Samsung EC-PL60ZS, EC-PL60ZB, EC-PL60ZA User Manual

Page 1
User Manual
PL60
Page 2
Pokyny
Seznámení s fotoaparátem
Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Instalace ovladače a aplikace
Pořízení snímku
Připojení kabelu rozhraní USB
Kontrola [Vyměnitelný disk]
Chcete-li používat fotoaparát spolu s počítačem, musíte nejdříve nainstalovat aplikační software. Poté můžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do počítače a upravovat pomocí editačního programu. (str. 89)
Exponujte snímek. (str. 20)
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB počítače a do propojovacího konektoru USB na fotoaparátu. (str. 91)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý. Pokud je vypnutý, zapněte jej stiskem tlačítka na fotoaparátu.
Spusťte aplikaci Průzkumník systému Windows a vyhledejte položku [Vyjímatelný disk]. (str. 92)
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
Před použitím fotoaparátu si důkladně prostudujte tento návod.
Potřebujete-li služby poprodejního servisu, přineste do servisního
střediska fotoaparát včetně příslušenství, které by mohlo být zdrojem poruchy (např. baterii, paměťovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, před použitím (např.
na významné události, výletu atd.) nejdříve zkontrolujte řádnou činnost fotoaparátu. Společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztráty nebo škody způsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto příručku uschovejte na bezpečném místě.
Pokud použijete ke kopírování obrázků z paměťové karty do
počítače čtečku karet, snímky mohou být poškozené. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. Nezapomeňte, že výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo ztrátu dat na paměť důvodů použití čtečky paměťových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Ä
Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky v USA a dalších zemích.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této
příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných rem.
ové kartě z
001
Page 3
Nebezpečí Varování
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud
tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů Samsung.
Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů
– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět,
nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně úraz elektrickým proudem.
Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro
zasunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizí předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
002
VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostřední blízkosti lidí nebo zvířat. Aktivace
blesku přímo u očí může vést k poškození zraku. Z bezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a
zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.:
- Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte lékaře.
- Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát
a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl vychladnout. Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném
automobilu, na přímém slunci či na jiných místech s extrémními teplotami. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár. B ěhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje
se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře větraných místech.
Page 4
Upozorně
Obsah
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k lehkému nebo středně závažnému zranění.
Netěsnící, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár
nebo zranění.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporučenou baterii.
- Zkratovanou, přehřátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohně.
- Nevkládejte baterii s opačnou polaritou. Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjměte. Z baterie by mohl
uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit součásti fotoaparátu. Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli předmětem.
Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení. Pokud je fotoaparát připojen k síťovému adaptéru a je zapnutý, nepohybujte s ním.
Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. Předejdete
tak rozmazaným snímkům a případnému poškození fotoaparátu.
P ři expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát při nízkých teplotách, mohou nastat následující
případy. Nejedná se o závadu přístroje a správná činnost přístroje bude obvykle obnovena při normální teplotě.
- Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skutečných.
- Po změně kompozice může přetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se
její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže zapojíte
konektor s 20 vývody do portu USB počítače. Nikdy nezapojujte do portu USB počítače konektor s 20 vývody.
PŘIPRAVEN
ZÁZNAM
007 Přehled příslušenství
007 Obsah balení 007 Příslušenství prodávané samostatn
ě
008 Popis ovládacích prvků
008 Zepředu a shora 009 Zpě 010 Zespod 010 Tlačítko s 5 funkcem 011 Indikátor samospoušt 011 Indikátor stavu fotoaparát 011 Ikona režim
t
u
i
ě
u
u
012 Připojení ke zdroji napájení 014 Vložení paměťové karty 015 Pokyny k používání paměťové karty 017 První použití fotoaparát
018 Indikátor na LCD displej
u
i 019 Použití nabídky 020 Spuštění režimu záznamu
020 Volba režimů 020 Použití režimu Aut 021 Použití režimu Program 021 Použití režimu 022 Použití režimu průvodce filmování 023 Použití režimu s retuší 023 Použití režimů Scéna 025 Použití režimu Videoklip 025 Záznam videoklipu bez zvuk
o
DUAL IS
m
u
003
Page 5
Obsah
004
025 Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný
záznam)
026 Inteligentního automatického režimu
027 Na které skutečnosti je třeba při expozici
snímků pamatovat 028 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek 028 Tlačítko Napájen
í 028 Tlačítko Spouště 028 Tlačítko transfokátoru 030 Tlačítko Info (DISP) / Nahor
u 030 Tlačítko Makro / Dolů 032 Aretace ostření 032 Tlačítko Blesk / Vlev
o 034 Tlačítko Samospoušť / Vpravo 036 Tlačítko MENU 036 Tlačítko O
K
036 Funkce
037 Aktivace funkcí pomocí tlačítka MENU 037 Korekce expozic 038 Vyvážení bílé barv 039 IS 039 Rozpozn. tvář 041 Tón tvář 041 Retuš tvář 042 Velikost snímk 042 Kvalita / Snímková frekvenc 043 AC 043 Měření expozic
O
B
e
y
e
e
e
u
e
e
NASTAVENÍ
044 Režim snímání 044 Typ automatického ostřen 045 Volba foto. styl 046 Nast.obr 046 OIS (Optická stabilizace obrazu) 047 Hlasová poznámk 047 Hlasový zázna 048 Záznam zvuk
u
.
m
u
í
a
049 Nabídka Zvuk 049 Zvuk
049 Hlasitost 049 Zvuk při zapnut 049 Zvuk závěrk 049 Pípnut 050 Zvuk A 050 Autoportré
í
y
í
F
t
050 Nabídka Nastavení 050 Displej
050 Language 050 Popis funkc 051 Úvodní obráze 051 Jasný displ 051 Náhle 051 Úsporný reži
e
k
.
d
m
052 Nastavení
052 Formátování paměti
Page 6
Obsah
PŘEHRÁVÁNÍ
052 Inicializace 053 Nastavení data, času a formátu dat 053 Časové pásm 053 Název soubor 054 Tisk data pořízení snímk 054 Automatické vypnut 055 Volba typu videovýstup 056 Pomocné světlo automatického ostřen 056 Nastavení sběrnice US
o
u
í
u
B
a
u
í
057 Spuštění režimu přehrávání
057 Přehrávání snímků 057 Přehrávání videoklip 058 Funkce zachycení snímku z videoklip 058 Přehrávání nahraného zvukového záz
namu
058 Přehrávání nahrané hlasové poznámk
u
u
-
y
059 Indikátor na LCD displeji 060 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačíte
060 Tlačítko Náhled / Zvětšen
060 Inteligentní album
í
k
062 Tlačítko Info (DISP) / Nahoru 062 Tlačítko Přehrávání a pauza/OK 063 Tlačítko Doleva/Doprava/Dolů/MENU 063 Tlačítko Vymazat 064 Nastavení funkce přehrávání pomocí
LCD displeje
066 Upravit
066 Změna velikosti 067 Otáčení snímk 067 Volba foto. styl 068 Nast.obr
u u
.
070 Zobrazení 070 Spuštění Prezentace snímků
070 Spusťte Prezentaci snímků 071 Výběr snímk 071 Nastavení efektů Prezentace snímk 072 Nastavení intervalu přehrávání 072 Nastavení doprovodné hudb
072 Soubor - možnosti
072 Vymazání snímků 073 Ochrana snímk 073 Hlasová poznámk
074 DPO 076 Kopírování na kart
ů
y
ů
a
F
u
077 PictBridge 078 PictBridge: Výběr snímku 078 PictBridge: Nastavení tisk
u 079 PictBridge: Resetovat 079 Důležitá upozornění 081 Varovná hlášen
í
082 Dříve než kontaktujete servisní
středisko
084 Technické údaje
ů
005
Page 7
Obsah
SOFTWARE
006
087 Poznámky k softwaru 087 Požadavky na systém 088 O softwaru 089 Instalace ovladače a aplikace 091 Spuštění režimu počítače 094 Odebrání vyměnitelného disku 095 Samsung Master 098 Nastavení ovladače USB pro počítače
Macintosh
098 Použití ovladače USB pro počítače
Macintosh
099 Otázky a odpověd
i
Page 8
Přehled příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné příslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung. Skutečný vzhled součástí a příslušenství nemusí přesně odpovídat vyobrazení.
Obsah balení
Fotoaparát Nabíjecí baterie
Disk CD se softwarem
(viz str. 88)
Návod k obsluze,
Záruční list
Příslušenství prodávané samostatně
Paměťová karta typu SD,
SDHC nebo MMC (viz str.16)
Pouzdro fotoaparátu
ťový adaptér /
kabel USB
AV kabel Řemínek
007
Page 9
Popis ovládacích prvků
Zepředu a shora
Tlačítko spouště
Reproduktor
Čidlo automatického ostření/
Indikátor samospouště
008
Mikrofon
Tlačítko napájení
Blesk
Objektiv / Kryt objektivu
Page 10
Popis ovládacích prvků
Zpět
LCD displej
Tlačítko transfokátoru Tele(T) / Digitální přiblížení
Tlačítko transfokátoru Wide(W) / Náhled
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlačítko MENU
Tlačítko s 5 funkcemi
Tlačítko režimu přehrávání
Tlačítko Fn / Mazání
Koncovka USB / AV / DC
Očko řemínku
Kolečko pro volbu režimu
009
Page 11
Popis ovládacích prvků
Zespodu
010
Závit stativu
Otvor pro paměťovou
Kryt prostoru baterie
Prostor baterie
kartu
Držák baterie
Tlačítko s 5 funkcemi
Tlačítko
Blesk/Vlevo
Tlačítko Info / Nahoru
Tlačítko Samospoušť / Vpravo
Tlačítko OK / Přehrávání a Pauza
Tlačítko Makro / Dolů
Page 12
Popis ovládacích prvků
Indikátor samospouště
Ikona Stav Popis
- Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových intervalech.
Bliká
- Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
Před expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund
Bliká
rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
První snímek bude exponován za 10 sekund a
Bliká
druhý snímek o 2 sekundy později.
Po stisknutí tlačítka spouště bude snímek
Bliká
exponován v souladu s pohybem objektu.
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Po expozici snímku
Baterie blesku se nabíjí Indikátor bliká. Při připojení kabelu
USB k počítači Přenos dat do počítače
nebo z počítače Při připojení kabelu
USB k tiskárně Když tiskárna tiskne Indikátor nesvítí.
Při aktivaci automatického ostření
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení snímku.
Indikátor bliká během ukládání snímku a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí (Po inicializaci zařízení zhasne LCD displej)
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
Indikátor nesvítí.
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostřil na objekt)
Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostřil)
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na straně 20.
REŽIM Auto Program DUAL IS
IKONA
REŽIM
IKONA
REŽIM SCÉNA
IKONA
IKON
REŽIM Krajina Detail Text
IKONA
REŽIM Svítání
IKONA
Snímek s
retuší
Snímek
podle vzoru
Scéna Video
Noc Portrét Děti
Protisvětlo Ohňostroj Pláž&sníh
Fotografický
průvodce
Smart Auto
Západ Slunce
011
Page 13
Připojení ke zdroji napájení
Doporučujeme používat nabíjecí baterii SLB-10A dodávanou s tímto fotoaparátem. Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.
Technické parametry nabíjecí baterie SLB-10A
Model SLB-10A Typ Lithium-iontová Kapacita 1050mAh Napětí 3.7V Doba nabíjení Přibližně 180 minut
Počet snímků a životnost baterie: s baterií SLB-10A
Životnost baterie
/ Počet snímků
Snímek
Videoklip Cca 130 min.
Ä
Tyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných
Cca 160 min./
Cca 320 snímků
Při plně nabité baterii, režim Auto, velikost snímku - 10 M, kvalita snímku
- jemná, interval mezi jednotlivými snímky: 30 s. Po každém snímku změna polohy transfokátoru v rámci celého rozsahu (W-T). Použití blesku pro každý druhý snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
Použití plně nabité baterie, velikostí snímku 640x480 a snímkovou frekvencí 30 fps
Podmínky
společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupu uživatele.
012
Důležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii
vyjměte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupně ztrácí výkon a může dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a
zkrátit její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat.
Tento stav je normální.
Po připojení k síťovému adaptéru lze kabel USB používat jako
napájecí kabel a dobíjet s ním akumulátory.
- Použití napájecího kabelu: Připojte síťový adaptér ke kabelu USB.Lze jej použít jako napájecí kabel.
- Použití kabelu USB Odpojte: síťový adaptér. Pomocí kabelu USB nyní můžete přenášet uložené obrázky do počítače (str. 91) nebo jej použít k napájení fotoaparátu.
Page 14
Připojení ke zdroji napájení
Důležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB správných technických parametrů.
Je-li fotoaparát připojen k počítači přes rozbočovač USB: fotoaparát připojte přímo k počítači.
Jsou-li fotoaparát nebo další zařízení připojena současně k počítači: odpojte tato zařízení.
Fotoaparát nelze detekovat, je-li připojen k portu USB na přední straně počítače. V takovém případě použijte port USB na zadní straně počítače.
Pokud port USB počítače nesplňuje podmínky pro standardní výstupní napájení (5V, 500mA), baterie fotoaparátu nebude dobíjena.
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte
správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k poškození kabelů nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síťovém adaptéru po vložení
nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie vložena správně.
Pokud baterii nabíjíte při zapnutém fotoaparátu, baterii nelze
zcela nabít. Při nabíjení proto fotoaparát vypněte.
Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Indikátor svítí červeně.
Nabíjení je dokončeno Indikátor svítí zeleně.
Chyba nabíjení Indikátor nesvítí nebo červeně bliká.
Probíhá vybíjení
(pomocí síťového adaptéru)
Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte současně
Indikátor svítí oranžově.
fotoaparát. Baterie není dostatečně nabitá. Před použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoň po dobu 10 minut.
Nepoužívejte často blesk nebo nepořizujte videoklip, byla-li zcela vybitá baterie nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, přestože je k němu připojena nabíječka.
013
Page 15
Připojení ke zdroji napájení
Vložení paměťové karty
Baterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení baterie nelze zapnout, zkontrolujte polaritu baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro
baterii otevřen, netlačte na něj silou. Mohli byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje čtyřstavový indikátor zobrazený na LCD
displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Ä
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémně chladném nebo
Baterie je plně
nabitá.
Nízká kapacita baterie (Připravte se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
baterie (Připravte se na nabití nebo
Nízká kapacita
použití záložní
baterie.)
Baterie je vybitá.
(Nabijte ji nebo
použijte náhradní
baterii.)
horkém místě, může se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od skutečnosti
014
Paměťovou kartu vkládejte podle obrázku.
- Před vložením paměťové karty vypněte fotoaparát.
- Paměťovou kartu vložte tak, aby přední část karty směřovala k zadní části fotoaparátu (k displeji) a konektory karty k přední části fotoaparátu (k objektivu).
- Nevkládejte paměťovou kartu do fotoaparátu opačně. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty.
Page 16
Pokyny k používání paměťové karty
Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu,
kartu obsahující data, která fotoaparát nemůže rozpoznat, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat (viz str. 52).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte paměťovou kartu, vždy nejprve
vypněte fotoaparát.
Při dlouhodobém opakovaném používání paměťové karty se
může snížit její výkon. V takovém případě je třeba zakoupit novou paměťovou kartu. Na opotřebení paměťové karty běžným používáním se záruka společnosti Samsung nevztahuje.
Paměťová karta je citlivé elektronické zařízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazům.
Paměťovou kartu neskladujte v prostředí se silným elektrickým
nebo magnetickým polem, např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních přijímačů.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémními
teplotami.
Zamezte ušpinění paměťové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli
tekutinou. Pokud se tak stane, kartu očistěte měkkou utěrkou.
V době, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdře.
Během a po delším užívání si můžete všimnout, že je paměťová
karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte paměťovou kartu, kterou používáte v jiném
digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu
nebo čtečce paměťových karet.
Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data
mohou být poškozena:
- Při nesprávném použití paměťové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během záznamu, mazání (formátování) nebo čtení.
Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.
Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, jako např.
disketa, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek paměti:
Objeví se hlášení [Paměť plná] a fotoaparát přestane pracovat. Chcete-li zajistit potřebné množství paměti, vyměňte paměťovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotřebné snímky.
Nevyjímejte paměťovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu
– může dojít k poškození dat, která jsou na kartě uložena.
015
Page 17
Pokyny k používání paměťové karty
Ve fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card).
Konektor karty
Přepínač ochrany
proti zápisu
Štítek
[Paměťová karta SD (Secure Digital)]
Paměťová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu,
která chrání snímky před vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li přepínač směrem ke spodní části paměťové karty SD/SDHC, budou data chráněna. Posunutím přepínače směrem k horní části paměťové karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte.
Před fotografováním posuňte přepínač směrem k horní části
paměťové karty SD/SDHC.
016
Používáte-li kartu typu SD o velikosti 1 GB, využijete kapacitu následujícím způsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboť kapacita snímků může být ovlivněna fotografovaným motivem i typem paměťové karty.
Velikost
uloženého
obrázku
Snímek
Videoklip
Tlačítko přiblížení není během nahrávání videa funkční.
Doba záznamu může záviset na nastaveném přiblížení.
Můžete zaznamenat až 4 GB nebo 2 hodiny videa.
Velmi
Jemná
jemná
Asi 182 Asi 334 Asi 471 - -
Asi 199 Asi 361 Asi 510 - -
Asi 252 Asi 441 Asi 611 - -
Asi 252 Asi 441 Asi 617 - -
Asi 334 Asi 577 Asi 792 - -
Asi 494 Asi 813
Asi 1235 Asi 1670 Asi 1872
- - - Asi 7'04" Asi 13'52"
- - - Asi 26'20" Asi 49'16"
Normální
Asi 1065
30 fps 15 fps
--
--
Page 18
První použití fotoaparátu
Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví výzva
k zadání data, času a výběru jazyka. Po nastavení data, času a výběru jazyka se tato nabídka již nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte datum, čas a jazykovou verzi hlášení.
Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.
1. Vyberte nabídku [Language] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Language :English
Date & Time :08/12/01
Back Set
English
䚐ạ㛨
Français Deutsch Español Italiano
Nastavení data, času a formátu data
1. Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.
2.
Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Vlevo/
Language :English
Date & Time :09/01/01
yyyy mm dd
2009 / 01 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
Vpravo vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Back Set
Tlačítko Vlevo / Vpravo : Zvolí typ světového času/ roku/měsíce/
dne/hodin/ minut/data.
Tlačítko Nahoru / Dolů : Mění hodnotu aktuální položky.
Ä
Další informace o světovém čase naleznete na straně 53.
017
Page 19
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
[Snímek a kompletní stav]
Č. Popis Ikony Stránka
1 Režim záznamu
Lišta optického nebo
2
digitálního zoomu, míra
přiblížení
3
Hlasová poznámka
Počet dostupných
zbývajících snímků
4
Zbývající délka záznamu
018
00001 Str.16
00:00:00 Str.16
Str.20
Str.28
Str.47
Č. Popis Ikony
Ikona paměťové karty /
5
Ikona vnitřní paměti
6 Baterie 7 Blesk 8 Samospoušť 9 Makro
10 Volba foto. stylu
Rozpozn. tváře · Autoportrét
11
· Úsměv · Detekce mrknutí
Tón tváře / OIS (optická
12
stabilizace obrazu)
Retuš tváře / Nast.obr. /
13
Se zvukem
14 Datum / Čas 2009/01/01 01:00 PM Str.53
Upozornění na nebezpečí
15
otřesů fotoaparátu
16
Rámeček automatického zaostření
17 Režim snímání
Měření expozice /
18
Dlouhá závěrka
Kvalita obrazu / Snímková frekvence
19 20 Velikost snímku 21 ISO 22
Vyvážení bílé barvy
Korekce expozice
23
Stránka
-
Str.14 Str.32 Str.34 Str.30 Str.45
Str.39
Str.41/
46
Str.41/
46/48
Str.27
Str.44 Str.44
Str.43/
24
Str.42 Str.42 Str.39 Str.38 Str.37
Page 20
Použití nabídky
1.
Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé režimy fotoaparátu.
Rozpozn. tváře
Velikost snímku Kvalita
Oblast ostření
Volba foto. stylu OIS
Zvuk
2. Tlačítka Nahoru a Dolů slouží k procházení položkami nabídky.
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec Změnit
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec Změnit
Rozpozn. tváře
Velikost snímku Kvalita
Oblast ostření
Volba foto. stylu OIS Zvuk
Stiskněte tlačítko
NAHORU nebo
DOLŮ.
Hlasitost Úvodní zvuk
Funkce
Zvuk závěrky
Zvuk
Pípnutí
Displej
Zvuk autofokusu
Nastavení
Autoportrét
Konec Změnit
Stiskněte tlačítko
NAHORU nebo
DOLŮ.
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec Změnit
3. Pomocí tlačítek Doleva a Doprava můžete vybrat podnabídku.
Hlasitost Úvodní zvuk
Funkce
Zvuk závěrky
Zvuk
Pípnutí
Displej
Zvuk autofokusu Autoportrét
Nastavení
Konec Změnit
Stiskněte tlačítko VLEVO nebo VPRAVO.
Hlasitost :Středně
Úvodní zvuk :Vypnuto Zvuk závěrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto Autoportrét :Zapnuto
Konec Zpět
Stiskněte
tlačítko VLEVO
nebo VPRAVO.
Hlasitost :Středně
Úvodní zvuk :Vypnuto Zvuk závěrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto Autoportrét :Zapnuto
Zpět Nastav
4. Vyberte požadovanou položku podnabídky. Tlačítkem OK uložíte nastavení a vrátíte se do předchozího okna.
Language Popis funkce
Úvodní obraz
Jasný displ. Náhled Úsporný režim
Vypnuto Potichu Středně Hlasitě
019
Page 21
Spuštění režimu záznamu
Volba režimů
Režim fotografování můžete zvolit pomocí kolečka pro volbu režimu v horní části těla fotoaparátu.
Použití otočného voliče režimu
Otočením voliče režimu do výběrového bodu vyberte požadovaný režim.
Režim Scéna
Režim Videoklip
Výběrový bod
Inteligentní
automatický režim
Režim Auto
Režim Program
020
Režim Snímek s retuší
Fotogracký průvodce
Režim DUAL IS
Použití režimu Auto ( )
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje minimální zásah uživatele.
1. Vložte baterie (str. 14). Při vkládání dodržujte vyznačenou polaritu (+ / -).
2. Vložte paměťovou kartu (str. 14). Vzhledem k tomu, že fotoaparát má vnitřní paměť o kapacitě 40MB, paměťovou kartu není nutné používat. Pokud není vložena paměťová karta, snímky budou ukládány do vnitřní paměti. Je-li vložena paměťová karta, snímky budou ukládány na paměťovou kartu.
3. Zavřete kryt prostoru pro baterii.
4. Zapněte fotoaparát stiskem tlačítka napájení.
5. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte režim Auto.
6. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
7. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
Pokud zaostřovací rámeček zčervená při namáčknutí spouště,
znamená to, že fotoaparát nemůže objekt zaostřit. V takovém případě zaznamenaný snímek nemusí být ostrý.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Page 22
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu Program ( )
Volbou automatického režimu je nastavena optimální kongurace fotoaparátu. Stále můžete ručně nastavit všechny funkce kromě hodnot clony a expoziční doby.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim Program. (str. 20)
2. Po stisknutí tlačítka Menu můžete nastavit pokročilé funkce
Použití režimu DUAL IS ( )
Režim DUAL IS (duální stabilizace obrazu) Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám dosáhnout správné expozice snímků i za méně příznivých světelných podmínek.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim DUAL IS. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
Skutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu DUAL IS
1. V režimu DUAL IS není možné použít digitální zoom.
2. Pokud je scéna osvětlena jasnějším světlem, než je světlo zářivky, režim DUAL IS nebude aktivován.
3. Je-li scéna osvětlena slabším světlem, než je světlo zářivky, zobrazí se varovný indikátor ( Ã ) upozorňující na nebezpečí rozhýbání snímku. Nejlepších výsledků dosáhnete, budete- li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný indikátor ( Ã ) není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu může být rozmazaný.
5. Režim DUAL IS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené v režimu DUAL IS mohou být zpracovávány delší dobu.
021
Page 23
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu průvodce lmováním ( )
Pomáhá uživateli naučit se správnou metodu lmování, což zahrnuje řešení možných problémů, které se mohou při filmování vyskytnout, a uživateli umožňuje procvičit si lmování.
Fotografický průvodce Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený. Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště Zaostření objektu ve vzdálenosti 80 a více cm Zaostření objektu ve vzdálenosti do 80 cm Zaostření lidských tváří
Zpět ZměnitZměnit
Stisknutí tlačítka Nahoru
Cvičení začne po stisknutí spouště.
Průvodce
022
Fotografický průvodce Fotografický průvodce Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený. Funkce pro vyrovnání chvění fotoaparátu. Funkce pro použití při slabém osvětlení. Funkce pro úpravu jasu. Funkce pro použití při úpravě barev.
Průvodce
Stisknutí tlačítka
Vlevo / Vpravo
Stisknutí OK
[Funkce, které lze použít při potížích se zaostřením]
Funkce dostupné v režimu průvodce filmováním
Funkce, které lze použít při potížích se zaostřením
Funkce, které lze použít, pokud se obraz chvěje
Funkce, které lze použít při filmování v tmavých podmínkách
Funkce, které lze použít při úpravě jasu obrazu
Funkce, které lze použít při úpravě barvy obrazu
Stisknutí tlačítka
Vlevo / Vpravo
Fotografický průvodce
Stav zaostření lze ověřit namáčknutím tlačítka spouště
- Zelená: Úspěšné zaostření
- Červená: Zaostření se nezdařilo
1/2
Stisknutí OK
Zpět Nacvičovat
Stisknutí tlačítka
Nahoru / Dolů
Fotografický průvodce
Při úspěšném zaostření domáčkněte tlačítko spouště. Při neúspěšném zaostření
Stisknutí OKStisknutí tlačítka spouště
namáčkněte spoušť znovu.
Zpět Nacvičovat
2/2
Page 24
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu s retuší ( )
Fotografování snímků nebo portrétů s nastavenými možnostmi odstranění nedostatků obličeje.
1. Pomocí otočného voliče režimů vyberte režim s retuší. (str. 20)
2. Stisknutím tlačítka Nahoru/Dolů v
nabídce [Funkce] vyberte možnost [Tón tváře] nebo [Retuš tváře].
3. Stisknutím tlačítka Doleva/Doprava
vyberte požadovanou úroveň funkce [Tón tváře] nebo [Retuš tváře]. Poté stiskněte tlačítko OK.
4. Stisknutím spouště exponujte snímky.
Použití režimů Scéna ( )
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální kongurace při fotografování v různých podmínkách.
1. Pomocí voliče režimů vyberte Režim Scéna. (str. 20)
2. Stisknutím tlačítka Doleva/Doprava vyberte požadovaný režim.
3. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
4. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
Snímek podle vzoru
Tento režim je určen pro fotografování scén s přednastavenou kompozicí.
Ä
Chcete-li změnit režim scény, stiskněte
tlačítko MENU a vyberte požadovanou položku nabídky scén.
Scéna
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec Změnit
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
[
Snímek podle vzoru
] ( ) :
Tento režim použijte, chcete-li někoho požádat, aby vyfotografoval snímek z úhlu, který předem vyberete.
[Noc] ( ) : tento režim použijte k expozici
snímků v noci nebo při nepříznivých
světelných podmínkách. [Portrét] ( [Děti] (
[Krajina] (
[Detail] (
) : Pro fotografování osob. ) : Pro expozici rychle se pohybujících
předmětů, např. dětí.
) : K exponování snímků vzdálených
scenérií.
) : Pro fotografování detailů malých
objektů, jako např. rostlin nebo
hmyzu. [Text] (
[Západ Slunce] ( [Svítání] ( [Protisvětlo] (
[Ohňostroj] ( [Pláž&sníh] (
) : Tento režim použijte k fotografování
dokumentů.
) : Fotografování západů slunce. ) : Pro scény za rozbřesku. ) : Pro portrétování v protisvětle bez
nežádoucího ztmavení objektu.
) : Pro snímky ohňostroje. ) : Scenérie s mořem, jezerem, pláží a
zasněženou krajinou.
Snímek podle vzoru
Noc
Portrét
Děti
Krajina
Detail
Tex t
023
Page 25
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu [Snímek podle vzoru]
Režim [Snímek podle vzoru] použijte, chcete-li někoho požádat, aby vyfotografoval snímek z úhlu, který předem vyberete.
1. Exponujte snímek z požadovaného úhlu.
- Podél okrajů displeje se zobrazí vzor snímku.
2. Další osoba pak může namířit
Vzor
Zrušit kompozici: OK
fotoaparát podle vzoru na okrajích displeje a pořídit snímek se stejnou kompozicí.
Zrušit kompozici: OK
Zrušit kompozici: OK
024
Použití režimu [Dlouhý expoziční čas]
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a hodnotu clony závislosti na prostředí, ve kterém fotografujete. Nicméně v režimu Noc můžete nastavit rychlost závěrky a hodnotu clony podle vlastního uvážení.
Změna rychlosti závěrky a hodnoty clony
1. Vyberte scénický režim [Noc]. (str. 23)
2. Stiskněte tlačítko Fn a zobrazí se nabídka Dlouhý expoziční čas.
3.5
1S
Dlouhá závěrka
Nastavte hodnoty expoziční doby a clony.
3. Pomocí tlačítka s 5 funkcemi nastavte dlouhý expoziční čas.
4. Stiskněte tlačítko Fn znovu.
Konec Přesun
Hodnota, kterou nastavíte, bude uložena a fotoaparát přejde do scénického režimu Noc.
Page 26
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu Videoklip ( )
Videosekvence můžete nahrávat do zaplnění kapacity paměti.
1. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte Režim Filmový klip. (str. 20).
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskněte tlačítko spouště a spusťte
záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti. Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka spouště. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště.
Ä Přehled dostupných rozlišení a typů videoklipu:
- Rozlišení : 640x480, 320x240 (volitelné)
- Typ souboru s videoklipem : AVI (MJPEG)
- Snímková frekvence : 30 SN./S, 15 SN./S (volitelné)
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku. Kroky 1 až 3 jsou totožné s kroky pro režim Videoklip.
4. Stiskněte tlačítko Menu.
5. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte nabídku [Funkce] a stiskněte tlačítko Doprava.
6. Tlačítky Nahoru/Dolů vyberte nabídku [Zvuk] a stiskněte tlačítko OK.
7.Tlačítky Doleva/Doprava vyberte položku [Vypnuto].
8. Stiskněte tlačítko OK. Nyní můžete nahrát videoklip bez zvuku.
Ä
Další podrobnosti viz str. 48.
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožňuje dočasně pozastavit záznam videoklipu během nežádoucích scén. Pomocí této funkce můžete scénu nahrát, aniž by byla rozdělena do několika samostatných videoklipů.
Použití funkce Postupný záznam Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu
VIDEOKLIP.
3. Stisknutím tlačítka spouště spusťte záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti. Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka spouště.
4. Stisknutím tlačítka OK pozastavíte záznam.
5. Dalším stisknutím tlačítka OK záznam znovu spustíte.
6. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště.
Stop Záznam
025
Page 27
Spuštění režimu záznamu
Inteligentního automatického režimu ( )
Fotoaparát automaticky vybírá vhodné nastavení podle zjištěného typu scény. Tato možnost se vám bude hodit, nemáte-li zkušenosti s nastavováním fotoaparátu pro různé typy scén.
1. Otočným voličem režimu vyberte inteligentní automatický režim. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a podle LCD displeje vytvořte kompozici snímku.
3. Exponujte snímek stisknutím spouště.
Pokud fotoaparát nerozpozná platný režim scény, bude použito
výchozí nastavení.
Fotoaparát nemusí vybrat režim Portrét, i když bude na snímku
nalezena tvář; záleží také na pozici objektu a na osvětlení.
Za nepřiznivých podmínek, například při otřesech fotoaparátu,
nevhodném osvětlení nebo vzdálenosti od objektu, nemusí fotoaparát vybrat správnou scénu.
Režim [Noc] rozpoznává scény jen tehdy, je-li vypnutý blesk.
V režimu [Stativ] fotoaparát nejprve po určitou dobu kontroluje světelné podmínky.
Fotoaparát nemusí vybrat režim fotografování ze stativu, přestože
stativ použijete; záleží také na pohybu objektu.
Jednotlivé scény jsou rozpoznávány v následujících podmínkách:
[Krajina] ( ) : Při fotografování velkých celků v exteriéru
[Bílá] (
[Noc] (
[Portrét v noci] (
[Protisvětlo] (
[
Portrét v protisvětle
[Portrét] (
[Makro] (
[Makro - text] (
[Stativ] (
[Akce] ( ) : Při fotografování rychle se pohybujících
) : Při fotografování v prudkém světle
) : Při fotografování nočních scén
) : Při nočním fotografování osob v exteriéru
) : Při fotografování v protisvětle, nejde-li o
portrét
] ( ) : Při fotografování portrétu v protisvětle
) : Při fotografování portrétu
) : Při fotografování makrodetailů
) : Při fotografování textu s ostřením na
blízko
) : Při fotografování nepohyblivých objektů
ze stativu
objektů
026
Page 28
Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat
Namáčknutí tlačítka spouště
Lehkým stisknutím tlačítka spouště provedete zaostření a nabití blesku. Domáčknutím tlačítka spouště snímek exponujete.
[Tlačítko spouště lehce namáčkněte] [Domáčkněte tlačítko spouště]
Dostupná kapacita paměti se může lišit v závislosti na podmínkách
fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je při slabém osvětlení nastaven režim Vypnutý blesk,
Pomalá synchronizace nebo režim DUAL IS, může se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorňující na dlouhý expoziččas ( Ã ). V těchto případech použijte stativ, fotoaparát opřete o stabilní předmět nebo přepněte na režim s bleskem.
Fotografování v protisvětle:
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Pomocí LCD displeje nakomponujte záběr.
Snímky exponujte se sluncem v zádech. Snímky fotografované proti slunci mohou být tmavé. Chcete­li fotografovat proti slunci, použijte scénický režim [Protisvětlo] (viz. str.
23), vyrovnávací blesk (viz str. 32), bodové měření (viz str. 43), korekci expozice (viz str. 37) nebo funkci ACB (viz. str. 43).
Automatické ostření za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak
očekáváte, konkrétně:
- Při fotografování málo kontrastních objektů.
- Při fotografování lesklých nebo zářících objektů.
- U rychle se pohybujících objektů.
- Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodně světla, nebo je-li pozadí příliš světlé.
- jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodně úzký (např. tyč nebo stožár),
- při fotografování v tmavém prostředí.
027
Page 29
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
Tlačítko transfokátoru
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu.
Tlačítko Napájení
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud během určité doby neprovedete
žádnou činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se šetřila životnost baterií. Další informace o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 54.
Tlačítko Spouště
Slouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu ZÁZNAM.
V režimu VIDEOKLIP
Plným zmáčknutím tlačítka spouště
spustíte záznam videoklipu. Stisknutím tlačítka spouště spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplněna dostupná paměť. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště.
V režimu SNÍMEK
Namáčknutí tlačítka spouště aktivuje automatické ostření a
zjištění expozičních podmínek. Po domáčknutí tlačítka spouště je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam je spuštěn po dokončení uložení snímku do fotoaparátu.
028
Není-li zobrazena nabídka, toto tlačítko bude fungovat jako OPTICKÉ PŘIBLÍŽENÍ nebo DIGITÁLNÍ PŘIBLÍŽENÍ. Tento fotoaparát je vybaven funkcí 5x optického a 5x digitálního přiblížení. Použití obou poskytuje možnost 25x přiblížení.
Přiblížení TELE
Optické přiblížení TELE : Stiskněte tlačítko T transfokátoru. Tímto
Digitální přiblížení TELE : P
transfokátoru
[ŠIROKOÚHLÝ záběr]
způsobem můžete objekt přiblížit (tj. bude se jevit blíže).
o využití maximálního (5x) optického přiblížení můžete stisknutím tlačítka T transfokátoru aktivovat digitální přiblížení. Uvolněním tlačítka transfokátoru T se digitální přiblížení zastaví na požadované úrovni. Po dosažení maximálního (5x) digitálního přiblížení je již stisknutí tlačítka T transfokátoru neúčinné.
Stisknutí
tlačítka
T
[TELE přiblížení] [Digitální přiblížení 5.0x]
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
T
Page 30
Tlačítko transfokátoru
Rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ
Optické oddálení : Stiskněte tlačítko W transfokátoru. Tímto
[TELE přiblížení] [Optické přiblížení 2x] [ŠIROKOÚHLÝ záběr]
Digitální oddálení :
Optické přiblížení
Digitální přiblížení
[Digitální přiblížení 5.0x] [TELE přiblížení] [ŠIROKOÚHLÝ záběr]
způsobem můžete objekt oddálit (bude se jevit ve větší vzdálenosti). Trvalým stisknutím tlačítka transfokátoru W nastavíte nejmenší přiblížení fotoaparátu (tj. zdánlivá vzdálenost objektu od fotoaparátu bude největší).
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
Je-li aktivní digitální přiblížení, stisknutí tlačítka transfokátoru W bude po krocích snižovat digitální přiblížení. Uvolnění tlačítka W transfokátoru zastaví zmenšování digitálního přiblížení. Stisknutí tlačítka W transfokátoru bude snižovat digitální přiblížení a následně také optické přiblížení, dokud nedosáhne minimální hodnoty.
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
Zpracování snímků exponovaných s digitálním přiblížením může
být časově náročnější. Počítejte s potřebným časem.
Jsou-li stisknuta tlačítka transfokátoru během záznamu snímku z
videoklipu, nebude zaznamenán zvuk.
Digitální přiblížení pravděpodobně způsobí snížení kvality
obrazu.
Chcete-li dosáhnout při digitálním přiblížení ostřejšího obrazu,
nastavte maximální optické přiblížení a namáčkněte tlačítko spouště, potom opět stiskněte tlačítko T transfokátoru.
Digitální přiblížení nelze použít v režimech [Rozpozn. tváře],
[DUAL IS], [Video], [Smart Auto], [Snímek s retuší] a v některých scénických režimech.
Dejte pozor a nedotýkejte se objektivu. Zabráníte tak nejasným
snímkům nebo případnému poškození fotoaparátu. Pokud je snímek nejasný, vypněte a zapněte fotoaparát, aby se změnila poloha objektivu.
Dávejte pozor, abyste na objektiv netlačili. Mohli byste tím
poškodit fotoaparát.
Pokud je fotoaparát zapnutý, nedotýkejte se pohyblivých částí
objektivu, snímky mohou být posléze nejasné nebo rozmazané.
Dejte pozor a nevyvíjejte na objektiv žádný tlak. Fotoaparát
můžete poškodit.
029
Page 31
Tlačítko Info (DISP) / Nahoru
Tlačítko Makro ( ) / Dolů
V režimu nabídky funguje tlačítko Nahoru jako směrové tlačítko. V režimu záznamu a přehrávání toto tlačítko slouží k zobrazení informací o snímku.
Zobrazit veškeré informace o snímání.
[ Obrazovka lmování ] [ Obrazovka informací ]
Zobrazit základní informace.
030
V režimu nabídky funguje tlačítko DOLŮ jako směrové tlačítko. Není-li zobrazena nabídka, lze tlačítko MAKRO (
) / DOLŮ použít k nastavení režimu makro. Rozsahy ostření jsou uvedeny na následující stránce. Opakovaně stiskněte tlačítko MAKRO, dokud se na LCD displeji neobjeví indikátor požadovaného režimu makro.
[Automatické ostření]
[Automatické makro (
)]
[Makro (
)]
Page 32
Tlačítko Makro ( ) / Dolů
Typy režimů a rozsahy ostření (W = Širokoúhlé, T = přiblížení)
Režim Auto ( )
Typ ostření Automatické makro (
Rozsah
ostření
Režim Program ( )
Typ ostření Makro (
Rozsah
ostření
Režim Režim DUAL IS ( )
Typ ostření Automatické makro (
Rozsah
ostření
V režimu Makro buďte zvláště opatrní, aby se fotoaparát
Pokud v režimu Makro fotografujete na vzdálenost méně než
W: 10 ~ nekonečno
T : 50 ~ nekonečno
W: 10 ~ 80
T: 50 ~ 80
W: 10 ~ nekonečno T : 50 ~ nekonečno
nechvěl.
40 cm (širokoúhlý záběr) nebo 50 cm (optické přiblížení 3x), nastavte režim VYPNUTÝ BLESK.
) Normální
) Normální
) Normální
(Jednotka: cm)
W: 80 ~ nekonečno T : 80 ~ nekonečno
W: 80 ~ nekonečno T : 80 ~ nekonečno
W: 80 ~ nekonečno
T : 80 ~ nekonečno
Dostupné metody ostření podle režimu Záznam
( o : Volitelné,  : Rozsah zaostření nekonečno)
Režim Auto-makro Makro Normal
oo
oo
oo
oo
o
oo
Režim
Auto-makro Makro Normal
o
o
V režimu [Smart Auto] je rozsah ostření vybrán automaticky.
SCÉNA
o
o o o o
o o o
o
031
Page 33
Aretace ostření
Tlačítko Blesk ( ) / Vlevo
Pokudchcetezaostřitnaobjekt,kterýneníuprostředsnímku, použijtefunkciaretaceostření.
Ê
PoužitífunkceAretaceostření
 1.Zaměřterámečekautomatickéhoostřenínapožadovanýobjekt.  2.Namáčknětetlačítkospouště.Kdyžserámečekautomatického
ostřenírozsvítízeleně,znamenáto,žefotoaparátobjektzaostřil. Buďteopatrníatlačítkospouštězatímnedomačkávejte,abyste snímekneexponovalipředčasně.
3.Držtespoušťnamáčknutouapřekomponujtescénutak,aby
záběrvyhovovalvašípředstavě.Domáčknutímspouštěsnímek exponujte.Pokuduvolníteprstztlačítkaspouště,funkcearetace ostřeníbudezrušena.
Snímek,který
1. chceteexpono vat.
2.Namáčknutímtlačítka spouštězaostřetena
-
objekt.
3.Překomponujte záběra domáčkněte tlačítko spouště.
032
Je-linaLCDdisplejizobrazenanabídka, stiskemtlačítkaVLEVOpřemístítekurzor nalevouzáložku. PokudnenínaLCDdisplejizobrazena nabídka,tlačítkoVLEVObudefungovat jakotlačítkoBlesk( ).
Ê
Volbarežimublesku
[Volbaautomatickéhoblesku]
1.Vybertepožadovanýrežimzáznamusvýjimkourežimů[Video]a
[DUALIS].(str.20)
2.Opakovaněstisknětetlačítkoblesku,dokudsenaLCDdispleji
nezobrazíindikátorpožadovanéhorežimublesku.
3.NaLCDdisplejisezobrazíindikátorrežimublesku.
stávajícíchsvětelnýchpodmínekpoužijtepříslušné
Podle nastaveníblesku.
Ê
Dosahblesku
ISO
AUTO
Normální Makro Automatické
Širokoúhlé
(WIDE)
0,8~3,6
Širokoúhlé
TELE
(WIDE)
0,8~2,3 0,2~0,8 0,5~0,8
TELE
(Jednotka:m)
Širokoúhlé
(WIDE)
0,2~3,6
makro
TELE
0,5~2,3
Page 34
Tlačítko Blesk ( ) / Vlevo
Jestliže vyberete blesk a poté stisknete spoušť, bleskne první
blesk a kontroluje tak světelné podmínky fotografování (dosah blesku a výkon blesku). Nepohybujte s fotoaparátem, dokud nebude odpálen druhý záblesk. Časté používání blesku snižuje životnost baterií.
Za normálních provozních podmínek je blesk nabitý do
4 sekund. Pokud je baterie nedostatečně nabitá, doba nabíjení bude delší.
Blesk nepracuje v režimech [DUAL IS], [Video], [Autoportrét],
[Detekce mrknutí] a v některých scénických režimech.
Fotografujte objekty v dosahu blesku.
Je-li předmět příliš blízko nebo příliš lesklý, nelze zaručit
kvalitu snímku.
Na snímku exponovaném s bleskem za zhoršených světelných
podmínek se mohou objevit bílé tečky. Jedná se o odraz záblesku od částic atmosférického prachu.
Indikátor režimu blesku
Ikony Režim blesku Popis
Automatický blesk
Automatický
blesk s redukcí
červených očí
Vyrovnávací blesk
Pomalá synchronizace
Redukce
červených očí
Vypnutý blesk
Pokud je předmět nebo pozadí příliš tmavý, fotoaparát automaticky odpálí blesk.
Pokud je objekt nebo pozadí příliš tmavé, fotoaparát automaticky odpálí blesk a současně je aktivována funkce redukce efektu červených očí.
Blesk bude odpálen bez ohledu na světelné podmínky. Intenzita blesku bude automaticky řízena ve shodě s převládajícími expozičními podmínkami.
Blesk bude pracovat s pomalou rychlostí závěrky, aby tak bylo dosaženo optimální expozice. Fotografujete-li za slabého osvětlení, může se na LCD displeji objevit indikátor upozorňující na dlouhý expoziční čas (
Má-li fotografovaný objekt na snímku „ červené oči", tento režim automaticky potlačí jejich zobrazení.
Blesk nebude odpálen. Tento režim použijte, pokud fotografujete na místě nebo v situaci, kdy není použití blesku povolené. Pokud exponujete snímky za zhoršených světelných podmínek, může se na LCD displeji objevit indikátor upozorňující na dlouhý expoziční čas (
Ã
).
).
Ã
033
Page 35
Tlačítko Blesk ( ) / Vlevo
Tlačítko Samospoušť ( ) / Vpravo
Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu ( o : Volitelné)
Režim
oo oo oooooo
oooooo
ooo
Režim
ooo
ooo oo
o
V režimu [Smart Auto] se zobrazí ikona inteligentního
SCÉNA
ooo
o
automatického blesku ( ) .
034
Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, stiskem tlačítka Vpravo se přesune kurzor na záložku vpravo. Není-li na LCD displeji nabídka zobrazena, tlačítko VPRAVO bude fungovat jako tlačítko samospoušť (
). Tato funkce najde
uplatnění v případě, kdy se chce i fotograf stát součástí záběru.
o
Stisknete-li tlačítko samospouště v době, kdy je samospoušť
aktivovaná, bude režim samospouště zrušen.
Používejte stativ, aby nedošlo k rozhýbání snímků.
o
o o o o o
o
V režimu Videoklip funguje pouze 10sekundová samospoušť
Page 36
Tlačítko Samospoušť ( ) / Vpravo
Volba samospouště
1.
Otočný volič nastavte do požadovaného
režimu ZÁZNAM (str. 20).
2. Opakovaně stiskněte tlačítko SAMOSPOUŠŤ / VPRAVO ( ), dokud se na LCD displeji nezobrazí indikátor požadovaného režimu. Na LCD displeji se objeví ikona samospouště s označením 10 sekund, 2 sekundy, dvojnásobné expozice nebo pohybového časovače.
3. Po stisknutí tlačítka spouště bude snímek po uplynutí nastavené doby exponován.
Indikátor režimu samospouště
Ikon Režim Popis
Samospoušť
Samospoušť
Dvojitá
samospoušť
Pohybový
časovač
10 sekund po stisknutí tlačítka spouště bude
10 s
exponován snímek.
2 sekundy po stisknutí tlačítka spouště bude
2 s
exponován snímek.
První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý snímek o 2 sekundy později. Používáte-li blesk, expozice druhého snímku může být zpožděna o více než 2 sekundy v závislosti na době nabíjení blesku.
Fotoaparát detekuje pohyb objektu po uplynutí 6 sekund od stisknutí tlačítka spouště a snímek bude exponován při zastavení pohybu.
[Volba samospouště 10 sekund]
Pohybový časovač
Po nastavení pohybového časovače stiskněte tlačítko spouště
Detekce pohybu objektu
Není detekován pohyb
Postup pořízení snímku s pohybovém časovačem. (Nevztahuje se
Pohyb Ikona a indikátor samospouště
Bliká (v 1 sekundových intervalech)
Bliká (v 0,25 sekundových intervalech)
Zapnutí a po 2 sekundách exponování snímku
na režim Videoklip)
Výběr pohybového časovače  Stisknutí spouště  Kontrola kompozice (během 6 s)*1  Začátek detekce (výrazně zamávejte rukama)*2  Ukončení detekce (nehýbejte se)  Exponování snímku (po 2 s)
*1: Fotoaparát detekuje pohyb objektu po 6 sekundách od stisknutí
tlačítka spouště, během těchto 6 sekund zkontrolujte správnost kompozice.
*2: Pohybujte výrazně tělem nebo rukama.
V následujících případech nemusí pohybový časovač fungovat.
vzdálenost ostření je větší než 3 m,
scéna je příliš světlá nebo tmavá,
fotografovaný objekt je v protisvětle,
pohyb je málo výrazný,
Pohyb je detekován mimo centrální část
snímače (50 %), který pohyb rozpoznává.
Pokud fotoaparát nezaznamená po dobu 30
sekund žádný pohyb nebo nezaznamená klid po detekování pohybu
Rozsah detekce
pohybového časovače
035
Page 37
Tlačítko MENU
Funkce ( )
- Po stisknutí tlačítka MENU se na LCD displeji zobrazí nabídka související s aktuálně nastaveným režimem fotoaparátu. Po dalším stisknutí tlačítka se na LCD displeji objeví původní zobrazení.
- Nabídka se zobrazí pouze v režimech VIDEOKLIP a SNÍMEK. Pro funkci Záznam zvuku není k dispozici žádná nabídka.
Rozpozn. tváře
Velikost snímku Kvalita
Oblast ostření
Volba foto. stylu OIS
Zvuk
[Stisknutí tlačítka MENU]
[Zobrazení nabídky je vypnuto]
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec Změnit
[Zobrazení nabídky je zapnuto]
Tlačítko OK
- Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, používá se toto
tlačítko pro přesun kurzoru do podnabídky nebo pro potvrzení dat.
036
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec Změnit
Rozpozn. tváře
Velikost snímku Kvalita
Oblast ostření
Volba foto. stylu OIS
Zvuk
[Stisknutí OK]
Rozpozn. tváře
Velikost snímku
Kvalita
Oblast ostření
Volba foto. stylu OIS Zvuk
Konec Zpět
Pomocí nabídky povolující příslušné funkce nebo pomocí tlačítka Fn můžete otevřít následující položky:
Režim Nabídka
EV
Vyvážení bílé
Provozní režim fotoaparátu
Strana
Str.37
Str.38
ISO Str.39
Rozpozn. tváře
Tón tváře
Retuš tváře
Velikost snímku /
Rozlišení videa
ACB
Str.39
Str.41
Str.41
Str.42
.43
Str
Kvalita / Frekv.snímání Str.42
(
Funkce
)
Měření
Režim snímání
Oblast ostření
Volba foto. stylu
Nast.obr.
OIS
Zvuk
Str.43
Str.44
Str.44
Str.45
Str.46
Str.46
Str.47
Dlouhá závěrka Str.24
Page 38
Funkce ( )
Aktivace funkcí pomocí tlačítka MENU
1. V dostupném režimu stiskněte tlačítko MENU.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte nabídku [Funkce] a stiskněte tlačítko Doprava/OK.
EV
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec Změnit
Vyvážení bílé ISO
Rozpozn. tváře
Velikost snímku Kvalita
ACB
Tlačítko
Doprava/OK
3. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte požadovaný režim a poté stiskněte tlačítko OK.
EV
Vyvážení bílé ISO
Rozpozn. tváře
Velikost snímku Kvalita
ACB
Konec Zpět
Tlačítko
Nahoru / Dolů
4. Pomocí tlačítka Vlevo / Vpravo vyberte požadovanou nabídku a stiskněte tlačítko OK.
Vyvážení bílé Upravte barvy podle typu osvětlení.
Zpět Přesun
Tlačítko
Vlevo / Vpravo
EV
Vyvážení bílé ISO
Rozpozn. tváře
Velikost snímku Kvalita
ACB
Konec Zpět
EV Vyvážení bílé
ISO
Rozpozn. tváře
Velikost snímku Kvalita
ACB
Konec Zpět
Denní světlo Vhodné pro exteriérovou fotografii za jasného dne.
Zpět Přesun
Pomocí tlačítka Fn na zadní stěně fotoaparátu můžete rychleji otevřít nabídky aktivující často používané funkce.
Korekce expozice
Fotoaparát automaticky upravuje expozici podle okolních světelných podmínek. Hodnotu expozice můžete nastavit také pomocí funkce [EV].
Způsob korekce expozice
1. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte v nabídce [Funkce] položku [EV] (
2. Pro nastavení požadovaného poměru korekce expozice použijte tlačítka VLEVO / VPRAVO.
3. Stiskněte tlačítko OK. Hodnota, kterou nastavíte, bude uložena a nastavení korekce expozice bude ukončeno. Pokud změníte hodnotu expozice, zobrazí se v levé části displeje indikátor expozice ( ).
Ä Záporná hodnota kompenzace expozice hodnotu expozice sníží.
Upozorňujeme, že kladná hodnota korekce zvyšuje expozici a LCD displej se může jevit bílý, nebo nemusíte docílit dobrých výsledků.
EV Nastavením hodnoty expozice upravíte jas.
).
Zpět Přesun
037
Page 39
Funkce ( )
Vyvážení bílé barvy
Vyvážení bílé barvy umožňuje upravit barvy fotograe tak, aby vypadala přirozeněji.
Režim Ikony Popis
Automatické
vyvážení bílé
Denní světlo
Pod mrakem
řivka typu h
řivka typu l
Žárovka
Vlastní
nastavení
Ä
Různé podmínky osvětlení mohou na snímcích způsobit různé
fotoaparát automaticky vybírá vhodné nastavení vyvážení bílé v závislosti na převládajících podmínkách osvětlení.
nastavení vhodné k expozici snímků v exteriéru.
K expozici snímků při zamračené a zatažené obloze. k expozici při osvětlení třícestných zářivek
typu denního světla.
k expozici při osvětlení zářivkami s bílým světlem.
K expozici snímků při osvětlení standardní žárovkou.
umožňuje nastavit uživateli vlastní vyvážení bílé barvy podle světelných podmínek fotografované scény.
barevné odstíny.
Vyvážení bílé Upravte barvy podle typu osvětlení.
Zpět Přesun
Použití vlastního nastavení vyvážení bílé Nastavení vyvážení bílé se může mírně lišit v závislosti na prostředí, ve kterém fotografujete. Výběrem vlastního nastavení vyvážení bílé barvy můžete zvolit nejvhodnější nastavení vyvážení bílé barvy pro konkrétní prostředí fotografování.
1. V nabídce Vyvážení bílé vyberte položku VLASTNÍ (
) a před fotoaparát umístěte list bílého papíru, aby LCD displej zobrazoval pouze bílou barvu.
2.
Tlačítko OK
: vybere
předchozí vlastní
Bílý papír
nastavení vyvážení bílé barvy.
Tlačítko spouště : uloží nové vlastní nastavení vyvážení bílé
barvy.
- Vlastní hodnota nastavení vyvážení bílé barvy bude použita při expozici dalšího snímku.
- Uživatelem nastavené vyvážení bílé barvy zůstane aktivní, dokud nebude opět přepsáno novým nastavením.
038
Page 40
Funkce ( )
ISO
Při expozici snímků můžete nastavit citlivost ISO. Specická citlivost fotoaparátu na světlo se udává pomocí čísla ISO.
[Auto]:
Citlivost fotoaparátu se mě
automaticky v závislosti na hodnotách různých proměnných, například osvětlení a jasu objektu.
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200] :
Dobu expozice můžete při stejné intenzitě světla zkrátit nastavením vyšší hodnoty citlivosti ISO. Při vysokém jasu však může dojít k saturaci snímku. Čím vyšší je hodnota ISO, tím vyšší bude citlivost fotoaparátu na světlo, a tím větší bude schopnost fotoaparátu exponovat snímky za šera. Se zvýšením hodnoty ISO nicméně stoupne také úroveň šumu na snímku, takže snímek bude mít zrnitý vzhled.
Ä
V případě funkce [Velice vysoká rychlost] bude rychlost ISO
nastavena na hodnotu AUTO.
Ä
Možnost [ISO] je k dispozici pouze v režimech [Program] a
[Fotogracký průvodce].
Rozpozn. tváře
Použijete-li funkce detekce obličeje, fotoaparát dokáže detekovat lidský obličej. Při zaostření na lidský obličej se upravuje také jas obličeje. Funkce Autoportrét vám rovněž umožňuje zachytit přirozenější výraz tváře.
ISO Nastavte citlivost fotoaparátu.
Zpět Přesun
Rozpozn. tváře Nastavit různé funkce rozpoznávání obličeje.
Zpět Přesun
Normální
Tento režim automaticky zjistí pozici obličeje, poté zaostří a nastaví expozici. Vyberte jej pro rychlou a snadnou expozici snímků obličeje.
Ä
Volitelné režimy: Auto, Program, DUAL IS, Fotografický
průvodce, Snímek s retuší, Portrét, Děti, Pláž a sníh
1. Velikosti a umístění rámečků automatického ostření budou určeny automaticky podle tváří fotografovaných osob.
2. Namáčkněte tlačítko spouště. Jakmile fotoaparát zaostří, rámeček ostření se zbarví zeleně.
3. Po domáčknutí tlačítka spouště je snímek exponován.
039
Page 41
Funkce ( )
Tato funkce je schopna rozlišit až 10 osob.
Pokud fotoaparát současně rozezná více osob, zaostří na
nejbližší osobu.
Digitální přiblížení není v tomto režimu aktivováno.
Jakmile fotoaparát určí cílový obličej, přes tento obličej se
vykreslí bílý rámeček ostření a v místech ostatních obličejů se zobrazí rámeček ostření šedé barvy. Namáčknutím tlačítka spouště zaostříte obličej a bílý rámeček ostření zezelená.
Nezdaří-li se rozpoznání obličeje, vraťte zpět předchozí režim
automatického ostření (AF).
V některých podmínkách expozice nemusí tato funkce pracovat
správně.
- Má-li osoba tmavé brýle nebo je-li zakryta část obličeje.
- Nedívá-li se fotografovaná osoba do objektivu.
- Nerozpozná-li fotoaparát obličej, protože úroveň jasu je příliš vysoká nebo nízká.
- Je-li mezi objektem a fotoaparátem příliš velká vzdálenost.
Maximální rozsah Rozpoznávání obličeje je 2.5 m (širokoúhlý).
Čím blíže se objekt nachází, tím rychleji jej kamera rozpozná.
V režimech [Snímek s retuší], [Portrét] a [Děti] je funkce
[Rozpozn. tváře] nastavena na výchozí hodnotu.
Autoportrét
Když fotíte sami sebe, oblast vaší tváře bude detekována automaticky, což usnadňuje a urychluje pořízení autoportrétu.
Ä
Volitelné režimy: Auto, Program, DUAL IS, Fotogracký průvodce,
Snímek s retuší, Portrét, Pláž a sníh
1. V případě lmování vlastní osoby nastavte objektiv přístroje na tvář objektu. Přístroj automaticky detekuje tvář objektu a vydává naváděcí zvuk.
2. Spusťte lmování stisknutím spouště.
Při umístění obličeje ve středu obrazovky přístroj opakovaně
vydává rychlejší zvuk odlišný od zvuků vydávaných v okamžiku, kdy obličej není uprostřed obrazu.
Naváděcí zvuk lze nastavit na obrazovce nastavení zvuku.
(Viz str. 49)
040
Page 42
Funkce ( )
Úsměv
Fotoaparát automaticky pořídí snímek, jakmile detekuje, že se objekt usmívá, aniž stisknete spoušť. Jestliže stisknete Spoušť, snímek bude pořízen v normálním režimu. Při fotografování úsměvu napomáhají při detekci úsměvu objektu odhalené zuby nebo delší úsměv.
Detekce Mrkání
Jestliže jsou oči objektu zavřené při stisknutí spouště, fotoaparát pořídí 2 po sobě jdoucí snímky a snímky budou poté uloženy. Pokud objekt nemá při stisknutí spouště oči zavřené, pořídí fotoaparát pouze jeden snímek.
Detekce úsměvu nebo mrkání nemusí být k dispozici, pokud dojde k některé z následujících situací:
- Objekt má sluneční brýle.
- Objekt se nedívá přímo do objektivu.
- Okolní světlo je příliš jasné nebo příliš tmavé pro detekci tváře objektu.
- Fotoaparát je daleko od objektu. (Oranžová zaostřovací značka)
- V záběru je příliš jasný světelný odraz nebo příliš jasné protisvětlo.
Tón tváře
Čím vyšší úroveň vyberete, tím jasnější budou pleťové tóny.
1. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte položku [Tón tváře].
2. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava vyberte požadovaný odstín a poté
Tón tváře Nastavit tón tváře.
stiskněte tlačítko OK.
3. Stiskem tlačítka spouště exponujte záběr.
Zpět Přesun
Retuš tváře
Tato položka nabídky vám umožňuje před záznamem v režimu s retuší aktivovat funkci pročištění a projasnění pleti. Čím vyšší úroveň vyberete, tím účinnějšího efektu dosáhnete.
1. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte položku [Retuš tváře].
2. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava vyberte požadovaný stupeň retuše a poté stiskněte tlačítko OK.
3. Stiskem tlačítka spouště exponujte záběr.
Retuš tváře Nastavit retuš tváře.
Zpět Přesun
041
Page 43
Funkce ( )
Velikost snímku
Můžete zvolit velikost snímků, která bude vyhovovat vašim potřebám.
Ikona
Režim
Snímek
Režim
Videoklip
3648X
3648X
3584X
Velikost
2736
2432
2016
3072X
2304
Ikona
Velikost
Nastavení velikosti snímku. Velikost snímku
Zpět Přesun
[Režim SNÍMEK] [Režim VIDEOKLIP]
Vyšší rozlišení snižuje počet snímků, který je možné na kartu
640 x 480 320 x 240
Rozlišení videa Nastavení velikosti obrazovky videoklipu.
uložit, protože snímky ve větším rozlišení vyžadují více paměti.
042
(Jednotka: pixel)
2592X
2048X
1944
1536
Zpět Přesun
1024X
768
Kvalita / Snímková frekvence
Můžete zvolit poměr komprese, který bude vyhovovat účelu exponovaných snímků. Vyšší poměr komprese snižuje kvalitu snímku.
Režim
Ikony
Podnabídka
Formát
souboru
Nastavení kvality obrazu. Kvalita
Tento formát souborů splňuje standard DCF (Design rule for
Camera File system).
JPEG (Joint Photographic Experts Group):
JPEG je standard komprimovaných snímků vyvinutý společností Joint Photographic Experts Group. Tento typ komprese se hojně využívá ke kompresi fotografií a grafiky, neboť je schopen efektivně zmenšit velikost.
Režim SNÍMEK Režim VIDEOKLIP
Velmi jemná
Jemná
Normální
30 fps 15 fps
jpeg jpeg jpeg avi avi
Frekv.snímání Nastavit počet snímků za sekundu u videoklipů.
Zpět PřesunZpět Přesun
[Režim VIDEOKLIP][Režim SNÍMEK]
Page 44
Funkce ( )
ACB
Tato funkce umožňuje upravit automaticky kontrast při pořizování snímků v prostředí s velkým expozičním rozmezím, např. v protisvětle nebo při vysokém kontrastu. Tato funkce automaticky upravuje jas a umožňuje jasné vyfotografování objektu.
Ä
Funkce ACB je k dispozici v záznamových režimech [Auto],
[Program] a [Portrét]. V záznamových režimech [Auto] a [Portrét] je funkce ACB trvale aktivní.
Přirozená kompenzace rozdílů v jasu obrazu.
Zpět esun
Měření expozice
Nemůžete-li dosáhnout vhodných podmínek expozice, můžete změnit metodu měření a docílit tak jasnějších snímků.
[Vícebodové] ( )
[Bodové] ( ) : Světlo je měřeno pouze ve středu snímaného
[Středově vyváž.]
Ä Pokud se objekt nenachází uprostřed oblasti ostření,
nepoužívejte bodové měření, neboť může dojít k chybnému výpočtu expozice. V tomto případě je lepší využít korekci expozice.
: Expozice bude vypočtena
jako průměrná hodnota dostupného světla v
Měření Nastavit oblast obrazovky pro měření jasu.
oblasti fotografovaného snímku. Výpočet však upřednostňuje hodnoty v blízkosti středu snímku.
Zpět Přesun
Toto nastavení je vhodné pro obecné použití.
obrazu zobrazeného na LCD displeji. Tato metoda je vhodná v případě, že si přejete správně exponovat objekt ve středu bez ohledu na protisvětlo
( )
: Expozice bude vypočtena jako průměrná hodnota
.
dostupného světla v oblasti fotografovaného snímku. Výpočet však upřednostňuje hodnoty v blízkosti středu snímku. Vhodné pro fotografování snímků malých objektů, například květin nebo hmyzu.
043
Page 45
Funkce ( )
Režim snímání
Můžete si zvolit mezi sekvenčním fotografováním a režimem AEB (automatická stupňovaná expozice).
[Jednorázové] ( )
[Sekvenční] (
[Velice vysoká rychlost] ( )
[AEB] ( )
Vysoké rozlišení a kvalita snímku prodlužuje dobu ukládání
souboru do paměti, a tím také dobu pohotovosti.
Pokud zvolíte podnabídku [Sekvenční], [Velice vysoká rychlost],
[AEB], dojde k automatickému vypnutí blesku.
Pokud kapacita paměti umožňuje exponovat méně než tři
snímky, není funkce AEB k dispozici.
Pokud kapacita paměti umožňuje exponovat méně než 30
snímků, funkce videoklipu není k dispozici.
Při fotografování v režimu AEB doporučujeme použít stativ,
protože čas k uložení každého snímku je delší a z důvodu nestability fotoaparátu může dojít k rozmazání snímků.
044
: Exponován je pouze
jeden snímek.
) :
Snímky budou
Režim snímání Nastavení typu snímání.
exponovány postupně, dokud neuvolníte tlačítko spouště.
:
Stisknutím a přidržením tlačítka spouště jsou rychle
Zpět Přesun
po sobě exponovány snímky rychlostí 5 snímků/ sekundu. Po dokončení sekvenčního fotografování jsou snímky uloženy do paměti a přehrány na zadním LCD displeji. Maximální počet snímků je 30 a je u nich nastavena velikost 640x480.
: Pořídit postupně tři snímky ve standardním, jasném
a tmavém režimu. Tento režim použijte, je-li obtížné stanovit správnou expozici.
Typ automatického ostření
Podle podmínek fotografování můžete nastavit preferovanou oblast ostření.
[Ostření na střed]
[Vícebodové ostření]
Ä
Jakmile fotoaparát objekt zaostří, rámeček automatického ostření
zezelená. Jestliže fotoaparát nemůže objekt zaostřit, rámeček automatického ostření zčervená.
( ): bude zaostřena
pravoúhlá oblast uprostřed LCD displeje.
( ): Fotoaparát
vybere jeden z 9 dostupných bodů automatického ostření.
Oblast ostření Nastavení metody automatického ostření.
Zpět Přesun
Page 46
Funkce ( )
Volba foto. stylu
Snímku můžete přidat různé efekty bez nutnosti použít software pro úpravy obrazu.
Vlastní barva: Můžete změnit sytost
barev - červené (R), zelené (G) a modré (B).
Volba Foto. Stylu Nastavit foto. styly pro různé nálady.
Zpět Přesun
1. Pomocí tlačítka Vlevo / Vpravo vyberte VOLBA FOTO. STYLU a stiskněte tlačítko OK.
2. Stiskem tlačítka spouště exponujte záběr.
Režim stylu Ikona Popis
Normální
Měkký
Výrazný
Prales
Retro
Chladný
Klid
Klasický
Negativní
Vlastní barvy
Nebude přidán žádný efekt.
Použije se měkký styl.
Použije se živý, pronikavý styl. Použije se přirozený, čistý styl Použije se tónovaný styl. Použije se chladný styl. Použije se klidný styl. Použije se klasický styl. Nastavit snímek na negativ.
Použije se efekt negativu.
Zpět Přesun
- Tlačítko Nahoru / Dolů: slouží k volbě barev R, G ,B.
- Tlačítko Vlevo / Vpravo: mění hodnoty.
Zpět Přesun
Je-li nastaven styl snímku, není k dispozici funkce rozpoznání
tváře.
Je-li nastaven styl fotografií Měkký nebo Výrazný, není k
dispozici nastavení sytosti.
Je-li nastaven styl fotografií Negativní, není k dispozici nastavení
kontrastu.
045
Page 47
Funkce ( )
Nast.obr.
Kontrast
Můžete změnit kontrast snímku.
1. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte položku [Kontrast].
2. Kontrast změňte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo.
3. Stiskem tlačítka spouště exponujte záběr.
Je-li nastaven styl fotografií Negativní, není k dispozici nastavení
kontrastu.
Ostrost
U snímku, který právě chcete pořídit, můžete upravit ostrost. Efekt ostření nemůžete na LCD displeji před expozicí snímku použít, protože tato funkce pracuje pouze se snímky uloženými v paměti.
1. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte položku [Ostrost].
2. Sytost změňte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo.
3. Stiskem tlačítka spouště exponujte záběr.
046
Nastavení kontrastu, ostrosti a sytosti. Nast.obr.
Kontrast
Ostrost
Sytost
Zpět Přesun
Nastavení kontrastu, ostrosti a sytosti. Nast.obr.
Kontrast
Ostrost
Sytost
Zpět Přesun
Sytost
Můžete změnit sytost snímku.
1. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte položku [Sytost].
2. Sytost změníte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo.
3. Stiskem tlačítka spouště exponujte záběr.
Je-li nastaven styl fotografií Měkký nebo Výrazný, není k
Nastavení kontrastu, ostrosti a sytosti. Nast.obr.
Kontrast Ostrost
Sytost
Zpět Přesun
dispozici nastavení sytosti.
OIS (Optická stabilizace obrazu)
Tato funkce vám umožňuje minimalizovat chvění fotoaparátu při fotografování.
Optická stabilizace obrazu OIS
OIS funkce možná nebude fungovat dostatečně v následujících případech.
- Při pořizování snímku pohybujícího se předmětu.
- Při pořizování snímků s vyšší hodnotou digitálního zoomu.
- Když je otřes kamery mimo korekční možnosti fotoaparátu.
- Při pomalé rychlosti závěrky.
- Při nízkém stavu baterií
Pokud je aktivována funkce OIS a používáte stativ, snímek může být rozmazaný z důvodu chvění čidla stabilizátoru obrazu. Funkci OIS deaktivujte, jestliže se rozhodnete používat stativ.
Vystavíte-li fotoaparát nárazu, může to ovlivnit LCD displej. Fotoaparát bude fungovat správně po jeho vypnutí a opětném zapnutí.
Back Move
Page 48
Funkce ( )
Hlasová poznámka
K uloženým snímkům můžete přidat komentář. (Max. 10 sekund)
- Pokud se na LCD displeji zobrazí indikátor hlasové poznámky, nastavení je dokončeno.
- Stiskněte tlačítko spouště a exponujte snímek. Snímek bude uložen na paměťovou kartu.
- Hlasová poznámka bude nahrávána po dobu 10 sekund od uložení snímku. Během nahrávání lze záznam ukončit stiskem tlačítka spouště.
Nastavení funkce hlasové poznámky. Poznámka
Zpět Přesun
Stop
Hlasový záznam
Mluvené slovo lze nahrávat tak dlouho, dokud to umožní kapacita paměťové karty (maximálně však 10 hodin).
Záznam zvuku spustíte stiskem
tlačítka spouště.
- Po stisku tlačítka spouště lze zvuk nahrávat tak dlouho, jak to umožní kapacita paměti (maximálně však 10 hodin). Na LCD displeji se zobrazí délka záznamu. Záznam zvuku bude pokračovat i po uvolnění tlačítka spouště.
- Chcete-li záznam ukončit, stiskněte znovu tlačítko spouště.
- Typ souboru: *.wav
Povolit záznam hlasové poznámky. Záznam
Zpět Přesun
Záznam Konec
[Režim Hlasový záznam]
047
Page 49
Funkce ( )
Pozastavení hlasového záznamu
Pomocí této funkce můžete nahrát přerušovaný zvukový záznam, aniž by byl rozdělen do několika samostatných zvukových souborů.
1. Stisknutím tlačítka OK pozastavíte záznam.
2. Dalším stisknutím tlačítka OK záznam znovu spustíte.
3. Chcete-li záznam ukončit, stiskněte znovu tlačítko spouště.
Ideální vzdálenost pro záznam zvuku je 40 cm od mikrofonu
fotoaparátu.
Vypnete-li fotoaparát v době, kdy je hlasový záznam
pozastaven, dojde k ukončení hlasového záznamu.
Stop Záznam
[Režim Hlasový záznam]
Záznam zvuku
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku.
V režimu Videoklip vyberte položku [Vypnuto] v nabídce [Zvuk]. (Na LCD displeji se zobrazí ikona) ( Stiskněte tlačítko spouště a spusťte záznam videoklipu bez zvuku, který bude trvat, až do zaplnění dostupné kapacity paměti.
).
Záznam pouze videa bez zvuku. Vypnuto
Zpět Přesun
048
Page 50
Nabídka Zvuk
V tomto režimu můžete nastavit zvukové funkce. Nabídku nastavení lze použít ve všech režimech fotoaparátu s výjimkou režimu Hlasový
Zvuk závěrky
záznam.
Položky označené * odpovídají výchozímu nastavení.
Ä
Nabídky se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Zvuk (  )
Hlasitost
Můžete nastavit hlasitost úvodního zvuku, zvuku spouště, pípnutí a automatického ostření.
- Podnabídka [Hlasitost]:
[Vypnuto],
[Potichu], [Středně]*, [Hlasitě]
Hlasitost :Středně
Úvodní zvuk :Vypnuto Zvuk závěrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto Autoportrét :Zapnuto
Zpět Nastav
Zvuk při zapnutí
Můžete nastavit uvítací zvuk, který bude přehrán po každém zapnutí fotoaparátu.
- ÚVODNÍ ZVUK: [Vypnuto]*,
[1], [2], [3]
Hlasitost :Středně
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závěrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto Autoportrét :Zapnuto
Zpět Nastav
Vypnuto Potichu Středně Hlasitě
Vypnuto 1 2 3
Pípnutí
Můžete nastavit zvuk závěrky.
- ZVUK ZÁV.: [Vypnuto], [1]*, [2], [3]
Hlasitost :Středně
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závěrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto Autoportrét :Zapnuto
Zpět Nastav
Vypnuto 1 2 3
Jestliže nastavíte zvuk na ON (ZAP), každé stisknutí tlačítka bude provázeno signálním zvukem (pípnutí), které informuje o provozním stavu fotoaparátu.
- Podnabídka [Pípnutí]: [Vypnuto], [1]*, [2], [3]
Hlasitost :Středně
Úvodní zvuk :Vypnuto Zvuk závěrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto Autoportrét :Zapnuto
Zpět Nastav
Vypnuto 1 2 3
049
Page 51
Zvuk (  )
Nabídka Nastavení
Zvuk AF
Jestliže volbu Zvuk AF zapnete, ozve se namáčknutí spouště akustická signalizace. Budete tak mít přehled o stavu činnosti fotoaparátu.
- Podnabídka [Zvuk autofokusu]
: [Zapnuto],
[Zapnuto]*
Hlasitost :Středně
Úvodní zvuk :Vypnuto Zvuk závěrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :On
Autoportrét :Zapnuto
Zpět Nastav
Autoportrét
Zobrazí se, pokud přístroj automaticky detekuje umístění obličeje objektu při pořizování autoportrétu.
- Filmování vlastní osoby lze nastavit pomocí tlačítek [Vypnuto] a [Zapnuto]*.
050
Hlasitost :Středně
Úvodní zvuk :Vypnuto Zvuk závěrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :On
Autoportrét :On
Zpět Nastav
Vypnuto Zapnuto
Vypnuto Zapnuto
V tomto režimu můžete provést základní nastavení. Nabídku nastavení lze použít ve všech režimech fotoaparátu s výjimkou režimu Hlasový záznam.
Položky označené * odpovídají výchozímu nastavení.
Ä
Nabídky se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Displej ( )
Language
Máte možnost volby jazykové verze hlášení na LCD displeji. I když vyjmete z fotoaparátu baterii a opětovně ji vložíte, nastavení jazyka zůstane zachováno.
Popis funkce
Můžete určit, zda se mají v záznamovém režimu na displeji zobrazovat popisy funkcí.
- Podnabídka Popis funkce: [Vypnuto] : Zobrazení popisu funkcí
nebude aktivováno.
[Zapnuto]* : Bude se zobrazovat
název a popis aktuální volby.
Language :Čeština
Popis funkce :On Úvodní obraz :Vypnuto
Jasný displ. :Auto
Náhled :0.5sec Úsporný režim :Vypnuto
Zpět Nastav
Language :Čeština
Popis funkce :On
Úvodní obraz :Vypnuto
Jasný displ. :Auto
Náhled :0.5s Úsporný režim :Vypnuto
Zpět Nastav
Polski Magyar Čeština Türkçe Eesti Lietuvių
Vypnuto Zapnuto
Page 52
Displej ( )
Úvodní obrázek
Můžete si vybrat, jaký snímek se má LCD displeji zobrazit při každém zapnutí fotoaparátu.
- Podnabídky: [Vypnuto]*, [Logo], [Dle uživatele]
- Jako úvodní obrázek použijte uložený snímek, který vyberte v režimu přehrávání z nabídky [Úvodní obraz] pomocí volby [Změnit velikost].
- Úvodní snímek nebude vymazán funkcí [Vymazat] ani [Formát].
- Uživatelské snímky lze vymazat pomocí nabídky [
Reset
].
Jasný displ.
Pomocí této funkce můžete upravit jas LCD displeje.
- Podnabídky: [Auto]*, [Tmavý],
[Normální], [Jasný]
Language :English
Popis funkce :Zapnuto
Úvodní obraz :Vypnuto
Jasný displ. :Auto
Náhled :0.5s Úsporný režim :Off
Konec Zpět
Language :Čeština
Popis funkce :Zapnuto Úvodní obraz :Vypnuto
Jasný displ. :Auto
Náhled :0.5sec Úsporný režim :Vypnuto
Zpět Nastav
Vypnuto
Auto Tmavý Normální Jasný
Náhled
Pokud povolíte funkci Náhled ještě před expozicí snímku, můžete si prohlédnout nově exponovaný snímek na LCD displeji po dobu, kterou nastavíte ve volbě [Náhled]. Náhled je dostupný pouze pro snímky.
- Podnabídky [Vypnuto] : Funkci Náhled
nelze aktivovat.
[0,5 s]*, [1 s], [3 s] : Exponovaný
snímek bude na displeji zobrazen po nastavenou dobu.
Language :Čeština
Popis funkce :Zapnuto Úvodní obraz :Vypnuto
Jasný displ. :Auto
Náhled :0.5s
Úsporný režim :Vypnuto
Zpět Nastav
Vypnuto
0.5s 1s 3s
Úsporný režim
Jestliže zapnete funkci [Úsporný režim] a fotoaparát nebudete určitou dobu používat, LCD displej se automaticky vypne.
- Podnabídky [Vypnuto]* : LCD displej fotoaparátu
se automaticky nevypne.
[Zapnuto]
: Jestliže fotoaparát nebudete
po určenou dobu používat (přibližně 30 s), přístroj se automaticky přepne do úsporného režimu (indikátor stavu fotoaparátu bliká).
Ä
V režimu Přehrávání není nabídka [Úsporný režim] k dispozici.
Language :Čeština
Popis funkce :Zapnuto Úvodní obraz :Vypnuto
Jasný displ. :Auto
Náhled :0.5s
Úsporný režim :Vypnuto
Zpět Nastav
Vypnuto
Zapnuto
051
Page 53
Nastavení ( ” )
Formátování paměti
Tato funkce se používá k formátování paměti. Pokud funkci [ spustíte, budou vymazány všechny snímky včetně chráněných. Ujistěte se, že jste si před spuštěním formátování paměti uložili všechny důležité snímky do počítače.
- Podnabídky [Ano] : Zobrazí se okno pro potvrzení
výběru. Stiskněte volbu [Ano]. Zobrazí se hlášení [Formátování] a paměť bude zformátována. Jestliže spustíte Formát v režimu přehrávání, zobrazí se hlášení [Formátování dokončeno].
Formát
Zrušit Dat&čas :
Časové pásmo :London
Číslo souboru :Série
Tisk data :Vypnuto Automatické vypnutí :3 minuty
Zpět Nastav
[Ne]* : Paměť nebude zformátována.
Funkci [Formát] je třeba spustit při následujících stavech
paměťových karet.
- Nová nebo nezformátovaná paměťová karta.
- Paměťová karta se souborem, který tento fotoaparát nedokáže rozpoznat, nebo paměťová karta vyjmutá z jiného digitálního fotoaparátu.
- Formátování paměťové karty proveďte vždy v tomto fotoaparátu. Pokud vložíte kartu, která byla zformátována jinými fotoaparáty, čtečkami karet nebo počítačem, zobrazí se chybové hlášení [Chyba karty!].
052
Formát
Ano Ne
2009/01/01
Inicializace
]
Tato funkce obnoví výchozí hodnoty všech nastavení fotoaparátu. Změněny nebudou pouze hodnoty v nabídkách DATUM / ČAS, JAZYK a VIDEO VÝSTUP.
- Podnabídky [Ano] : Zobrazí se okno pro potvrzení
výběru. Vyberte možnost [Ano] a veškerá nastavení budou vrácena na výchozí hodnoty.
[Ne]* : Výchozí hodnoty nastavení
nebudou obnoveny.
Formát
Zrušit
Dat&čas :Off
Časové pásmo :London
Číslo souboru :Série
Tisk data :Vypnuto Automatické vypnutí :3 minuty
Zpět Nastav
Ano Ne
Page 54
Nastavení ( ” )
Nastavení data, času a formátu data
Datum a čas, které se budou zobrazovat na uložených snímcích, můžete změnit, a to včetně formátu data. Nastavení hodnoty [Časové pásmo] vám umožňuje při cestování do zahraničí nastavit místní datum a čas na monitoru LCD.
- Typ data: [Rrrr/mm/dd], [Mm/dd/rrrr], [Dd/mm/rrrr], [Vypnuto]*
Formát
Zrušit
Dat&čas :
yyyy mm dd
Časové pásmo :London
2009 / 01 / 01 13:00 Rrrr/mm/dd
Číslo souboru :Série Tisk data :Vypnuto Automatické vypnutí :3 minuty
Zpět Nastav
2009/01/01
Časové pásmo
Dostupná města:
Londýn, Cape Verde, Mid-Atlantic, Buenos Aires, Newfoundland, Caracas, La Paz, New York, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San Francisco, Alaska, Honolulu, Havaj, Samoa, Midway, Wellington, Auckland, Ochotsk, Quam, Sydney, Darwin Adelaide, Soul, Tokio, Beijing, Hongkong, Bangkok, Jakarta, Yangon, Almaty, Katmandu, Mumbay, New Delhi, Taškent, Kábul, Abu Dhabi, Teherán, Moskva, Athény, Helsinky, Řím, Paříž, Berlín.
Ä
DST: Letní čas
Časové pásmo
London [GMT +00:00] 2009/01/01 01:00 PM
Zpět Letní čas
Název souboru
Tato funkce umožňuje uživateli nastavit formát pojmenovávání souborů.
[Reset] : Při použití funkce nulování
bude číslování názvů souborů po operacích formátování, vymazání všech snímků nebo použití nové paměťové karty začínat vždy znovu od 0001.
[Série]* : Číslování nových souborů pokračuje stále dál i po
použití nové paměťové karty, formátování nebo vymazání všech snímků.
- Název prvního uloženého adresáře je 100SSCAM a první název souboru je SDC10001.
- Názvy souborů jsou přiřazovány postupně od SDC10001  SDC10002  ~  SDC19999
- Číslo adresáře je přiřazováno postupně od 100 do 999 následovně: 100SSCAM  101SSCAM  ~  999SSCAM.
- Maximální počet souborů ve složce je 9999.
- Soubory ukládané na paměťovou kartu odpovídají standardu DCF (Design rule for Camera File systems). Změníte-li formát názvu snímků, snímky pravděpodobně nebude možné přehrát.
Formát
Zrušit
Dat&čas :
Časové pásmo :London
Číslo souboru :Série
Tisk data :Vypnuto Automatické vypnutí :3 minuty
Zpět Nastav
Zrušit Série
2009/01/01
053
Page 55
Nastavení ( ” )
Tisk data pořízení snímku
Tato funkce umožňuje do fotograe zahrnout datum a čas pořízení snímku.
- Podnabídky [Vypnuto]*
[Datum] : Na snímku bude
[Dat&čas] : Soubor snímku bude
Ä
Datum a čas se na snímcích objevují vpravo dole.
Ä
Funkce vložení data pořízení snímku je k dispozici pouze pro
snímky.
Ä
V závislosti na výrobci tiskárny a na režimu tisku nemusí být
datum na snímku vytisknuto správně.
054
: Na snímku nebude
vytisknuto datum a čas jeho pořízení.
uvedeno pouze datum jeho pořízení.
označen datem a časem jeho pořízení.
Formát
Zrušit Dat&čas :
Časové pásmo :London
Číslo souboru :Série
Tisk data :Off
Automatické vypnutí :3 minuty
Zpět Nastav
Vypnuto Datum Dat&čas
2009/01/01
Automatické vypnutí
Tato funkce vypíná fotoaparát po uplynutí nastavené doby a pomáhá tak šetřit baterii.
- Podnabídky [Vypnuto] : Funkce vypínání není
aktivní.
[1minuta.], [3minuty]*, [5minut],
[10minut] : Není-li fotoaparát
používán, automaticky se vypne po uplynutí nastaveného časového intervalu.
- Nastavená hodnota automatického vypnutí bude zachována i
po výměně baterie.
- Nezapomeňte, že funkce automatického vypínání nefunguje
v případě, že je fotoaparát nastaven do režimu PC / Tiskárna, prezentace, přehrávání zvuku a přehrávání videoklipu.
Formát
Zrušit Dat&čas :Vypnuto
Časové pásmo :London
Číslo souboru :Série
Tisk data :Vypnuto
Automatické vypnutí
Zpět Nastav
Vypnuto 1 minuta 3 minuty 5 minut 10 minut
:3 minuty
Page 56
Nastavení ( ” )
Volba typu videovýstupu
Výstupní signál pro připojení fotoaparátu k TV přijímači nebo monitoru může být typu NTSC nebo PAL. Volba závisí na druhu zařízení (monitor, TV apod.), ke kterému bude fotoaparát připojen. Režim PAL podporuje pouze formát BDGHI.
Připojení k externímu monitoru Je-li fotoaparát připojen k externímu
monitoru, snímky a nabídky zobrazované na LCD displeji budou viditelné na externím monitoru i na displeji fotoaparátu.
Žlutý – video Bílý - zvuk
Video výstup :NTSC
Kontrolka AF :On
USB :Auto
Zpět Nastav
NTSC PAL
- NTSC : USA, Kanada, Japonsko, Jižní Korea, Tchaj-wan, Mexiko.
- PAL : Austrálie, Rakousko, Belgie, Čína, Dánsko, Finsko, Německo, Velká Británie, Nizozemí, Itálie, Kuvajt, Malajsie, Nový Zéland, Singapur, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Norsko.
- Používáte-li jako externí monitor televizní přijímač, musíte na něm
zvolit externí nebo AV kanál.
- Na externím monitoru se objeví digitální šum, který však není
známkou závady.
- Pokud se snímek nenachází uprostřed obrazovky, použijte
ovládací prvky televizoru pro vystředění.
- Je-li fotoaparát připojen k externímu monitoru, některé části
snímku se nemusí zobrazit.
- Je-li je fotoaparát připojen k externímu monitoru, bude nabídka
viditelná na externím monitoru a funkce nabídky budou totožné s funkcemi popsanými pro LCD displej.
055
Page 57
Nastavení ( ” )
Pomocné světlo automatického ostření Nastavení sběrnice USB
Pomocné světlo automatického ostření můžete zapnout nebo vypnout.
- Podnabídky [Vypnuto] : Indikátor automatického
ostření (AF) se v případě nedostatečného osvětlení
Video výstup :NTSC
Kontrolka AF :On
USB :Auto
Vypnuto Zapnuto
nerozsvítí.
[Zapnuto]* : Indikátor automatického
ostření (AF) se v případě nedostatečného osvětlení
Zpět Nastav
rozsvítí.
Je-li fotoaparát nastaven pro automatické připojení k počítači nebo tiskárně pomocí kabelu USB, můžete ručně vybrat možnost [Počítač] nebo [Tiskárna].
- Položky nabídky [USB]: [Automaticky]* :
Automaticky rozpoznává externí zařízení připojené pomocí kabelu USB.
[Počítač] : Nastavuje režim připojení
k počítači, nepodaří-li se externí zařízení rozpoznat automaticky.
[Tiskárna] : Nastavuje režim připojení k tiskárně, nepodaří-li se
externí zařízení rozpoznat automaticky.
Video výstup :NTSC
Kontrolka AF :Zapnuto
USB :Auto
Zpět Nastav
Automaticky Počítač Tiskárna
056
Page 58
Spuštění režimu přehrávání
Zapněte fotoaparát a stisknutím tlačítka přehrávání ( Î ) vyberte režim Přehrávání. Fotoaparát je připraven k přehrávání snímků uložených v paměti. Pokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, všechny funkce fotoaparátu se vztahují pouze k paměťové kartě. Není-li paměťová karta ve fotoaparátu vložena, všechny funkce fotoaparátu se vztahují pouze k vnitřní paměti.
Režim Nastavení činnosti: Stisknutím tlačítka režimu Přehrávání
na déle než 3 sekundy spustíte režim Nastavení činnosti. V režimu Nastavení činnosti nebudou gener- ovány zvuky: Zvuk provozu, Úvodní zvuk a Zvuk efektu. Režim Nastavení činnosti zrušíte zapnutím fotoaparátu pomocí tlačítka POWER.
Přehrávání snímků
1. Stisknutím tlačítka režimu Přehrávání ( Î ) vyberte režim Přehrávání.
2. Na LCD displeji se zobrazí poslední uložený snímek.
3. Stisknutím tlačítka Vlevo/Vpravo vyberte snímek, který chcete zobrazit.
Ä
Pro rychlejší zobrazování snímků stiskněte a přidržte tlačítko Vlevo nebo Vpravo.
Přehrávání videoklipu
1. Tlačítkem Vlevo/Vpravo vyberte videoklip, který chcete přehrát.
2. Stisknutím tlačítka OK spustíte přehrávání souboru videoklipu.
- Chcete-li pozastavit přehrávání videa, znovu stiskněte tlačítko OK.
- Po dalším stisknutí tlačítka OK bude přehrávání videoklipu pokračovat.
- Chcete-li přehrávaný videoklip posunout zpět, stiskněte tlačítko Vlevo. Chcete-li videoklip posunout vpřed, stiskněte tlačítko Vpravo.
- Chcete-li přehrávání videoklipu zastavit, stiskněte tlačítko OK a poté tlačítko Doleva nebo Doprava.
Přehrát Zachytit
057
Page 59
Spuštění režimu přehrávání
Funkce zachycení snímku z videoklipu
Z videoklipů můžete exportovat fotografie.
Zachycení fotograe z videoklipu
1. Při přehrávání videoklipu stiskněte tlačítko OK. Potom stiskněte tlačítko Dolů.
2. Záběr v místě pozastavení videoklipu je uložen jako samostatná fotografie s novým názvem souboru.
Ä
Zachycená fotograe má stejnou
velikost jako původní videoklip (640x480, 320x240).
Ä
Stisknete-li na začátku videoklipu
tlačítko Dolů, bude jako fotograe uložen první snímek z videoklipu.
058
Přehrát Zachytit
[Pozastaveno]
Přehrávání nahraného zvukového záznamu
1. Tlačítkem Vlevo / Vpravo vyberte zvukový záznam, který chcete přehrát.
2. Stisknutím tlačítka OK spustíte přehrávání zaznamenaného zvukového souboru.
- Chcete-li přehrávání zvukového souboru pozastavit, znovu stiskněte tlačítko OK.
- Po dalším stisknutí tlačítka OK bude
Přehrát
přehrávání zvukového souboru pokračovat.
- Chcete-li přehrávaný zvukový soubor posunout zpět, stiskněte tlačítko Vlevo. Chcete-li zvukový soubor posunout vpřed, stiskněte tlačítko Vpravo.
- Přehrávání hlasové poznámky zastavíte stisknutím tlačítka Dolů.
Přehrávání nahrané hlasové poznámky
1. Vyberte snímek, který je doplněn hlasovou poznámkou.
2. Stisknutím tlačítka OK spustíte přehrávání hlasové poznámky.
- Chcete-li přehrávání hlasové poznámky pozastavit, znovu stiskněte tlačítko OK.
- Po dalším stisknutí tlačítka OK bude přehrávání hlasové poznámky pokračovat.
Přehrát
Pauza
Page 60
Indikátor na LCD displeji
Na LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku.
No.
1Tlačítko Režim přehrání
2 Hlasová poznámka
3 DPOF Str.74
4 CHRÁNIT
5 Název složky a souboru 100-0010 Str.53
6 Indikátor paměťové karty
7 Baterie Str.14
8 ISO 80~3200 Str.39
9 Hodnota clony F3.5 ~ F12.7 -
10 Rychlost závìrky 16 ~ 1/2,000 -
11 Blesk On/Off Str.32
12 Velikost snímku 3648x2736 ~ 320x240 Str.42
13 Datum záznamu 2009/01/01 Str.53
Popis Ikony
Î
Page
Str.57
Str.73
Str.73
-
059
Page 61
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
V režimu Přehrávání můžete použít tlačítka na fotoaparátu k snadnému nastavení funkcí režimu Přehrávání.
º
Tlačítko Náhled (
Inteligentní album
Máte možnost najednou zobrazit několik snímků, zvětšit vybraný snímek a oříznout a uložit zvolenou oblast snímku.
1. Po zobrazení snímku spusťte režim Inteligentní album stisknutím tlačítka Náhled.
2. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava přejděte na požadovaný snímek.
3. Stisknutím tlačítka Digitální přiblížení se vraťte do normálního režimu zobrazení.
[Zvýrazněný snímek]
) / Zvětšení ( í )
Stisknutí tlačítka
Náhled ( º )
Stisknutí tlačítka
Zvětšení ( í )
Filtrování
[Okno náhledu inteligentního
alba se třemi miniaturami]
1 31211 5
2009/01/01
º
Tlačítko Náhled (
Hledání a odstraňování souborů
) / Zvětšení ( í )
1. Stiskněte tlačítko Náhled v inteligentním albu.
2. Při každém stisknutí tlačítka Náhled se na obrazovce inteligentního alba zobrazí soubory určité kategorie.
3. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava vyberte požadovaný soubor.
4. Odstraňte vybraný soubor stisknutím tlačítka Odstranit (Õ).
º
1 31211 5
2009/01/01
Filtrování
[Okno náhledu s 3
miniaturami]
Spuštění funkce Inteligentní album nebo výběr kategorie
í
1 31211 5
2009/01/01
Filtrování
[Okno náhledu s
9 miniaturami]
º
í
Filtrování
[Okno náhledu s 20
miniaturami]
může trvat několik sekund v závislosti na objemu dat. Nejedná se však o závadu – vyčkejte, dokud se neobjeví obrazovka inteligentního alba.
Filtr inteligentního alba
1. Stiskněte tlačítko MENU v režimu inteli­gentního alba.
2. Po výběru požadované kategorie lze soubory řadit do kategorií a vyhledávat pomocí tlačítek Nahoru/Dolů.
Typ
Datum
Barva
Týden
1211
1 3
Zpět
1 31211 5
2009/01/01
Nastav
5
060
Page 62
º
Tlačítko Náhled (
Podrobné informace o jednotlivých kategoriích
Kategorie Popis
Rozdělení podle typů souboru (např. snímek, video,
Typ
zvuk)
Datum Rozdělení podle kalendář ních dat záznamu
Barva Rozdělení podle převládající barvy
Týden Rozdělení podle týdnů záznamu
Zvětšení snímku
) / Zvětšení ( í )
Formát
souboru
Snímky, video, zvuk
1. Vyberte snímek, který chcete zvětšit, a stiskněte tlačítko zvětšení.
2. Jednotlivé části snímku je možné prohlížet pomocí tlačítka s 5 funkcemi.
3. Po stisknutí tlačítka náhledu se snímek zobrazí v původní velikosti, přes celý displej.
- Že je zobrazený snímek zvětšený,
Ořez
poznáte podle toho, že v levém horním rohu LCD displeje svítí indikátor zvětšení snímku. (Pokud není snímek zvětšený, indikátor se nezobrazuje.) Z indikátoru lze rovněž vyčíst, která část zvětšeného obrázku je v zorném poli.
- Videoklipy a soubory WAV není možné zvětšit.
- Je-li obrázek zvětšený, může dojít ke ztrátě kvality zobrazení.
Maximální měřítko zvětšení vzhledem k velikosti snímku
Velikost snímku
Maximální
poměr
zvětšení
řez: Můžete vyříznout část snímku a uložit ji samostatně.
1. Vyberte snímek, který chcete zvětšit, a stiskněte tlačítko zvětšení. Stiskněte tlačítko OK. Na displeji se zobrazí zpráva.
2. Stiskem tlačítka Nahoru / Dol požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
- [Ano] : Oříznutý snímek bude uložen jako nový soubor a
- [Ne] : Nabídka oříznutí snímku zmizí.
Ä
V případě nedostatku paměti pro uložení oříznutého snímku
není možné snímek oříznout.
X11.4 X9.5 X9.3 X9.6 X8.1 X6.4 X3.2
Oříznout?
Ano
ů vyberte
Ne
Potvrdit
zobrazí se na LCD displeji.
061
Page 63
Tlačítko Info (DISP) / Nahoru
Tlačítko Přehrávání a pauza/OK
Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, tlačítko NAHORU slouží jako směrové tlačítko. Pokud na LCD displeji není zobrazena nabídka, stisknutím tlačítka Info zobrazíte informace o snímku, který právě vidíte na LCD displeji.
Tlačítko Info (DISP)
Tlačítko Info (DISP)
Tlačítko Info (DISP)
062
V režimu přehrávání funguje tlačítko Přehrávání a pauza/OK takto:
- Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, tlačítko OK lze použít pro potvrzení údajů změněných pomocí tlačítka s 5 funkcemi.
- Při přehrávání fotografie s hlasovou poznámkou, zvukového souboru nebo videoklipu
·V režimu Stop : Přehraje fotografii s hlasovou poznámkou,
zvukový soubor nebo videoklip.
·Během přehrávání : Dočasně pozastaví přehrávání.
V režimu Pauza : Obnoví přehrávání.
Přehrát StopPauza StopPřehrát
[ Hlasový záznam je zastaven ]
[Přehrávání Hlasového
záznamu]
[ Pozastavení Hlasového
záznamu ]
Page 64
Tlačítko Doleva/Doprava/Dolů/MENU
Tlačítko Vymazat ( Õ )
Tlačítka DOLEVA/DOPRAVA/DOLŮ/MENU aktivují následující
funkce:
- Tlačítko VLEVO : Je-li zobrazena nabídka, tlačítko VLEVO slouží jako směrové tlačítko. Pokud není nabídka zobrazena, stiskem tlačítka VLEVO vyberete předchozí snímek.
- Tlačítko VPRAVO : Je-li zobrazena nabídka, tlačítko VPRAVO slouží jako směrové tlačítko. Pokud není nabídka zobrazena, stiskem tlačítka VPRAVO vyberete další snímek.
- Tlačítko DOLŮ : Je-li zobrazena nabídka, Stiskem tlačítka DOLŮ přejdete z hlavní nabídky do podnabíd­ky nebo posunete dolů kurzor v podnabídce.
- Tlačítko MENU : Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte na LCD displeji nabídku Přehrávání. Po dalším stisknutí tlačítka se na LCD displeji objeví původní zobrazení.
Tímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené na paměťové kartě.
1. Pomocí tlačítek VLEVO / VPRAVO vyberte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte tlačítko VYMAZAT ( Õ ).
Odstranit soubor?
Ano
Ne
Hromadné odstr.
Nastav
[Jediný snímek] [Náhled snímku]
Odstranit soubor?
Hromadné odstr.
Nastav
Ano
Ne
1 31211 5
2. Chcete-li odstranit více snímků, vyberte položku [Hromadné odstr.].
- Tlačítko Vlevo/Vpravo : Výběr
snímků
- Tlačítko OK : Označení pro
vymazání
- Tlačítko Fn : Vybrané snímky
budou vymazány.
Předchozí Další
Vybrat Vymazat
3. Pomocí tlačítka Nahoru / Dolů vyberte požadovanou hodnotu
v podnabídce a stiskněte tlačítko OK.
- Jestliže zvolíte [Ano] : Vybrané snímky budou vymazány.
- Jestliže zvolíte [Ne] : Operace mazání bude zrušena.
063
Page 65
Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje
Funkce režimu PŘEHRÁVÁNÍ je možné změnit pomocí LCD displeje. V režimu PŘEHRÁVÁNÍ se po stisknutí tlačítka MENU na LCD displeji zobrazí nabídka. Následující tabulka obsahuje přehled nabídek, které můžete v režimu Přehrávání nastavit. Chcete-li po nastavení nabídky přehrávání pořídit snímek, stiskněte tlačítko režimu PŘEHRÁVÁNÍ nebo tlačítko spouště.
Záložka nabídky
Upravit
(
Zobrazení
(
Multi
prezentace
(
)
)
)
Hlavní
nabídka
Změnit
velikost
Otočit
Volba foto.
stylu
Nast.obr.
Spustit
Snímky
Podnabídka Strana
2592x1944 2048x1536
1024X768 2592X1728 1776X1184 2560X1440 1792X1008 Úvodní obraz
Vpravo 90 st. Vlevo 90 st.
Vertikálně -
Normální Měkký
Výrazný Prales
Retro Chladný
Klid Klasický
Negativní Vlastní barvy
Vypnuta ACB
Red.červ.očí Retuš tváře
Jas Kontrast
Sytost Přidat šum
Jednoduché, 3, 9, 20 Str.70
Přehrát / Opakovat
Vše Datum
Vybrat -
- Str.70
Str.66
Str.67180˚ Horizontálně
Str.67
Str.68
Str.71
064
Záložka nabídky
Multi
prezentace
)
(
Soubor ­možnosti
)
(
Hlavní
nabídka
Efekt
Interval 1, 3, 5, 10 s - Str.72
Hudba
Vymazat
Chránit
Hl.poznámka
DPOF
Kopie na kartu
Podnabídka Druhá nabídka
Vypnuto Klidný -
Svěží Prostý -
Výrazný Živý -
Lesklý Uvolně -
Vypnuto Mlha -
Zamyšlení
Svítání Zábava -
Podzim -
Kapky Výlet -
Vybrat -
Vše Ano / Ne
Vybrat -
Vše
Vypnuto ­Zapnuto -
Standard
Index Ano / Ne
Velikost
Ano
Ne
Odblokovat /
Zablokovat
Vybrat / Vše / Zrušit
Vybrat / Vše / Zrušit
-
-
Strana
Str.71
Str.72
Str.72
Str.73
Str.73
Str.74
~
Str.75
Str.76
Page 66
Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje
Tato nabídka je k dispozici v době, kdy je fotoaparát prostřednictvím USB kabelu připojen k tiskárně s podporou technologie PictBridge (přímé spojení s fotoaparátem, kabel se prodává samostatně).
Záložka nabídky Hlavní nabídka
Snímky
Velikost
Vzhled
stránky
Podnabídka Druhá nabídka Strana
1 snímek -
Všechny snímky -
Automatický -
Pohled ­Vizitka -
4X6 -
L-
2L -
Letter -
A4 ­A3 -
Automatický -
Celý -
1­2­4­8­9-
16 -
Náhled -
Str.78
Str.78
Záložka nabídky Hlavní nabídka
Typ
Kvalita
Datum
Název snímku
Zrušit
Ä
Nabídky se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Podnabídka Druhá nabídka Strana Automatický -
Obyčejný -
Foto -
Rychlé foto -
Automatický -
Rychlý -
Normální -
Nejlepší -
Automatický -
Vypnuto ­Zapnuto -
Automatický -
Vypnuto ­Zapnuto -
Ano -
Ne -
Str.78
Str.79
065
Page 67
Upravit ( )
Změna velikosti
Změní rozlišení (velikost) exponovaných snímků. Vyberte snímek ([Úvodní obraz]), který chcete uložit jako snímek zobrazovaný při zapnutí.
1. Stiskněte tlačítko režimu přehrávání a poté tlačítko MENU.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte v nabídce Upravit položku [Změnit velikost](  ) a stiskněte tlačítko OK.
3. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Možnosti změny velikosti snímku ( o : Volitelné)
oooo
oooo
ooo
Změnit velikost
Zpět Přesun
oo
o
oo
oo
- Velký snímek je možné zmenšit, nikoli však naopak.
- Změnit velikost je možné pouze u snímků ve formátu JPEG. U souborů s videoklipy (AVI) a zvukovými záznamy (WAV) nelze velikost změnit.
- Rozlišení můžete změnit pouze u těch souborů, které jsou komprimovány ve formátu JPEG 4:2:2.
- Snímek se změněnou velikostí bude uložen pod novým názvem.
Snímek zobrazovaný při spuštění ([Úvodní obraz]) není uložen na paměťové kartě, ale ve vnitřní paměti.
- Uložíte-li nový vlastní snímek, bude vymazán starší ze dvou dříve uložených vlastních snímků.
- Není-li pro uložení snímku se změněnou velikostí dostatek paměti, na LCD displeji se objeví zpráva [Paměť plná] a snímek s upravenou velikostí nebude možné uložit.
066
Page 68
Upravit ( )
Po použití funkce [Upravit] bude upravený obrázek uložen v menší velikosti než původní. (Týká se pouze rozlišení 7M a vyšších.)
Otáčení snímku
Uložené snímky můžete otáčet pod různými úhly.
1. Stiskněte tlačítko režimu přehrávání a poté tlačítko MENU.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte v
nabídce Upravit položku [Otočit]( a stiskněte tlačítko OK.
3. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava
vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
[
: Vpravo 90 st.]
ô
: otočení snímku po směru
hodinových ručiček
[ : Horizontálně] : Překlopení obrazu podél
vodorovné osy.
[ ó : Vlevo 90 st.] : Otočení snímku proti
směru hodinových ručiček
[
®
: Překlopení obrazu podél
svislé osy.
Pokud zobrazíte otočený snímek na LCD displeji, může se na
pravé a levé straně snímku objevit prázdné místo.
)
[ õ : 180˚] : Otočení snímku o 180
Verti káln ěHorizontálně
Zpět PřesunZpět Přesun
: Vertikálně]
Otočit
Zpět Přesun
180 st.Vlevo 90 st.Vpravo 90 st.
Zpět PřesunZpět PřesunZpět Přesun
stupňů
Volba foto. stylu
Pomocí této funkce můžete k fotografiím přidávat různé efekty.
1. Stiskněte tlačítko režimu přehrávání a poté tlačítko MENU.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte v nabídce Upravit položku [Volba Foto. Stylu](
) a stiskněte tlačítko OK.
3. Pomocí tlačítek Doleva/Doprava
vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Režim stylu Ikona Popis
Normální
Měkký
Výrazný
Prales
Retro
Chladný
Klid
Klasický
Negativní
Vlastní barvy
Nebude přidán žádný efekt.
Použije se měkký styl.
Použije se živý, pronikavý styl.
Použije se přirozený, čistý styl
Použije se tónovaný styl.
Použije se chladný styl.
Použije se klidný styl.
Použije se klasický styl.
Nastavit snímek na negativ.
Použije se efekt negativu.
4. Změněný snímek bude uložen pod novým názvem souboru.
Volba Foto. Stylu
Zpět Přesun
067
Page 69
Upravit ( )
Vlastní barva
Můžete změnit sytost barev na snímku -
červené (R), zelené (G) a modré (B).
Zpět Přesun
- Tlačítko OK : Volba nebo nastavení vlastní barvy
- Tlačítko Nahoru / Dolů : slouží k volbě
barev R, G ,B.
- Tlačítko Vlevo/Vpravo : Mění hodnoty.
Zpět Přesun
Nast.obr.
1. Stiskněte tlačítko režimu Přehrávání a stiskněte tlačítko MENU.
2.
Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte v nabídce Upravit položku [Nast.obr.] (
ACB
Automaticky můžete nastavit jas tmavých ploch, způsobených podexponováním.
1.
Pomocí ( ) tlačítek Doleva/Doprava
vyberte položku a stiskněte tlačítko OK.
2.
Zobrazí se zpráva [Vytváření nového
snímku] a snímek bude uložen pod novým názvem.
068
) a stiskněte tlačítko OK.
ACB
Zpět Přesun
Odstranění efektu červených očí
Z vyfotografovaného snímku můžete odstranit efekt červených očí.
1. Pomocí tlačítka Doleva/Doprava vyberte položku (  ) a stiskněte
tlačítko OK.
2. Zobrazí se zpráva [Vytváření nového
Red.červ.očí
snímku] a snímek bude uložen pod novým názvem.
Retuš tváře
Zpět Přesun
Pleť osob na fotografii můžete pročistit a zkrášlit.
1. Pomocí tlačítka Doleva/Doprava vyberte položku ( ) a stiskněte
tlačítko OK. Zobrazí se lišta pro výběr stupně obličejové retuše.
2. Stisknutím tlačítek Doleva/Doprava
vyberte požadovanou úroveň retuše.
3. Stiskněte tlačítko OK a snímek bude
Retuš tváře
Zpět Přesun
uložen pod novým názvem.
Page 70
Upravit ( )
Nastavení úrovně jasu
Můžete změnit jas snímku.
1. Pomocí tlačítka Doleva/Doprava vyberte položku (
tlačítko OK. Zobrazí se lišta pro nastavení jasu.
2. Změňte jas pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo.
3. Stiskněte tlačítko OK a snímek bude uložen pod novým názvem.
) a stiskněte
Jas
Zpět Přesun
Nastavení úrovně sytosti
Můžete změnit sytost snímku.
1.
Pomocí tlačítka Doleva/Doprava
vyberte položku
( )
a stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se lišta pro nastavení sytosti.
2. Změňte sytost pomocí tlačítek Vlevo/ Vpravo.
3. Stiskněte tlačítko OK a snímek bude uložen pod novým názvem.
Sytost
Zpět Přesun
Nastavení úrovně kontrastu
Můžete změnit kontrast snímku.
1.
Pomocí tlačítka Doleva/Doprava
vyberte položku
(  )
a stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se lišta pro nastavení kontrastu.
2. Změňte kontrast pomocí tlačítek Vlevo/Vpravo.
3. Stiskněte tlačítko OK a snímek bude uložen pod novým názvem.
Kontrast
Zpět Přesun
Efekt šumu
Do snímku můžete přidat šum, aby budil dojem klasické fotografi e.
1. Pomocí ( ) tlačítek Doleva/Doprava vyberte položku a stiskněte tlačítko OK.
2. Zobrazí se zpráva [Vytváření nového snímku] a snímek bude uložen pod
Přidat šum
novým názvem.
Zpět Přesun
069
Page 71
Zobrazení ( )
Spuštění Prezentace snímků (  )
V případě potřeby můžete zobrazit miniatury a snadno rozdělit do kategorií nebo prohledat velký počet položek digitálního obsahu, např. snímků nebo videoklipů.
1. Stiskněte tlačítko MENU v režimu přehrávání.
2. Stisknutím tlačítka Nahoru/Dolů vyberte požadovanou nabídku.
Jednoduché
3 9
20
3. Po stisknutí tlačítka OK se zobrazí vy­braná obrazovka s miniaturními náhledy snímků.
Konec Zpět
070
Snímky je možné kontinuálně zobrazovat v předem stanoveném intervalu. Po připojení fotoaparátu k externímu monitoru můžete sledovat Prezentaci snímků.
1. Stiskněte tlačítko režimu přehrávání a poté tlačítko Menu.
2. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte záložku nabídky [Multi prezentace].
Spusťte Prezentaci snímků
Prezentaci snímků lze spustit pouze z nabídky [Spustit].
1. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte nabídku [Spustit] a stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte požadovanou podnabídku.
[Přehrát] : Po přehrání jednoho
cyklu bude Prezentace snímků ukončena.
[Opakovat] : Prezentace snímků je opakovaně přehrávána,
dokud není zrušena.
3. Prezentaci spustíte stisknutím tlačítka OK.
- Chcete-li pozastavit probíhající přehrávání prezentace, znovu
stiskněte tlačítko OK.
- Po dalším stisknutí tlačítka OK bude prezentace pokračovat.
- Chcete-li přehrávání prezentace zastavit, stiskněte tlačítko OK
a poté tlačítko Doleva nebo Doprava.
Spustit
Snímky :Vše Efekt :Vypnuto
Interval :1 s
Hudba :Vypnuto
Zpět Nastav
Přehrát Opakovat
Page 72
Spuštění Prezentace snímků (  )
Výběr snímků
Můžete vybrat snímek, který chcete zobrazit.
1. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte nabídku [Snímky] a stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte požadovanou podnabídku.
[Vše] : Budou přehrány všechny
snímky uložené v paměti. Stiskněte tlačítko OK a nastavení bude uloženo.
[Datum] :
Budou přehrány snímky exponované k určenému datu.
Stiskněte tlačítko OK a nastavení bude uloženo.
[Vybrat] : Přehrávání pouze zvolených snímků.
Pokud stisknete tlačítko Nahoru / Dolů, můžete vybrat požadované snímky k přehrávání. Zvolený snímek lze uložit jako [Výběr1], [Výběr2] a [Výběr3]. Jestliže uložíte zvolený snímek za použití příkazu [Vybrat Nový], bude uložen jako [Výběr1]. Pokud však nový snímek uložíte znovu za použití funkce [Vybrat Nový], předchozí snímek, který byl uložen jako [Výběr1] bude automaticky uložen jako [Výběr2]. Snímky uložené jako [Výběr1], [Výběr2] a [Výběr3] můžete změnit nebo zrušit. Stiskněte tlačítko Fn a nastavení bude uloženo.
3. Multiprezentaci spusťte výběrem položky [Přehrát] nebo [Opakovat] v nabídce [Spustit].
Spustit
Snímky :Vše
Efekt :Vypnuto
Interval :1 sec
Hudba :Vypnuto
Zpět Nastav
Vše Datum
Vybrat
Nastavení efektů Prezentace snímků
Pro Prezentaci snímků můžete použít jedinečné efekty.
1. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ vyberte nabídku [Efekt] a stiskněte tlačítko VPRAVO.
2. Tlačítky Nahoru / Dolů vyberte druh efektu.
3. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka OK.
Spustit
Snímky :Vše
Efekt :Vypnuto
Interval :1 sec
Hudba :Vypnuto
Zpět Nastav
Vypnuto Klidný Svěží Prostý Výrazný Živý
071
Page 73
Spuštění Prezentace snímků (  )
Soubor - možnosti
(
)
Nastavení intervalu přehrávání
Nastavte interval zobrazování snímků v Prezentaci.
1. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ vyberte podnabídku [Interval] a stiskněte tlačítko VPRAVO.
2. Tlačítky Nahoru / Dolů vyberte
požadovaný interval.
3. Konfiguraci uložte stiskem tlačítka OK.
Délka načítání závisí na velikosti a kvalitě snímků.
Během probíhající Prezentace snímků je zobrazen pouze
první snímek souboru VIDEOKLIPU.
Při přehrávání Prezentace snímků se nezobrazí soubor se
zvuko ou nahrávkou.
Funkce nabídky intervalu jsou k dispozici pouze v nabídce
[Vypnuto].
Nastavení doprovodné hudby
Nastavte hudbu doprovázející Prezentaci snímků.
1. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ vyberte nabídku [Hudba] a stiskněte tlačítko VPRAVO.
2. Tlačítky Nahoru / Dolů vyberte
požadovaný zvukový doprovod.
3. Uložte konfiguraci stiskem tlačítka OK.
072
Spustit
Snímky :Vše Efekt :Vypnuto
Interval :1 sec
Hudba :Vypnuto
Zpět Nastav
Spustit
Snímky :Vše Efekt :Vypnuto
Interval :1 sec
Hudba :Vypnuto
Zpět Nastav
1 s 3 s 5
s
10 s
Vypnuto Mlha Zamyšlení Podzim Svítání Zábava
1. Stiskněte tlačítko režimu přehrávání a poté tlačítko Menu.
2. Pomocí tlačítka Nahoru/Dolů vyberte záložku nabídky [Soubor - možnosti].
Vymazání snímků
Umožňuje vymazat snímky uložené v paměti.
1. Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberte záložku nabídky [Vymazat]. Stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Stiskem tlačítka NAHORU / DOLŮ vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
[Vybrat]: Zobrazí se okno pro výběr
snímku, jenž má být vymazán.
- Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo: Vyberte snímek.
- Tlačítko OK: Vyberte snímek určený k vymazání. (značka Ë)
- Tlačítko Fn: Po stisknutí tlačítka Fn se
zobrazí zpráva s žádostí o potvrzení. Zvolte [Ano] a stiskněte tlačítko OK. Označené snímky budou vymazány.
[Vše]: Zobrazí okno pro potvrzení. Vyberte
[Ano], stiskněte tlačítko OK a všechny nechráněné snímky budou vymazány. Pokud se v paměti nenachází žádné chráněné snímky, budou vymazány všechny snímky a zobrazí se zpráva [Žádné snímky]
3. Po vymazání se na LCD displeji objeví obrazovka režimu přehrávání.
Vymazat
Chránit Hl.Poznámka :Vypnuto
DPOF
Kopie na kartu
Zpět Nastav
Vybrat Vše
1 31211 5
Vybrat Vymazat
Odstranit všechny soubory?
Ano Ne
Nastav
Page 74
Soubor - možnosti
(
)
Ze všech snímků uložených na paměťové kartě budou vymazány pouze nechráněné snímky v podadresáři DCIM. Nezapomeňte, že nechráněné snímky budou nenávratně odstraněny. Důležité snímky byste měli před zahájením mazání uložit do počítače. Úvodní snímek je uložen ve vnitřní paměti fotoaparátu (tj. nikoliv na paměťové kartě) a nebude tedy vymazán, i když zvolíte vymazání všech snímků na paměťové kartě.
Ochrana snímků
Tato funkce se používá na ochranu určitých snímků před jejich náhodným vymazáním (blokování). Umožňuje také zrušit dříve nastavenou ochranu jednotlivých snímků (odblokování).
1. Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberte záložku nabídky [Chránit]. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Stiskem tlačítka NAHORU / DOLŮ vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
[Vybrat]: Zobrazí se okno pro výběr
snímku, jenž má být blokován nebo odblokován.
- Nahoru / Dolů / Vlevo / Vpravo: Vyberte snímek.
- Tlačítko OK: Aktivace nebo zrušení ochrany snímku.
- Tlačítko Fn: Změny budou uloženy a
nabídka zmizí.
Vymazat
Chránit
Hl.Poznámka :Vypnuto
DPOF
Kopie na kartu
Zpět Nastav
Vybrat Vše
1 31211 5
Vybrat Nastav
[Vše]: Aktivace nebo zrušení ochrany
všech uložených snímků.
- Ochrana snímku před vymazáním je indikována ikonou na LCD displeji. (U nechráněného snímku se indikátor nezobrazí.)
- Snímek s nastavenou ochranou nebude
Nastav
Chránit vše?
Zablokovat
Odblokovat
možné smazat funkcí [Vymazat], nebude ale chráněn proti funkci [Formát].
Hlasová poznámka
K uloženým snímkům můžete doplnit hlasovou poznámku.
Vymazat
Chránit
Hl.Poznámka :Vypnuto
DPOF Kopie na kartu
Zpět Nastav
[Nabídka Hlasová poznámka]
- Po stisknutí tlačítka spouště je po dobu 10 sekund nahráván zvukový záznam.
- Záznam ukončete opětným stiskem tlačítka spouště.
Vypnuto Zapnuto
Spustit Stop
[Připraveno k záznamu] [Probíhá záznam zvuku]
073
Page 75
Soubor - možnosti
(
)
DPOF
Funkce DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje vložit
informace o tisku do adresáře MISC na vaší paměťové kartě. Vyberte snímky, které chcete vytisknout, a zadejte počet kopií.
Pokud je zobrazen snímek, pro nějž existují informace DPOF,
objeví se na LCD displeji indikátor DPOF. Tyto snímky pak lze vytisknout na tiskárnách vybavených technologií DPOF nebo stále častěji i ve fotolabech.
Tato funkce není k dispozici pro videoklipy a zvukové nahrávky.
Pokud tisknete širokoúhlé snímky v režimu širokoúhlého tisku,
nemusí se vytisknout 8 % obrazu na levé a pravé straně. Před tiskem širokoúhlých snímků zkontrolujte, zda tiskárna tento režim podporuje. Tisknete-li snímky ve fotolabu, nezapomeňte případně požádat o tisk v širokoúhlém formátu. (Některé fotolaby nemusí tisk širokoúhlých snímků podporovat.)
V závislosti na tiskárně se snímek uložený s orientací na výšku
nemusí vytisknout na výšku.
074
Standard
Tato funkce umožňuje vložit do uloženého snímku informace o
počtu tisknutých kopií.
1. Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberte záložku nabídky [DPOF]. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Stiskněte opět tlačítko Vpravo a objeví se podnabídka [Standard].
3. Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů
Vymazat
Chránit
Vybrat snímek
Hl.Poznámka :Vypnuto
Vybrat
DPOF
Kopie na kartu
Zpět Nastav
Zrušit
Standard
Vše
Index Velikost
vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
[Vybrat]: Zobrazí se okno pro
výběr snímku, jenž má být vytisknut.
- Nahoru/Dolů/ Vlevo/Vpravo: Vyberte snímek
0000
01
02
00
1 31211 5
Množství Nastav
určený k tisku.
-
Tlačítko transfokátoru: Zadejte počet
tisknutých
01
kopií.
[Vše]: Zadejte počet kopií pro
všechny snímky s výjimkou
Množství Nastav
videoklipů a zvukových souborů.
- Tlačítko Nahoru / Dolů: Zadejte počet tisknutých kopií.
[Zrušit]: Zruší nastavení tisku.
4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka OK. Pokud snímek obsahuje informace DPOF, zobrazí se indikátor DPOF (
).
Page 76
)
Soubor - možnosti
Index
(
Snímky (s výjimkou videoklipů a zvukových souborů) je možné
vytisknout jako index.
1. Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberte záložku nabídky [DPOF]. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Vyberte nabídku [Index] a znovu stiskněte tlačítko Doprava. Zobrazí se podnabídka.
3. Pomocí tlačítek NAHORU / DOLŮ
Vymazat
Chránit Hl.Poznámka :Vypnuto
Nastavit index?
DPOF
Ano
Standard
Ne
Kopie na kartu
Zpět Nastav
Index Velikost
vyberte požadovanou podnabídku.
Jestliže zvolíte [Ano] : Snímek bude vytištěn ve formátu indexu. Jestliže zvolíte [Ne] : Nastavení tisku indexu bude zrušeno.
4. Nastavenou volbu potvrďte stiskem tlačítka OK.
Velikost tisku
Při tisku snímků uložených na paměťové kartě můžete stanovit
velikost tisku. Nabídka [Velikost] je k dispozici pouze pro tiskárny podporující technologii DPOF 1.1.
1. Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů vyberte záložku nabídky [DPOF]. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Vyberte nabídku [Velikost] a znovu stiskněte tlačítko Doprava. Zobrazí se podnabídka.
3. Stiskem tlačítka NAHORU / DOLŮ vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
[Vybrat]: Zobrazí se okno pro změnu
velikosti snímku při tisku.
- Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo: Vyberte
- Tlačítko transfokátoru: Změňte velikost
- Tlačítko Fn: Změny budou uloženy a
[Vše]: Změna velikosti tisku pro všechny
nabídka zmizí.
snímky.
- Tlačítko Nahoru / Dolů: Vyberte velikost
- Tlačítko OK: Potvrzení změny nastavení.
[Zrušit]: Zrušení všech nastavení velikosti tisku.
Ä
Druhá nabídka DPOF [Velikost]: Zrušit, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
V závislosti na značce a modelu tiskárny může zrušení tisku
snímek.
tisku.
tisku.
Vymazat
Chránit
Vybrat snímek
Hl.Poznámka :Vypnuto
Vybrat
DPOF
Kopie na kartu
Zpět Nastav
Cancel
Velikost Nastav
Velikost Nastav
Standard
Vše
Zrušit
Index Velikost
Cancel CancelCancel
Cancel
1 31211 5
3X5
trvat delší dobu.
075
Page 77
Soubor - možnosti
(
)
Kopírování na kartu
Tato funkce umožňuje kopírovat soubory se snímky, videoklipy a zvukovými záznamy na paměťovou kartu.
1. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte nabídku [Kopie na kartu]. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Stiskem tlačítka NAHORU / DOLŮ vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
- [Ano] : Všechny snímky, videoklipy a soubory zvukových záznamů uložené ve vnitřní paměti budou po zobrazení zprávy [Kopírování] zkopírovány na paměťovou kartu. Po dokončení kopírování se displej vrátí do režimu přehrávání.
- [Ne] : Zruší funkci kopírování na kartu.
076
Vymazat
Chránit Hl.Poznámka :Vypnuto
DPOF
Kopie na kartu
Zpět Nastav
Pokud není na paměťové kartě dostatek prostoru pro
zkopírování uložených snímků z vnitřní paměti (40MB), příkaz [Kopie na kartu] zkopíruje pouze některé snímky a zobrazí zprávu [Paměť plná!]. Poté se systém vrátí do režimu přehrávání. Ještě před vložením paměťové karty do fotoaparátu se ujistěte, že jste vymazali nepotřebné soubory a uvolnili místo v paměti.
Pokud přesouváte snímky uložené ve vnitřní paměti na
Ano Ne
paměťovou kartu pomocí funkce [Kopie na kartu], budou na kartě vytvořena další čísla názvů souborů, aby nedošlo k přepsání souborů se stejným názvem.
- Pokud je v nabídce nastavení [Zrušit] vybrána volba [Žádný soubor]: Názvy zkopírovaných souborů budou pokračovat od posledního názvu uloženého souboru.
- Pokud je v nabídce nastavení [Série] vybrána volba [Žádný soubor]: Názvy zkopírovaných souborů budou pokračovat v číslování od posledního názvu exponovaného snímku. Po provedení funkce [Kopie na kartu] se na LCD displeji zobrazí poslední uložený snímek z poslední kopírované složky.
Page 78
PictBridge
Fotoaparátu můžete připojit k tiskárně, která podporuje technologii PictBridge, pomocí kabelu USB (prodává se samostatně) a vytisknout uložené snímky přímo. Videoklipy a zvukové soubory nelze tisknout.
Nastavení fotoaparátu pro připojení
k tiskárně
1. Fotoaparát a tiskárnu propojte kabelem USB.
2. Fotoaparát po zapnutí automaticky rozpozná tiskárnu a připojí se k ní.
Ä Jestliže automatické připojení selže, vyberte v nabídce [USB]
položku [Tiskárna] (viz str. 56).
Ä U tiskárny podporující vyjímatelné disky vyberte v nabídce [USB]
položku [Tiskárna].
Připojení fotoaparátu k tiskárně
Snadný tisk
Pokud připojíte fotoaparát k tiskárně
v režimu přehrávání, můžete snímek snadno vytisknout.
- Stisknutí tlačítka Vlevo / Vpravo : Vybere předchozí / následující snímek.
- Stisknutí OK : Tiskárna vytiskne aktuálně zobrazený
snímek s použitím výchozího nastavení tisku.
Tisk Menu
077
Page 79
PictBridge: Výběr snímku PictBridge: Nastavení tisku
Můžete vybrat snímky, které chcete vytisknout.
Nastavení počtu tisknutých kopií
1. Stisknutím tlačítka Menu zobrazte nabídku PictBridge.
2. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte
nabídku [Snímky] a stiskněte tlačítko Vpravo.
3. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte požadovanou podnabídku a
Snímky :1 snímek
Velikost :Auto
Vzhled stránky :Auto
Typ :A uto
Kvalita :Auto
Zpět Nastav
1 snímek Všechny snímky
stiskněte tlačítko OK.
-
Vyberte položku [1 snímek] nebo [Všechny snímky.]. Objeví
se obrazovka, kde můžete zadat počet tisknutých kopií (viz obrázky níže).
0
Množství Nastav
[Vybrána volba [1 snímek]]
[Vybrána volba [Všechny snímky.]]
1
Množství Nastav
- Stiskem tlačítka Nahoru / Dolů zadejte počet kopií.
- Je-li vybrána volba [1 snímek]: Pomocí tlačítek Vlevo / Vpravo vyberte další snímek. Po výběru dalšího snímku zadejte počet jeho tištěných kopií.
- Po zadání počtu kopií uložte nastavení stiskem tlačítka OK.
- Stisknutím tlačítka spouště se vrátíte do nabídky bez nastavení
počtu kopií.
4. Stisknutím tlačítka režimu přehrávání (
) snímky vytisknete.
Î
078
U tisknutých snímků můžete nastavit velikost papíru, formát tisku, typ papíru, kvalitu tisku, tisk data a tisk názvu souboru.
1. Stisknutím tlačítka Menu zobrazte nabídku PictBridge.
2. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte požadovanou nabídku a stiskněte tlačítko Vpravo.
3. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů zadejte požadovanou hodnotu podnabídky a
Snímky :1 snímek
Velikost :Auto
Vzhled stránky :Auto
Typ :A uto
Kvalita :Auto
Zpět Nastav
Automatický Pohled Vizitka 4x6 L 2L
stiskněte tlačítko OK.
Nabídka Funkce Podnabídka
Velikost
Nastavení velikosti papíru pro tisk
Vzhled
Nastavení počtu snímků, které
stránky
budou vytisknuty na list papíru
Typ Nastavení kvality papíru pro tisk
Kvalita Nastavení kvality tisknutého snímku
Datum Určuje, zda se bude tisknout datum.
Název snímku
Ä
Určuje, zda se bude tisknout název souboru.
Některé tiskárny nemusí podporovat všechny možnosti v nabídce.
Automatický, Pohled, Vizitka, 4x6, L, 2L, Letter, A4, A3
Automatický, Celý, 1, 2, 4, 8, 9, 16, Náhled
Automatický, Obyčejný, Foto, Rychlé foto
Automatický, Rychlý, Normální, Nejlepší
Automatický, Vypnuto, Zapnuto
Automatický, Vypnuto, Zapnuto
I když není možnost podporována, nabídka se na LCD displeji zobrazí, nelze ji však zvolit.
Page 80
PictBridge: Resetovat
Důležitá upozorně
Obnoví původní stav uživatelem změněné konfigurace.
1. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů vyberte záložku nabídky [Zrušit]. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru / Dolů zadejte
Datum :Auto
Název snímku :Auto
Zrušit Ne
Ano Ne
požadovanou hodnotu podnabídky a stiskněte tlačítko OK.
Zpět Nastav
Jestliže zvolíte [Ano] : Bude vynulováno nastavení tisku i
snímků.
Jestliže zvolíte [Ne] : Nastavení nebude vynulováno.
Ä
Výchozí nastavení tisku je závislé na výrobci tiskárny. Informace o výchozím nastavení vaší tiskárny jsou uvedeny v návodu k obsluze tiskárny.
Dodržujte následující pokyny!
Tento přístroj obsahuje velmi přesné elektronické komponenty. Neskladujte jej na následujících místech.
- Na místech vystavených významným změnám teploty a vlhkosti.
- Na místech vystavených prachu a nečistotám.
- Na místech vystavených přímému slunečnímu záření nebo za teplého počasí ve vozidle.
- Na místech se silným magnetickým polem nebo místech vys­tavených nadměrným vibracím.
- Na místech s výbušnými nebo hořlavými materiály.
Nenechávejte fotoaparát na místech, kde by byl vystaven pra­chu, chemikáliím (např. naftalínu nebo kuličkám proti molům), vysoké teplotě a vlhkosti. Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, uložte jej spolu s křemičitým gelem do neprodyšně uzavřené krabice.
Písek může představovat pro fotoaparáty značný problém.
- Používáte-li fotoaparát na pláži, na pobřežních dunách nebo na jiných místech s velkým množstvím písku, dbejte, aby se do jeho vnitřních částí nepronikl písek.
- V opačném případě fotoaparát nemusí správně fungovat nebo může být trvale poškozen.
Manipulace s fotoaparátem
- S fotoaparátem nikdy neházejte ani jej nevystavuje silným úderům či vibracím.
- LCD displej chraňte před nárazy. Pokud fotoaparát nepoužíváte, uložte jej do pouzdra.
079
Page 81
Důležitá upozorně
- Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
- Tento fotoaparát není vodotěsný. Máte-li vlhké ruce, fotoaparát nepoužívejte, protože hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.
- Používáte-li fotoaparát na vlhkých místech, například na pláži nebo u bazénu, dbejte, aby nep pískem. V opačném případě může dojít k trvalému poškození fotoaparátu.
Extrémní teploty mohou být příčinou problémů.
- Pokud je fotoaparát přenesen ze studeného do teplého a vlhkého prostředí, na elektrických obvodech může kondenzovat voda. Nastane-li tato situace, vypněte fotoaparát a vyčkejte alespoň jednu hodinu, dokud se veškerá vlhkost neodpaří. Vlhkost se může srážet i na paměťové kartě. V takovém případě vypněte fotoaparát a paměťovou kartu vyjměte. Před výměnou karty ve fotoaparátu vyčkejte, dokud se vlhkost neodpaří.
Varování týkající se objektivu
- Je-li objektiv vystaven přímému slunečnímu záření, může dojít ke změně zbarvení a poškození obrazového snímače.
- Dbejte, aby optika objektivu nebyla znečištěna otisky prstů nebo cizorodými předměty.
Pokud digitální fotoaparát delší dobu nepoužíváte, může dojít k elektrickému výboji. Nehodláte-li delší dobu fotoaparát používat,
ujeme baterie a paměťovou kartu vyjmout.
doporuč
Je-li fotoaparát vystaven elektronickému rušení, automaticky se vypne, aby nedošlo k poškození paměťové karty.
080
řišel do styku s vodou nebo
Údržba fotoaparátu
-
K opatrnému vyčištění objektivu a LCD displeje použijte jemný štětec (lze zakoupit v obchodě s fotografickými potřebami). Můžete také použít jemný papír na čištění objektivů namočený do speciálního čistícího přípravku. Tělo fotoaparátu otřete měkkou utěrkou. Dbejte, aby fotoaparát nepřišel do styku s rozpouštědly, například s benzolem, insekticidy, ředidly apod. Kryt fotoaparátu se může poškodit a jeho funkce se může zhoršit. Při hrubém zacházení může dojít k poškození LCD displeje. Nepoužíváte-li fotoaparát, dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškození, a vždy jej uchovávejte v ochranném přenosném pouzdře.
Přístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovat.
Za určitých podmínek může statická elektřina aktivovat blesk.
Tento jev fotoaparátu nijak neškodí a nejedná se o závadu.
Při odesílání a stahování snímků může být přenos dat ovlivněn
statickou elektřinou. V takovém případě odpojte a znovu připojte kabel USB a teprve poté přenos opakujte.
Před fotografováním důležitých událostí nebo odjezdem na
dovolenou byste měli fotoaparát zkontrolovat.
- Ověřte stav fotoaparátu pořízením zkušebního snímku a připravte si náhradní baterii.
- Společnost Samsung nenese odpovědnost za nefunkčnost fotoaparátu.
Pokud digitální fotoaparát delší dobu nepoužíváte, může dojít
k automatickému vybití baterie a k obnovení výchozích hodnot data a času. V takovém případě před zahájením záznamu znovu nastavte správné datum a čas.
Page 82
Varovná hlášení
Na LCD displeji se může zobrazit několik různých varování.
[Chyba karty]
Chyba paměťové karty  Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte.  Vložte zpět paměťovou kartu.  Vložte paměťovou kartu a naformátujte ji (str. 52).
[Karta zablokována]
Karta je chráněna proti zápisu.  Paměťová karta typu SD/SDHC: Posuňte přepínač pro
[Paměť plná]
Kapacita vnitřní paměti, nebo paměťové karty byla zaplněna. Vložte novou paměťovou kartu.  Vymažte nepotřebné snímky.
[Žádné snímky]
V paměti nejsou uloženy žádné snímky.  Exponujte snímky.  Vložte paměťovou kartu s uloženými snímky.
ochranu karty proti zápisu směrem k horní části karty.
[Chyba souboru]
Chyba souboru
 Vymažte soubor.
Chyba paměťové karty
 Kontaktujete servisní st
[Slabá baterie]
Baterie není dostatečně nabitá.
 Vložte nabité baterie.
ředisko.
081
Page 83
Dříve než kontaktujete servisní středisko
Zkontrolujte prosím jednotlivé položky následujícího seznamu: Fotoaparát při stisknutí tlačítka spouště nefotografuje
Fotoaparát nelze zapnout
Baterie není dostatečně nabitá.
 Vložte nabité baterie. (str. 14)
Baterie není správně vložena s ohledem na polaritu.
 Při vkládání baterie do fotoaparátu dodržujte vyznačenou
polaritu (+, -).
Během používání se fotoaparát vypne
Baterie je zcela vybitá.
 Vložte nabité baterie.
Fotoaparát byl vypnut automaticky.
 Znovu fotoaparát zapněte.
Přístroj přestal pracovat při nízké teplotě, která je mimo rozsah použití fotoaparátu.
 Ohřejte fotoaparát a baterii tak, že si je například vložíte do
kapsy, a poté těsně před snímáním vložte baterii do přístroje a fotografujte.
082
Nedostatek volné paměti.
 Vymažte nepotřebné snímky.
Paměťová karta nebyla zformátována.
 Zformátujte paměťovou kartu (str. 52).
Karta je chráněna proti zápisu.
 Vložte novou paměťovou kartu.
Karta je chráněna proti zápisu.
 Viz chybová zpráva [Karta zablokována].
Fotoaparát je vypnutý.
 Zapněte fotoaparát.
Baterie je zcela vybitá.
 Vložte nové baterie (str. 14).
Baterie není správně vložena s ohledem na polaritu.
 Při vkládání baterie do fotoaparátu dodržujte vyznačenou
polaritu (+, -).
Fotoaparát náhle přestane za provozu fungovat
Došlo k vypnutí fotoaparátu v důsledku závady.
 Vyměňte nebo znovu vložte baterie a fotoaparát zapněte.
Snímky jsou nečitelné
Snímek byl exponován bez nastavení vhodného režimu makro.
 Vyberte vhodný režim makro a exponujte snímek znovu.
Objekt je mimo dosah blesku.
 Exponujte objekt v dosahu blesku.
Objektiv je znečištěný nebo umazaný.
 Vyčistěte objektiv.
Page 84
Dříve než kontaktujete servisní středisko
Nepracuje blesk
Byl nastaven režim bez blesku.
 Deaktivujte režim s vypnutým bleskem.
V daném režimu fotoaparátu nelze blesk použít.
 Viz pokyny k použití blesku (str. 32)
Zobrazuje se nesprávné datum a čas
Datum a čas nebyly správně nastaveny nebo bylo obnoveno
výchozí nastavení.
Zadejte správné datum a čas.
Tlačítka fotoaparátu nereagují
Porucha fotoaparátu
 Vyměňte nebo znovu vložte baterie a fotoaparát zapněte.
Došlo k chybě karty v okamžiku, kdy byla paměťová karta ve fotoaparátu
Nesprávný formát paměťové karty
 Znovu zformátujte paměťovou kartu.
Snímky nelze přehrát
Nesprávný název souboru (narušení formátu DCF)
 Neměňte názvy souborů se snímky.
Barva snímku se liší od původní scény
Nesprávné nastavení vyvážení bílé barvy nebo efektu.
 Vyberte vhodné nastavení vyvážení bílé barvy a efektů.
Snímky jsou příliš světlé
Příliš dlouhá expozice
 Vynulujte nastavení korekce expozice
Na externím monitoru není obrazr
Externí monitor nebyl k fotoaparátu správně připojen.
 Zkontrolujte propojovací kabely
Na paměťové kartě nejsou uloženy správné soubory.
 Vložte paměťovou kartu, která obsahuje správné soubory.
V aplikaci Průzkumník se nezobrazí položka [Vyjímatelný disk]
Kabel není správně připojen.
 Zkontrolujte připojení.
Fotoaparát je vypnutý.
 Zapněte fotoaparát.
Není použit operační systém Windows 2000, XP, Vista / Mac OS
10.3, případně počítač nepodporuje rozhraní USB.
 Nainstalujte systém Windows 2000, XP, Vista nebo Mac OS
.
10.3 do počítače, který podporuje rozhraní USB.
Část displeje se někdy nerozsvítí nebo se na displeji objeví tečka.
Ačkoli jsou LCD displeje vyráběny vysoce přesnou technologií, mohou se vyskytnout případy, kdy se některý z jemných pixelů nerozsvítí nebo se na displeji objeví červená, bílá nebo modrá tečka.
 Tento jev nemá vliv na kvalitu zaznamenaných snímků a
nejedná se o závadu.
Při fotografování jasného objektu se na displeji objevuje svislá čára.
Při fotografování jasných světel se na displeji může objevit šedá, černá, červená nebo alová svislá čára.
 Tento jev se nazývá smear („přetékání světla“) a nemá vliv
na kvalitu zaznamenaných snímků. Nejedná se o závadu.
083
Page 85
Technické údaje
Obrazový snímač
- Typ: 1/2,33” CCD
- Efektivní pixely: Asi 10,2 milionu pixelůl
- Celkový počet pixelů: Asi 10,3 milionu pixelů
Objektiv
- Ohnisková vzdálenost: objektiv SAMSUNG f = 6,3 ~ 31,5 mm (ekvivalent pro 35mm film: 35 ~ 175mm)
- Světelnost. : F3,5(W) ~ F5,5(T)
- Digitální přiblížení: ·Režim Snímek: 1,0x ~ 5,0x
·Režim Přehrávání: 1,0x ~ 10,2x
(v závislosti na velikosti snímku) Stabilizace obrazu
- Dual IS (OIS + DIS)
Ä
OIS (Optická stabilizace obrazu),
DIS (Digitální stabilizace obrazu)
LCD displej - 2,7” barevný LCD displej TFT (230,000 bodů) Ostření - Typ: Automatické ostření TTL ( Víceb. ostř.,
Ostř. střed)
- Rozsah
Automatické
makro
10cm ~ nekonečno 50cm ~ nekonečno
Širokoúhlý Teleobjektiv
Normální Makro
~ 80cm
80cm
~
nekonečno
10cm 50cm ~ 80cm
Spoušť - Auto : 1 ~ 1/2,000 s,
Program(Sekvenční, AEB : 1/4 ~ 1/2,000 s),
Noc : 16 ~ 1/2,000 s
Expozice - Řízení: Programová automatika
- Měření: Multi, Bodové, Středově vyváž.
- Korekce: ±2 EV (v krocích po 1/3 EV)
- ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
084
Blesk
- Režimy: Automatický, Automatický s redukcí jevu červených očí, Vyrovnávací blesk, Pomalá synchronizace, Vypnutý blesk,
- Rozsah: Širokoúhlý: 0,2 m ~ 3,6 m
Redukce jevu červených očí
teleobjektiv: 0,5 m ~ 2,3 m
- Doba nabíjení: Přibližně 4 s
Ostrost - Měkká+, měkká, normální, výrazná, výrazná+
Vyvážení bílé barvy - Automatické nastavení, Denní světlo, Zataženo, Západ
slunce, Zářivka_H, Zářivka_L, Žárovka, Vlastní nastavení
Záznam zvuku - Hlasový záznam (max. 10 hodin)
- Hlasová poznámka ke snímku (max. 10 s)
Tisk data pořízení snímku
Datum, datum a čas, vypnuto (uživatelská volba)
-
Záznam - Snímky
·Režim: Auto, Program, Dual IS, Fotografický průvodce, Snímek s retuší, Scéna,
Smart Auto
·Scéna: Snímek podle vzoru, Noc, Portrét, Děti, Krajina, Detail, Text, Západ slunce, Svítání, Protisvětlo, Ohňostroj, Pláž &
sníh
·Fotografování: Jednorázové, Sekvenční,
Velice vysoká rychlost, AEB
·Smart Auto: Makro, Makro – text, Bílá, Krajina,
Akce, Stativ, Noc, Portrét v noci, Protisvětlo, Portrét v protisvětle, Portrét
·Samospoušť: 10 s , 2 s, , Dvojitá, Pohybový časovač
Page 86
Technické údaje
- Videoklip
· Se zvukem nebo bez zvuku (nastavení
·Velikost: 640x480, 320x240
· Snímková frekvence: 30 sn./s, 15 sn./s
· Úpravy videoklipů (ve fotoaparátu)
Uložení - Média
·Vnitřní p
· Externí paměť (volitelná) :
- Formát souborů
·Snímek: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
·Videoklip: AVI (MJPEG)
·Zvuk: WAV
- Velikost snímku
3648X
2736
uživatelem, doba záznamu: max. 2 hod.)
· 5x optické přiblížení a ztlumení zvuku při přiblížení
: Pozastavení záznamu, extrakce snímku
aměť: 40MB paměť typu Flash
Karta MMC Plus (zaručeny až 2 GB, 4bit 20MHz) Karta SD (zaručeny až 4 GB) Karta SDHC (zaručeny až 8 GB)
PictBridge 1.0
3648X
3584X
3072X
2432
2016
2304
2592X
1944
2048X
1536
1024X
768
- Kapacita (velikost 1 GB)
Velmi jemná
Normální
Ä
Efekt - Efekt: Volba foto. stylu, Nast.obr. (Ostrost,
- Úpravy: Změna velikosti, Otáčení, Volba
Prohlížení snímků
Rozhraní - Digitální výstup: USB 2.0
- Zvuk: Mikrofon: Mono,
- Video výstup: NTSC, PAL
- Konektor pro připojení stejnosměrného
Asi 182 Asi 199 Asi 252 Asi 252 Asi 334 Asi 494
Jemná
Asi 334 Asi 361 Asi 441 Asi 441 Asi 577 Asi 813
Asi 471 Asi 510 Asi 611 Asi 617 Asi 792
Tyto údaje byly naměřeny za standardních podmínek stanovených společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách expozice a nastavení fotoaparátu.
Kontrast, Sytost)
foto. stylu, Nast.obr. (ACB, Retuš tváře, Red.červ.očí, Jas, Kontrast, Sytost, Přidat šum)
- Typ: Jediný snímek, Miniaturní náhledy, Inteligentní album, Multi prezentace, Videoklip
Ä
Prezentace snímků: Prezentace s funkcemi
Vestavený reproduktor: Mono
napájení: 4.2V
Efekt a Hudba
(nastavitelné uživatelem)
Asi 1235
Asi 1670
Asi 1065 Asi 1872
085
Page 87
Technické údaje
Napájecí soustava - Nabíjecí baterie: SLB-10A, 3,7V (1050mAh)
Rozměry (Š x V x H) - 94 X 59 X 23,7mm
Hmotnost - Asi 138,8g (bez baterií a paměťové karty)
Provozní teplota - 0 ~ 40°C
Provozní vlhkost - 5 ~ 85%
Software - Samsung Master, Adobe Reader
Technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
- Nabíječka: SAC-47, SUC-C7H
Ä
Přiložená baterie se může lišit podle
země prodeje.
(bez výstupků)
086
Page 88
Poznámky k softwaru Požadavky na systém
Před použitím si důkladně přečtěte návod k obsluze.
- Za žádných okolností není povoleno kopírování softwaru nebo návodu k obsluze, ať již celého nebo jen jeho částí.
- Autorská práva pro software jsou licencována pouze pro použití s
fotoaparátem.
- Ve výjimečném případě výrobní vady vám fotoaparát opravíme nebo vyměníme. Neneseme však zodpovědnost za škody způsobené nevhodným použitím.
- Záruka společnosti Samsung se nevztahuje na použití fotoaparátu spolu s vlastnoručně sestaveným počítačem nebo počítačem s operačním systémem, který výrobce nepodporuje.
- Před přečtením této příručky byste měli mít základní znalosti o počítačích a operačních systémech (OS).
Windows Macintosh
PC s procesorem Pentium III
Specikace
připojení
Specikace
podpory softwaru
Ä
Není kompatibilní s 64bitovým systémem Windows XP a Vista.
Ä
Společnost Samsung neodpovídá za žádné závady ani škody vzniklé
500MHz a vyšším (doporučujeme Pentium III 800 MHz) Windows 2000 / XP / Vista
USB
Minimálně 256MB RAM (doporučujeme >512 MB) 250 MB volného místa na pevném disku (doporučujeme >1 GB) 1024x768 pixelů, monitor s 16 bitovou barevnou hloubkou (doporučujeme 24 bitů) Microsoft DirectX 9.0C nebo vyšší
Power Mac G3 a vyšší Mac OS 10.3 nebo vyšší
Minimálně 256MB RAM (doporučujeme >512 MB) 110 MB volného místa na pevném disku
-
používáním neoprávněného počítače všetně montovaného PC.
087
Page 89
O softwaru
Po vložení disku CD-ROM, jenž je součástí balení tohoto fotoaparátu, do mechaniky CD-ROM by se mělo automaticky zobrazit následující okno.
Ä
Obrazovky uvedené v této
příručce jsou založeny na anglické verzi systému Windows.
Samsung Master : Multimediální softwarové řešení typu “vše v
jednom”. Pomocí tohoto softwaru můžete stahovat, prohlížet, upravovat a ukládat své digitální fotografie a videoklipy. Software je určen pouze pro systém Windows.
088
V závislosti na výkonu počítače může automatické spuštění instalačního programu trvat 5 - 10 sekund. Pokud se okno neobjeví, spusťte aplikaci [Průzkumník Windows] a v kořenovém adresáři disku CD-ROM vyberte soubor [Installer.exe].
Page 90
Instalace ovladače a aplikace
Chcete-li používat fotoaparát spolu s počítačem, musíte nejdříve nainstalovat aplikační software. Poté můžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do počítače a upravovat pomocí editačního programu.
Navštivte na Internetu webové stránky společnosti Samsung.
http://www.samsungcamera.cz: česká verze
http://www.samsungcamera.com: anglická verze
1. Zobrazí se okno automatického spuštění. V okně automatického spuštění vyberte položku [Samsung Digital Camera Installer].
Klepnutím na tlačítko na monitoru nainstalujete rozhraní DirectX,
2. aplikaci Samsung Master. Máte-li v počítači nainstalovanou nejnovější verzi rozhraní DirectX, nemusíte je již instalovat.
089
Page 91
Instalace ovladače a aplikace
3. Po restartování počítače připojte fotoaparát k počítači pomocí
kabelu USB.
4. Zapněte fotoaparát.
Pokud počítač fotoaparát rozpoznal, zobrazí se okno [Průvodce nově rozpoznaným hardwarem].
Ä
Pokud používáte operační systém Windows XP/Vista, otevře se program pro prohlížení obrázků.
090
Page 92
Instalace ovladače a aplikace Spuštění režimu počítače
Návod k obsluze ve formátu PDF naleznete na disku CD s programy, dodávaném s fotoaparátem. Soubory PDF najdete pomocí aplikace Průzkumník systému Windows. Před otevřením souborů PDF musíte nainstalovat aplikaci Adobe Reader, kterou naleznete na disku CD s programy. Aplikaci Adobe Reader nain­stalujte z dodaného disku CD. Není-li aktivováno internetové připojení, nainstalujte aplikaci Adobe Reader pomocí spustitel­ného souboru umístěného na disku CD.
Aby bylo možné správně nainstalovat aplikaci Adobe Reader 6.0.1, musíte mít nainstalován prohlížeč Internet Explorer 5.01 nebo novější. Aktuální verzi prohlížeče Internet Explorer naleznete na stránkách “www.microsoft.com”.
Jakmile připojíte fotoaparát k portu USB počítače kabelem USB a zapnete jej, automaticky se nastaví do “režimu spojení s počítačem”. V tomto režimu můžete prostřednictvím kabelu USB stahovat uložené snímky do počítače.
Nastavení fotoaparátu pro připojení
1. Zapněte fotoaparát.
2. Fotoaparát a počítač spojte dodaným kabelem USB.
3. Fotoaparát po zapnutí automaticky rozpozná počítač a připojí se k němu.
Ä Jestliže automatické připojení selže, vyberte v nabídce [USB]
položku [Počítač] (viz str. 56).
091
Page 93
Spuštění režimu počítače
Připojení fotoaparátu k počítači
Odpojení fotoaparátu od počítače
Viz stránka 94 (Odebrání vyjímatelného disku).
Stahování uložených snímků
Snímky uložené v paměti fotoaparátu můžete stáhnout na pevný
disk počítače a vytisknout je nebo upravit pomocí softwaru pro úpravy fotografií.
1. Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB.
2. Na ploše počítače klepněte na
ikonu [Tento počítač] a poklepejte na volbu [Vyjímatelný
disk
DCIM  100SSCAM].
Zobrazí se soubory snímků.
3. Vyberte snímek a stiskněte pravé tlačítko myši.
092
Page 94
Spuštění režimu počítače
4. Otevře se místní nabídka. Klepněte na příkaz [Vyjmout] nebo [Kopírovat].
- [Vyjmout] : Vyjme zvolený soubor.
- [Kopírovat] : Zkopíruje soubory.
5. Klepněte na složku, do které chcete vložit soubor.
6. Stisknutím pravého tlačítka myši otevřete místní nabídku. Klepněte na položku [Vložit].
7. Snímek bude přenesen z fotoaparátu do počítače.
- Díky aplikaci [Samsung Master] si můžete nejen prohlížet snímky uložené v paměti přímo na obrazovce počítače, ale můžete je také kopírovat a přesouvat.
Snímky doporučujeme prohlížet až po jejich přenesení do počítače. Otevírání snímků přímo z vyměnitelného disku může způsobit neočekávanou ztrátu spojení s počítačem.
Pokud zkopírujete na vyjímatelný disk soubor, který nebyl vytvořen tímto fotoaparátem, zobrazí se v režimu PŘEHRÁVÁNÍ na LCD displeji chybové hlášení [Chyba souboru!] a v režimu NÁHLED se nezobrazí žádný snímek.
093
Page 95
Odebrání vyměnitelného disku
Windows 2000/XP/Vista
(Vyobrazení se mohou lišit podle použitého operačního systému Windows.)
1. Zkontrolujte, zda neprobíhá přenos souboru mezi počítačem a fotoaparátem. Pokud bliká indikátor stavu fotoaparátu, počkejte, dokud nepřestane blikat a nezačne trvale svítit.
2. Poklepejte na ikonu [Bezpečně
odebrat hardware] na hlavním panelu.
3. Otevře se okno [Bezpečně odebrat
hardware]. Vyberte možnost [Velkokapacitní paměťové zařízení USB] a klepněte na tlačítko [Ukončit].
4. Otevře se okno [Ukončit činnost
hardwarového zařízení]. Vyberte možnost [Velkokapacitní paměťové zařízení USB] a klepněte na tlačítko [OK].
094
[Poklepejte!]
5. Otevře se okno [Nyní lze hardware bezpečně odebrat]. Klepněte na tlačítko [OK].
6. Otevře se okno [Bezpečně odebrat hardware]. Klepněte na tlačítko [Zavřít] a vyjímatelný disk bude možné bezpečně odebrat.
7. Odpojte kabel rozhraní USB.
Page 96
Samsung Master
Pomocí tohoto softwaru můžete stahovat, prohlížet, upravovat a ukládat fotografie i videoklipy. Software je určen pouze pro systém Windows. Chcete-li program spustit, klepněte na položky [Start  Programy
Samsung Samsung Master].
Stažení snímků
1. Připojte fotoaparát k počítači.
2. Po připojení fotoaparátu k počítači se zobrazí dialogové okno pro uložení snímků do počítače.
- Chcete-li stáhnout pořízené snímky, klepněte na tlačítko [Vybrat vše].
- V okně vyberte požadovanou složku a klepněte na tlačítko [Vybrat vše]. Můžete tak uložit pořízené snímky spolu s vybranou složkou.
- Klepnete-li na tlačítko [Storno], ukládání bude zrušeno.
3. Klepněte na tlačítko [Další >].
4. Vyberte cílové umístění souborů a vytvořte složku, do které uložíte stažené snímky i složky.
- Názvy složek můžete vytvořit v pořadí podle data stažení snímků z fotoaparátu.
- Název složky, do které budou snímky staženy, je libovolný.
- Po volbě složky, která již byla vytvořena, budou snímky staženy.
5. Klepněte na tlačítko [Další >].
6. Zobrazí se okno, které vidíte vpravo.V horní části okna se zobrazí cílové umístění zvolené složky.Klepnutím na tlačítko [Start] stáhnete snímky.
7. Stažené snímky se zobrazí v okně.
095
Page 97
Samsung Master
Prohlížeč snímků: Umožňuje prohlížení uložených snímků.
- Následuje přehled funkčních součástí prohlížeče snímků.
Ì
Pruh nabídky: Zde můžete vybírat nabídky.
File (Soubor), Edit (Úpravy), View (Zobrazit), Tools (Nástroje), Change functions (Změna funkcí), Auto download (Automatické stažení), help (Nápověda) apod.
Í
Okno pro výběr snímku: V tomto okně můžete vybrat požadované
snímky.
Nabídka pro výběr typu média: Z této nabídky můžete vybírat funkce
 Okno náhledu: Zde si můžete prohlédnout náhled snímku nebo vid-
 Lišta zvětšení/zmenšení: Zde můžete změnit velikost náhledu.  Okno zobrazení složky: Zde vidíte složku, v níž je umístěn zvolený snímek.  Okno zobrazení snímku: Zde se zobrazují snímky ze zvolené složky.
Ä
Další informace naleznete v nabídce [Nápověda] programu Samsung Master.
eoklipu a informace o multimédiích.
096
určené pro prohlížení a úpravy snímků a videoklipů.
Úprava snímku: Umožňuje upravovat snímky.
- Následuje popis funkcí pro úpravy snímků.
Ì
Nabídka Úpravy : Můžete vybírat z následujících podnabídek.
[Tools] (Nástroje) : Oříznutí a změna velikosti zvoleného snímku.
Podrobnosti naleznete v nabídce [Help] (Nápověda).
[Adjust] (Nastavit) : Umožňuje nastavení kvality snímku.
Podrobnosti naleznete v nabídce [Help] (Nápověda).
[Retouch] (Retušovat) : Umožňuje změnit snímek nebo jej obohatit
o efekty. Podrobnosti naleznete v nabídce [Help] (Nápověda).
Í
Nástroje kreslení: Nástroje pro úpravu snímku.
Okno zobrazení snímku: V tomto okně se zobrazuje vybraný snímek.
Okno náhledu: Zobrazuje náhled změněného snímku.
Ä
Fotograi upravenou pomocí aplikace Samsung Master není možné zobrazit ve fotoaparátu.
Ä
Další informace naleznete v nabídce [Nápověda] programu Samsung Master.
Page 98
Samsung Master
Úprava videoklipu: Ve videoklipu můžete zkombinovat fotografie,
- Následuje popis funkcí pro úpravy videoklipů. Ì Nabídka Úpravy : Můžete vybírat z následujících podnabídek.
[Add Media] (Přidat média) : k videoklipu můžete přidat další
[Edit Clip] (Úprava videoklipu) : Umožňuje změnit jas, kontrast,
[Effects] (Efekty) : umožňuje přidat efekt. [Set Text] (Přidat text) : slouží ke vložení textu. [Narrate] (Komentář) : zde můžete přidat mluvený komentář. [Produce] (Produkce) : Uložení upraveného multimediálního
Í
Okno zobrazení snímku: Do tohoto okna můžete vkládat multimediální soubory.
jiné videoklipy, komentář a hudební soubory.
mediální prvky.
barvu a sytost.
souboru pod novým názvem. Soubory můžete ukládat ve formátu AVI, Windows Media WMV a Windows Media ASF.
Ä
Některé videoklipy, které byly komprimovány kodekem nekompatibilním s aplikací Samsung Master, není možné v aplikaci Samsung Master přehrávat.
Ä
Další informace naleznete v nabídce [Help] (Nápověda) programu Samsung Master.
097
Page 99
Nastavení ovladače USB pro počítače Macintosh
Použití ovladače USB pro počítače Macintosh
1. Ovladač USB pro systém MAC OS není obsažen na disku CD se softwarem, protože systém MAC OS podporuje ovladač fotoaparátu přímo.
2. Při spuštění počítače zkontrolujte verzi systému MAC OS. Fotoaparát je kompatibilní se systémy MAC OS 10.3.
3. Připojte fotoaparát k počítači Macintosh a zapněte fotoaparát.
4. Po připojení fotoaparátu k počítači Macintosh se na ploše zobrazí nová ikona.
098
1. Na ploše poklepejte na novou ikonu. Zobrazí se složka uložená v paměti.
2. Vyberte soubor snímku a zkopírujte jej nebo přesuňte do počítače Macintosh.
Nejdříve dokončete přenos z počítače do fotoaparátu a poté odpojte vyjímatelný disk pomocí příkazu Odpojit.
Page 100
Otázky a odpovědi
Je-li připojení pomocí rozhraní USB nefunkční, prostudujte si následující informace.
Případ 1 Kabel USB není připojen nebo se nejedná o kabel USB
Případ 2 Počítač nemůže fotoaparát rozpoznat.
Případ 3 Během přenosu souborů došlo k neočekávané chybě.
Případ 4 Při použití rozbočovače USB
Případ 5 Jsou k počítači připojeny také jiné kabely USB?
určený pro tento fotoaparát.
Připojte dodaný kabel USB.
V některých případech se fotoaparát ve Správci zařízení zobrazuje jako [Neznámé zařízení].
Vypněte fotoaparát, odpojte kabel USB, znovu jej
připojte a zapněte fotoaparát.
Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte. Opakujte přenos
souboru.
Není-li rozbočovač USB kompatibilní s počítačem, může nastat
problém s připojením fotoaparátu k počítači prostřednictvím rozbočovače. Je-li to možné, připojujte fotoaparát k počítači přímo.
Fotoaparát nemusí správně fungovat, pokud je současně
k počítači připojen i jiný kabel USB. V takovém případě odpojte ostatní kabely USB a připojte pouze fotoaparát.
Případ 6 Když spustíte Správce zařízení (klepnutím na položky
Případ 7 Při použití některých antivirových programů (Norton Anti
Případ 8 Fotoaparát je připojen k portu USB počítače, který je
Start (Nastavení) Ovládací panely (Výkon a údržba) Systém (Hardware) Správce zařízení), objeví se zde položky “Neznámé zařízení” nebo “Jiné zařízení” se žlutým otazníkem (?) nebo vykřičníkem (!).
Pravým tlačítkem myši klepněte na otazník (?) nebo
vykřičník (!) a vyberte příkaz “Odinstalovat”. Restartujte počítač a znovu připojte fotoaparát.
Virus, V3, apod.) nemusí počítač rozpoznat fotoaparát jako vyměnitelný disk.
Zastavte činnost antivirových programů a připojte
fotoaparát k počítači. Podrobnosti naleznete v pokynech k antivirovým programům, kde jsou uvedeny informace o tom, jak dočasně zastavit jejich činnost.
umístěn na př
Je-li fotoaparát připojen k přednímu portu USB, nemusí
jej počítač správně rozpoznat. Připojte fotoaparát k portu USB umístěnému na zadní straně počítače.
ední straně počítače.
099
Loading...