может отличаться в зависимости от модели.
1. Подключите устройство к компьютеру, учитывая имеющийся видеовыход.
Если видеокарта имеет выход D-Sub (analog)
С помощью кабеля D-Sub подключите порт [RGB IN] устройства к порту [D-Sub] компьютера.
Если видеокарта имеет выход DVI (digital)
С помощью кабеля DVI подключите порт [DVI IN 1/DVI IN 2] устройства к порту DVI компьютера.
2. Подсоедините один конец кабеля питания к порту POWER устройства, а другойк сетевой розетке напряжением 220 В или 110 В.
Входное напряжение будет переключено автоматически.
POWER S/W ON [ ] / OFF
2-4 Установка устройства
Page 19
Включение/выключение ЖК-дисплея
После подключения устройства к компьютеру его можно включить и приступить к работе.
Подключив кабели DVI (digital) и D-Sub (analog) , можно выбрать тип входного сигнала (аналоговый/Digital 1/
Digital 2)
с помощью кнопки /SOURCE.
Установка устройства 2-4
Page 20

2-5 Замок Kensington

Замок Kensington Замок Kensington защищает от краж и, благодаря возможности блокировки, позволяет безопасно использовать
устройство в общественных местах. Поскольку форма и принципы использования блокирующего устройства зависят от его модели и производителя, за дополнительной информацией следует обращаться к сопутствующим руководствам пользователя. Необходимо приобрести дополнительное блокирующее устройство.
Блокировка устройства
1. Вставьте устройство блокировки в гнездо для
2. Подсоедините кабель для замка Kensington.
3. Прикрепите кабель замка Kensington к столу или любому тяжелому предмету.
Устройство блокировки можно приобрести в магазине электроники, в Интернет-магазине или в центре обслуживания.
замка Kensington и поверните его по часовой стрелке.
2-5 Установка устройства
Page 21

3 Использование устройства

3-1 Настройка оптимального разрешения

При первом после покупки включении устройства на экране отображается сообщение, касающееся настройки оптимального разрешения.
выберите язык и оптимальное разрешение.
▲/▼ : используйте эти кнопки для выбора языка.
MENU : при нажатии этой кнопки сообщение исчезнет.
Если для разрешения не выбрано оптимальное значение, сообщение может появляться до трех раз.
Установка оптимального разрешения
После выключения компьютера подсоедините к нему устройство и включите питание.
Щелкните правой кнопкой мыши любое место рабочего стола и в появившемся меню выберите «Свойства».
На вкладке «Настройки» задайте оптимальное разрешение.
Использование устройства 3-1
Page 22

3-2 Таблица сигналов, посылаемых в стандартном режиме

В отличие от цветных кинескопов, ЖК-дисплей имеет одно оптимальное разрешение, обеспечивающее наилучшее качество воспроизведения. Это оптимальное разрешение зависит от размера экрана и обуславливается собственными характеристиками панели.
Следовательно, при установке разрешения, отличного от оптимального, качество изображения неизбежно ухудшится. Рекомендуется установить оптимальное разрешение.
Если сигнал, поступающий от компьютера, является сигналом, посылаемым в стандартном режиме, экран настраивается автоматически. Если нет, то может отобразиться пустой экран или включиться только индикатор питания. Настройте сигнал компьютера, следуя инструкциям в руководстве пользователя видеокарты.
F2080
РАЗРЕШЕНИЕ
ЧАСТОТА
ГОРИЗОНТАЛЬНО
Й РАЗВЕРТКИ
(KHZ)
ЧАСТОТА ВЕРТИКАЛЬНОЙ РАЗВЕРТКИ (HZ)
ТАКТОВАЯ
ЧАСТОТА (MHZ)
ПОЛЯРНОСТЬ
(ГОРИЗОНТАЛЬНА
Я/ВЕРТИКАЛЬНАЯ:
Г/В)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
VESA, 1600 x 900 60,000 60,000 108,000 +/+
F2380
3-2 Использование устройства
Page 23
ЧАСТОТА
РАЗРЕШЕНИЕ
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/­MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/­VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/­VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/­VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/­VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
VESA, 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ
РАЗВЕРТКИ (KHZ)
ЧАСТОТА ВЕРТИКАЛЬНОЙ РАЗВЕРТКИ (HZ)
ТАКТОВАЯ
ЧАСТОТА (MHZ)
ПОЛЯРНОСТЬ
(ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ/
ВЕРТИКАЛЬНАЯ: Г/
В)
Частота горизонтальной развертки
Время сканирования одной линии, соединяющей правый край экрана с левым краем по горизонтали, называется горизонтальным периодом, а обратная величина горизонтального периода называется горизонтальной частотой. Горизонтальная частота измеряется в кГц.
Частота вертикальной развертки
Чтобы человек смог увидеть изображение, оно должно отображаться на экране десятки раз в секунду. Частота отображения называется частотой вертикальной развертки. Вертикальная частота измеряется в Гц.
Использование устройства 3-2
Page 24

3-3 Установка драйвера устройства

Установив драйвер устройства, можно выполнить настройку подходящего разрешения и частоты. Драйвер устройства находится на компакт-диске, входящем в комплект поставки. Если имеющийся файл драйвера поврежден, обратитесь в центр обслуживания или посетите веб-сайт Samsung Electronics (http://www.samsung.com/ ) и загрузите драйвер.
1. Вставьте компакт-диск для установки драйвера в соответствующий дисковод.
2. Нажмите «Драйвер Windows».
3. Выберите модель устройства в имеющемся списке.
4. Выполните оставшиеся этапы установки, следуя инструкциям на экране.
5. Убедитесь, что в качестве настроек панели управления выбрано верное разрешение и скорость обновления экрана.
Дополнительные сведения см. в документе, посвященном операционной системе Windows.
3-3 Использование устройства
Page 25

3-4 Рабочие кнопки устройства

Рабочие кнопки устройства
ЗНАЧОК ОПИСАНИЕ
MENU Просмотр экранного меню.
Данная кнопка также позволяет закрыть экранное меню или перейти на уровень выше. * Блокировка настройки экранного меню Данная функция позволяет заблокировать экранное меню с целью сохранения текущих
настроек или защиты настроек от изменения посторонними людьми. Включен: Если нажать и удерживать кнопку MENU более пяти секунд, то включится
функция блокировка Выкл: Если снова нажать и удерживать кнопку MENU более пяти секунд, то функция
блокировка настройки экранного меню выключится.
Даже при включенной функции блокировки пользователи могут настраивать яркость и контрастность экрана, а также регулировать функцию настройки, назначенную для кнопки [].
/ Навигация по меню или настройка значений экранного меню.
/SOURCE
AUTO Нажмите кнопку [AUTO], чтобы выполнить автоматическую настройку экрана.
Пользователь может задать для кнопки Прогр. кнопка одну из следующих функций. При нажатии настроенной кнопки Прогр. кнопка [] будет выполняться назначенная функци­я.
<MagicBright> - <MagicColor> - <Цветовой эффект> - <Формат изобр-я>
Чтобы задать функцию для кнопки Прогр. кнопка, выберите «НАСТР. И СБРОС -> Прогр. кнопка» на экранном меню.
Если на экране не отображается OSD, нажмите эту кнопку для настройки яркости. Выбор функции.
При нажатии кнопки [ /SOURCE], когда экранное меню выключено, происходит пере­ключение входного сигнала (Аналог./Цифр. 1/Цифр.2). При переключении входного
сигнала с помощью кнопки [ /SOURCE] или при включении устройства в левом верхнем углу экрана отображается название выбранного входного сигнала.
Для включения цифрового режима Цифр. необходимо подключить устройство к компьютеру с помощью кабеля DVI.
Данная функция доступна только в режиме Аналог..
Если настройки разрешения изменить в разделе Свойства дисплея, то включится функция Автоподстройка.
настройки экранного меню.
Использование устройства 3-4
Page 26
ЗНАЧОК ОПИСАНИЕ
Включение/выключение устройства.
В правой части устройства расположены сенсорные клавиши.
Чтобы выбрать кнопку, слегка прикоснитесь к ней пальцем.
Индикатор питания
Индикатор горит при нормальной работе устройства.
Подробнее о функции энергосбережения см. раздел «Дополнительная информация». При длительном неиспользовании устройства рекомендуется отсоединить кабель питания для максимального снижения энергопотребления.
3-4 Использование устройства
Page 27

3-5 Использование меню настройки экрана (экранное меню )

Структура меню настройки экрана (экранного меню)Структура
ВЕРХНИЕ МЕНЮ ПОДМЕНЮ
ИЗОБРАЖЕ-
НИЕ
ЦВЕТ
РАЗМЕР И
ПОЛОЖ.
НАСТР. И
СБРОС
ИНФОРМАЦИЯ
ИЗОБРАЖЕНИЕ
Яркость Контраст Четкость MagicBright Грубо Точно Время отклика
MagicColor Кр. Зел. Син. Оттенок Цветовой эффект Гамма По гор. По верт. Фoрмат изобр-яПол. меню по гор. Пол. меню по верт
Фoбр. Настрoйки Прозрачность
меню
Автовыбор источн. Режим ПК/AV Вр. Отобр
Язык Вкл/выкл тайм. в. Настр. тайм. Выкл
. Прoгр. кнопка
МЕНЮ ОПИСАНИЕ
Яркость Управление яркостью экрана.
Меню недоступно, если функция <MagicBright> установлена в режим <Автоконтраст>.
Контраст Управление контрастностью изображений, воспроизводимых на экране.
Меню недоступно, если функция <MagicBright> установлена в режим <Автоконтраст>. Меню недоступно, если функция <MagicColor> установлена в режим <Полностью> или <Изби-
рательно>.
Четкость Управление четкостью деталей изображения, воспроизводимого на экране.
Меню недоступно, если Меню недоступно, если функция <MagicColor> установлена в режим <Полностью> или <Изби-
рательно>.
функция <MagicBright> установлена в режим <Автоконтраст>.
Использование устройства 3-5
Page 28
МЕНЮ ОПИСАНИЕ
MagicBright Предварительно установленные настройки изображения, специально предназначенные для
различных пользовательских сред, таких как редактирование документа, работа в Интернете, игры, просмотр спортивных программ, фильмов и т.д.
•<Польз.> Если предварительно установленные режимы изображений не полностью отвечают требованиям, пользователь может настроить параметры <Яркость> и <Контраст> напрямую в текущем режиме.
•<Текст> Данный режим
включает настройки изображения, необходимые для редактирования
документов.
•<Интернет> Данный режим включает настройки изображения, необходимые для работы в Интернете
(текст + изображение).
•<Игра>
Данный режим включает настройки изображения, необходимые для игр со сложной графикой и высокой скоростью обновления экрана.
•<Спорт> Данный режим включает настройки изображения, необходимые для просмотра спортивных
программ (высокая
подвижность фигур).
•<Кино>
Данный режим предлагает настройки яркости и резкости, схожие с имеющимися настройками ТВ для развлечений (фильмов, DVD и т. д.).
•<Автоконтраст> Автоматический контроль контрастности изображения, обеспечивающий баланс ярких и темных изображений.
Грубо Удаление вертикальных помех (линий) с экрана.
После настройки положение экрана можно изменить. Для этого с помощью меню <H-Position> переместите экран таким образом, чтобы он отображался в центре панели дисплея.
Данная функция доступна только в режиме Аналог..
Точно Удаление горизонтальных помех (линий) с экрана.
Если с помощью функции <Точно> не удается удалить помехи полностью, настройте функцию <Грубо> и еще раз воспользуйтесь функцией <Точно>.
Данная функция доступна только в режиме Аналог..
Время отклика Ускорение времени отклика ЖК-панели по сравнению с обычным временем отклика позволяет
достичь четкости и естественности движущихся изображений.
•<Норм.>
•<Быстрее>
•<Самая быстрая>
В режимах, отличных от просмотра фильмов, рекомендуется установить параметр Норм. или Быстрее.
3-5 Использование устройства
Page 29
ЦВЕТ
МЕНЮ ОПИСАНИЕ
MagicColor Специальная технология улучшения качества цифрового изображения, разработанная
Samsung Electronics, позволяет получить более четкое отображение естественных цветов и при этом сохранить качество изображения.
•<Выкл> - отключение функции MagicColor.
•<Демо> - сравнение изображений, обработанных с помощью функции MagicColor, с исходными изображениями.
•<Полностью> - обеспечение более четкого изображения, включая области телесных цветов.
•<Избирательно> - улучшение насыщенности изображений за
телесных цветов.
Кр. Настройка значения красного цвета изображений в соответствии с предпочтениями пользова-
теля. Меню недоступно, если функция <MagicColor> установлена в режим <Полностью> или <Изби-
рательно>.
Зел. Настройка значения зеленого цвета изображений в соответствии с предпочтениями пользова-
теля. Меню недоступно, если функция <MagicColor> установлена в режим <Полностью> или <Изби-
рательно>.
Син
. Настройка значения синего цвета изображений в соответствии с предпочтениями пользователя.
Меню недоступно, если функция <MagicColor> установлена в режим <Полностью> или <Изби­рательно>.
Оттенок Установка цветовой температуры в соответствии с предпочтениями пользователя.
исключением областей
•<Хол. > - переключение цветовой температуры на более холодный тон.
•<Норм.> - установка стандартной цветовой температуры экрана.
•<Теп.> - переключение цветовой температуры на более
теплый тон.
•<Польз.> - меню для установки цветовой температуры вручную.
Если предварительно установленные варианты цветовой температуры не соответствуют требованиям, то их можно настроить вручную с помощью функции <Цветовой эффект>.
Меню недоступно, если функция <MagicColor> установлена в режим <Полностью> или <Изби­рательно>.
Цветовой эффект Изменение общей атмосферы при изменении цвета изображений.
Меню недоступно, если
функция <MagicColor> установлена в режим <Полностью> или <Изби-
рательно>.
•<Выкл> - отключение функции Цветовой эффект.
•<Ч/б изображение> -отображение черно-белых изображений.
•<Зел.> - отображение изображений в зеленом монохромном цвете.
•<Аквамарин> - отображение изображений в монохромном цвете с оттенками аквамарина.
•<Сепия> - отображение изображений в монохромном цвете с оттенками сепии.
Гамма Данное меню позволяет
изменить интенсивность цветов средней яркости.
(Недоступно, если для функции MagicBright установлен режим <Автоконтраст>.)
Использование устройства 3-5
Page 30
РАЗМЕР И ПОЛОЖ.
МЕНЮ ОПИСАНИЕ
По гор. Перемещение области отображения на экране в горизонтальном направлении.
Данная функция доступна только в режиме Аналог..
По верт. Перемещение области отображения на экране в вертикальном направлении.
Фoрмат изобр-я Сигналы ПК
Пол. меню по гор. Установка экранного меню в горизонтальное положение. Пол. меню по верт Установка экранного меню в вертикальное положение.
Данная функция доступна только в режиме Аналог..
•<Авто> - изображение воспроизводится в форматном соотношении, заданном размером входного сигнала.
•<Широкий> - изображение воспроизводится во весь экран независимо от форматного соотношения, заданного размером входного сигнала.
Сигнал, отсутствующий в таблице стандартных режимов, не поддерживается.
Если для разрешения установлено оптимальное значение, форматное соотношение не
изменяется независимо от того, установлено ли для элемента <Формат изобр-я> значение <Авто> или <Широкий>.
Сигналы AV
<4:3> – воспроизведение изображений в форматном соотношении 4:3.
<16:9> – воспроизведение изображений в форматном соотношении 16:9.
•<По размеру экрана> – если сигнал 480P, 576P или 720P(F2080) / 480P,576P,720P или 1080P(F2380) является входящим в режиме ввода DVI, то изображение воспроизводится без обрезки.
Данная настройка может быть установлена только в случае, когда внешний источник подключен с помощью разъема DVI и для режима Режим ПК/AV установлено значение <AV>.
НАСТР. И СБРОС
3-5 Использование устройства
Page 31
МЕНЮ ОПИСАНИЕ
Фoбр. Настрoйки Используйте эту функцию для восстановления заводских настроек качества изображения и
цвета, заданных по умолчанию.
•<Нет> - <Да >
Прозрачность меню Выбор уровня прозрачности экранного меню.
Язык Выбор языка экранного меню.
•<Выкл.> – <Вкл.>
Выбранный язык применяется только к экранному меню устройства. Эта настройка не влияет на другие функции ПК.
Вкл/выкл тайм. в. Включение или выключение функции таймера выключения.
•<Выкл.> – <Вкл.> Настр. тайм. Выкл Автоматическое отключение питания по достижении установленного времени. Автовыбор источн.•<Авто> - монитор автоматически выбирает входной сигнал.
•<Ручной> - пользователям необходимо выбрать входной сигнал вручную.
Режим ПК/AV Установите значение "PC" при подключении к компьютеру.
Установите значение "AV" при подключении к устройству AV.
Данная функция не поддерживает аналоговый режим.
Вр. Отобр. Экранное меню исчезает автоматически, если пользователь не выполняет никаких действий.
Установка времени отображения экранного меню.
•<5 cек.> - <10 cек.> - <20 cек.> - <200 cек.> Прoгр. кнопка Установка для функции Customized Key одного из следующих значений.
<MagicBright> - <MagicColor> - <Цветовой эффект> - <Формат изобр-я>
ИНФОРМАЦИЯ
МЕНЮ ОПИСАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ Отображение частоты и разрешения, установленного на ПК.
Использование устройства 3-5
Page 32

4 Установка программного обеспечения

4-1 Natural Color

Что такое Natural Color?
Одна из проблем, с которой сталкиваются пользователи ПК заключается в том, что цвета, которые отображаются на устройстве, отличаются от цветов печатных изображений или цветов исходных изображений, полученных через сканер или цифровую камеру. Natural Color – система управления цветом, разработанная компанией Samsung Electronics для решения этой проблемы. Данное программное обеспечение работает только на устройствах Samsung, позволяет настраивать отображаемые Для получения дополнительной информации см. интерактивную справку в программе (F1).
Программа Natural Color распространяется через Интернет. Ее можно загрузить и установить с указанного далее веб­узла;
http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/naturalcolorexpert/pop_download.html
на устройстве цвета и согласовывать цвета устройства с цветами печатных изображений.
4-1 Установка программного обеспечения
Page 33

4-2 MagicTune

Что такое MagicTune?
MagicTune представляет собой программное обеспечение, которое помогает настроить монитор и предоставляет полное описание функций монитора и легкие для понимания инструкции.
Пользователи могут настроить устройство с помощью мыши и клавиатуры, не используя рабочие кнопки устройства.
Установка программного обеспечения
1. Вставьте установочный компакт-диск в дисковод CD-ROM.
2. Выберите программу установки MagicTune.
Если всплывающий экран для установки программного обеспечения не появляется на главном экране, найдите на компакт-диске установочный файл MagicTune и дважды щелкните его.
3. Выберите язык установки и нажмите [Далее].
4. Выполните оставшиеся этапы установки программного обеспечения, следуя инструкциям, отображаемым на экране.
Для правильной работы программного обеспечения перезагрузите компьютер после установки программы.
Значок MagicTune может отсутствовать в зависимости от системы компьютера и технических характеристик устройства.
Если значок ярлыка не появляется, нажмите клавишу F5.
Ограничения и проблемы с установкой (MagicTune™)
Проблемы при установке MagicTune™ могут быть связаны с видеокартой, материнской платой и сетевым окружением.
Системные требования
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista
Для работы MagicTune™ рекомендуется Windows 2000 или более поздняя версия.
Оборудование
Не менее 32 Мбайт памяти
Не менее 60 Мбайт свободного места на жестком диске
Дополнительную информацию см. на веб-сайте.
Удаление программного обеспечения
Удалить MagicTune™ можно только с помощью команды [Установка и удаление программ] в Windows.
Для удаления программы MagicTune™ выполните следующие действия.
1. Нажмите [Пуск], выберите [Настройки], [Панель управления]. В системе Windows XP нажмите [Пуск] и в меню выберите [Панель управления].
Установка программного обеспечения 4-2
Page 34
2. В меню «Панель управления» дважды щелкните значок [Установка и удаление программ].
3. В окне [Установка и удаление] найдите MagicTune™ и щелкните значок программы, чтобы он выделился.
4. Щелкните [Изменение или удаление программ] для удаления программного обеспечения.
5. Выберите [Да], чтобы начать удаление программы MagicTune™.
6. Дождитесь появления окна сообщения, оповещающего о том, что программное
обеспечение полностью удалено.
Для получения технической поддержки или информации об обновлении программного обеспечения программы
MagicTune™, а также для просмотра часто задаваемых вопросов посетите наш веб-сайт.
4-2 Установка программного обеспечения
Page 35

4-3 MultiScreen

Что такое MultiScreen?
Функция MultiScreen позволяет пользователям разделить монитор на несколько секций.
Установка программного обеспечения
1. Вставьте установочный компакт-диск в дисковод CD-ROM.
2. Выберите программу установки MultiScreen.
Если всплывающий экран для установки программного обеспечения не появляется на главном экране, найдите на компакт-диске установочный файл MultiScreen и дважды щелкните его.
3. Когда появится Мастер установки, нажмите [Далее].
4. Выполните оставшиеся этапы установки программного обеспечения, следуя инструкциям, отображаемым на экране.
Для правильной работы программного обеспечения перезагрузите компьютер после установки программы.
Значок MultiScreen может отсутствовать в зависимости от системы компьютера и технических характеристик устройства.
При отсутствии значка ярлыка нажмите клавишу F5.
Ограничения и проблемы с установкой программы (MultiScreen)
Проблемы при установке программы MultiScreen могут быть связаны с видеокартой, материнской платой и сетевым окружением.
Операционная система
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista
Рекомендуется использовать программу MultiScreen в операционной системе Windows 2000 или более поздней версии.
Оборудование
Не менее 32 Мбайт памяти
Не менее 60 Мбайт свободного места на жестком диске
Удаление программного обеспечения
Нажмите [Пуск], выберите [Настройки]/[Панель управления] и дважды щелкните пункт [Установка и удаление программ].
Выберите MultiScreen из списка программ и нажмите кнопку [Добавить/Удалить].
Установка программного обеспечения 4-3
Page 36

5 Поиск и устранение неисправностей

5-1 Самодиагностика монитора

Проверить правильность работы устройства можно с помощью функции самодиагностики.
Если отображается пустой экран и индикатор питания мигает, и при этом устройство правильно подключено к компьютеру, проведите самодиагностику, выполнив описанные ниже процедуры.
1. Выключите устройство и компьютер.
2. Отсоедините сигнальный кабель от устройства.
3. Включите устройство.
4. При правильной работе устройства отобразится сообщение Проверьте сигн. каб.
Если снова отобразится пустой экран, проверьте, нет ли проблемы с компьютером и соединением. Устройство работает правильно.
5-1 Поиск и устранение неисправностей
Page 37

5-2 Перед обращением в центр обслуживания

Проверьте следующее, прежде чем обратиться в центр послепродажного обслуживания. Если проблема не устраняется, обратитесь в ближайший сервисный центр Samsung Electronics.
ОТОБРАЖЕНИЕ ПУСТОГО ЭКРАНА/НЕ УДАЕТСЯ ВКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО
Правильно ли подключен кабель питания? Проверьте состояние подключения кабеля питания. На экране отображается сообщение «Проверьте сигн.
каб.».
На экране отображается сообщение «Неоптим. режим». Это происходит, когда превышено максимальное разреш-
Отображается пустой экран, и индикатор питания мигает с интервалом в 1 секунду.
Подключение выполнено с помощью кабеля DVI. Если кабель DVI подключен при загруженном компьютере
МЕНЮ
НАСТРОЙКИ ЭКРАННОЙ ИНДИКАЦИИ НЕ ОТОБРАЖАЕТСЯ.
Настройка отменена. Проверьте, выключена ли функция <Блокировка настройки
Проверьте кабель, соединяющий компьютер и устройство. Если на экране будет отображаться сообщение даже при
правильном подключении кабеля, проверьте еще раз входной сигнал, нажав кнопку /SOURCE на устрой­стве.
ение графической карты или максимальная частота устр­ойства.
В этом случае необходимо настроить для устройства соот­ветствующие разрешение и частоту.
Это происходит, когда работает функция сохранения энергии.
Экран
включается при щелчке мыши или нажатии любой
клавиши.
или подключен повторно после отключения при испо­льзовании компьютера, экран может не отображаться, поскольку отдельные графические платы не выводят виде­осигнал.
В этом случае необходимо перезагрузить компьютер при подключенном кабеле DVI.
экранного меню>.
СТРАННЫЙ ЦВЕТ/ИЗОБРАЖЕНИЕ ЧЕРНО-БЕЛОЕ
Весь экран отображается одним цветом, как будто вы смотрите на него через целлофановый пакет.
Проверьте подключение кабеля к компьютеру. Извлеките и снова установите до конца графическую плату
компьютера. Проверьте, установлено ли
для параметра <Цветовой
эффект> значение <Выкл>.
Правильно ли настроена графическая плата? Настройте графическую плату, следуя инструкциям в руко-
водстве пользователя.
ОБЛАСТЬ ОТОБРАЖЕНИЯ ВНЕЗАПНО СМЕЩАЕТСЯ В УГОЛ ИЛИ В ЦЕНТР.
Графическая плата или драйвер заменены. Нажмите кнопку [AUTO], чтобы запустить функцию авто-
настройки.
Правильно ли изменены разрешение и частота устрой­ства?
Задайте правильные графической плате
значения разрешения и частоты в
см. таблицу сигналов, посылаемых в стандартном режиме
Правильно ли настроена графическая плата? Настройте графическую плату, следуя инструкциям в руко-
водстве пользователя.
ИЗОБРАЖЕНИЯ НЕ В ФОКУСЕ
Правильно ли изменены разрешение и частота устрой­ства?
Задайте правильные значения разрешения и частоты в графической плате
см. таблицу
сигналов, посылаемых в стандартном режиме
ЦВЕТА ОТОБРАЖАЮТСЯ В 16-РАЗРЯДНОМ ПРЕДСТАВЛЕНИИ (16 ЦВЕТОВ). ЦВЕТОВОЙ РЕЖИМ БЫЛ ИЗМЕНЕН
ПОСЛЕ СМЕНЫ ГРАФИЧЕСКОЙ ПЛАТЫ.
Установлен ли драйвер устройства? Windows ME/XP/2000: повторно задайте цвет, выбрав
Панель управления → Дисплей → Настройки.
Правильно ли настроена графическая плата? Повторно настройте цвет в соответствии с новым
драйвером графической карты.
Поиск и устранение неисправностей 5-2
Page 38
ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ МОНИТОРА ОТОБРАЖАЕТСЯ СООБЩЕНИЕ «НЕИЗВЕСТНЫЙ МОНИТОР, НАЙДЕН
МОНИТОР С ФУНКЦИЕЙ PLUG&PLAY (VESA DDC)».
Установлен ли драйвер устройства? Установите драйвер устройства, следуя инструкциям по
установке драйвера.
Проверьте, все ли функции Plug&Play (VESA DDC) поддер­живаются, обратившись к руководству пользователя графической карты.
Установите драйвер устройства, следуя инструкциям по установке драйвера.
НА ВНЕШНИХ УГЛАХ УСТРОЙСТВА ПРИ БЛИЗКОМ РАССМОТРЕНИИ ВИДНО
ПОСТОРОННЕГО МАТЕРИАЛА.
Такой эффект можно объяснить тем, что черные углы устройства покрыты прозрачным материалом, призванным смягчить цвет. Это не является дефектом продукта.
ПРИ ЗАГРУЗКЕ КОМПЬЮТЕРА РАЗДАЕТСЯ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ.
Если звуковой сигнал раздается 3 или более раз при запуске компьютера, необходимо обратиться в сервисный центр.
НЕБОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО
5-2 Поиск и устранение неисправностей
Page 39

5-3 Вопросы и ответы

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ ПОПРОБУЙТЕ ВЫПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ.
Как можно изменить частоту видеосигнала? Необходимо изменить частоту графической платы.
(Для получения дополнительной информации см. руко-
водство пользователя компьютера или графической карты.)
Как изменить разрешение? Windows XP: измените разрешение, выбрав Панель упра-
вления → Оформление и темы → Дисплей → Настройки. Windows ME/2000: измените разрешение, выбрав Панель
управления (Для получения дополнительной информации см. руко-
водство пользователя компьютера или графической карты.)
Как использовать функцию энергосбережения? Windows XP: Эту функцию можно настроить, выбрав Пане-
ль управления → Оформление и темы → Дисплей → Наст­ройка заставки или в программе настройки BIOS Setup на компьютере.
Windows ME/2000: Эту функцию можно настроить, выбрав Панель управления → Дисплей → Настройка заставки или в программе настройки BIOS Setup на компьютере.
Для получения дополнительной информации см. руководс­тво пользователя по Windows.
→ Дисплей → Настройки.
Поиск и устранение неисправностей 5-3
Page 40

6 Дополнительная информация

6-1 Технические характеристики

НАЗВАНИЕ МОДЕЛИ F2080 F2380
ЖК-дисплей Размер 20,0 дюймов (51 см)23,0 дюймов (58,4 см)
Синхрони­зация
Количество отображаемых цветов 16,7 М Разрешение Оптимальное разрешение 1600 X 900 при 60 Гц (RB) 1920 X 1080 при 60 Гц (RB)
Входной сигнал при нагрузке
Максимальная частота синхронизации пикселей
Источник питания Переменный ток 100 – 240 В (+/- 10%), 60/50 Hz ± 3 Hz Сигнальный кабель Кабель D-sub 15 контактов на 15 контактов, съемный
Размеры (Ш x Г x В)/вес (простая подста­вка)
Условия окру­жающей среды
Наклон -1˚ ~ 20˚
Область экрана 442,8 мм (Г) X 249,075 мм (В)509,76 мм (Г) X 286,74 мм (В) Размер пикселя 0,2768 мм (Г) X 0,2768 мм (В) 0,2655 мм (Г) X 0,2655 мм (В) По горизонтали 31~75 кГц 31-81 кГц По вертикали 56-75 Гц
Максимальное разреш­ение
Эксплуатация Температура: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Хранение Температура: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
1600 X 900 при 60 Гц (RB) 1920 X 1080 при
Аналоговый RGB, DVI (интерактивное цифровое видео)
0,7 Vp-p ±5 %
Раздельная синхронизация Г/В, композитный, SOG Уровень TTL (В высокий = 2 В, В низкий = 0,8 В)
138 МГц (аналоговый/цифровой)164 МГц (аналоговый/цифровой)
Разъем DVI-D на DVI-D, съемный 474,1 x 61,6 x 288,9 мм (без подста-
вки) 474,1 x 197,0 x 357,6 мм / 5,5 кг (с
подставкой)
Влажность: 10 % - 80 %, без конденсации
Влажность: 5 % - 95 %, без конденсации
545,0 x 66,2 x 323,8 мм (без подста­вки)
545,0 x 216,0 x 476,5 мм / 6,3 кг (с подставкой)
60 Гц (RB)
Класс B (бытовое информационно-коммуникационное оборудование)
Данное устройство зарегистрировано для использования в жилых помещениях в соответствии со спецификацией по электромагнитным излучениям (класс B). Можно использовать в любых регионах. (Оборудование класса B излучает меньше электромагнитных волн, чем оборудование класса A.)
6-1 Дополнительная информация
Page 41

6-2 Функция экономии энергии

Данное устройство оснащено функцией энергосбережения которая автоматически отключает экран, когда устройство не используется в течение определенного периода времени для снижения потребления энергии. В режиме энергосбережения индикатор питания загорается другим цветом, показывая, что устройство находится в режиме энергосбережения. В режиме энергосбережения питание не отключено, экран можно снова включить, нажав любую клавишу или компьютеру, обеспечивающему данную функцию.
щелкнув мышью. Однако функция энергосбережения работает, только когда устройство подключено к
СОСТОЯНИЕ НОРМАЛЬНАЯ РАБОТА
РЕЖИМ
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
ПИТАНИЕ ОТКЛЮЧЕНО
Индикатор питания Включен Мигает Выкл
Потребление электроэне-
ргии
F2080 : 40 Вт менее 1 Вт менее 1 Вт F2380 : 45 Вт менее 1 Вт менее 1 Вт
При отсутствии переключателя отключения питания потребление электроэнергии нулевое только при отключенном кабеле питания.
Данное устройство соответствует требованиям ENERGY STAR®.
Дополнительная информация 6-2
Page 42

6-3 Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру

Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung, связывайтесь с информационным центром Samsung.
NORTH AMERICA
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx
LATIN AMERICA
ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421
4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
EUROPE
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com/at BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be (Dutch)
CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz
http://www.samsung.com/br
http://www.samsung.com/be_fr (French)
DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/dk EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie FINLAND 30 - 6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/
http://www.samsung.de
Min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€
http://www.samsung.com/nl
0.10/Min) NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678)
http://www.samsung.com/pl
022 - 607 - 93 - 33 PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com/es SWEDEN 075 - SAMSUNG (726 78 64) http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/
http://www.samsung.com/ch
min) U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk
CIS
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ee LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru
6-3 Дополнительная информация
Page 43
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
400-810-5858
010-6475 1880
HONG KONG:3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1800 110011
1-800-3000-8282 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864)
1800-3-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn
MIDDLE EAST & AFRICA
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864)
8000-4726
http://www.samsung.com/cn
http://www.samsung.com/in
http://www.samsung.com/ph
http://www.samsung.com/th
http://www.samsung.com/ae
Дополнительная информация 6-3
Page 44
6-3 Дополнительная информация
Loading...