Samsung EC-PL51R, EC-PL51B, EC-PL51A User Manual

User Manual
PL51
Pokyny
Seznámení s fotoaparátem
Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Instalace ovladače a aplikace
Pořízení snímku
Připojení kabelu rozhraní USB
Kontrola [Vyměnitelný disk]
Chcete-li používat fotoaparát spolu s počítačem, musíte nejdříve nainstalovat aplikační software. Poté můžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do počítače a upravovat pomocí editačního programu. (str. 89)
Exponujte snímek. (str. 20)
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB počítače a do propojovacího konektoru USB na fotoaparátu. (str. 91)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý. Pokud je vypnutý, zapněte jej stiskem tlačítka na fotoaparátu.
Spusťte aplikaci Průzkumník systému Windows a vyhledejte položku [Vyjímatelný disk]. (str. 92)
Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
Před použitím fotoaparátu si důkladně prostudujte tento návod.
Potřebujete-li služby poprodejního servisu, přineste do servisního
střediska fotoaparát včetně příslušenství, které by mohlo být zdrojem poruchy (např. baterii, paměťovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, před použitím (např.
na významné události, výletu atd.) nejdříve zkontrolujte řádnou činnost fotoaparátu. Společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztráty nebo škody způsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto příručku uschovejte na bezpečném místě.
Pokud použijete ke kopírování obrázků z paměťové karty do
počítače čtečku karet, snímky mohou být poškozené. Před přenosem snímků z fotoaparátu do počítače zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a počítače používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. Nezapomeňte, že výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo ztrátu dat na paměťové kartě z důvodů použití čtečky paměťových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Ä
Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky v USA
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této
příručce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami příslušných rem.
a dalších zemích.
001
Nebezpečí Varování
NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud
tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát. Kontrola vnitřních částí, údržba a opravy mohou být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem fotoaparátů Samsung.
Tento výrobek neumísťujte v blízkosti hořlavých nebo vznětlivých plynů
– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí předmět,
nepoužívejte ho. Přístroj neprodleně vypněte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung. Nepokračujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, případně úraz elektrickým proudem.
Do přístupových otvorů na fotoaparátu (jako je např. štěrbina pro
zasunutí paměťové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hořlavé nebo jiné cizí předměty. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
002
VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést k vážnému zranění nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostřední blízkosti lidí nebo zvířat. Aktivace
blesku přímo u očí může vést k poškození zraku. Z bezpečnostních důvodů uchovejte tento výrobek mimo dosah dětí a
zvířat a zabraňte tak možným nehodám, např.:
- Spolknutí baterie nebo malých součástí. V případě nehody ihned vyhledejte lékaře.
- Pohyblivé části fotoaparátu mohou způsobit zranění.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahřát
a způsobit nefunkčnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát několik minut v klidu, aby mohl vychladnout. Fotoaparát nevystavujte příliš vysokým teplotám, např. v uzavřeném
automobilu, na přímém slunci či na jiných místech s extrémními teplotami. Působení vysokých teplot může nepříznivě působit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitřní komponenty, případně může způsobit požár. B ěhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíječku. Tělo přístroje
se může přehřát a zdeformovat nebo způsobit požár. Fotoaparát i jeho příslušenství používejte výhradně v dobře větraných místech.
Upozorně
Obsah
UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k lehkému nebo středně závažnému zranění.
Netěsnící, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár
nebo zranění.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporučenou baterii.
- Zkratovanou, přehřátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohně.
- Nevkládejte baterii s opačnou polaritou. Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjměte. Z baterie by mohl
uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit součásti fotoaparátu. Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli předmětem.
Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení. Pokud je fotoaparát připojen k síťovému adaptéru a je zapnutý, nepohybujte s ním.
Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. Předejdete
tak rozmazaným snímkům a případnému poškození fotoaparátu.
P ři expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát při nízkých teplotách, mohou nastat následující
případy. Nejedná se o závadu přístroje a správná činnost přístroje bude obvykle obnovena při normální teplotě.
- Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skutečných.
- Po změně kompozice může přetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se
její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže zapojíte
konektor s 20 vývody do portu USB počítače. Nikdy nezapojujte do portu USB počítače konektor s 20 vývody.
PŘIPRAVEN
ZÁZNAM
007 Přehled příslušenství
007 Obsah balení 007 Příslušenství prodávané samostatně
008 Popis ovládacích prvků
008 Zepředu a shora 009 Zpět 010 Zespodu 010 Tlačítko s 5 funkcemi 011 Indikátor samospouště 011 Indikátor stavu fotoaparátu 011 Ikona režimu
012 Připojení ke zdroji napájení 014 Vložení paměťové karty 015 Pokyny k používání paměťové karty 017 První použití fotoaparátu
018 Indikátor na LCD displeji 019 Použití nabídky 020 Spuštění režimu záznamu
020 Volba režimů 020 Použití režimu Auto 021 Použití režimu Program 021 Použití režimu DIS 022 Použití režimu průvodce lmováním 023 Použití režimu s retuší 023 Použití režimů Scéna 025 Použití režimu Videoklip 025 Záznam videoklipu bez zvuku
003
Obsah
004
025 Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný
záznam)
026 Inteligentního automatického režimu
027 Na které skutečnosti je třeba při expozici
snímků pamatovat 028 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek 028 Tlačítko Napájení 028 Tlačítko Spouště 028 Tlačítko transfokátoru 030 Tlačítko Info (DISP) / Nahoru 030 Tlačítko Makro / Dolů 032 Aretace ostření 032 Tlačítko Blesk / Vlevo 034 Tlačítko Samospoušť / Vpravo 036 Tlačítko MENU 036 Tlačítko OK 036 Funkce
037 Aktivace funkcí pomocí tlačítka MENU 037 Korekce expozice 038 Vyvážení bílé barvy 039 ISO 039 Rozpozn. tváře 041 Tón tváře 041 Retuš tváře 042 Velikost snímku 042 Kvalita / Snímková frekvence 043 ACB 043 Měření expozice
NASTAVENÍ
044 Režim snímání 044 Typ automatického ostření 045 Volba foto. stylu 046 Nast.obr. 047 Hlasová poznámka 047 Hlasový záznam 048 Záznam zvuku
049 Nabídka Zvuk 049 Zvuk
049 Hlasitost 049 Zvuk při zapnutí 049 Zvuk závěrky 049 Pípnutí 050 Zvuk AF 050 Autoportrét
050 Nabídka Nastavení 050 Displej
050 Language 050 Popis funkce 051 Úvodní obrázek 051 Jasný displ. 051 Náhled 051 Úsporný režim
052 Nastavení
052 Formátování paměti 052 Inicializace
Obsah
PŘEHRÁVÁNÍ
053 Nastavení data, času a formátu data 053 Časové pásmo 053 Název souboru 054 Tisk data pořízení snímku 054 Automatické vypnutí 055 Volba typu videovýstupu 056 Pomocné světlo automatického ostření 056 Nastavení sběrnice USB
057 Spuštění režimu přehrávání
057 Přehrávání snímků 057 Přehrávání videoklipu 058 Funkce zachycení snímku z videoklipu 058 Přehrávání nahraného zvukového záz-
namu
058 Přehrávání nahrané hlasové poznámky
059 Indikátor na LCD displeji 060 Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
060 Tlačítko Náhled / Zvětšení
060 Inteligentní album
062 Tlačítko Info (DISP) / Nahoru 062 Tlačítko Přehrávání a pauza/OK 063 Tlačítko Doleva/Doprava/Dolů/MENU 063 Tlačítko Vymazat 064 Nastavení funkce přehrávání pomocí
LCD displeje
066 Upravit
066 Změna velikosti 067 Otáčení snímku 067 Volba foto. stylu 068 Nast.obr.
070 Zobrazení 070 Spuštění Prezentace snímků
070 Spusťte Prezentaci snímků 071 Výběr snímků 071 Nastavení efektů Prezentace snímků 072 Nastavení intervalu přehrávání 072 Nastavení doprovodné hudby
072 Soubor - možnosti
072 Vymazání snímků 073 Ochrana snímků 073 Hlasová poznámka
074 DPOF 076 Kopírování na kartu
077 PictBridge 078 PictBridge: Výběr snímku 078 PictBridge: Nastavení tisku 079 PictBridge: Resetovat 079 Důležitá upozornění 081 Varovná hlášení 082 Dříve než kontaktujete servisní
středisko
084 Technické údaje
005
Obsah
SOFTWARE
006
087 Poznámky k softwaru 087 Požadavky na systém
softwaru
088 O 089 Instalace ovladače a aplikace 091 Spuštění režimu počítače 094 Odebrání vyměnitelného disku 095 Samsung Master 098 Nastavení ovladače USB pro počítače
Macintosh
098 Použití ovladače USB pro počítače
Macintosh
099 Otázky a odpovědi
Přehled příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné příslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní středisko Samsung. Skutečný vzhled součástí a příslušenství nemusí přesně odpovídat vyobrazení.
Obsah balení
Fotoaparát Nabíjecí baterie
Návod k obsluze,
Záruční list
Příslušenství prodávané samostatně
Paměťová karta typu SD,
SDHC nebo MMC (viz str.16)
Pouzdro fotoaparátu AV kabel
ťový adaptér /
kabel USB
Řemínek
Disk CD se softwarem
(viz str. 88)
007
Popis ovládacích prvků
Zepředu a shora
Tlačítko spouště
Reproduktor
Čidlo automatického ostření/
Indikátor samospouště
008
Tlačítko napájení
Mikrofon
Blesk
Objektiv / Kryt objektivu
Popis ovládacích prvků
Zpět
LCD displej
Tlačítko transfokátoru Tele(T) / Digitální přiblížení
Tlačítko transfokátoru Wide(W) / Náhled
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlačítko MENU
Tlačítko s 5 funkcemi
Tlačítko režimu přehrávání
Tlačítko Fn / Mazání
Očko řemínku
Koncovka USB / AV / DC
Kolečko pro volbu režimu
009
Popis ovládacích prvků
Zespodu
Závit stativu
010
Otvor pro paměťovou kartu
Kryt prostoru baterie
Prostor baterie
Držák baterie
Tlačítko s 5 funkcemi
Tlačítko Info / Nahoru
Tlačítko
Blesk/Vlevo
Tlačítko Makro / Dolů
Tlačítko Samospoušť / Vpravo
Tlačítko OK / Přehrávání a Pauza
Popis ovládacích prvků
Indikátor samospouště
Ikona Stav Popis
- Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových intervalech.
Bliká
- Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
Před expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund
Bliká
rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
První snímek bude exponován za 10 sekund a
Bliká
druhý snímek o 2 sekundy později.
Po stisknutí tlačítka spouště bude snímek
Bliká
exponován v souladu s pohybem objektu.
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Po expozici snímku
Baterie blesku se nabíjí Indikátor bliká. Při připojení kabelu
USB k počítači Přenos dat do počítače
nebo z počítače Při připojení kabelu
USB k tiskárně Když tiskárna tiskne Indikátor nesvítí.
Při aktivaci automatického ostření
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení snímku.
Indikátor bliká během ukládání snímku a zhasne, jakmile je fotoaparát připraven k pořízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí (Po inicializaci zařízení zhasne LCD displej)
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
Indikátor nesvítí.
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostřil na objekt)
Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostřil)
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na straně 20.
REŽIM Auto Program DIS
IKONA
REŽIM
IKONA
REŽIM SCÉNA
IKONA
IKON
REŽIM Krajina Detail Text
IKONA
REŽIM Svítání
IKONA
Snímek s
retuší
Snímek
podle vzoru
Scéna Video
Noc Portrét Děti
Protisvětlo Ohňostroj Pláž&sníh
Fotografický
průvodce
Smart Auto
Západ Slunce
011
Připojení ke zdroji napájení
Doporučujeme používat nabíjecí baterii SLB-10A dodávanou s tímto fotoaparátem. Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.
Technické parametry nabíjecí baterie SLB-10A
Model SLB-10A Typ Lithium-iontová Kapacita 1050mAh Napětí 3.7V Doba nabíjení Přibližně 180 minut
Počet snímků a životnost baterie: s baterií SLB-10A
Životnost baterie
/ Počet snímků
Snímek
Videoklip Cca 120 min.
Ä
Tyto údaje jsou měřeny za standardních podmínek daných
Cca 150 min./
Cca 300 snímků
Při plně nabité baterii, režim Auto, velikost snímku - 10 M, kvalita snímku
- jemná, interval mezi jednotlivými snímky: 30 s. Po každém snímku změna polohy transfokátoru v rámci celého rozsahu (W-T). Použití blesku pro každý druhý snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
Použití plně nabité baterie, velikostí snímku 640x480 a snímkovou frekvencí 30 fps
Podmínky
společností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách postupu uživatele.
012
Důležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii
vyjměte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupně ztrácí výkon a může dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a
zkrátit její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
Při dlouhodobém používání se může tělo fotoaparátu zahřívat.
Tento stav je normální.
Po připojení k síťovému adaptéru lze kabel USB používat jako
napájecí kabel a dobíjet s ním akumulátory.
- Použití napájecího kabelu: Připojte síťový adaptér ke kabelu USB.Lze jej použít jako napájecí kabel.
- Použití kabelu USB Odpojte: síťový adaptér. Pomocí kabelu USB nyní můžete přenášet uložené obrázky do počítače (str. 91) nebo jej použít k napájení fotoaparátu.
Připojení ke zdroji napájení
Důležité informace týkající se použití kabelu USB
å
Použijte kabel USB správných technických parametrů.
å
Je-li fotoaparát připojen k počítači přes rozbočovač USB: fotoaparát připojte přímo k počítači.
å
Jsou-li fotoaparát nebo další zařízení připojena současně k počítači: odpojte tato zařízení.
å
Fotoaparát nelze detekovat, je-li připojen k portu USB na přední straně počítače. V takovém případě použijte port USB na zadní straně počítače.
å
Pokud port USB počítače nesplňuje podmínky pro standardní výstupní napájení (5V, 500mA), baterie fotoaparátu nebude dobíjena.
Ê
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii
Před použitím kabelů nebo síťového adaptéru zkontrolujte
å
správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k poškození kabelů nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síťovém adaptéru po vložení
å
nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie vložena správně.
Pokud baterii nabíjíte při zapnutém fotoaparátu, baterii nelze
å
zcela nabít. Při nabíjení proto fotoaparát vypněte.
Ê
Indikátor nabíjení na síťovém adaptéru
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Indikátor svítí červeně.
Nabíjení je dokončeno Indikátor svítí zeleně.
Chyba nabíjení Indikátor nesvítí nebo červeně bliká.
å
Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte současně fotoaparát. Baterie není dostatečně nabitá. Před použitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoň po dobu 10 minut.
å
Nepoužívejte často blesk nebo nepořizujte videoklip, byla-li zcela vybitá baterie nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, přestože je k němu připojena nabíječka.
013
Připojení ke zdroji napájení
Vložení paměťové karty
Baterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení baterie nelze zapnout, zkontrolujte polaritu baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro
baterii otevřen, netlačte na něj silou. Mohli byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje čtyřstavový indikátor zobrazený na LCD
displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Ä
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémně chladném nebo
Baterie je plně
nabitá.
Nízká kapacita baterie (Připravte se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
baterie (Připravte se na nabití nebo
Nízká kapacita
použití záložní
baterie.)
Baterie je vybitá.
(Nabijte ji nebo
použijte náhradní
baterii.)
horkém místě, může se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od skutečnosti
014
Paměťovou kartu vkládejte podle obrázku.
- Před vložením paměťové karty vypněte fotoaparát.
- Paměťovou kartu vložte tak, aby přední část karty směřovala k zadní části fotoaparátu (k displeji) a konektory karty k přední části fotoaparátu (k objektivu).
- Nevkládejte paměťovou kartu do fotoaparátu opačně. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození otvoru paměťové karty.
Pokyny k používání paměťové karty
Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu,
kartu obsahující data, která fotoaparát nemůže rozpoznat, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat (viz str. 52).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte paměťovou kartu, vždy nejprve
vypněte fotoaparát.
Při dlouhodobém opakovaném používání paměťové karty se
může snížit její výkon. V takovém případě je třeba zakoupit novou paměťovou kartu. Na opotřebení paměťové karty běžným používáním se záruka společnosti Samsung nevztahuje.
Paměťová karta je citlivé elektronické zařízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazům.
Paměťovou kartu neskladujte v prostředí se silným elektrickým
nebo magnetickým polem, např. v blízkosti reproduktorů nebo televizních přijímačů.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí s extrémními
teplotami.
Zamezte ušpinění paměťové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli
tekutinou. Pokud se tak stane, kartu očistěte měkkou utěrkou.
V době, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdře.
Během a po delším užívání si můžete všimnout, že je paměťová
karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte paměťovou kartu, kterou používáte v jiném
digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji přesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte paměťovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu
nebo čtečce paměťových karet.
Nastane-li některý z níže uvedených případů, uložená data
mohou být poškozena:
- Při nesprávném použití paměťové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí paměťové karty během záznamu, mazání (formátování) nebo čtení.
Společnost Samsung nemůže nést odpovědnost za ztracená data.
Důležitá data doporučujeme zálohovat na jiná média, pevný disk,
disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek paměti:
Objeví se hlášení [Paměť plná] a fotoaparát přestane pracovat. Chcete-li zajistit potřebné množství paměti, vyměňte paměťovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotřebné snímky.
Nevyjímejte paměťovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu
– může dojít k poškození dat, která jsou na kartě uložena.
015
Pokyny k používání paměťové karty
Ve fotoaparátu můžete používat paměťové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card).
Konektor karty
Přepínač ochrany
proti zápisu
Štítek
[Paměťová karta SD (Secure Digital)]
å
Paměťová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu,
která chrání snímky před vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li přepínač směrem ke spodní části paměťové karty SD/SDHC, budou data chráněna. Posunutím přepínače směrem k horní části paměťové karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte.
å
Před fotografováním posuňte přepínač směrem k horní části
paměťové karty SD/SDHC.
016
Používáte-li kartu typu SD o velikosti 1 GB, využijete kapacitu následujícím způsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboť kapacita snímků může být ovlivněna fotografovaným motivem i typem paměťové karty.
Velikost
uloženého
obrázku
Snímek
Videoklip
Tlačítko přiblížení není během nahrávání videa funkční.
å
Doba záznamu může záviset na nastaveném přiblížení.
å
Můžete zaznamenat až 4 GB nebo 2 hodiny videa.
å
Velmi
Jemná
jemná
Asi 182 Asi 334 Asi 471 - -
Asi 200 Asi 361 Asi 510 - -
Asi 252 Asi 441 Asi 611 - -
Asi 252 Asi 444 Asi 618 - -
Asi 334 Asi 577 Asi 792 - -
Asi 494 Asi 813
Asi 1236 Asi 1670 Asi 1872
- - - Asi 7'04" Asi 13'52"
- - - Asi 26'20" Asi 49'16"
Normální
Asi 1065
30 fps 15 fps
- -
- -
První použití fotoaparátu
Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví výzva
k zadání data, času a výběru jazyka. Po nastavení data, času a výběru jazyka se tato nabídka již nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte datum, čas a jazykovou verzi hlášení.
Před prvním použitím plně nabijte dobíjecí baterii.
1. Vyberte nabídku [Language] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo.
2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Language :English
Date & Time :08/12/01
Back Set
English
䚐ạ㛨
Français Deutsch Español Italiano
Nastavení data, času a formátu data
1. Vyberte nabídku [Date&Time] pomocí tla
čítek Nahoru/Dolů a stiskněte tlačítko Vpravo. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Vlevo/
2.
Language :English
Date & Time :09/01/01
yyyy mm dd
2009 / 01 / 01 13:00 yyyy/mm/dd
Vpravo vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.
Back Set
Tlačítko Vlevo / Vpravo : Zvolí typ světového času/ roku/měsíce/
dne/hodin/ minut/data.
Tlačítko Nahoru / Dolů : Mění hodnotu aktuální položky.
Ä
Další informace o světovém čase naleznete na straně 53.
017
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
[Snímek a kompletní stav]
Č. Popis Ikony Stránka
1 Režim záznamu
Lišta optického nebo
2
digitálního zoomu, míra
přiblížení
3
Hlasová poznámka
Počet dostupných
zbývajících snímků
4
Zbývající délka záznamu
018
00001 Str.16
00:00:00 Str.16
Str.20
Str.28
Str.47
Č. Popis Ikony
Ikona paměťové karty /
5
Ikona vnitřní paměti
6 Baterie
7 Blesk
8 Samospoušť
9 Makro
10 Volba foto. stylu
Rozpozn. tváře · Autoportrét
11
· Detekce mrknutí · Úsměv
12 Tón tváře
Retuš tváře / Nast.obr. /
13
Se zvukem
14 Datum / Čas 2009/01/01 01:00 PM Str.53
Upozornění na nebezpečí
15
otřesů fotoaparátu
16
Rámeček automatického zaostření
17 Režim snímání
Měření expozice /
18
Dlouhá závěrka
Kvalita obrazu / Snímková frekvence
19
20 Velikost snímku
21 ISO
22
Vyvážení bílé barvy
Korekce expozice
23
Stránka
-
Str.14
Str.32
Str.34
Str.30
Str.45
Str.39
Str.41
Str.41/
46/48
Str.27
Str.44
Str.44
Str.43/
24
Str.42
Str.42
Str.39
Str.38
Str.37
Použití nabídky
1.
Zapněte fotoaparát a stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé režimy fotoaparátu.
Rozpozn. tváře
Velikost snímku Kvalita
Oblast ostření
Volba foto. stylu Zvuk
2. Tlačítka Nahoru a Dolů slouží k procházení položkami nabídky.
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec Změnit
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec Změnit
Rozpozn. tváře
Velikost snímku Kvalita
Oblast ostření
Volba foto. stylu Zvuk
Stiskněte tlačítko
NAHORU nebo
DOLŮ.
Hlasitost Úvodní zvuk
Funkce
Zvuk závěrky
Zvuk
Pípnutí
Displej
Zvuk autofokusu
Nastavení
Autoportrét
Konec Změnit
Stiskněte tlačítko
NAHORU nebo
DOLŮ.
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec Změnit
3. Pomocí tlačítek Doleva a Doprava můžete vybrat podnabídku.
Hlasitost Úvodní zvuk
Funkce
Zvuk závěrky
Zvuk
Pípnutí
Displej
Zvuk autofokusu Autoportrét
Nastavení
Konec Změnit
Stiskněte tlačítko VLEVO nebo VPRAVO.
Hlasitost :Středně
Úvodní zvuk :Vypnuto Zvuk závěrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto Autoportrét :Zapnuto
Konec Zpět
Stiskněte tlačítko VLEVO nebo VPRAVO.
Hlasitost :Středně
Úvodní zvuk :Vypnuto Zvuk závěrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto Autoportrét :Zapnuto
Zpět Nastav
4. Vyberte požadovanou položku podnabídky. Tlačítkem OK uložíte nastavení a vrátíte se do předchozího okna.
Language Popis funkce
Úvodní obraz
Jasný displ. Náhled Úsporný režim
Vypnuto Potichu Středně Hlasitě
019
Spuštění režimu záznamu
Volba režimů
Režim fotografování můžete zvolit pomocí kolečka pro volbu režimu v horní části těla fotoaparátu.
Použití otočného voliče režimu
Otočením voliče režimu do výběrového bodu vyberte požadovaný režim.
Režim Scéna
Režim Videoklip
Výběrový bod
Inteligentní
automatický režim
Režim Auto
Režim Program
020
Režim Snímek s retuší
Fotogracký průvodce
Režim DIS
Použití režimu Auto ( )
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje minimální zásah uživatele.
1. Vložte baterie (str. 14). Při vkládání dodržujte vyznačenou polaritu (+ / -).
2. Vložte paměťovou kartu (str. 14). Vzhledem k tomu, že fotoaparát má vnitřní paměť o kapacitě 9MB, paměťovou kartu není nutné používat. Pokud není vložena paměťová karta, snímky budou ukládány do vnitřní paměti. Je-li vložena paměťová karta, snímky budou ukládány na paměťovou kartu.
3. Zavřete kryt prostoru pro baterii.
4. Zapněte fotoaparát stiskem tlačítka napájení.
5. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte režim Auto.
6. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD
displeje proveďte kompozici snímku.
7. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
Pokud zaostřovací rámeček zčervená při namáčknutí spouště,
znamená to, že fotoaparát nemůže objekt zaostřit. V takovém případě zaznamenaný snímek nemusí být ostrý.
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu Program ( )
Volbou automatického režimu je nastavena optimální kongurace fotoaparátu. Stále můžete ručně nastavit všechny funkce kromě hodnot clony a expoziční doby.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim Program. (str. 20)
2. Po stisknutí tlačítka Menu můžete nastavit pokročilé funkce
Použití režimu DIS ( )
Režim digitální stabilizace obrazu (DIS, Digital Image Stabilization) Tento režim snižuje vliv otřesů na fotoaparát a pomůže vám dosáhnout správné expozice snímků i za méně příznivých světelných podmínek.
1. Otočným voličem režimu vyberte Režim DIS. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskem tlačítka Spouště exponujte snímek.
Skutečnosti, na které je třeba brát ohled v režimu DIS
1. V režimu DIS není možné použít digitální zoom.
2. Pokud je scéna osvětlena jasnějším světlem, než je světlo zářivky, režim DIS nebude aktivován.
3. Je-li scéna osvětlena slabším světlem, než je světlo zářivky, zobrazí se varovný indikátor ( Ã ) upozorňující na nebezpečí rozhýbání snímku. Nejlepších výsledků dosáhnete, budete­li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný indikátor ( Ã ) není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu může být rozmazaný.
5. Režim DIS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené v režimu DIS mohou být zpracovávány delší dobu.
021
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu průvodce fi lmováním ( )
Pomáhá uživateli naučit se správnou metodu fi lmování, což zahrnuje řešení možných problémů, které se mohou při fi lmování vyskytnout, a uživateli umožňuje procvičit si fi lmování.
Fotografický průvodce Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený. Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště Zaostření objektu ve vzdálenosti 80 a více cm Zaostření objektu ve vzdálenosti do 80 cm Zaostření lidských tváří
Zpět ZměnitZměnit
Stisknutí tlačítka Nahoru
Cvičení začne po stisknutí spouště.
Průvodce
022
Fotografický průvodce Fotografický průvodce Funkce pro použití, pokud je obraz rozostřený. Funkce pro vyrovnání chvění fotoaparátu. Funkce pro použití při slabém osvětlení. Funkce pro úpravu jasu. Funkce pro použití při úpravě barev.
Průvodce
Stisknutí tlačítka
Vlevo / Vpravo
Stisknutí OK
[Funkce, které lze použít při potížích se zaostřením]
Funkce dostupné v režimu průvodce filmováním
Funkce, které lze použít při potížích se zaostřením
Funkce, které lze použít, pokud se obraz chvěje
Funkce, které lze použít při filmování v tmavých podmínkách
Funkce, které lze použít při úpravě jasu obrazu
Funkce, které lze použít při úpravě barvy obrazu
Stisknutí tlačítka
Vlevo / Vpravo
Fotografický průvodce
Stav zaostření lze ověřit namáčknutím tlačítka spouště
- Zelená: Úspěšné zaostření
- Červená: Zaostření se nezdařilo
1/2
Stisknutí OK
Zpět Nacvičovat
Stisknutí tlačítka
Nahoru / Dolů
Fotografický průvodce
Při úspěšném zaostření domáčkněte tlačítko spouště. Při neúspěšném zaostření
Stisknutí OKStisknutí tlačítka spouště
namáčkněte spoušť znovu.
Zpět Nacvičovat
2/2
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu s retuší ( )
Fotografování snímků nebo portrétů s nastavenými možnostmi odstranění nedostatků obličeje.
1. Pomocí otočného voliče režimů vyberte režim s retuší. (str. 20)
2. Stisknutím tlačítka Nahoru/Dolů v
nabídce [Funkce] vyberte možnost [Tón tváře] nebo [Retuš tváře].
3. Stisknutím tlačítka Doleva/Doprava
vyberte požadovanou úroveň funkce [Tón tváře] nebo [Retuš tváře]. Poté stiskněte tlačítko OK.
4. Stisknutím spouště exponujte snímky.
Použití režimů Scéna ( )
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace při fotografování v různých podmínkách.
1. Pomocí voliče režimů vyberte Režim Scéna. (str. 20)
2. Stisknutím tlačítka Doleva/Doprava vyberte požadovaný režim.
3. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
4. Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
Snímek podle vzoru
Tento režim je určen pro fotografování scén s přednastavenou kompozicí.
Ä
Chcete-li změnit režim scény, stiskněte
tlačítko MENU a vyberte požadovanou položku nabídky scén.
Scéna
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec Změnit
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
[
Snímek podle vzoru
] ( ) :
Tento režim použijte, chcete-li někoho požádat, aby vyfotografoval snímek z úhlu, který předem vyberete.
[Noc] ( ) : tento režim použijte k expozici
snímků v noci nebo při nepříznivých
světelných podmínkách. [Portrét] ( [Děti] (
) : Pro fotografování osob. ) : Pro expozici rychle se pohybujících
předmětů, např. dětí. [Krajina] (
[Detail] (
) : K exponování snímků vzdálených
scenérií.
) : Pro fotografování detailů malých
objektů, jako např. rostlin nebo
hmyzu. [Text] (
[Západ Slunce] ( [Svítání] ( [Protisvětlo] (
) : Tento režim použijte k fotografování
dokumentů.
) : Fotografování západů slunce. ) : Pro scény za rozbřesku. ) : Pro portrétování v protisvětle bez
nežádoucího ztmavení objektu. [Ohňostroj] ( [Pláž&sníh] (
) : Pro snímky ohňostroje. ) : Scenérie s mořem, jezerem, pláží a
zasněženou krajinou.
Snímek podle vzoru
Noc
Portrét
Děti
Krajina
Detail
Tex t
023
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu [Snímek podle vzoru]
Režim [Snímek podle vzoru] použijte, chcete-li někoho požádat, aby vyfotografoval snímek z úhlu, který předem vyberete.
1. Exponujte snímek z požadovaného úhlu.
- Podél okrajů displeje se zobrazí vzor snímku.
Vzor
Zrušit kompozici: OK
2. Další osoba pak může namířit fotoaparát podle vzoru na okrajích displeje a pořídit snímek se stejnou kompozicí.
Zrušit kompozici: OK
Zrušit kompozici: OK
024
Použití režimu [Dlouhý expoziční čas]
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a hodnotu clony závislosti na prostředí, ve kterém fotografujete. Nicméně v režimu Noc můžete nastavit rychlost závěrky a hodnotu clony podle vlastního uvážení.
Změna rychlosti závěrky a hodnoty clony
1. Vyberte scénický režim [Noc]. (str. 23)
2. Stiskněte tlačítko Fn a zobrazí se nabídka Dlouhý expoziční čas.
2.8
1S
Dlouhá závěrka
Nastavte hodnoty expoziční doby a clony.
3. Pomocí tlačítka s 5 funkcemi nastavte dlouhý expoziční čas.
4. Stiskněte tlačítko Fn znovu.
Konec Přesun
Hodnota, kterou nastavíte, bude uložena a fotoaparát přejde do scénického režimu Noc.
Spuštění režimu záznamu
Použití režimu Videoklip ( )
Videosekvence můžete nahrávat do zaplnění kapacity paměti.
1. Pomocí kolečka pro volbu režimu zvolte Režim Filmový klip. (str. 20).
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje proveďte kompozici snímku.
3. Stiskněte tlačítko spouště a spusťte
záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti. Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka spouště. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště.
Ä Přehled dostupných rozlišení a typů videoklipu:
- Rozlišení : 640x480, 320x240 (volitelné)
- Typ souboru s videoklipem : AVI (MJPEG)
- Snímková frekvence : 30 SN./S, 15 SN./S (volitelné)
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip můžete nahrávat také bez zvuku. Kroky 1 až 3 jsou totožné s kroky pro režim Videoklip.
4. Stiskněte tlačítko Menu.
5. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte nabídku [Funkce] a stiskněte tlačítko Doprava.
6. Tlačítky Nahoru/Dolů vyberte nabídku [Zvuk] a stiskněte tlačítko OK.
7.Tlačítky Doleva/Doprava vyberte položku [Vypnuto].
8. Stiskněte tlačítko OK. Nyní můžete nahrát videoklip bez zvuku.
Ä
Další podrobnosti viz str. 48.
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožňuje dočasně pozastavit záznam videoklipu během nežádoucích scén. Pomocí této funkce můžete scénu nahrát, aniž by byla rozdělena do několika samostatných videoklipů.
Použití funkce Postupný záznam Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu
VIDEOKLIP.
3. Stisknutím tlačítka spouště spusťte záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnění dostupné paměti. Záznam videoklipu bude pokračovat i po uvolnění tlačítka spouště.
4. Stisknutím tlačítka OK pozastavíte záznam.
5. Dalším stisknutím tlačítka OK záznam znovu spustíte.
6. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště.
Stop Záznam
025
Spuštění režimu záznamu
Inteligentního automatického režimu ( )
Fotoaparát automaticky vybírá vhodné nastavení podle zjištěného typu scény. Tato možnost se vám bude hodit, nemáte-li zkušenosti s nastavováním fotoaparátu pro různé typy scén.
1. Otočným voličem režimu vyberte inteligentní automatický režim. (str. 20)
2. Nasměrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a podle LCD displeje vytvořte kompozici snímku.
3. Exponujte snímek stisknutím spouště.
Pokud fotoaparát nerozpozná platný režim scény, bude použito
výchozí nastavení.
Fotoaparát nemusí vybrat režim Portrét, i když bude na snímku
nalezena tvář; záleží také na pozici objektu a na osvětlení.
Za nepřiznivých podmínek, například při otřesech fotoaparátu,
nevhodném osvětlení nebo vzdálenosti od objektu, nemusí fotoaparát vybrat správnou scénu.
Režim [Noc] rozpoznává scény jen tehdy, je-li vypnutý blesk.
V režimu [Stativ] fotoaparát nejprve po určitou dobu kontroluje světelné podmínky.
Fotoaparát nemusí vybrat režim fotografování ze stativu, přestože
stativ použijete; záleží také na pohybu objektu.
Jednotlivé scény jsou rozpoznávány v následujících podmínkách:
[Krajina] ( ) : Při fotografování velkých celků v exteriéru
[Bílá] (
[Noc] (
[Portrét v noci] (
[Protisvětlo] (
[
Portrét v protisvětle
[Portrét] (
[Makro] (
[Makro - text] (
[Stativ] (
[Akce] ( ) : Při fotografování rychle se pohybujících
) : Při fotografování v prudkém světle
) : Při fotografování nočních scén
) : Při nočním fotografování osob v exteriéru
) : Při fotografování v protisvětle, nejde-li o
portrét
] ( ) : Při fotografování portrétu v protisvětle
) : Při fotografování portrétu
) : Při fotografování makrodetailů
) : Při fotografování textu s ostřením na
blízko
) : Při fotografování nepohyblivých objektů
ze stativu
objektů
026
Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat
Namáčknutí tlačítka spouště
Lehkým stisknutím tlačítka spouště provedete zaostření a nabití blesku. Domáčknutím tlačítka spouště snímek exponujete.
[Tlačítko spouště lehce namáčkněte] [Domáčkněte tlačítko spouště]
Dostupná kapacita paměti se může lišit v závislosti na podmínkách
fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je při slabém osvětlení nastaven režim Vypnutý blesk,
Pomalá synchronizace nebo režim DIS, mů fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorňující na dlouhý expoziččas ( Ã ). V těchto případech použijte stativ, fotoaparát opřete o stabilní předmět nebo přepněte na režim s bleskem.
Fotografování v protisvětle:
Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.
Pomocí LCD displeje nakomponujte záběr.
Snímky exponujte se sluncem v zádech. Snímky fotografované proti slunci mohou být tmavé. Chcete­li fotografovat proti slunci, použijte scénický režim [Protisvětlo] (viz. str.
23), vyrovnávací blesk (viz str. 32), bodové měření (viz str. 43), korekci expozice (viz str. 37) nebo funkci ACB (viz. str. 43).
že se na LCD displeji
Automatické ostření za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak
očekáváte, konkrétně:
- Při fotografování málo kontrastních objektů.
- Při fotografování lesklých nebo zářících objektů.
- U rychle se pohybujících objektů.
- Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodně světla, nebo je-li pozadí příliš světlé.
- jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodně úzký (např. tyč nebo stožár),
- při fotografování v tmavém prostředí.
027
Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek
Tlačítko transfokátoru
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlačítek fotoaparátu.
Tlačítko Napájení
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud během určité doby neprovedete
žádnou činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se šetřila životnost baterií. Další informace o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 54.
Tlačítko Spouště
Slouží k expozici snímků a záznamu zvuku v režimu ZÁZNAM.
V režimu VIDEOKLIP
Plným zmáčknutím tlačítka spouště
spustíte záznam videoklipu. Stisknutím tlačítka spouště spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplněna dostupná paměť. Záznam ukončíte opětným stiskem tlačítka spouště.
V režimu SNÍMEK
Namáčknutí tlačítka spouště aktivuje automatické ostření a
zjištění expozičních podmínek. Po domáčknutí tlačítka spouště je snímek exponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam je spuštěn po dokončení uložení snímku do fotoaparátu.
028
Není-li zobrazena nabídka, toto tlačítko bude fungovat jako OPTICKÉ PŘIBLÍŽENÍ nebo DIGITÁLNÍ PŘIBLÍŽENÍ. Tento fotoaparát je vybaven funkcí 3x optického a 3x digitálního přiblížení. Použití obou poskytuje možnost 9x přiblížení.
Přiblížení TELE
Optické přiblížení TELE : Stiskněte tlačítko T transfokátoru. Tímto
Digitální přiblížení TELE : P
transfokátoru
[ŠIROKOÚHLÝ záběr]
způsobem můžete objekt přiblížit (tj. bude se jevit blíže).
o využití maximálního (3x) optického přiblížení můžete stisknutím tlačítka T transfokátoru aktivovat digitální přiblížení. Uvolněním tlačítka transfokátoru T se digitální přiblížení zastaví na požadované úrovni. Po dosažení maximálního (3x) digitálního přiblížení je již stisknutí tlačítka T transfokátoru neúčinné.
Stisknutí
tlačítka
T
[TELE přiblížení] [Digitální přiblížení 3x]
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
T
Tlačítko transfokátoru
Rozšíření záběru ŠIROKOÚHLÉ
Optické oddálení : Stiskněte tlačítko W transfokátoru. Tímto
[TELE přiblížení] [Optické přiblížení 2x] [ŠIROKOÚHLÝ záběr]
Digitální oddálení :
Optické přiblížení
Digitální přiblížení
[Digitální přiblížení 3x] [TELE přiblížení] [ŠIROKOÚHLÝ záběr]
způsobem můžete objekt oddálit (bude se jevit ve větší vzdálenosti). Trvalým stisknutím tlačítka transfokátoru W nastavíte nejmenší přiblížení fotoaparátu (tj. zdánlivá vzdálenost objektu od fotoaparátu bude největší).
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
Je-li aktivní digitální přiblížení, stisknutí tlačítka transfokátoru W bude po krocích snižovat digitální přiblížení. Uvolnění tlačítka W transfokátoru zastaví zmenšování digitálního přiblížení. Stisknutí tlačítka W transfokátoru bude snižovat digitální přiblížení a následně také optické přiblížení, dokud nedosáhne minimální hodnoty.
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
Stisknutí
tlačítka
transfokátoru
W
Zpracování snímků exponovaných s digitálním přiblížením může
být časově náročnější. Počítejte s potřebným časem.
Jsou-li stisknuta tlačítka transfokátoru během záznamu snímku z
videoklipu, nebude zaznamenán zvuk.
Digitální přiblížení pravděpodobně způsobí snížení kvality
obrazu.
Chcete-li dosáhnout při digitálním přiblížení ostřejšího obrazu,
nastavte maximální optické přiblížení a namáčkněte tlačítko spouště, potom opět stiskněte tlačítko T transfokátoru.
Digitální přiblížení nelze použít pro některé režimy scény ([Noc],
[Portrét], [Děti], [Text], [Detail], [Ohňostroj]), dále v režimech DIS, v režimu záznamu videa, v režimech [Autoportrét], [Úsměv],
[Detekce mrknutí] a [Rozpozn. tváře].
Dejte pozor a nedotýkejte se objektivu. Zabráníte tak nejasným
snímkům nebo případnému poškození fotoaparátu. Pokud je snímek nejasný, vypněte a zapněte fotoaparát, aby se změnila poloha objektivu.
Dávejte pozor, abyste na objektiv netlačili. Mohli byste tím
poškodit fotoaparát.
Pokud je fotoaparát zapnutý, nedotýkejte se pohyblivých částí
objektivu, snímky mohou být posléze nejasné nebo rozmazané.
Dejte pozor a nevyvíjejte na objektiv žádný tlak. Fotoaparát
můžete poškodit.
029
Loading...
+ 73 hidden pages