PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Instalace ovladaþe a
aplikace
PoĜízení snímku
PĜipojení kabelu
rozhraní USB
Kontrola zapnutí
fotoaparátu
Kontrola
[VymČnitelný disk]
Chcete-li používat fotoaparát spolu s
poþítaþem, musíte nejdĜíve nainstalovat
aplikaþní software. Poté mĤžete snímky
exponované fotoaparátem ukládat do
poþítaþe a upravovat pomocí editaþního
programu. (str. 89)
Exponujte snímek. (str. 19)
Dodaný kabel USB zapojte do portu
USB poþítaþe a do propojovacího
konektoru USB na fotoaparátu. (str. 91)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát
zapnutý. Pokud je vypnutý, zapnČte
jej stiskem tlaþítka na fotoaparátu.
SpusĢte aplikaci PrĤzkumník systému
Windows a vyhledejte položku
[Vyjímatelný disk]. (str. 92)
DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
PĜed použitím fotoaparátu si dĤkladnČ prostudujte tento návod.
PotĜebujete-li služby poprodejního servisu, pĜineste do servisního
stĜediska fotoaparát vþetnČ pĜíslušenství, které by mohlo být
zdrojem poruchy (napĜ. baterii, pamČĢovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, pĜed použitím (napĜ.
na významné události, výletu atd.) nejdĜíve zkontrolujte Ĝádnouþinnost fotoaparátu. Spoleþnost Samsung nenese žádnou
odpovČdnost za ztráty nebo škody zpĤsobené chybnou funkcí
fotoaparátu.
Tuto pĜíruþku uschovejte na bezpeþném místČ.
Pokud použijete ke kopírování obrázkĤ z pamČĢové karty do
poþítaþe þteþku karet, snímky mohou být poškozené. PĜed
pĜenosem snímkĤ z fotoaparátu do poþítaþe zkontrolujte, zda k
propojení fotoaparátu a poþítaþe používáte kabel USB dodaný
s fotoaparátem. NezapomeĖte, že výrobce nenese žádnou
odpovČdnost za poškození nebo ztrátu dat na pamČĢ
dĤvodĤ použití þteþky pamČĢových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
pĜíruþce mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné
známky spoleþnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších
zemích.
Ä
Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky v USA a dalších zemích.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této
pĜíruþce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo
ochrannými známkami pĜíslušných fi rem.
ové kartČ z
1
Nebezpeþí
Varování
NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést ke zranČní nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud
tak uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým
proudem nebo vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí,
údržba a opravy mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním
stĜediskem fotoaparátĤ Samsung.
Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ
– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt,
nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od
napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní
stĜedisko fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu,
protože hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.
Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro
zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte
žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí
nebezpeþí úrazu elektrickým proudem.
2
VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést k vážnému zranČní nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace
blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a
zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:
- Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned
vyhledejte lékaĜe.
- Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát
a zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte
fotoaparát nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném
automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními
teplotami. PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na
pouzdro fotoaparátu a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže
zpĤsobit požár.
B Čhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje
se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i
jeho pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.
UpozornČní
Obsah
UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou
vést k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.
NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár
nebo zranČní.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.
- Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.
- Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou.
Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie by mohl
uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit souþásti fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli pĜedmČtem.
Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát pĜipojen k síĢovému adaptéru a je zapnutý, nepohybujte s ním.
Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a potom odpojte kabel z elektrické
zásuvky. Poté, ještČ než s fotoaparátem pohnete, se ujistČte, zda jsou odpojeny
všechny propojovací kabely jiných zaĜízení. Pokud tak neuþiníte, mĤžete kabely
nebo konektory poškodit a zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete
tak rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.
P Ĝi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát pĜi nízkých teplotách, mohou nastat následující
pĜípady. Nejedná se o závadu pĜístroje a správná þinnost pĜístroje
bude obvykle obnovena pĜi normální teplotČ.
- Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skuteþných.
- Po zmČnČ kompozice mĤže pĜetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se
její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte
karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravdČpodobné, že poþítaþ poškodíte, jestliže zapojíte
konektor s 20 vývody do portu USB poþítaþe. Nikdy nezapojujte do
portu USB poþítaþe konektor s 20 vývody.
PěIPRAVEN
ZÁZNAM
007 PĜehled pĜíslušenství
007 Obsah balení
007 PĜíslušenství prodávané samostatnČ
008 Popis ovládacích prvkĤ
008 ZepĜedu a shora
009 ZpČt
010 Zespodu
010 Tlaþítko s 5 funkcemi
011 Indikátor samospouštČ
011 Indikátor stavu fotoaparátu
011 Ikona režimu
012 PĜipojení ke zdroji napájení
014 Vložení pamČĢové karty
015 Pokyny k používání pamČĢové karty
017 Indikátor na LCD displeji
018 Použití nabídky
019 SpuštČní režimu záznamu
019 Volba režimĤ
019 Inteligentní automatický režim
020 Použití režimu Auto
021 Použití režimu Program
021 Použití režimu DUAL IS (Digital
Image Stabilization)
022 Použití režimu prĤvodce fi lmováním
3
Obsah
023 Použití režimu Snímek s retuší
023 Použití režimĤ Scéna
025 Použití režimu Videoklip
025 Záznam videoklipu bez zvuku
Pozastavení záznamu videoklipu
025
(Postupný záznam)
026 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi
expozici snímkĤ pamatovat
027 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
027 Tlaþítko Napájení
027 Tlaþítko SpouštČ
027 Tlaþítko transfokátoru
029 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru
029 Tlaþítko Makro / DolĤ
031 Aretace ostĜení
031 Tlaþítko Blesk / Vlevo
033 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo
035 Tlaþítko MENU
035 Tlaþítko OK
035 Funkce
087 Poznámky k softwaru
087 Požadavky na systém
088 O softwaru
089 Instalace ovladaþe a aplikace
091 SpuštČní režimu poþítaþe
094 Odebrání vyjímatelného disku
095 Samsung Master
098 Nastavení ovladaþe USB pro poþítaþe
Macintosh
098 Použití ovladaþe USB pro poþítaþe
Macintosh
099 Otázky a odpovČdi
PĜehled pĜíslušenství
PĜed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se mĤže lišit podle prodejního regionu.
Chcete-li zakoupit volitelné pĜíslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko Samsung. Skuteþný vzhled
souþástí a pĜíslušenství nemusí pĜesnČ odpovídat vyobrazení.
Chcete-li otevĜít kryt prostoru na baterie, posuĖte páþku krytu baterie
ve smČru šipky.
10
Tlaþítko s 5 funkcemi
Tlaþítko Info / Nahoru
Tlaþítko
Blesk/Vlevo
Tlaþítko Makro / DolĤ
Tlaþítko OK /
PĜehrávání a Pauza
Tlaþítko SamospoušĢ
/ Vpravo
Popis ovládacích prvkĤ
Indikátor samospouštČ
IkonaStavPopis
- Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových
intervalech.
Bliká
- Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
PĜed expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund
Bliká
rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
První snímek bude exponován za 10 sekund a
Bliká
druhý snímek o 2 sekundy pozdČji.
Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek ex-
Bliká
ponován v souladu s pohybem objektu.
Indikátor stavu fotoaparátu
StavPopis
Zapnutí
Po expozici snímku
Baterie blesku se nabíjí Indikátor bliká.
PĜi pĜipojení kabelu
USB k poþítaþi
PĜenos dat do poþítaþe
nebo z poþítaþe
PĜi pĜipojení kabelu
USB k tiskárnČ
Když tiskárna tiskneIndikátor bliká.
PĜi aktivaci automatického ostĜení
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je
fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.
Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne, jakmile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí
(Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
Indikátor bliká.
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostĜil na objekt)
Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostĜil)
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na stranČ 19.
REŽIMSmart AutoAutoProgramDUAL IS
IKONA
Fotografický
REŽIM
IKONA
REŽIMSCÉNA
IKONA
IKON
REŽIMKrajinaDetailText
IKONA
REŽIMSvítání
IKONA
prĤvodce
Snímek
podle vzoru
Snímek s
retuší
NocPortrétDČti
ProtisvČtloOhĖostrojPláž&sníh
ScénaVideo
Západ Slunce
11
PĜipojení ke zdroji napájení
Doporuþujeme používat nabíjecí baterii SLB-10A dodávanou s tímto
fotoaparátem. PĜed použitím fotoaparátu baterii nejdĜíve nabijte.
Technické parametry nabíjecí baterie SLB-10A
ModelSLB-10A
TypLithium-iontová
Kapacita1050mAh
NapČtí3.7V
Doba nabíjeníPĜibližnČ 180 minut
Poþet snímkĤ a životnost baterie: s baterií SLB-10A
Životnost baterie
/ Poþet snímkĤ
PĜi plnČ nabité baterii, režim Auto, velikost
snímku - 12 M, kvalita snímku - jemná,
Snímek
VideoklipCca 110 min.
Ä
Tyto údaje jsou mČĜeny za standardních podmínek daných
Cca 120 min./
Cca 240 snímkĤ
interval mezi jednotlivými snímky: 30 s.
Po každém snímku zmČna polohy
transfokátoru v rámci celého rozsahu
(W-T). Použití blesku pro každý druhý
snímek. Použití fotoaparátu po dobu
5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
Použití plnČ nabité baterie, velikostí
snímku 640x480 a snímkovou frekvencí
30 fps
spoleþností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách
postupu uživatele.
12
Podmínky
DĤležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypnČte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii
vyjmČte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnČ ztrácí
výkon a mĤže dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a
zkrátit její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
PĜi dlouhodobém používání se mĤže tČlo fotoaparátu zahĜívat.
Tento stav je normální.
PĜipojíte-li kabel USB k síĢovému adaptéru, mĤžete jej používat
jako napájecí kabel a dobíjet s ním náhradní baterie.
- Použití napájecího kabelu:
PĜipojte síĢový adaptér ke kabelu
USB.Lze jej použít jako napájecí
kabel.
- Použití kabelu USB Odpojte:
síĢový adaptér.
Pomocí kabelu USB nyní mĤžete
pĜenášet uložené obrázky do
poþítaþe (str. 91) nebo jej použít
k napájení fotoaparátu.
PĜipojení ke zdroji napájení
DĤležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB správných technických parametrĤ.
Je-li fotoaparát pĜipojen k poþítaþi pĜes rozboþovaþ USB:
fotoaparát pĜipojte pĜímo k poþítaþi.
Jsou-li fotoaparát nebo další zaĜízení pĜipojena souþasnČ
k poþítaþi: odpojte tato zaĜízení.
Fotoaparát nelze detekovat, je-li pĜipojen k portu USB na
pĜední stranČ poþítaþe. V takovém pĜípadČ použijte port
USB na zadní stranČ poþítaþe.
Pokud port USB poþítaþe nesplĖuje podmínky pro standardní
výstupní napájení (5V, 500mA), baterie fotoaparátu nebude
dobíjena.
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii.
PĜed použitím kabelĤ nebo síĢového adaptéru zkontrolujte
správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k
poškození kabelĤ nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síĢovém adaptéru po vložení
nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je
baterie vložena správnČ.
Pokud baterii nabíjíte pĜi zapnutém fotoaparátu, baterii nelze
zcela nabít. PĜi nabíjení proto fotoaparát vypnČte.
Indikátor nabíjení na síĢovém adaptéru
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjeníIndikátor svítí þervenČ.
Nabíjení je dokonþenoIndikátor svítí zelenČ.
Chyba nabíjeníIndikátor nesvítí nebo þervenČ bliká.
Probíhá vybíjení
(pomocí síĢového adaptéru)
Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte souþasnČ
Indikátor svítí oranžovČ.
fotoaparát. Baterie není dostateþnČ nabitá. PĜed použitím
fotoaparátu baterii nabíjejte alespoĖ po dobu 10 minut.
Nepoužívejte þasto blesk nebo nepoĜizujte videoklip, byla-li zcela
vybitá baterie nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla
znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, pĜestože je k nČmu
pĜipojena nabíjeþka.
13
PĜipojení ke zdroji napájení
Baterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení
baterie nelze zapnout,
zkontrolujte polaritu baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii
otevĜen, netlaþte na nČj silou.
Mohli byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje þtyĜstavový indikátor zobrazený na LCD
displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Ä
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémnČ chladném nebo
Baterie je plnČ
nabitá.
horkém místČ, mĤže se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od
skuteþnosti
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
Nízká kapacita
použití záložní
baterie.)
Baterie je vybitá.
(Nabijte ji nebo
použijte náhradní
baterii.)
Vložení pamČĢové karty
PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku.
-PĜed vložením pamČĢové karty
vypnČte fotoaparát.
-PamČĢovou kartu vložte tak,
aby pĜední þást karty smČĜovala
k zadní þásti fotoaparátu (k
displeji) a konektory karty k
pĜední þásti fotoaparátu (k objektivu).
- Nevkládejte pamČĢovou kartu do
fotoaparátu opaþnČ.
Pokud tak uþiníte, mĤže dojít
k poškození otvoru pamČĢové
karty.
14
Pokyny k používání pamČĢové karty
Pokud poprvé používáte novČ zakoupenou pamČĢovou kartu,
kartu obsahující data, která fotoaparát nemĤže rozpoznat, nebo
kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeĖte ji
zformátovat (viz str. 51).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte pamČĢovou kartu, vždy nejprve
vypnČte fotoaparát.
PĜi dlouhodobém opakovaném používání pamČĢové karty se
mĤže snížit její výkon. V takovém pĜípadČ je tĜeba zakoupit
novou pamČĢovou kartu. Na opotĜebení pamČĢové karty bČžným
používáním se záruka spoleþnosti Samsung nevztahuje.
PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazĤm.
PamČĢovou kartu neskladujte v prostĜedí se silným elektrickým
nebo magnetickým polem, napĜ. v blízkosti reproduktorĤ nebo
televizních pĜijímaþĤ.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostĜedí s extrémními
teplotami.
Zamezte ušpinČní pamČĢové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli
tekutinou. Pokud se tak stane, kartu oþistČte mČkkou utČrkou.
V dobČ, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdĜe.
hem a po delším užívání si mĤžete všimnout, že je pamČĢová
BČ
karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu, kterou používáte v jiném
digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji pĜesto použít, musíte ji v tomto
fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu
nebo þteþce pamČĢových karet.
Nastane-li nČkterý z níže uvedených pĜípadĤ, uložená data
mohou být poškozena:
- PĜi nesprávném použití pamČĢové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamČĢové karty
bČhem záznamu, mazání (formátování) nebo þtení.
Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data.
DĤležitá data doporuþujeme zálohovat na jiná média, jako napĜ.
disketa, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek pamČti:
Objeví se hlášení [PamČĢ plná] a fotoaparát pĜestane pracovat.
Chcete-li zajistit potĜebné množství pamČti, vymČĖte pamČĢovou
kartu nebo z karty vymažte uložené nepotĜebné snímky.
Nevyjímejte pamČĢovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu
– mĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena.
15
Pokyny k používání pamČĢové karty
Ve fotoaparátu mĤžete používat pamČĢové karty typu SD/SDHC a
MMC (Multi Media Card).
Konektor karty
PĜepínaþ ochrany
proti zápisu
Štítek
[PamČĢová karta SD (Secure Digital)]
PamČĢová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu,
která chrání snímky pĜed vymazáním nebo zformátováním.
Posunete-li pĜepínaþ smČrem ke spodní þásti pamČĢové karty
SD/SDHC, budou data chránČna. Posunutím pĜepínaþe smČrem k
horní þásti pamČĢové karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte.
PĜed fotografováním posuĖte pĜepínaþ smČrem k horní þásti
pamČĢové karty SD/SDHC.
16
Používáte-li kartu typu SD o velikosti 1 GB, využijete kapacitu následujícím
zpĤsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboĢ kapacita snímkĤ
mĤže být ovlivnČna fotografovaným motivem i typem pamČĢové karty.
Velikost
uloženého
obrázku
Snímek
Videoklip
Tlaþítko pĜiblížení není bČhem nahrávání videa funkþní.
Doba záznamu mĤže záviset na nastaveném pĜiblížení.
MĤžete zaznamenat až 4 GB nebo 2 hodiny videa.
Velmi
Jemná
jemná
Asi 169Asi 240Asi 365-Asi 196Asi 270Asi 411--
Asi 231Asi 308Asi 481--
Asi 246Asi 328Asi 519--
Asi 365Asi 493Asi 705--
Asi 548Asi 680Asi 759--
Asi 986 Asi 1095 Asi 1232--
---
---
Normální
30 fps15 fps
Asi 14'14" Asi 27'59"
Asi 45'42"
Asi
01:19'07"
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
[Snímek a kompletní stav]
ý.Popis IkonyStránka
1Režim záznamu
Lišta optického nebo digitál-
2
ního zoomu, míra pĜiblížení
Hlasová poznámka
3
Poþet dostupných
zbývajících snímkĤ
4
Zbývající délka záznamu
00001Str.16
00:00:00Str.16
Str.19
Str.27
Str.46
ý.Popis Ikony
Ikona pamČĢové karty /
5
Ikona vnitĜní pamČti
6Baterie
7Blesk
8SamospoušĢ
9Makro
10Volba foto. stylu
11Rozpozn. tváĜe
OIS (optická stabilizace
12
Retuš tváĜe/ Se zvukem
13
14Datum / ýas2009/01/01 01:00 PMStr.52
15
16
Rámeþek automatického zaostĜení
17Režim snímání
18MČĜení expozice
19
Kvalita obrazu / Snímková frekvence
20Velikost snímku
21ISO
22
23
Tón tváĜe
obrazu) /
/ Nast.obr.
UpozornČní na nebezpeþí
otĜesĤ fotoaparátu
Vyvážení bílé barvy
Korekce expozice
Stránka
-
Str.14
Str.31
Str.33
Str.29
Str.44
Str.38
Str.46/40
Str.45/
47/40
Str.26
Str.43
Str.43
Str.42
Str.41
Str.41
Str.38
Str.37
Str.36
17
Použití nabídky
1.
ZapnČte fotoaparát a stisknČte tlaþítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé režimy fotoaparátu.
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
EV
Vyvážení bílé
ISO
Rozpozn. tváĜe
Velikost snímku
Kvalita
ACB
2. Tlaþítka Nahoru a DolĤ slouží k procházení položkami nabídky.
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
EV
Vyvážení bílé
ISO
Rozpozn. tváĜe
Velikost snímku
Kvalita
ACB
StisknČte tlaþítko
NAHORU nebo
DOLģ.
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Hlasitost
Úvodní zvuk
Zvuk závČrky
Pípnutí
Zvuk autofokusu
Autoportrét
3. Pomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídku.
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec ZmČnit
Hlasitost
Úvodní zvuk
Zvuk závČrky
Pípnutí
Zvuk autofokusu
Autoportrét
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
Hlasitost :StĜednČ
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
Autoportrét :Zapnuto
Konec ZpČt
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
Hlasitost :StĜednČ
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
Autoportrét :Zapnuto
ZpČt Nastav
4. Vyberte požadovanou položku podnabídky. Tlaþítkem OK uložíte nastavení a vrátíte se do pĜedchozího okna.
18
Vypnuto
Potichu
StĜednČ
HlasitČ
.
SpuštČní režimu záznamu
Volba režimĤ
Pomocí otoþného voliþe režimĤ na zadní stranČ fotoaparátu mĤžete
vybrat požadovaný režim.
Použití otoþného voliþe režimu
Otoþením voliþe režimu do výbČrového bodu vyberte požadovaný
režim.
Režim Videoklip
Inteligentní
automatický režim
VýbČrový bod
Režim Auto
Režim Program
Režim DUAL IS
(duální stablizace obrazu)
Režim Scéna
Režim Snímek s
retuší
Režim PrĤvodce
nastavením fotografování
Použití inteligentního automatického režimu ( )
Fotoaparát automaticky vybírá vhodné nastavení podle zjištČného
typu scény. Tato možnost se vám bude hodit, nemáte-li zkušenosti
s nastavováním fotoaparátu pro rĤzné typy scén.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte
inteligentní automatický režim.
2. Fotoaparát automaticky vybírá
scénu. V levém horním rohu displeje
se objeví odpovídající ikona režimu.
3. Exponujte snímek stisknutím
spouštČ.
Pokud fotoaparát nerozpozná platný režim scény, bude použito
výchozí nastavení.
Fotoaparát nemusí vybrat režim Portrét, i když bude na snímku
nalezena tváĜ; záleží také na pozici objektu a na osvČtlení.
Za nepĜiznivých podmínek, napĜíklad pĜi otĜesech fotoaparátu,
nevhodném osvČtlení nebo vzdálenosti od objektu, nemusí
fotoaparát vybrat správnou scénu.
Režim [Noc] rozpoznává scény jen tehdy, je-li vypnutý blesk.
V režimu [Stativ] fotoaparát nejprve po urþitou dobu kontroluje
svČtelné podmínky.
Fotoaparát nemusí vybrat režim fotografování ze stativu, pĜestože
stativ použijete; záleží také na pohybu objektu.
19
SpuštČní režimu záznamu
Jednotlivé scény jsou rozpoznávány v následujících podmínkách:
[Krajina] (
[Bílá] (
[Noc] ( ) : PĜi fotografování noþních scén
[Portrét v noci] (
[ProtisvČtlo] (
[Portrét v protisvČtle]
[Portrét] (
[Makro] (
[Makro - text] (
[Stativ] (
[Akce] (
) : PĜi fotografování velkých celkĤ v
exteriéru
) :
PĜi fotografování v prudkém svČtle
) : PĜi noþním fotografování osob v
exteriéru
) : PĜi fotografování v protisvČtle, nejde-li o
portrét
( ) : Portrét v protisvČtle
) : PĜi fotografování portrétu
) : PĜi fotografování makrodetailĤ
) : PĜi fotografování textu s ostĜením na
blízko
) : PĜi fotografování nepohyblivých objektĤ
ze stativu
) : PĜi fotografování rychle se pohybujících
objektĤ
20
Použití režimu Auto ( )
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímkĤ, která
vyžaduje minimální zásah uživatele.
2. Vložte pamČĢovou kartu (str. 14). Vzhledem k tomu, že fotoaparát má vnitĜní
pamČĢ o kapacitČ 31MB, pamČĢovou
kartu není nutné používat. Pokud není
vložena pamČĢová karta, snímky budou
ukládány do vnitĜní pamČti. Je-li vložena pamČĢová karta, snímky
budou ukládány na pamČĢovou kartu.
3. ZavĜete kryt prostoru pro baterii.
4. ZapnČte fotoaparát stiskem tlaþítka napájení.
5. Pomocí koleþka pro volbu režimu zvolte režim Auto.
6. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD
displeje provećte kompozici snímku.
7. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek.
Pokud zaostĜovací rámeþek zþervená pĜi namáþknutí spouštČ,
znamená to, že fotoaparát nemĤže objekt zaostĜit. V takovém
pĜípadČ zaznamenaný snímek nemusí být ostrý.
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Program ( )
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfi gurace
fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ
hodnot clony a expoziþní doby.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte
Režim Program.(str. 19).
2. Po stisknutí tlaþítka Menu mĤžete
nastavit pokroþilé funkce
Další podrobnosti viz str. 35.
Použití režimu DUAL IS (Digital Image Stabilization) ( )
Tento režim snižuje vliv otĜesĤ na fotoaparát a pomĤže vám dosáhnout
správné expozice snímkĤ i za ménČ pĜíznivých svČtelných podmínek.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte
Režim DUAL IS.(str.19)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografo-
vaný objekt a pomocí LCD displeje
provećte kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka SpouštČ exponujte
snímek.
Skuteþnosti, na které je tĜeba brát ohled v režimu DUAL IS
1. V režimu DUAL IS není možné použít digitální zoom.
2. Pokud je scéna osvČtlena jasnČjším svČtlem, než je svČtlo
záĜivky, režim DUAL IS nebude aktivován.
3. Je-li scéna osvČtlena slabším svČtlem, než je svČtlo záĜivky,
zobrazí se varovný indikátor ( Ã ) upozorĖující na nebezpeþí
rozhýbání snímku. Nejlepších výsledkĤ dosáhnete, budeteli fotografovat pouze v situacích, kdy varovný indikátor ( Ã )
není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu mĤže být rozmazaný.
5. Režim DUAL IS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto
snímky zachycené v režimu DUAL IS mohou být zpracovávány
delší dobu.
21
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu prĤvodce fi lmováním ( )
Pomáhá uživateli nauþit se správnou metodu fi lmování, což zahrnuje Ĝešení možných problémĤ, které se mohou pĜi fi lmování vyskytnout,
a uživateli umožĖuje procviþit si fi lmování.
22
Fotografický prĤvodce
Fotografický prĤvodce
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený.
Funkce pro vyrovnání chvČní fotoaparátu.
Funkce pro použití pĜi slabém osvČtlení.
Funkce pro úpravu jasu.
Funkce pro použití pĜi úpravČ barev.
PrĤvodce
Stisknutí tlaþítka
Vlevo / Vpravo
Stisknutí OK
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený.
ZaostĜete namáþknutím tlaþítka spouštČ
ZaostĜení objektu ve vzdálenosti 80 a více cm
ZaostĜení objektu ve vzdálenosti do 80 cm
ZaostĜení lidských tváĜí
ZpČt ZmČnitZmČnit
Stisknutí tlaþítka
Nahoru
Cviþení zaþne po
stisknutí spouštČ.
PrĤvodce
[Funkce, které lze použít pĜi potížích se zaostĜením]
Funkce dostupné v režimu prĤvodce filmováním
Funkce, které lze použít pĜi potížích se zaostĜením
Funkce, které lze použít, pokud se obraz chvČje
Funkce, které lze použít pĜi filmování v tmavých podmínkách
Funkce, které lze použít pĜi úpravČ jasu obrazu
Funkce, které lze použít pĜi úpravČ barvy fotografie
1/2
Stisknutí tlaþítka
Vlevo / Vpravo
Fotografický prĤvodce
Stav zaostĜení lze ovČĜit
namáþknutím tlaþítka spouštČ
Fotografování snímkĤ nebo portrétĤ s nastavenými možnostmi
odstranČní nedostatkĤ obliþeje.
1. Pomocí otoþného voliþe režimĤ vyberte
režim s retuší. (str.19)
2. Stisknutím tlaþítka Nahoru/DolĤ v
nabídce [Funkce] vyberte možnost [Tón
tváĜe] nebo [Retuš tváĜe].
3. Stisknutím tlaþítka Doleva/Doprava
vyberte požadovanou úroveĖ funkce
[Tón tváĜe] nebo [Retuš tváĜe]. Poté stisknČte tlaþítko OK.
4. Stisknutím spouštČ exponujte snímky.
Použití režimĤ Scéna ( )
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace
pĜi fotografování v rĤzných podmínkách.
1. Pomocí voliþe režimĤ vyberte
RežimScéna. (str. 19).
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje
provećte kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte
snímek.
Snímek podle vzoru: spoušĢ
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
[Snímek podle vzoru
[Noc] ( ) : tento režim použijte k expozici
[Portrét] ( ) : Pro fotografování osob.
[DČti] (
[Krajina] (
[Detail] (
[Text] ( ) : Tento režim použijte k fotografování
[Západ Slunce] (
[Svítání] (
[ProtisvČtlo] (
[OhĖostroj] (
[Pláž&sníh] (
] ( ) :
Tento režim použijte, chcete-li nČkoho
požádat, aby vyfotografoval snímek z
úhlu, který pĜedem vyberete.
snímkĤ v noci nebo pĜi nepĜíznivých
svČtelných podmínkách.
) : Pro expozici rychle se pohybujících
pĜedmČtĤ, napĜ. dČtí.
) : K exponování snímkĤ vzdálených
scenérií .
) : Pro fotografování detailĤ malých
objektĤ, jako napĜ. rostlin nebo
hmyzu.
dokumentĤ.
) : Fotografování západĤ slunce.
) : Pro scény za rozbĜesku.
) : Pro portrétování v protisvČtle bez
nežádoucího ztmavení objektu.
) : Pro snímky ohĖostroje.
) : Scenérie s moĜem, jezerem, pláží a
zasnČženou krajinou.
23
SpuštČní režimu záznamu
Ŷ
Použití režimu [Snímek podle vzoru]
Režim [Snímek podle vzoru] použijte, chcete-li nČkoho požádat, aby
vyfotografoval snímek z úhlu, který pĜedem vyberete.
1. Exponujte snímek z požadovaného
úhlu.
- Podél okrajĤ displeje se zobrazí
vzor snímku.
Vzor
2. Další osoba pak mĤže namíĜit
fotoaparát podle vzoru na okrajích
displeje a poĜídit snímek se stejnou
kompozicí.
Zrušit kompozici: OK
Zrušit kompozici: OK
Zrušit kompozici: OK
Ŷ Použití režimu [Dlouhá závČrka]
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závČrky a hodnotu clony
závislosti na prostĜedí, ve kterém fotografujete. NicménČ v režimu
Noc mĤžete nastavit rychlost závČrky a hodnotu clony podle
vlastního uvážení.
ZmČna rychlosti závČrky a hodnoty clony
1. Vyberte scénický režim [Noc] .
(str. 23)
2. StisknČte tlaþítko Fn a zobrazí se
Dlouhá závČrka
3.5
1S
nabídka Dlouhý expoziþní þas.
3. Pomocí tlaþítka s 5 funkcemi
nastavte dlouhý expoziþní þas.
Konec PĜesun
4. StisknČte tlaþítko Fn znovu.
Hodnota, kterou nastavíte, bude
uložena a fotoaparát pĜejde do
scénického režimu [Noc] .
24
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Videoklip ( )
Videosekvence mĤžete nahrávat do zaplnČní kapacity pamČti.
1. Pomocí koleþka pro volbu režimu
zvolte Režim Filmový klip. (Na LCD
displeji se zobrazí ikona režimu
VIDEOKLIP s pĜibližnou délkou
záznamu.)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje provećte
kompozici snímku.
3. StisknČte tlaþítko spouštČ a spusĢte záznam videoklipu, který bude trvat
až do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam videoklipu bude pokraþovat i
po uvolnČní tlaþítka spouštČ. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka
spouštČ.
8. StisknČte tlaþítko OK. Nyní mĤžete nahrát videoklip bez zvuku.
Ä
Další podrobnosti viz str. 47.
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožĖuje doþasnČ pozastavit záznam videoklipu
bČhem nežádoucích scén. Pomocí této funkce mĤžete scénu nahrát,
aniž by byla rozdČlena do nČkolika samostatných videoklipĤ.
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu
VIDEOKLIP.
3. Stisknutím tlaþítka spouštČ spusĢte
záznam videoklipu, který bude trvat
až do zaplnČní dostupné pamČti.
Záznam videoklipu bude pokraþovat
i po uvolnČní tlaþítka spouštČ.
4. Stisknutím tlaþítka OK pozastavíte záznam.
5. Dalším stisknutím tlaþítka OK záznam znovu spustíte.
Dostupná kapacita pamČti se mĤže lišit v závislosti na podmínkách
fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je pĜi slabém osvČtlení nastaven režim Vypnutý blesk,
Pomalá synchronizace nebo režim DUAL IS, mĤže se na LCD
displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorĖující na
dlouhý expoziþní þas ( Ã ). V tČchto pĜípadech použijte stativ,
fotoaparát opĜete o stabilní pĜedmČt nebo pĜepnČte na režim s
bleskem.
Fotografování v protisvČtle:
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Pomocí LCD displeje nakomponujte zábČr.
[DomáþknČte tlaþítko spouštČ]
Snažte se vyhnout fotografování pĜímo
proti slunci. Snímek pak mĤže být
tmavý. Chcete-li fotografovat proti
slunci, použijte scénický režim
[ProtisvČtlo] (viz. str. 23), vyrovnávací
blesk (viz str. 32), bodové mČĜení (viz
str. 42), korekci expozice (viz str. 36)
nebo funkci ACB (viz. str. 42).
Automatické ostĜení za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak
oþekáváte, konkrétnČ:
- PĜi fotografování málo kontrastních objektĤ.
- PĜi fotografování lesklých nebo záĜících objektĤ.
- U rychle se pohybujících objektĤ.
- Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodnČ
svČtla, nebo je-li pozadí pĜíliš svČtlé.
- jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodnČ úzký
(napĜ. tyþ nebo stožár),
- pĜi fotografování v tmavém prostĜedí.
26
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
Tlaþítko transfokátoru
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlaþítek fotoaparátu.
Tlaþítko Napájení
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu.
Pokud bČhem urþité doby neprovedete
žádnou þinnost, fotoaparát se automaticky
vypne, aby se šetĜila životnost baterií.
Další informace o nastavení automatického
vypnutí naleznete na str. 53.
Tlaþítko SpouštČ
Slouží k expozici snímkĤ a záznamu zvuku v režimu ZÁZNAM.
V režimu VIDEOKLIP
Plným zmáþknutím tlaþítka spouštČ
spustíte záznam videoklipu.
Stisknutím tlaþítka spouštČ spustíte
záznam videoklipu, který bude trvat
tak dlouho, dokud nebude zaplnČna
dostupná pamČĢ. Záznam ukonþíte
opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
V režimu SNÍMEK
Namáþknutí tlaþítka spouštČ aktivuje automatické ostĜení a
zjištČní expoziþních podmínek. Po domáþknutí tlaþítka spouštČ
je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové
poznámky, záznam je spuštČn po dokonþení uložení snímku do
fotoaparátu.
Není-li zobrazena nabídka, toto
tlaþítko bude fungovat jako OPTICKÉ PěIBLÍŽENÍ nebo DIGITÁLNÍ
PěIBLÍŽENÍ.
Tento fotoaparát je vybaven funkcí 5x
optického a 5x digitálního pĜiblížení.
Použití obou poskytuje možnost 25x
pĜiblížení.
PĜiblížení TELE
Optické pĜiblížení TELE : StisknČte tlaþítko T transfokátoru. Tímto
Digitální pĜiblížení TELE : P
transfokátoru T
[ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
zpĤsobem mĤžete objekt pĜiblížit
(tj. bude se jevit blíže).
o využití maximálního (5x) optického
pĜiblížení mĤžete stisknutím tlaþítka T
transfokátoru aktivovat digitální pĜiblížení.
UvolnČním tlaþítka transfokátoru T se
digitální pĜiblížení zastaví na požadované
úrovni. Po dosažení maximálního (5x)
digitálního pĜiblížení je již stisknutí tlaþítka
T transfokátoru neúþinné.
Stisknutí
tlaþítka
[TELE pĜiblížení]
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru T
[Digitální pĜiblížení 5x]
27
Tlaþítko transfokátoru
RozšíĜení zábČru ŠIROKOÚHLÉ
Optické oddálení : StisknČte tlaþítko W transfokátoru. Tímto
zpĤsobem mĤžete objekt oddálit (bude se
jevit ve vČtší vzdálenosti). Trvalým stisknutím
tlaþítka transfokátoru W nastavíte nejmenší
pĜiblížení fotoaparátu (tj. zdánlivá vzdálenost
objektu od fotoaparátu bude nejvČtší).
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru
W
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru
W
Je-li aktivní digitální pĜiblížení, stisknutí tlaþítka
transfokátoru W bude po krocích snižovat
digitální pĜiblížení. UvolnČní tlaþítka W
transfokátoru zastaví zmenšování digitálního
pĜiblížení. Stisknutí tlaþítka W transfokátoru
bude snižovat digitální pĜiblížení a následnČ
také optické pĜiblížení, dokud nedosáhne
minimální hodnoty.
Stisknutí
tlaþítka
transfoká-
toru W
Stisknutí
tlaþítka
transfokátoru
W
Zpracování snímkĤ exponovaných s digitálním pĜiblížením mĤže
být þasovČ nároþnČjší. Poþítejte s potĜebným þasem.
Jsou-li stisknuta tlaþítka transfokátoru bČhem záznamu snímku z
videoklipu, nebude zaznamenán zvuk.
Digitální pĜiblížení pravdČpodobnČ zpĤsobí snížení kvality
obrazu.
Chcete-li dosáhnout pĜi digitálním pĜiblížení ostĜejšího obrazu,
nastavte maximální optické pĜiblížení a namáþknČte tlaþítko
spouštČ, potom opČt stisknČte tlaþítko T transfokátoru.
Digitální pĜiblížení nelze použít pro nČkteré režimy scény
(Noc, DČti, Text, Detail, OhĖostroj), dále v režimu DUAL IS, v
režimu záznamu videa a pĜi detekci obliþeje.
Dejte pozor a nedotýkejte se objektivu. Zabráníte tak nejasným
snímkĤm nebo pĜípadnému poškození fotoaparátu. Pokud je
snímek nejasný, vypnČte a zapnČte fotoaparát, aby se zmČnila
poloha objektivu.
Dávejte pozor, abyste na objektiv netlaþili. Mohli byste tím
poškodit fotoaparát.
Pokud je fotoaparát zapnutý, nedotýkejte se pohyblivých þástí
objektivu, snímky mohou být posléze nejasné nebo rozmazané.
Dejte pozor a nevyvíjejte na objektiv žádný tlak. Fotoaparát
mĤžete poškodit.
Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru
V režimu nabídky funguje tlaþítko Nahoru jako smČrové tlaþítko.
V režimu záznamu a pĜehrávání toto tlaþítko slouží k zobrazení
informací o snímku.
[ Obrazovka fi lmování ][ Obrazovka informací ]
Tlaþítko Makro ( ) / DolĤ
V režimu nabídky funguje tlaþítko DolĤ jako smČrové tlaþítko.
Není-li zobrazena nabídka, lze tlaþítko MAKRO ( ) / DOLģ použít
k nastavení režimu makro. Rozsah vzdáleností je uveden níže.
OpakovanČ stisknČte tlaþítko MAKRO, dokud se na LCD displeji
neobjeví indikátor požadovaného režimu makro.
[Automatické ostĜení]
[Automatické makro ( )]
[Makro ( )]
29
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.