Samsung EC-PL65ZA, EC-PL65ZB, EC-PL65ZS User Manual

Pokyny
Seznámení s fotoaparátem
PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Instalace ovladaþe a aplikace
PoĜízení snímku
PĜipojení kabelu rozhraní USB
Kontrola zapnutí fotoaparátu
Chcete-li používat fotoaparát spolu s poþítaþem, musíte nejdĜíve nainstalovat aplikaþní software. Poté mĤžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do poþítaþe a upravovat pomocí editaþního programu. (str. 89)
Exponujte snímek. (str. 19)
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB poþítaþe a do propojovacího konektoru USB na fotoaparátu. (str. 91)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý. Pokud je vypnutý, zapnČte jej stiskem tlaþítka na fotoaparátu.
SpusĢte aplikaci PrĤzkumník systému Windows a vyhledejte položku [Vyjímatelný disk]. (str. 92)
DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
PĜed použitím fotoaparátu si dĤkladnČ prostudujte tento návod.
PotĜebujete-li služby poprodejního servisu, pĜineste do servisního
stĜediska fotoaparát vþetnČ pĜíslušenství, které by mohlo být zdrojem poruchy (napĜ. baterii, pamČĢovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, pĜed použitím (napĜ.
na významné události, výletu atd.) nejdĜíve zkontrolujte Ĝádnou þinnost fotoaparátu. Spoleþnost Samsung nenese žádnou odpovČdnost za ztráty nebo škody zpĤsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto pĜíruþku uschovejte na bezpeþném místČ.
Pokud použijete ke kopírování obrázkĤ z pamČĢové karty do
poþítaþe þteþku karet, snímky mohou být poškozené. PĜed pĜenosem snímkĤ z fotoaparátu do poþítaþe zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a poþítaþe používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. NezapomeĖte, že výrobce nenese žádnou odpovČdnost za poškození nebo ztrátu dat na pamČĢ dĤvodĤ použití þteþky pamČĢových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
pĜíruþce mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné
známky spoleþnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Ä
Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky v USA a dalších zemích.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této
pĜíruþce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami pĜíslušných fi rem.
ové kartČ z
1
Nebezpeþí
Varování
NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou vést ke zranČní nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud
tak uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým proudem nebo vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí, údržba a opravy mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním stĜediskem fotoaparátĤ Samsung.
Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ
– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt,
nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.
Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro
zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí
nebezpeþí úrazu elektrickým proudem.
2
VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou vést k vážnému zranČní nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace
blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku. Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a
zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:
- Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned vyhledejte lékaĜe.
- Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát
a zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout. Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném
automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními teplotami. PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže zpĤsobit požár. B Čhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje
se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i jeho pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.
UpozornČ
Obsah
UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou vést k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.
NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár
nebo zranČní.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.
- Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.
- Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou. Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie by mohl
uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit souþásti fotoaparátu. Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli pĜedmČtem.
Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení. Pokud je fotoaparát pĜipojen k síĢovému adaptéru a je zapnutý, nepohybujte s ním.
Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještČ než s fotoaparátem pohnete, se ujistČte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zaĜízení. Pokud tak neuþiníte, mĤžete kabely nebo konektory poškodit a zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete
tak rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.
P Ĝi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát pĜi nízkých teplotách, mohou nastat následující
pĜípady. Nejedná se o závadu pĜístroje a správná þinnost pĜístroje bude obvykle obnovena pĜi normální teplotČ.
- Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skuteþných.
- Po zmČnČ kompozice mĤže pĜetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se
její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravdČpodobné, že poþítaþ poškodíte, jestliže zapojíte
konektor s 20 vývody do portu USB poþítaþe. Nikdy nezapojujte do portu USB poþítaþe konektor s 20 vývody.
PěIPRAVEN
ZÁZNAM
007 PĜehled pĜíslušenství
007 Obsah balení 007 PĜíslušenství prodávané samostatnČ
008 Popis ovládacích prvkĤ
008 ZepĜedu a shora 009 ZpČt 010 Zespodu 010 Tlaþítko s 5 funkcemi 011 Indikátor samospouštČ 011 Indikátor stavu fotoaparátu 011 Ikona režimu
012 PĜipojení ke zdroji napájení 014 Vložení pamČĢové karty 015 Pokyny k používání pamČĢové karty
017 Indikátor na LCD displeji 018 Použití nabídky 019 SpuštČní režimu záznamu
019 Volba režimĤ 019 Inteligentní automatický režim 020 Použití režimu Auto 021 Použití režimu Program 021 Použití režimu DUAL IS (Digital
Image Stabilization)
022 Použití režimu prĤvodce fi lmováním
3
Obsah
023 Použití režimu Snímek s retuší 023 Použití režimĤ Scéna 025 Použití režimu Videoklip 025 Záznam videoklipu bez zvuku
Pozastavení záznamu videoklipu
025
(Postupný záznam)
026 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi
expozici snímkĤ pamatovat 027 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek 027 Tlaþítko Napájení 027 Tlaþítko SpouštČ 027 Tlaþítko transfokátoru 029 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru 029 Tlaþítko Makro / DolĤ 031 Aretace ostĜení 031 Tlaþítko Blesk / Vlevo 033 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo 035 Tlaþítko MENU 035 Tlaþítko OK 035 Funkce
Aktivace funkcí pomocí tlaþítka
036
MENU 036 Korekce expozice 037 Vyvážení bílé barvy
4
038 ISO
NASTAVENÍ
038 Rozpozn. tváĜe 040 Tón tváĜe 040 Retuš tváĜe 041 Velikost snímku 041 Kvalita / Snímková frekvence 042 ACB 042 MČĜení expozice 043 Režim snímání 043 Typ automatického ostĜení 044 Volba foto. stylu 045 Nast.obr. 046 OIS (Optická stabilizace obrazu) 046 Hlasová poznámka 047 Hlasový záznam 047 Záznam zvuku
048 Nabídka Zvuk 048 Zvuk
048 Hlasitost 048 Zvuk pĜi zapnutí 048 Zvuk závČrky 048 Pípnutí 049 Zvuk AF 049 Autoportrét
049 Nabídka Nastavení
Obsah
PěEHRÁVÁNÍ
049 Displej
049 Language 049 Popis funkce 050 Úvodní obrázek 050 Jasný displ. 050 Náhled 050 Úsporný režim
051 Nastavení
051 Formátování pamČti 051 Inicializace 052 Nastavení data, þasu a formátu data 052 ýasové pásmo 052 Název souboru 053 Tisk data poĜízení snímku 053 Automatické vypnutí 054 Pomocné svČtlo automatického ostĜení 054 Volba typu videovýstupu 055 Nastavení sbČrnice USB
056 SpuštČní režimu pĜehrávání
056 PĜehrávání snímkĤ 056 PĜehrávání videoklipĤ 057 Funkce zachycení snímku z videoklipu
PĜehrávání nahraného zvukového záznamu
057 058 PĜehrávání nahrané hlasové poznámky
058 Indikátor na LCD displeji 059 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek 059 Tlaþítko režimu PĜehrávání 059 Tlaþítko Náhled / ZvČtšení
059 Inteligentní album
062 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru 062 Tlaþítko PĜehrávání a pauza/OK 063 Tlaþítko Doleva/Doprava/DolĤ/MENU 063 Tlaþítko Vymazat 064 Nastavení funkce pĜehrávání pomocí
LCD displeje
066 Upravit
066 ZmČna velikosti 067 Otáþení snímku 067 Volba foto. stylu 068 Nast.obr.
070 Zobrazení 070 SpuštČní Prezentace snímkĤ
070 SpusĢte Prezentaci snímkĤ 071 VýbČr snímkĤ
Nastavení efektĤ Prezentace snímkĤ
071 072 Nastavení intervalu pĜehrávání 072 Nastavení doprovodné hudby
072 Soubor - možnosti
072 Vymazání snímkĤ
5
Obsah
073 Ochrana snímkĤ 073 Hlasová poznámka 074 DPOF 076 Kopírování na kartu
077 PictBridge 078 PictBridge: VýbČr snímku 078 PictBridge: Nastavení tisku 079 PictBridge: Resetovat 079 DĤležitá upozornČní 081 Varovná hlášení
DĜíve než kontaktujete servisní stĜedisko
082 084 Technické údaje
SOFTWARE
6
087 Poznámky k softwaru 087 Požadavky na systém 088 O softwaru 089 Instalace ovladaþe a aplikace 091 SpuštČní režimu poþítaþe 094 Odebrání vyjímatelného disku 095 Samsung Master 098 Nastavení ovladaþe USB pro poþítaþe
Macintosh
098 Použití ovladaþe USB pro poþítaþe
Macintosh
099 Otázky a odpovČdi
PĜehled pĜíslušenství
PĜed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se mĤže lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné pĜíslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko Samsung. Skuteþný vzhled souþástí a pĜíslušenství nemusí pĜesnČ odpovídat vyobrazení.
Obsah balení
Fotoaparát Nabíjecí baterie Ģový adaptér / kabel USB AV kabel ěemínek
Disk CD se softwarem
(viz str. 88)
Návod k obsluze,
Záruþní list
PĜíslušenství prodávané samostatnČ
PamČĢová karta typu SD,
SDHC nebo MMC (viz str.16)
Pouzdro fotoaparátu
7
Popis ovládacích prvkĤ
ZepĜedu a shora
Tlaþítko spouštČ
Reproduktor
Tlaþítko napájení
Indikátor
samospouštČ /
AF segédfény
koncovka USB / AV / DC
Mikrofon
8
Blesk
Objektiv / Kryt objektivu
Popis ovládacích prvkĤ
ZpČt
LCD displej
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlaþítko transfokátoru Tele(T) (Digitální pĜiblížení)
Tlaþítko transfokátoru Wide(W) (Náhled)
Koleþko pro volbu režimu
Oþko na Ĝemínek
Tlaþítko s 5 funkcemi
Tlaþítko MENU
Tlaþítko režimu pĜehrávání
Tlaþítko Fn / Mazání
9
Popis ovládacích prvkĤ
Zespodu
Prostor baterie
Držák baterie
Otvor pro pamČĢovou kartu
Kryt prostoru baterie
Závit stativu
Ä
Chcete-li otevĜít kryt prostoru na baterie, posuĖte páþku krytu baterie ve smČru šipky.
10
Tlaþítko s 5 funkcemi
Tlaþítko Info / Nahoru
Tlaþítko
Blesk/Vlevo
Tlaþítko Makro / DolĤ
Tlaþítko OK / PĜehrávání a Pauza
Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo
Popis ovládacích prvkĤ
Indikátor samospouštČ
Ikona Stav Popis
- Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových intervalech.
Bliká
- Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
PĜed expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund
Bliká
rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
První snímek bude exponován za 10 sekund a
Bliká
druhý snímek o 2 sekundy pozdČji.
Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek ex-
Bliká
ponován v souladu s pohybem objektu.
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Po expozici snímku
Baterie blesku se nabíjí Indikátor bliká. PĜi pĜipojení kabelu
USB k poþítaþi PĜenos dat do poþítaþe
nebo z poþítaþe PĜi pĜipojení kabelu
USB k tiskárnČ Když tiskárna tiskne Indikátor bliká.
PĜi aktivaci automatického ostĜení
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.
Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne, jak­mile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí (Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
Indikátor bliká.
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostĜil na objekt)
Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostĜil)
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na stranČ 19.
REŽIM Smart Auto Auto Program DUAL IS
IKONA
Fotografický
REŽIM
IKONA
REŽIM SCÉNA
IKONA
IKON
REŽIM Krajina Detail Text
IKONA
REŽIM Svítání
IKONA
prĤvodce
Snímek
podle vzoru
Snímek s
retuší
Noc Portrét DČti
ProtisvČtlo OhĖostroj Pláž&sníh
Scéna Video
Západ Slunce
11
PĜipojení ke zdroji napájení
Doporuþujeme používat nabíjecí baterii SLB-10A dodávanou s tímto fotoaparátem. PĜed použitím fotoaparátu baterii nejdĜíve nabijte.
Technické parametry nabíjecí baterie SLB-10A
Model SLB-10A Typ Lithium-iontová Kapacita 1050mAh NapČtí 3.7V Doba nabíjení PĜibližnČ 180 minut
Poþet snímkĤ a životnost baterie: s baterií SLB-10A
Životnost baterie
/ Poþet snímkĤ
PĜi plnČ nabité baterii, režim Auto, velikost snímku - 12 M, kvalita snímku - jemná,
Snímek
Videoklip Cca 110 min.
Ä
Tyto údaje jsou mČĜeny za standardních podmínek daných
Cca 120 min./
Cca 240 snímkĤ
interval mezi jednotlivými snímky: 30 s. Po každém snímku zmČna polohy transfokátoru v rámci celého rozsahu (W-T). Použití blesku pro každý druhý snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
Použití plnČ nabité baterie, velikostí snímku 640x480 a snímkovou frekvencí 30 fps
spoleþností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupu uživatele.
12
Podmínky
DĤležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypnČte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii
vyjmČte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnČ ztrácí výkon a mĤže dojít k úniku elektrolytu. Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a
zkrátit její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
PĜi dlouhodobém používání se mĤže tČlo fotoaparátu zahĜívat.
Tento stav je normální.
PĜipojíte-li kabel USB k síĢovému adaptéru, mĤžete jej používat jako napájecí kabel a dobíjet s ním náhradní baterie.
- Použití napájecího kabelu:
PĜipojte síĢový adaptér ke kabelu USB.Lze jej použít jako napájecí kabel.
- Použití kabelu USB Odpojte:
Ģový adaptér. Pomocí kabelu USB nyní mĤžete pĜenášet uložené obrázky do poþítaþe (str. 91) nebo jej použít k napájení fotoaparátu.
PĜipojení ke zdroji napájení
DĤležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB správných technických parametrĤ.
Je-li fotoaparát pĜipojen k poþítaþi pĜes rozboþovaþ USB: fotoaparát pĜipojte pĜímo k poþítaþi.
Jsou-li fotoaparát nebo další zaĜízení pĜipojena souþasnČ k poþítaþi: odpojte tato zaĜízení.
Fotoaparát nelze detekovat, je-li pĜipojen k portu USB na pĜední stranČ poþítaþe. V takovém pĜípadČ použijte port USB na zadní stranČ poþítaþe.
Pokud port USB poþítaþe nesplĖuje podmínky pro standardní výstupní napájení (5V, 500mA), baterie fotoaparátu nebude dobíjena.
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii.
PĜed použitím kabelĤ nebo síĢového adaptéru zkontrolujte
správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k poškození kabelĤ nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síĢovém adaptéru po vložení
nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie vložena správnČ.
Pokud baterii nabíjíte pĜi zapnutém fotoaparátu, baterii nelze
zcela nabít. PĜi nabíjení proto fotoaparát vypnČte.
Indikátor nabíjení na síĢovém adaptéru
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Indikátor svítí þervenČ.
Nabíjení je dokonþeno Indikátor svítí zelenČ.
Chyba nabíjení Indikátor nesvítí nebo þervenČ bliká.
Probíhá vybíjení
(pomocí síĢového adaptéru)
Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte souþasnČ
Indikátor svítí oranžovČ.
fotoaparát. Baterie není dostateþnČ nabitá. PĜed použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoĖ po dobu 10 minut.
Nepoužívejte þasto blesk nebo nepoĜizujte videoklip, byla-li zcela vybitá baterie nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, pĜestože je k nČmu pĜipojena nabíjeþka.
13
PĜipojení ke zdroji napájení
Baterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení baterie nelze zapnout, zkontrolujte polaritu baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii
otevĜen, netlaþte na nČj silou. Mohli byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje þtyĜstavový indikátor zobrazený na LCD displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Ä
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémnČ chladném nebo
Baterie je plnČ
nabitá.
horkém místČ, mĤže se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od skuteþnosti
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
baterie (PĜipravte se na nabití nebo
Nízká kapacita
použití záložní
baterie.)
Baterie je vybitá.
(Nabijte ji nebo
použijte náhradní
baterii.)
Vložení pamČĢové karty
PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku.
-PĜed vložením pamČĢové karty vypnČte fotoaparát.
-PamČĢovou kartu vložte tak, aby pĜední þást karty smČĜovala k zadní þásti fotoaparátu (k displeji) a konektory karty k pĜední þásti fotoaparátu (k objek­tivu).
- Nevkládejte pamČĢovou kartu do fotoaparátu opaþnČ. Pokud tak uþiníte, mĤže dojít k poškození otvoru pamČĢové karty.
14
Pokyny k používání pamČĢové karty
Pokud poprvé používáte novČ zakoupenou pamČĢovou kartu, kartu obsahující data, která fotoaparát nemĤže rozpoznat, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeĖte ji zformátovat (viz str. 51).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte pamČĢovou kartu, vždy nejprve vypnČte fotoaparát.
PĜi dlouhodobém opakovaném používání pamČĢové karty se mĤže snížit její výkon. V takovém pĜípadČ je tĜeba zakoupit novou pamČĢovou kartu. Na opotĜebení pamČĢové karty bČžným používáním se záruka spoleþnosti Samsung nevztahuje.
PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení. Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazĤm.
PamČĢovou kartu neskladujte v prostĜedí se silným elektrickým nebo magnetickým polem, napĜ. v blízkosti reproduktorĤ nebo televizních pĜijímaþĤ.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostĜedí s extrémními teplotami.
Zamezte ušpinČní pamČĢové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli tekutinou. Pokud se tak stane, kartu oþistČte mČkkou utČrkou.
V dobČ, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdĜe.
hem a po delším užívání si mĤžete všimnout, že je pamČĢová
BČ karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu, kterou používáte v jiném digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji pĜesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo þteþce pamČĢových karet.
Nastane-li nČkterý z níže uvedených pĜípadĤ, uložená data mohou být poškozena:
- PĜi nesprávném použití pamČĢové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamČĢové karty bČhem záznamu, mazání (formátování) nebo þtení.
Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data.
DĤležitá data doporuþujeme zálohovat na jiná média, jako napĜ. disketa, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek pamČti: Objeví se hlášení [PamČĢ plná] a fotoaparát pĜestane pracovat. Chcete-li zajistit potĜebné množství pamČti, vymČĖte pamČĢovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotĜebné snímky.
Nevyjímejte pamČĢovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu
– mĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena.
15
Pokyny k používání pamČĢové karty
Ve fotoaparátu mĤžete používat pamČĢové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card).
Konektor karty
PĜepínaþ ochrany
proti zápisu
Štítek
[PamČĢová karta SD (Secure Digital)]
PamČĢová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky pĜed vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li pĜepínaþ smČrem ke spodní þásti pamČĢové karty SD/SDHC, budou data chránČna. Posunutím pĜepínaþe smČrem k horní þásti pamČĢové karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte.
PĜed fotografováním posuĖte pĜepínaþ smČrem k horní þásti pamČĢové karty SD/SDHC.
16
Používáte-li kartu typu SD o velikosti 1 GB, využijete kapacitu následujícím zpĤsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboĢ kapacita snímkĤ mĤže být ovlivnČna fotografovaným motivem i typem pamČĢové karty.
Velikost
uloženého
obrázku
Snímek
Videoklip
Tlaþítko pĜiblížení není bČhem nahrávání videa funkþní.
Doba záznamu mĤže záviset na nastaveném pĜiblížení.
MĤžete zaznamenat až 4 GB nebo 2 hodiny videa.
Velmi
Jemná
jemná
Asi 169 Asi 240 Asi 365 - ­Asi 196 Asi 270 Asi 411 - -
Asi 231 Asi 308 Asi 481 - -
Asi 246 Asi 328 Asi 519 - -
Asi 365 Asi 493 Asi 705 - -
Asi 548 Asi 680 Asi 759 - -
Asi 986 Asi 1095 Asi 1232 - -
---
---
Normální
30 fps 15 fps
Asi 14'14" Asi 27'59"
Asi 45'42"
Asi
01:19'07"
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
[Snímek a kompletní stav]
ý. Popis Ikony Stránka
1 Režim záznamu
Lišta optického nebo digitál-
2
ního zoomu, míra pĜiblížení
Hlasová poznámka
3
Poþet dostupných
zbývajících snímkĤ
4
Zbývající délka záznamu
00001 Str.16
00:00:00 Str.16
Str.19
Str.27
Str.46
ý. Popis Ikony
Ikona pamČĢové karty /
5
Ikona vnitĜní pamČti
6 Baterie
7Blesk
8 SamospoušĢ
9 Makro
10 Volba foto. stylu
11 Rozpozn. tváĜe
OIS (optická stabilizace
12
Retuš tváĜe/ Se zvukem
13
14 Datum / ýas 2009/01/01 01:00 PM Str.52
15
16
Rámeþek automatického zaostĜení
17 Režim snímání
18 MČĜení expozice
19
Kvalita obrazu / Snímková frekvence
20 Velikost snímku
21 ISO
22
23
Tón tváĜe
obrazu) /
/ Nast.obr.
UpozornČní na nebezpeþí
otĜesĤ fotoaparátu
Vyvážení bílé barvy
Korekce expozice
Stránka
-
Str.14
Str.31
Str.33
Str.29
Str.44
Str.38
Str.46/40
Str.45/
47/40
Str.26
Str.43
Str.43
Str.42
Str.41
Str.41
Str.38
Str.37
Str.36
17
Použití nabídky
1.
ZapnČte fotoaparát a stisknČte tlaþítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé režimy fotoaparátu.
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
EV Vyvážení bílé
ISO
Rozpozn. tváĜe
Velikost snímku Kvalita
ACB
2. Tlaþítka Nahoru a DolĤ slouží k procházení položkami nabídky.
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
EV Vyvážení bílé
ISO
Rozpozn. tváĜe
Velikost snímku Kvalita
ACB
StisknČte tlaþítko
NAHORU nebo
DOLģ.
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Hlasitost Úvodní zvuk
Zvuk závČrky
Pípnutí Zvuk autofokusu Autoportrét
3. Pomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídku.
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Hlasitost Úvodní zvuk
Zvuk závČrky
Pípnutí Zvuk autofokusu Autoportrét
StisknČte
tlaþítko VLEVO nebo VPRAVO.
Hlasitost :StĜednČ
Úvodní zvuk :Vypnuto Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto Autoportrét :Zapnuto
Konec ZpČt
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
Hlasitost :StĜednČ
Úvodní zvuk :Vypnuto Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto Autoportrét :Zapnuto
ZpČt Nastav
4. Vyberte požadovanou položku podnabídky. Tlaþítkem OK uložíte nastavení a vrátíte se do pĜedchozího okna.
18
Vypnuto Potichu StĜednČ HlasitČ
.
SpuštČní režimu záznamu
Volba režimĤ
Pomocí otoþného voliþe režimĤ na zadní stranČ fotoaparátu mĤžete vybrat požadovaný režim.
Použití otoþného voliþe režimu
Otoþením voliþe režimu do výbČrového bodu vyberte požadovaný režim.
Režim Videoklip
Inteligentní
automatický režim
VýbČrový bod
Režim Auto
Režim Program
Režim DUAL IS
(duální stablizace obrazu)
Režim Scéna
Režim Snímek s retuší
Režim PrĤvodce nastavením fotografování
Použití inteligentního automatického režimu ( )
Fotoaparát automaticky vybírá vhodné nastavení podle zjištČného typu scény. Tato možnost se vám bude hodit, nemáte-li zkušenosti s nastavováním fotoaparátu pro rĤzné typy scén.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte
inteligentní automatický režim.
2. Fotoaparát automaticky vybírá scénu. V levém horním rohu displeje se objeví odpovídající ikona režimu.
3. Exponujte snímek stisknutím spouštČ.
Pokud fotoaparát nerozpozná platný režim scény, bude použito
výchozí nastavení. Fotoaparát nemusí vybrat režim Portrét, i když bude na snímku
nalezena tváĜ; záleží také na pozici objektu a na osvČtlení. Za nepĜiznivých podmínek, napĜíklad pĜi otĜesech fotoaparátu,
nevhodném osvČtlení nebo vzdálenosti od objektu, nemusí fotoaparát vybrat správnou scénu. Režim [Noc] rozpoznává scény jen tehdy, je-li vypnutý blesk.
V režimu [Stativ] fotoaparát nejprve po urþitou dobu kontroluje svČtelné podmínky. Fotoaparát nemusí vybrat režim fotografování ze stativu, pĜestože
stativ použijete; záleží také na pohybu objektu.
19
SpuštČní režimu záznamu
Jednotlivé scény jsou rozpoznávány v následujících podmínkách:
[Krajina] (
[Bílá] (
[Noc] ( ) : PĜi fotografování noþních scén
[Portrét v noci] (
[ProtisvČtlo] (
[Portrét v protisvČtle]
[Portrét] (
[Makro] (
[Makro - text] (
[Stativ] (
[Akce] (
) : PĜi fotografování velkých celkĤ v
exteriéru
) :
PĜi fotografování v prudkém svČtle
) : PĜi noþním fotografování osob v
exteriéru
) : PĜi fotografování v protisvČtle, nejde-li o
portrét
( ) : Portrét v protisvČtle
) : PĜi fotografování portrétu
) : PĜi fotografování makrodetailĤ
) : PĜi fotografování textu s ostĜením na
blízko
) : PĜi fotografování nepohyblivých objektĤ
ze stativu
) : PĜi fotografování rychle se pohybujících
objektĤ
20
Použití režimu Auto ( )
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímkĤ, která vyžaduje minimální zásah uživatele.
1. Vložte baterie (str. 14). PĜi vkládání dodržujte vyznaþenou polaritu (+ / -).
2. Vložte pamČĢovou kartu (str. 14). Vzhl­edem k tomu, že fotoaparát má vnitĜní pamČĢ o kapacitČ 31MB, pamČĢovou kartu není nutné používat. Pokud není vložena pamČĢová karta, snímky budou ukládány do vnitĜní pamČti. Je-li vložena pamČĢová karta, snímky budou ukládány na pamČĢovou kartu.
3. ZavĜete kryt prostoru pro baterii.
4. ZapnČte fotoaparát stiskem tlaþítka napájení.
5. Pomocí koleþka pro volbu režimu zvolte režim Auto.
6. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje provećte kompozici snímku.
7. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek.
Pokud zaostĜovací rámeþek zþervená pĜi namáþknutí spouštČ,
znamená to, že fotoaparát nemĤže objekt zaostĜit. V takovém pĜípadČ zaznamenaný snímek nemusí být ostrý. PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Program ( )
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfi gurace fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ hodnot clony a expoziþní doby.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte
Režim Program.(str. 19).
2. Po stisknutí tlaþítka Menu mĤžete nastavit pokroþilé funkce
Další podrobnosti viz str. 35.
Použití režimu DUAL IS (Digital Image Stabilization) ( )
Tento režim snižuje vliv otĜesĤ na fotoaparát a pomĤže vám dosáhnout správné expozice snímkĤ i za ménČ pĜíznivých svČtelných podmínek.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte
Režim DUAL IS.(str.19)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografo-
vaný objekt a pomocí LCD displeje provećte kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka SpouštČ exponujte
snímek.
Skuteþnosti, na které je tĜeba brát ohled v režimu DUAL IS
1. V režimu DUAL IS není možné použít digitální zoom.
2. Pokud je scéna osvČtlena jasnČjším svČtlem, než je svČtloĜivky, režim DUAL IS nebude aktivován.
3. Je-li scéna osvČtlena slabším svČtlem, než je svČtlo záĜivky, zobrazí se varovný indikátor ( Ã ) upozorĖující na nebezpeþí rozhýbání snímku. Nejlepších výsledkĤ dosáhnete, budete­li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný indikátor ( Ã ) není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu mĤže být rozmazaný.
5. Režim DUAL IS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené v režimu DUAL IS mohou být zpracovávány delší dobu.
21
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu prĤvodce fi lmováním ( )
Pomáhá uživateli nauþit se správnou metodu fi lmování, což zahrnuje Ĝešení možných problémĤ, které se mohou pĜi fi lmování vyskytnout, a uživateli umožĖuje procviþit si fi lmování.
22
Fotografický prĤvodce Fotografický prĤvodce Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený. Funkce pro vyrovnání chvČní fotoaparátu. Funkce pro použití pĜi slabém osvČtlení. Funkce pro úpravu jasu. Funkce pro použití pĜi úpravČ barev.
PrĤvodce
Stisknutí tlaþítka
Vlevo / Vpravo
Stisknutí OK
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený. ZaostĜete namáþknutím tlaþítka spouštČ ZaostĜení objektu ve vzdálenosti 80 a více cm ZaostĜení objektu ve vzdálenosti do 80 cm ZaostĜení lidských tváĜí
ZpČt ZmČnitZmČnit
Stisknutí tlaþítka Nahoru
Cviþení zaþne po stisknutí spouštČ.
PrĤvodce
[Funkce, které lze použít pĜi potížích se zaostĜením]
Funkce dostupné v režimu prĤvodce filmováním
Funkce, které lze použít pĜi potížích se zaostĜením
Funkce, které lze použít, pokud se obraz chvČje
Funkce, které lze použít pĜi filmování v tmavých podmínkách
Funkce, které lze použít pĜi úpravČ jasu obrazu
Funkce, které lze použít pĜi úpravČ barvy fotografie
1/2
Stisknutí tlaþítka
Vlevo / Vpravo
Fotografický prĤvodce
Stav zaostĜení lze ovČĜit namáþknutím tlaþítka spouštČ
- Zelená: ÚspČšné zaostĜení
- ýervená: ZaostĜení se nezdaĜilo
Stisknutí OK
ZpČt Nacviþovat
Stisknutí tlaþítka
Nahoru / DolĤ
Fotografický prĤvodce
PĜi úspČšném zaostĜení domáþknČte tlaþítko spouštČ. PĜi neúspČšném zaostĜení
Stisknutí OKStisknutí tlaþítka spouštČ
namáþknČte spoušĢ znovu.
ZpČt Nacviþovat
2/2
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Snímek s retuší ( )
Fotografování snímkĤ nebo portrétĤ s nastavenými možnostmi odstranČní nedostatkĤ obliþeje.
1. Pomocí otoþného voliþe režimĤ vyberte
režim s retuší. (str.19)
2. Stisknutím tlaþítka Nahoru/DolĤ v
nabídce [Funkce] vyberte možnost [Tón tváĜe] nebo [Retuš tváĜe].
3. Stisknutím tlaþítka Doleva/Doprava vyberte požadovanou úroveĖ funkce [Tón tváĜe] nebo [Retuš tváĜe]. Poté stisknČte tlaþítko OK.
4. Stisknutím spouštČ exponujte snímky.
Použití režimĤ Scéna ( )
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace pĜi fotografování v rĤzných podmínkách.
1. Pomocí voliþe režimĤ vyberte RežimScéna. (str. 19).
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografo­vaný objekt a pomocí LCD displeje provećte kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek.
Snímek podle vzoru: spoušĢ
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
[Snímek podle vzoru
[Noc] ( ) : tento režim použijte k expozici
[Portrét] ( ) : Pro fotografování osob.
[DČti] (
[Krajina] (
[Detail] (
[Text] ( ) : Tento režim použijte k fotografování
[Západ Slunce] (
[Svítání] (
[ProtisvČtlo] (
[OhĖostroj] (
[Pláž&sníh] (
] ( ) :
Tento režim použijte, chcete-li nČkoho požádat, aby vyfotografoval snímek z
úhlu, který pĜedem vyberete.
snímkĤ v noci nebo pĜi nepĜíznivých svČtelných podmínkách.
) : Pro expozici rychle se pohybujících
pĜedmČtĤ, napĜ. dČtí.
) : K exponování snímkĤ vzdálených
scenérií .
) : Pro fotografování detailĤ malých
objektĤ, jako napĜ. rostlin nebo hmyzu.
dokumentĤ.
) : Fotografování západĤ slunce.
) : Pro scény za rozbĜesku.
) : Pro portrétování v protisvČtle bez
nežádoucího ztmavení objektu.
) : Pro snímky ohĖostroje.
) : Scenérie s moĜem, jezerem, pláží a
zasnČženou krajinou.
23
SpuštČní režimu záznamu
Ŷ
Použití režimu [Snímek podle vzoru]
Režim [Snímek podle vzoru] použijte, chcete-li nČkoho požádat, aby vyfotografoval snímek z úhlu, který pĜedem vyberete.
1. Exponujte snímek z požadovaného úhlu.
- Podél okrajĤ displeje se zobrazí
vzor snímku.
Vzor
2. Další osoba pak mĤže namíĜit fotoaparát podle vzoru na okrajích displeje a poĜídit snímek se stejnou kompozicí.
Zrušit kompozici: OK
Zrušit kompozici: OK
Zrušit kompozici: OK
Ŷ Použití režimu [Dlouhá závČrka]
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závČrky a hodnotu clony závislosti na prostĜedí, ve kterém fotografujete. NicménČ v režimu Noc mĤžete nastavit rychlost závČrky a hodnotu clony podle vlastního uvážení.
ZmČna rychlosti závČrky a hodnoty clony
1. Vyberte scénický režim [Noc] . (str. 23)
2. StisknČte tlaþítko Fn a zobrazí se
Dlouhá závČrka
3.5
1S
nabídka Dlouhý expoziþní þas.
3. Pomocí tlaþítka s 5 funkcemi nastavte dlouhý expoziþþas.
Konec PĜesun
4. StisknČte tlaþítko Fn znovu. Hodnota, kterou nastavíte, bude uložena a fotoaparát pĜejde do scénického režimu [Noc] .
24
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Videoklip ( )
Videosekvence mĤžete nahrávat do zaplnČní kapacity pamČti.
1. Pomocí koleþka pro volbu režimu
zvolte Režim Filmový klip. (Na LCD displeji se zobrazí ikona režimu VIDEOKLIP s pĜibližnou délkou záznamu.)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje provećte kompozici snímku.
3. StisknČte tlaþítko spouštČ a spusĢte záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČní tlaþítka spouštČ. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Ä
PĜehled dostupných rozlišení a typĤ videoklipu:
- Rozlišení : 640x480, 320x240 (volitelné)
- Typ souboru s videoklipem : AVI (MJPEG)
- Snímková frekvence : 30 SN./S, 15 SN./S (volitelné)
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvuku.
Kroky 1 až 3 jsou totožné s kroky pro režim Videoklip.
4. StisknČte tlaþítko Menu.
5. Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte nabídku [Funkce] a stisknČte tlaþítko Doprava.
6. Tlaþítky Nahoru/DolĤ vyberte nabídku [Zvuk] a stisknČte tlaþítko OK.
7.Tlaþítky Doleva/Doprava vyberte položku [Vypnuto].
8. StisknČte tlaþítko OK. Nyní mĤžete nahrát videoklip bez zvuku.
Ä
Další podrobnosti viz str. 47.
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožĖuje doþasnČ pozastavit záznam videoklipu bČhem nežádoucích scén. Pomocí této funkce mĤžete scénu nahrát, aniž by byla rozdČlena do nČkolika samostatných videoklipĤ.
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu
VIDEOKLIP.
3. Stisknutím tlaþítka spouštČ spusĢte
záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČní tlaþítka spouštČ.
4. Stisknutím tlaþítka OK pozastavíte záznam.
5. Dalším stisknutím tlaþítka OK záznam znovu spustíte.
6. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Stop Záznam
25
Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici snímkĤ pamatovat
Namáþknutí tlaþítka spouštČ Lehkým stisknutím tlaþítka spouštČ provedete zaostĜení a nabití blesku. Domáþknutím tlaþítka spouštČ snímek exponujete.
[Tlaþítko spouštČ lehce namáþknČte]
Dostupná kapacita pamČti se mĤže lišit v závislosti na podmínkách fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je pĜi slabém osvČtlení nastaven režim Vypnutý blesk, Pomalá synchronizace nebo režim DUAL IS, mĤže se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorĖující na dlouhý expoziþní þas ( Ã ). V tČchto pĜípadech použijte stativ, fotoaparát opĜete o stabilní pĜedmČt nebo pĜepnČte na režim s bleskem.
Fotografování v protisvČtle:
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Pomocí LCD displeje nakomponujte zábČr.
[DomáþknČte tlaþítko spouštČ]
Snažte se vyhnout fotografování pĜímo proti slunci. Snímek pak mĤže být tmavý. Chcete-li fotografovat proti slunci, použijte scénický režim [ProtisvČtlo] (viz. str. 23), vyrovnávací blesk (viz str. 32), bodové mČĜení (viz str. 42), korekci expozice (viz str. 36) nebo funkci ACB (viz. str. 42).
Automatické ostĜení za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak oþekáváte, konkrétnČ:
- PĜi fotografování málo kontrastních objektĤ.
- PĜi fotografování lesklých nebo záĜících objektĤ.
- U rychle se pohybujících objektĤ.
- Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodnČ svČtla, nebo je-li pozadí pĜíliš svČtlé.
- jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodnČ úzký (napĜ. tyþ nebo stožár),
- pĜi fotografování v tmavém prostĜedí.
26
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
Tlaþítko transfokátoru
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlaþítek fotoaparátu.
Tlaþítko Napájení
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud bČhem urþité doby neprovedete žádnou þinnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se šetĜila životnost baterií. Další informace o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 53.
Tlaþítko SpouštČ
Slouží k expozici snímkĤ a záznamu zvuku v režimu ZÁZNAM.
V režimu VIDEOKLIP
Plným zmáþknutím tlaþítka spouštČ
spustíte záznam videoklipu. Stisknutím tlaþítka spouštČ spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplnČna dostupná pamČĢ. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
V režimu SNÍMEK Namáþknutí tlaþítka spouštČ aktivuje automatické ostĜení a
zjištČní expoziþních podmínek. Po domáþknutí tlaþítka spouštČ je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam je spuštČn po dokonþení uložení snímku do fotoaparátu.
Není-li zobrazena nabídka, toto tlaþítko bude fungovat jako OP­TICKÉ PěIBLÍŽENÍ nebo DIGITÁLNÍ PěIBLÍŽENÍ. Tento fotoaparát je vybaven funkcí 5x optického a 5x digitálního pĜiblížení. Použití obou poskytuje možnost 25x pĜiblížení.
PĜiblížení TELE
Optické pĜiblížení TELE : StisknČte tlaþítko T transfokátoru. Tímto
Digitální pĜiblížení TELE : P
transfokátoru T
[ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
zpĤsobem mĤžete objekt pĜiblížit (tj. bude se jevit blíže).
o využití maximálního (5x) optického
pĜiblížení mĤžete stisknutím tlaþítka T transfokátoru aktivovat digitální pĜiblížení. UvolnČním tlaþítka transfokátoru T se digitální pĜiblížení zastaví na požadované úrovni. Po dosažení maximálního (5x) digitálního pĜiblížení je již stisknutí tlaþítka T transfokátoru neúþinné.
Stisknutí
tlaþítka
[TELE pĜiblížení]
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru T
[Digitální pĜiblížení 5x]
27
Tlaþítko transfokátoru
RozšíĜení zábČru ŠIROKOÚHLÉ
Optické oddálení : StisknČte tlaþítko W transfokátoru. Tímto
[TELE pĜiblížení] [Optické pĜiblížení 2x] [ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
Digitální oddálení :
Optické pĜiblížení
Digitální pĜiblížení
[Digitální pĜiblížení 5x] [TELE pĜiblížení] [ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
28
zpĤsobem mĤžete objekt oddálit (bude se jevit ve vČtší vzdálenosti). Trvalým stisknutím tlaþítka transfokátoru W nastavíte nejmenší pĜiblížení fotoaparátu (tj. zdánlivá vzdálenost objektu od fotoaparátu bude nejvČtší).
Stisknutí tlaþítka
transfokátoru
W
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru
W
Je-li aktivní digitální pĜiblížení, stisknutí tlaþítka transfokátoru W bude po krocích snižovat digitální pĜiblížení. UvolnČní tlaþítka W transfokátoru zastaví zmenšování digitálního pĜiblížení. Stisknutí tlaþítka W transfokátoru bude snižovat digitální pĜiblížení a následnČ také optické pĜiblížení, dokud nedosáhne minimální hodnoty.
Stisknutí
tlaþítka
transfoká-
toru W
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru
W
Zpracování snímkĤ exponovaných s digitálním pĜiblížením mĤže
být þasovČ nároþnČjší. Poþítejte s potĜebným þasem. Jsou-li stisknuta tlaþítka transfokátoru bČhem záznamu snímku z
videoklipu, nebude zaznamenán zvuk. Digitální pĜiblížení pravdČpodobnČ zpĤsobí snížení kvality
obrazu. Chcete-li dosáhnout pĜi digitálním pĜiblížení ostĜejšího obrazu,
nastavte maximální optické pĜiblížení a namáþknČte tlaþítko spouštČ, potom opČt stisknČte tlaþítko T transfokátoru. Digitální pĜiblížení nelze použít pro nČkteré režimy scény
(Noc, DČti, Text, Detail, OhĖostroj), dále v režimu DUAL IS, v režimu záznamu videa a pĜi detekci obliþeje. Dejte pozor a nedotýkejte se objektivu. Zabráníte tak nejasným
snímkĤm nebo pĜípadnému poškození fotoaparátu. Pokud je snímek nejasný, vypnČte a zapnČte fotoaparát, aby se zmČnila poloha objektivu. Dávejte pozor, abyste na objektiv netlaþili. Mohli byste tím
poškodit fotoaparát. Pokud je fotoaparát zapnutý, nedotýkejte se pohyblivých þástí
objektivu, snímky mohou být posléze nejasné nebo rozmazané. Dejte pozor a nevyvíjejte na objektiv žádný tlak. Fotoaparát
mĤžete poškodit.
Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru
V režimu nabídky funguje tlaþítko Nahoru jako smČrové tlaþítko. V režimu záznamu a pĜehrávání toto tlaþítko slouží k zobrazení informací o snímku.
[ Obrazovka fi lmování ] [ Obrazovka informací ]
Tlaþítko Makro ( ) / DolĤ
V režimu nabídky funguje tlaþítko DolĤ jako smČrové tlaþítko. Není-li zobrazena nabídka, lze tlaþítko MAKRO ( ) / DOLģ použít k nastavení režimu makro. Rozsah vzdáleností je uveden níže. OpakovanČ stisknČte tlaþítko MAKRO, dokud se na LCD displeji neobjeví indikátor požadovaného režimu makro.
[Automatické ostĜení]
[Automatické makro ( )]
[Makro ( )]
29
Loading...
+ 73 hidden pages