Samsung EP-P5200 User Manual [ru]

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
EP-P5200
Printed in Korea
GH68-50057C Rev.1.1
CIS Type 01/2019
2
a
b
c
d
b
1
e
© Samsung Electronics, 2019.
Русский
•
Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите данное руководство.
•
Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое может изменяться без предварительного уведомления. Посетите веб-сайт чтобы просмотреть последнюю информацию об устройстве, руководство и пр.
•
Перед использованием беспроводного зарядного устройства убедитесь, что оно совместимо с вашим мобильным устройством или устройством Galaxy Watch.
•
Права потребителей регулируются законодательством страны, в который приобретен данный продукт. За подробной информацией обратитесь к поставщику услуг.
www.samsung.com
,
Внешний вид устройства
Поверхность для беспроводной зарядки (левая)
Индукционная катушка для зарядки
Световой индикатор
Использование беспроводного зарядного устройства
1. Подключите сетевое зарядное устройство к беспроводному зарядному устройству. После правильного подключения сетевого зарядного устройства к беспроводному зарядному устройству световой индикатор замигает красным, зеленым и оранжевым, а затем выключится.
Поверхность для беспроводной зарядки (правая)
Разъем для подключения зарядного устройства (Type-C)
Отверстия для вентиляции
2. Поместите поддерживаемое мобильное устройство на правую или левую поверхность для беспроводной зарядки. ( Можно также поместить поддерживаемое устройство Galaxy Watch на правую поверхность для беспроводной зарядки. ( Зарядка начнется, как только образуется контакт между индукционной катушкой для зарядки и индукционной катушкой для беспроводной зарядки мобильного устройства или устройства Galaxy Watch.
•
Проверьте, отображается ли на экране мобильного устройства или устройства Galaxy Watch значок зарядки, который сообщает о состоянии зарядки.
•
Вентилятор вращается во время беспроводной зарядки.
•
При размещении устройства Galaxy Watch с застегнутым ремешком на поверхности для беспроводной зарядки, устройство Galaxy Watch может не заряжаться ввиду того, что индукционная катушка для зарядки не будет контактировать с индукционной катушкой для беспроводной зарядки в устройстве Galaxy Watch.
•
При помещении токопроводящих материалов на беспроводное зарядное устройство оно может издавать шум.
)
)
3. После полной зарядки мобильного устройства или устройства Galaxy Watch снимите его с беспроводного зарядного устройства.
•
Используйте только одобренное компанией Samsung зарядное устройство, входящее в комплект поставки (12В/2,1A).
Предостережения, касающиеся зарядки мобильных устройств или устройств Galaxy Watch
•
Не следует помещать мобильное устройство на беспроводное зарядное устройство, если между задней стенкой и чехлом мобильного устройства находится кредитная карта или карта с радиометкой (RFID) (например, транспортная карта или ключ-карта).
•
Не следует помещать мобильное устройство или устройство Galaxy Watch на беспроводное зарядное устройство с токопроводящими материалами между ними, такими как металлические предметы и магниты.
Мобильное устройство или устройство Galaxy Watch может не заряжаться должным образом, может перегреваться или выйти из строя, а карты могут перестать работать.
•
Специальные крышки и чехлы для беспроводной зарядки не поставляются в комплекте.
•
В зависимости от места расположения индукционной катушки для зарядки в мобильном устройстве или устройстве Galaxy Watch зарядка может не осуществляться должным образом.
•
Функция беспроводной зарядки может работать некорректно, если мобильное устройство находится в плотном чехле. Если чехол плотный, снимите его, прежде чем разместить мобильное устройство на беспроводном зарядном устройстве.
•
В случае подключении сетевого зарядного устройства к мобильному устройству во время беспроводной зарядки функция беспроводной зарядки недоступна.
•
Устройство Gear S2 не поддерживает функцию беспроводной зарядки.
•
Для зарядки устройства Galaxy Watch обновите его программное обеспечение до самой последнее версии. Если самое последнее программное обеспечение не установлено, зарядка может осуществляться медленно.
•
При использовании беспроводного зарядного устройства в местах со слабым сигналом сети прием от нее может быть утерян.
•
При использовании сетевое зарядное устройство должно плотно прилегать к электрической розетке и быть легко доступным.
Українська
•
Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником.
•
Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без завчасного попередження. Відвідайте веб-сайт
www.samsung.com
про пристрій, отримати найсвіжішу версію посібника користувача та ін.
•
Перед використанням бездротового зарядного пристрою переконайтеся, що він сумісний з вашим мобільним пристроєм чи пристроєм Galaxy Watch.
•
Права споживачів регулюються законодавством країни, у якій був придбаний продукт. За додатковою інформацією зверніться до постачальника послуг.
Зовнішній вигляд пристрою
, щоб переглянути інформацію
Бездротова поверхня для зарядження (ліва)
Спіраль зарядного пристрою
Світловий індикатор
Бездротова поверхня для зарядження (права)
Роз’єм для підключення зарядного пристрою (Type-C)
Отвори для вентиляції
Обозначения светового индикатора
Световой индикатор сообщает о состоянии беспроводного зарядного устройства.
Цвет Состояние
Мигающий красный
зеленый оранжевый
Красный Во время зарядки
Зеленый
Мигает красным
Мигает оранжевым
Выключен
Використання бездротового зарядного пристрою
1. Підключіть зарядний пристрій до бездротового зарядного пристрою. Після правильного підключення зарядного пристрою до бездротового зарядного пристрою світловий індикатор почне блимати червоним, зеленим і помаранчевим, а потім вимкнеться.
2. Покладіть сумісний мобільний пристрій на ліву або праву бездротову поверхню для зарядження. ( Або покладіть підтримуваний пристрій Galaxy Watch на праву бездротову поверхню для зарядження. ( Заряджання розпочнеться при контакті спіралі зарядного пристрою зі спіраллю для бездротового заряджання в мобільному пристрої чи пристрої Galaxy Watch.
При подключении к электрической
сети
Когда устройство полностью заряжено
При неправильной зарядке вследствие ошибки общего характера
При неправильной зарядке в связи с использованием неодобренного зарядного устройства
При отключении мобильного устройства или устройства Galaxy Watch от беспроводного зарядного устройства или отсутствии подключения беспроводного зарядного устройства к электрической розетке
)
•
Перевірте, що на екрані мобільного пристрою чи пристрою Galaxy Watch відображається значок заряджання, який повідомляє про стан заряджання.
•
Вентилятор працює під час бездротового заряджання.
•
У разі розміщення пристрою Galaxy Watch з обома під’єднаними ремінцями на бездротовій поверхні для зарядження, пристрій Galaxy Watch може не заряджатись через те, що спіраль зарядного пристрою не контактує з зарядною спіраллю пристрою Galaxy Watch.
•
При розміщенні на бездротовому зарядному пристрої електропровідних матеріалів пристрій може створювати певний шум.
•
Если световой индикатор не работает, как описано, отключите зарядное устройство от беспроводного зарядного устройства и подключите его повторно.
•
Световой индикатор может работать по-разному в зависимости от модели мобильного устройства, чехла для беспроводной зарядки или устройства Galaxy Watch.
Быстрая беспроводная зарядка
Для того, чтобы начать быструю беспроводную зарядку, разместите мобильное устройство, которое поддерживает данную функцию, на поверхности для беспроводной зарядки. Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя к мобильному устройству.
Используйте только одобренное компанией Samsung зарядное устройство, входящее в комплект поставки (12В/2,1A).
•
Устройство Galaxy Watch не поддерживает функцию быстрой беспроводной зарядки.
•
Во время одновременной зарядки двух мобильных устройств (кроме Galaxy Watch) функцию быстрой беспроводной зарядки 2.0 использовать нельзя. (Функция быстрой беспроводной зарядки 2.0: беспроводная зарядка мощностью 10 Вт или более при использовании подлинного сертифицированного зарядного устройства компании Samsung)
3. Після повного зарядження мобільного пристрою чи пристрою Galaxy Watch заберіть мобільний пристрій чи пристрій Galaxy Watch з бездротового зарядного пристрою.
•
Слід використовувати лише схвалений Samsung зарядний пристрій з комплекту поставки (12В/2,1A).
Застереження щодо заряджання мобільного пристрою чи пристрою Galaxy Watch
•
)
Не розміщуйте мобільний пристрій на бездротовому зарядному пристрої, якщо між задньою поверхнею та чохлом мобільного пристрою розташована кредитна картка або картка радіочастотної ідентифікації (RFID) (наприклад, транспортна чи ключ-картка).
•
Не розміщуйте мобільний пристрій чи пристрій Galaxy Watch на бездротовому зарядному пристрої, якщо між ним та бездротовим зарядним пристроєм розташовані струмопровідні матеріали, такі як металеві об’єкти чи магніти.
Мобільний пристрій чи пристрій Galaxy Watch може не заряджатися як слід або перегріватись. Крім того, це може призвести до пошкодження мобільного пристрою, пристрою Galaxy Watch або карток.
Информация о безопасности
Прежде чем приступать к работе с устройством, ознакомьтесь с информацией о безопасности для его правильного и безопасного использования. Полные сведения о безопасности см. на веб-сайте Samsung.
Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары и компоненты
Не прикасайтесь к устройству влажными руками Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не
подвергайте их ударному воздействию Устройство можно использовать при
температурах окружающей среды от 0 °C до 35 °C. Хранение устройства допускается при температурах окружающей среды от -20 °C до 50 °C. Использование или хранение устройства при температурах, выходящих за пределы указанных диапазонов, может привести к повреждению устройства или сокращению срока службы аккумулятора
Избегайте контакта универсального разъема, разъема зарядного устройства и отверстия для вентиляции с проводящими материалами, такими как жидкости, пыль, металлическая пудра и карандашные грифели
•
Чохли для бездротового зарядження не входять у комплект постачання.
•
Мобільний пристрій чи пристрій Galaxy Watch може не заряджатись належним чином, що може бути зумовлено розташуванням спіралі для бездротового заряджання.
•
Функція бездротового зарядження може працювати неналежним чином, якщо мобільний пристрій знаходиться у щільному чохлі. Якщо чохол щільний, зніміть його, перш ніж покласти мобільний пристрій на бездротовий зарядний пристрій.
•
Якщо зарядний пристрій підключено до мобільного пристрою під час бездротового зарядження, функція бездротового зарядження недоступна.
•
Пристрій Gear S2 не підтримує функцію бездротового заряджання.
•
Під час заряджання пристрою Galaxy Watch оновіть його програмне забезпечення до актуальної версії. Якщо версія встановленого програмного забезпечення не є актуальною, заряджання може бути повільним.
•
Якщо ви використовуєте бездротовий зарядний пристрій у місцях зі слабким сигналом мережі, можна втратити його прийом.
•
Під час зарядження зарядний пристрій має щільно прилягати до гнізда розетки та бути легко доступним.
Не накрывайте и не блокируйте отверстия для вентиляции на устройстве
Берегите устройство от детей и домашних животных
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство
Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, банковских книжек и посадочных талонов
При обнаружении неисправности: отключить, связаться со службой поддержки 8-800-555-55-55.
Правильная утилизация
Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в документации означает, что по истечении срока службы изделия и его электронных аксессуаров (например, зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
Позначення світлового індикатора
Світловий індикатор повідомляє про поточний стан бездротового зарядного пристрою.
Колір Стан
Блимаючий червоний
зелений → помаранчевий
Червоний Під час зарядження
Зелений У разі повного зарядження
Блимає червоним
Блимає помаранчевим
Вимк.
У разі підключення до електричної розетки
У разі неналежного зарядження через помилку загального характеру
У разі неналежного зарядження у зв’язку з використанням явно не дозволені зарядного пристрою
У разі зняття мобільного пристрою чи пристрою Galaxy Watch з бездротового зарядного пристрою або від’єднання бездротового зарядного пристрою від розетки електромережі
•
Якщо світловий індикатор не працює, як описано, відключіть зарядний пристрій від бездротового зарядного пристрою та підключіть його ще раз.
•
Світловий індикатор може працювати по-різному залежно від моделі мобільного пристрою, чохла для бездротового заряджання або пристрою Galaxy Watch.
Данный продукт соответствует требованиям
технических регламентов Таможенного союза.
Импортер:
Производитель: Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
Юридический адрес производителя:
Адреса заводов*:
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 39388, Республика Корея "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай "Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам "Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен", Промышленный парк Йенбинх I, Донгтиен Комьюн, округ Фойен, провинция Тхайнгуен, Вьетнам
Швидке бездротове зарядження
Щоб розпочати швидке бездротове зарядження, покладіть мобільний пристрій, який підтримує цю функцію, на бездротовий зарядний пристрій. Додаткову інформацію наведено в посібнику користувача для мобільного пристрою.
Заходи безпеки
Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з усією інформацією щодо заходів безпеки. Для перегляду повної версії посібника користувача зверніться до веб-сайту Samsung.
Використовуйте акумулятори, зарядні пристрої, аксесуари та комплектуючі вироби, схвалені виробником
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
Беспроводное зарядное устройство Samsung EP-P5200
предназначено для беспроводной зарядки аккумулятора
мобильного устройства по стандарту Qi
Дополнительную информацию о продукции вы можете узнать у импортера/официального представителя на территории Российской Федерации или на сайте производителя. Срок гарантии - 6 месяцев с момента приобретения продукта. Срок службы - 1 год. Технические характеристики БЗУ: 12В 2.1A Технические характеристики СЗУ: 5.0В 2.0A; 9.0В 1.67A; 12В 2.1A * Cтрана изготовления и дата производства конкретного устройства указана на упаковке изделия
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», Российская Федерация, 123242, г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2
(Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, Республика Корея
Слід використовувати лише схвалений Samsung зарядний пристрій з комплекту поставки (12В/2,1A).
•
Пристрій Galaxy Watch не підтримує функцію швидкого бездротового заряджання.
•
Під час заряджання двох мобільних пристроїв (на додаток до Galaxy Watch) одночасно функція швидкого бездротового заряджання 2.0 недоступна. (Швидке бездротове зарядження 2.0: потужність бездротового заряджання 10 Вт і більше при використанні оригінального сертифікованого зарядного пристрою Samsung.)
Заходи безпеки (продовження)
Не торкайтеся пристрою мокрими руками Не кидайте та не пошкоджуйте зарядний пристрій
або пристрій Пристрій можна використовувати за температури
навколишнього середовища від 0 °C до 35 °C. Пристрій можна зберігати за температури навколишнього середовища від -20 °C до 50 °C. Використання та зберігання пристрою за межами діапазону рекомендованих температур може пошкодити його або зменшити термін служби акумулятора
Уникайте контакту багатофункціонального гнізда, отворів для вентиляції та малого роз’єму зарядного пристрою з провідниковими матеріалами, наприклад рідинами, пилом, металевим порошком або грифелем олівця
Не накривайте та не блокуйте отвори для вентиляції на пристрої
Не дозволяйте дітям або тваринам жувати або смоктати пристрій
Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрій
Магнітні поля можуть призвести до пошкодження карток із магнітною смугою, включаючи кредитні та телефонні карти, банківські розрахункові книжки та посадочні талони
Належна утилізація
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації вказує, що виріб та електронні аксесуари до нього (наприклад зарядний пристрій, навушники, кабель USB) не можна викидати разом із побутовим сміттям.
Моделі з радіопередавачем або радіомовним приймачем
•
Самсунг Електронікс Ко., Лтд. заявляє, що це обладнання відповідає вимогам «Технічного регламенту радіообладнання», затвердженого постановою Кабінета Міністрів України від
24.05.2017р. № 355
•
Повний текст декларації відповідності доступний за такою адресою: сторінку Підтримка > Пошук за кодом моделі.
Для моделей з радіопередавачами застосовується така інформація
•
Це обладнання може використовуватись на теріторії Україні.
http://www.samsung.com
перейдіть на
Діапазон і модель
Діапазон і модель Вихідна потужніс ть
Бездротове заряджання 110 kHz–148 kHz
37,7 dBµA/m на відстані 10 m
•
Қазақ тілі
Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз.
•
Суреттер нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Құрылғы туралы ақпаратты, ең соңғы нұсқаулықты және т.б. көру үшін парақшасына кіріңіз.
•
Сымсыз зарядтағышты пайдаланудың алдында оның мобильді құрылғымен немесе Galaxy Watch құрылғысымен үйлесімді екенін тексеріңіз.
•
Сіздің тұтынушы ретіндегі құқықтарыңыз өнім сатып алынған елдің заңнамасымен реттеледі. Қосымша ақпарат алу үшін қызмет жеткізушіге хабарласыңыз.
Құрылғының сыртқы көрінісі
Сымсыз зарядтау беті (сол жақ)
Индукциялық зарядтау шарғысы
Индикатор шам Желдеткіш саңылау
Сымсыз зарядтағышты пайдалану
1. Зарядтағышты сымсыз зарядтағышқа қосыңыз. Зарядтағыш сымсыз зарядтағышқа дұрыс қосылғаннан кейін, индикатор шамы қызыл, жасыл және қызғылт-сары түспен жанады, содан кейін сөнеді.
www.samsung.com
Сымсыз зарядтау беті (оң жақ)
Зарядтағыш порты (C түрі)
2. Қолдау көрсетілетін мобильді құрылғыны сол жақтағы сымсыз зарядтау бетіне немесе оң жақтағы сымсыз зарядтау бетіне қойыңыз. ( Болмаса, қолдау көрсетілетін Galaxy Watch құрылғысын оң жақтағы сымсыз зарядтау бетіне қойыңыз. ( Индукциялық зарядтау шарғысы Galaxy Watch немесе мобильді құрылғының сымсыз индукциялық зарядтау шарғысымен түйіскенде зарядтау басталады.
)
•
Galaxy Watch немесе мобильді құрылғы экранында зарядтау күйі туралы хабарлайтын зарядтау белгішесінің бар екенін тексеріңіз.
•
Сымсыз зарядтау барысында желдеткіш айналады.
•
Galaxy Watch құрылғысы мен екі байланыс таспасы сымсыз зарядтау бетіне қойылса, Galaxy Watch құрылғысы зарядталмауы мүмкін, себебі индукциялық зарядтау шарғысы Galaxy Watch құрылғысының сымсыз индукциялық зарядтау шарғысымен байланысқа түспейді.
•
Ток өткізгіш материалдарды сымсыз зарядтау құрылғысына салған кезде, одан шуыл шығуы мүмкін.
3. Galaxy Watch немесе мобильді құрылғы толығымен зарядталған болса, Galaxy
)
Watch немесе мобильді құрылғыны сымсыз зарядтағыштан алып тастаңыз.
•
Құрылғымен берілген Samsung тарапынан бекітілген зарядтағышты ғана пайдаланыңыз (12 В/2,1 A).
Galaxy Watch немесе мобильді құрылғыны зарядтаудың сақтық шаралары
•
Мобильді құрылғыны мобильді құрылғы арты мен мобильді құрылғының тысының арасында орналасқан кредит картасы немесе радио жиілігін анықтау (RFID) картасы (мысалы, тасымалдау картасы немесе кілт картасы) бар сымсыз зарядтағышқа қоймаңыз.
•
Металл нысандар және магниттер сияқты өткізгіш материалдар мобильді құрылғы немесе Galaxy Watch мен сымсыз зарядтағыш арасына қойылған жағдайда, мобильді құрылғыны сымсыз зарядтағышқа қоймаңыз.
Galaxy Watch немесе мобильді құрылғы дұрыс зарядталмауы, қызып кетуі немесе мобильді құрылғы, Galaxy Watch немесе карталар жұмыс істемеуі мүмкін.
•
Сымсыз зарядтағыш құндағы бөлек сатылады.
•
Galaxy Watch немесе мобильді құрылғының сымсыз индукциялық зарядтау шарғысының орнына байланысты Galaxy Watch немесе мобильді құрылғы дұрыс жұмысістемеуі мүмкін.
•
Егер мобильді құрылғыға қалың құндақ бекітілген болса, сымсыз зарядтағыш дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Егер құндақ қалың болса, мобильді құрылғыны сымсыз зарядтағышқа қояр алдында, оны алып тастаңыз.
•
Сымсыз зарядтау кезінде зарядтағышты мобильді құрылғыға жалғасаңыз, сымсыз зарядтау функциясы қол жетімді болмайды.
•
Gear S2 құрылғысында сымсыз зарядтауға қолдау көрсетілмейді.
•
Galaxy Watch құрылғысын зарядтау үшін оның бағдарламалық жасақтамасын ең соңғы нұсқаға дейін жаңартыңыз. Ең соңғы бағдарламалық жасақтама орнатылмаған болса, құрылғы баяу зарядталуы мүмкін.
•
Сымсыз зарядтағыш желі сигналы төмен болатын жерлерде қолданылған кезде, желі қосылымы ажырауы мүмкін.
•
Зарядтау кезінде зарядтағыш электр розетка ұясына жақын және оңай қол жетімді болуы керек.
Индикатор шамының көрсеткіштері
Индикатор шамы сымсыз зарядтағыштың күйі туралы хабарлайды.
Түс Күй
Қызыл
жасыл
қызғылт­сары түсті жыпылықтау
Қызыл Зарядтап жатқанда
Жасыл Толығымен зарядталғанда
Қызыл түспен жыпылықтайды
Қызғылт­сары түспен жыпылықтайды
Өшірулі
3. Atunci când dispozitivul mobil sau Galaxy Watch s-a încărcat complet, îndepărtați dispozitivul mobil sau Galaxy Watch de pe încărcătorul wireless.
Электр розеткасына қосқан кезде
Жалпы қатеге байланысты дұрыс зарядталып жатпағанда
Мақұлданбаған зарядтау құрылғысын қолдануға байланысты дұрыс зарядталып жатпағанда
Galaxy Watch немесе мобильді құрылғыны сымсыз зарядтағыштан ажыратқан кезде немесе сымсыз зарядтағыш электр розеткасына қосылмаған кезде
•
Folosiți doar încărcătorul aprobat de Samsung furnizat împreună cu dispozitivul (12 V/2,1 A).
Precauții pentru încărcarea dispozitivului mobil sau a dispozitivului Galaxy Watch
•
Nu puneți dispozitivul mobil pe încărcătorul wireless dacă între spatele dispozitivului mobil şi carcasa lui se află un card de credit sau o cartelă de identificare cu radiofrecvență (RFID) (cum ar fi o cartelă de transport sau o cartelă de acces).
•
Nu puneți dispozitivul mobil sau Galaxy Watch pe încărcătorul wireless atunci când între dispozitivul mobil sau Galaxy Watch şi încărcătorul wireless se află materiale conductoare, cum ar fi obiecte metalice şi magneți.
Este posibil ca dispozitivul mobil sau Galaxy Watch să nu se încarce corespunzător sau e posibil ca acestea sau cartelele să se deterioreze.
•
Индикатор шамы сипатталғандай жұмыс істемесе, зарядтағышты сымсыз зарядтағыштан ажыратып, қайта жалғаңыз.
•
Индикатор шамы мобильді құрылғыға, сымсыз зарядтау құндағына немесе Galaxy Watch құрылғысына байланысты басқаша жұмыс істеуі мүмкін.
Жылдам сымсыз зарядтау
Сымсыз зарядтауды бастау үшін, жылдам сымсыз зарядтауға қолдау көрсететін мобильді құрылғыны сымсыз зарядтағышқа салыңыз. Қосымша ақпаратты мобильді құрылғының пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
Құрылғымен берілген Samsung тарапынан бекітілген зарядтағышты ғана пайдаланыңыз (12 В/2,1 A).
•
Galaxy Watch құрылғысында жылдам сымсыз зарядтауға қолдау көрсетілмейді.
•
Екі мобильді құрылғыны (Galaxy Watch құрылғысынан басқа) бір уақытта зарядтау барысында, 2.0 сымсыз жылдам зарядтау мүмкіндігін қолдануға болмайды. (2.0 сымсыз жылдам зарядтау мүмкіндігі: Samsung компаниясының түпнұсқалы сертификатталған зарядтау құрылғысын қолдану кезінде 10 Вт немесе одан да жоғары қуатпен сымсыз зарядтау)
•
Capacele de încărcare wireless se achiziţionează separat.
•
În funcție de amplasarea bobinei de încărcare wireless a dispozitivului mobil sau a dispozitivului Galaxy Watch, este posibil ca acestea să nu se încarce corespunzător.
•
Încărcarea wireless poate să nu funcţioneze corect dacă aţi ataşat un capac gros dispozitivului mobil. Dacă capacul este gros, scoateți-l înainte de a aşeza dispozitivul mobil pe încărcătorul wireless.
•
Dacă conectaţi un încărcător la dispozitivul mobil în timpul încărcării wireless, caracteristica de încărcare wireless va deveni indisponibilă.
•
Dispozitivul Gear S2 nu acceptă caracteristica de încărcare wireless.
•
Actualizați software-ul dispozitivului Galaxy Watch la ultima versiune atunci când îl încărcați. Dacă nu este instalată cea mai nouă versiune software, viteza de încărcare poate fi diminuată.
•
Dacă folosiţi încărcătorul wireless în zone cu semnal de reţea slab, puteţi pierde recepţia reţelei.
•
Încărcătorul trebuie să rămână aproape de priza electrică şi să fie accesibil cu uşurinţă în timpul încărcării.
Қауіпсіздік туралы ақпарат
Қауіпсіз және дұрыс пайдалануды қамтамасыз ету үшін құрылғыны пайдалану алдында қауіпсіздік туралы бүкіл ақпаратты оқып шығыңыз. Қауіпсіздік туралы толық ақпаратты көру үшін Samsung веб­сайтын қараңыз.
Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, зарядтағыштарды, қосымша құралдарды және жабдықтарды пайдаланыңыз
Құрылғыны дымқыл қолмен ұстамаңыз Зарядтағышты немесе құрылғыны түсіріп не
соғып алмаңыз Құрылғыны қоршаған орта температурасы
0 °C–35 °C аралығындағы жерде пайдалануға болады. Құрылғыны қоршаған орта температурасы -20 °C–50 °C аралығындағы орындарда сақтауға болады. Құрылғыны ұсынылған температура ауқымынан тыс пайдалану немесе сақтау құрылғының бұзылуына немесе батареяның қызмет мерзімінің азаюына себеп болуы мүмкін
Көп мақсатты ұяны, зарядтағыштың шағын ұшын және желдеткіштің саңылауын сұйықтықтар, шаң, металл ұнтақтары және қарындаш графиттері сияқты өткізгіш материалдарға тигізбеңіз
Құрылғыдағы желдеткіштің саңылауын жаппаңыз және бітемеңіз
Балалардың немесе жануарлардың құрылғыны шайнауына немесе соруына жол бермеңіз
Identificarea indicatorului luminos
Indicatorul luminos vă alertează în legătură cu starea încărcătorului wireless.
Culoare Stare
Clipește roșu
verde
portocaliu
Roșu Atunci când încarcă
Verde Atunci când este încărcat complet
Clipește în roșu
Clipește în portocaliu
Oprit
Atunci când este conectat la o priză electrică
Atunci când nu se încarcă corespunzător din cauza unei erori generale
Atunci când nu se încarcă corespunzător din cauza unui încărcător neaprobat
Atunci când dispozitivul mobil sau Galaxy Watch este scos din încărcătorul wireless sau când încărcătorul wireless nu este conectat la o priză electrică
Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгертпеңіз немесе жөндемеңіз
Магнитті жолақты карталар, оның ішінде несие карталары, телефон карталары, банктік есепайырысу кітапшасы және қону талоны магнитті өрістер әсерінен бүлінуі мүмкін
Тиісті түрде кәдеге жарату
Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе құжаттардағы осы белгі өнім мен оның электрондық қосымша құралдарын (мысалы, зарядтағыш, гарнитура, USB кабелі) басқа үй қоқыстарымен бірге тастауға
Өндірушінің заңды мекенжайы: «Самсунг Электроникс Ко. Лтд.», (Мэтан-донг) 129, Самсунг­ро, Енгтонг-гу, Сувон қаласы, Кёнги-до, Корея Республикасы.
Импорттаушы және Қазақстан Республикасының аймағында пайдаланушылардың кінарат талаптарын қабылдайтын мекеме: «Samsung Electronics Central Eurasia» (Самсунг Электроникс Центральная Евразия) ЖШС, Қазақстан Республикасы, Алматы, 050059, Әл-Фараби даңғ., 36, Алматы қаржы орталығы, Блок Б, 3,4-қабаттар.
Încărcarea rapidă wireless
Pentru a începe încărcarea rapidă wireless, aşezaţi un dispozitiv mobil care suportă această caracteristică pe încărcătorul wireless. Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul utilizatorului al dispozitivului mobil.
болмайтынын көрсетеді.
•
Dacă indicatorul luminos nu funcționează conform descrierii, deconectați încărcătorul de la încărcătorul wireless şi reconectați-l.
•
Indicatorul luminos poate funcționa diferit în funcție de dispozitivul mobil, de capacul de încărcare wireless sau de Galaxy Watch.
Folosiți doar încărcătorul aprobat de Samsung furnizat împreună cu dispozitivul (12 V/2,1 A).
•
Dispozitivul Galaxy Watch nu acceptă caracteristica de încărcare rapidă wireless.
•
Nu puteți folosi încărcarea rapidă 2.0 atunci când încărcați simultan două dispozitive mobile (cu excepția Galaxy Watch). (Încărcare rapidă wireless 2.0: Încărcarea wireless cu 10 W sau mai mult folosind un încărcător original Samsung)
•
Română
Vă rugăm să citiţi acest ghid cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în siguranță a acestuia.
•
Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă. Vizitați
www.samsung.com
despre dispozitiv, cel mai recent manual de utilizare şi multe alte aspecte.
•
Înainte de a folosi încărcătorul wireless, verificați dacă este compatibil cu dispozitivul dvs. mobil sau cu Galaxy Watch.
•
Drepturile dumneavoastră în calitate de consumator sunt reglementate de legile din țara în care produsul a fost achiziționat. Vă rugăm să contactați furnizorul dvs. de servicii pentru mai multe informații.
Aspectul dispozitivului
Suprafaţă încărcare wireless (stânga)
Bobină de încărcare Port încărcător (Tip- C)
Indicator luminos
Utilizarea încărcătorului wireless
1. Conectaţi încărcătorul de priză la încărcătorul wireless. Atunci când încărcătorul este conectat corect la încărcătorul wireless, indicatorul luminos clipeşte în roşu, verde şi portocaliu, după care se stinge.
Informaţii despre siguranţă
Citiţi toate informaţiile despre siguranţă înainte de a utiliza dispozitivul, pentru a asigura folosirea corectă şi în siguranţă a acestuia. Pentru a vizualiza informaţiile de siguranţă complete, consultaţi site-ul web Samsung.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii şi consumabile aprobate de producător
Nu atingeţi dispozitivul cu mâinile umede Nu scăpaţi şi nu loviţi încărcătorul sau dispozitivul Dispozitivul poate fi folosit în locuri unde temperatura
ambientală este între 0°C şi 35°C. Puteți depozita dispozitivul la o temperatură ambientală între -20°C şi 50°C. Folosirea sau depozitarea la temperaturi din afara intervalului recomandat poate deteriora dispozitivul sau poate reduce durata de viață a bateriei
pentru a vedea informații
Suprafaţă încărcare wireless (dreapta)
Gură de aerisire ventilator
2. Aşezați dispozitivul mobil acceptat pe suprafața de încărcare wireless (stânga) sau pe suprafața de încărcare wireless (dreapta). ( Sau puneți un dispozitiv Galaxy Watch acceptat pe suprafața de încărcare wireless (dreapta). (
) Încărcarea va începe atunci când bobina de încărcare intră în contact cu bobina de încărcare wireless a dispozitivului mobil sau Galaxy Watch.
•
Pentru a vizualiza starea de încărcare, verificați pictograma de încărcare afişată pe ecranul dispozitivului mobil sau pe ecranul Galaxy Watch.
•
Ventilatorul se învârte în timpul încărcării wireless.
•
Dacă puneți un dispozitiv Galaxy Watch cu ambele benzi de conectare pe suprafața de încărcare wireless, este posibil ca acesta să nu se încarce din cauza bobinei de încărcare care nu intră în contact cu bobina de încărcare a dispozitivului Galaxy Watch.
•
Atunci când pe încărcătorul wireless sunt amplasate materiale conductoare de electricitate, acesta poate emite anumite zgomote.
Nu lăsaţi mufa multifuncţională, capătul mic al încărcătorului şi gura de aerisire a ventilatorului să intre în contact cu materiale conductive, cum ar fi lichidele, praful, pudrele metalice şi vârfurile creioanelor
Nu acoperiţi sau blocaţi gura de aerisire a ventilatorului din interiorul dispozitivului
Nu permiteţi copiilor şi animalelor să mestece sau să ţină în gură dispozitivul
Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul Cardurile cu benzi magnetice, inclusiv cărţile de credit,
cartelele de telefon, cartelele de acces şi permisele de îmbarcare pot fi deteriorate de câmpurile magnetice
)
Eliminarea corectă
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (ex. încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere.
Loading...