Tento návod k použití obsahuje podrobné
instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si
jej, prosíme, pozorně.
Klepněte na téma
Časté otázky
Náhled
User Manual
PL200/PL201
Obsah
Základní funkce
Rozšířené funkce
Možnosti snímání
Přehrávání/Úpravy
Přílohy
Rejstřík
Page 2
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Vždy jednejte podle uvedených upozornění a tipů k použití přístroje, zabráníte vzniku nebezpečných situací a využijete fotoaparát co nejlépe.
Varování—situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších
osob
Pozor—situace, kdy může dojít k poškození fotoaparátu či
dalších zařízení
Poznámka—poznámky, tipy k použití nebo další informace
Bezpečnostní varování
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo
výbušných plynů či kapalin
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani chemikálií.
Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny či výbušniny
ve stejném prostoru s fotoaparátem a jeho příslušenstvím.
Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat
Fotoaparát a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah malých
dětí a zvířat. Může dojít ke zranění nebo vdechnutí malých částí.
Pohyblivé díly a příslušenství mohou znamenat fyzické ohrožení.
Chraňte zrak objektu
Nepoužívejte blesk v blízkosti (méně než 1 m) lidí či zvířat. Použití
blesku v blízkosti očí uživatele či objektu fotoaparátu může
způsobit dočasné nebo trvalé poškození zraku.
S akumulátory a nabíječkou zacházejte správně
● Používejte pouze baterie a nabíječky schválené společností
Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit
zranění nebo poškodit fotoaparát.
● Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Při likvidaci starých baterií
postupujte podle místních předpisů.
● Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř zdrojů
tepla, jako jsou mikrovlnné či jiné trouby a topidla. Baterie
mohou při zahřátí vybuchnout.
● Pro nabíjení baterii nepoužívejte poškozený napájecí kabel /
zástrčku nebo uvolněnou zásuvku. Může dojít k požáru nebo
zásahu elektrickým proudem.
1
Page 3
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Bezpečnostní upozornění
Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor
● Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnout – kapaliny mohou
způsobit vážné poškození. Nesahejte na přístroj mokrýma
rukama. Poškození přístroje kapalinou vede ke ztrátě záruky.
● Nevystavujte fotoaparát přímému slunci ani vysokým teplotám
po delší dobu. Delší vystavení fotoaparátu slunečnímu světlu
nebo vysokým teplotám vede k poškození vnitřních součástí
fotoaparátu.
● Neukládejte fotoaparát do míst prašných, vlhkých, znečistěných
nebo nedostatečně větraných, hrozí poškození pohyblivých dílů
nebo vnitřních součástí.
● Pokud přístroj ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj baterii.
Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo
zkorodovat a poškodit fotoaparát.
● Při použití na plážích nebo na jiných prašných a vlhkých místech
chraňte přístroj před pískem a vlhkostí.
● Optiku a zobrazovač chraňte před pády, nárazy, hrubým
zacházením a silnými otřesy, hrozí vážné poškození.
● Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či baterií
jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných
kabelů a nesprávná instalace baterie či karty vede k poškození
zásuvek, přístroje a příslušenství.
● Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvorů či zásuvek
fotoaparátu. Tato poškození, způsobená nesprávným použitím,
nejsou kryta zárukou.
● Netočte fotoaparátem, když ho držíte za řemínek.
Mohlo by dojít ke zranění vás či dalších osob.
● Na fotoaparát nic nekreslete ani nemalujte, protože barvou by
se mohli zanést pohyblivé části, což by mohlo zabránit správné
funkci.
● Nátěr nebo kov na těle fotoaparátu můžou být pro lidi s citlivou
pokožkou příčinou alergií, svědění kůže, ekzému nebo otoku.
Pokud zaznamenáte kterýkoli z těchto příznaků, okamžitě
přestaňte fotoaparát používat a poraďte se s lékařem.
Chraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové
karty
● Nevystavujte baterie ani paměťové karty nízkým ani vysokým
teplotám (pod 0 °C nebo přes 40 °C). Extrémní teploty
snižují kapacitu akumulátorů a mohou způsobit nefunkčnost
paměťových karet.
● Baterie chraňte před stykem s vodivými předměty, mohou
způsobit zkrat + a – kontaktu akumulátoru, což vede k
dočasnému nebo trvalému poškození akumulátoru. Také může
dojít k požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
● Paměťové karty chraňte před stykem s kapalinami, špínou a
cizími předměty a látkami. Pokud dojde k jejich znečistění,
očistěte kartu měkkým hadříkem před vložením do fotoaparátu.
● Nedovolte, aby se do styku se slotem pro paměťovou kartu
dostali tekutiny, špína nebo cizí látky. Mohlo by to zapříčinit
selhání fotoaparátu.
● Při vkládání a vyjímání karty fotoaparát vypněte.
● Karty nevystavujte pádům, úderům ani silnému tlaku.
● Nepoužívejte karty zformátované v jiných přístrojích nebo v
počítači. Zformátujte je znovu v tomto fotoaparátu.
● Nepoužívejte poškozené nabíječky, baterie ani karty.
2
Page 4
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Používejte pouze příslušenství schválené společností
Samsung
Použití nekompatibilního příslušenství může způsobit poškození
fotoaparátu, zranění nebo ztrátu záruky.
Chraňte objektiv fotoaparátu
● Objektivem nemiřte proti slunci, může dojít ke ztrátě citlivosti
snímače na barvy nebo jeho zničení.
● Chraňte objektiv před otisky prstů a prachem. Optiku čistěte
měkkým, čistým hadříkem, který nezanechává vlákna.
Důležité informace k použití
Opravy svěřte pouze kvalikované osobě
Nenechávejte přístroj opravovat osobě nekvalikované ani se
o opravu nepokoušejte sami. Jakékoli poškození způsobené
nekvalikovaným zásahem není kryto zárukou.
Zajištění maximálního výkonu akumulátorů a nabíječe
● Přebíjení akumulátoru zkracuje jeho životnost. Po nabití
akumulátoru odpojte kabel od fotoaparátu.
● Nepoužívané akumulátory se samovolně vybíjejí a po delší době
musí být před použitím nabity.
● Nepoužívanou nabíječku odpojte od sítě.
● Baterie používejte pouze pro stanovený účel.
Buďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředí
Při přechodu fotoaparátu ze studeného do teplého prostředí
se na přístroji i na jemných vnitřních strukturách srazí vlhkost.
V takovém případě před použitím přístroje vyčkejte nejméně 1
hodinu do vypaření vlhkosti.
Před použitím fotoaparát vyzkoušejte
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za ztracená data ani škody,
způsobené nefunkčností přístroje nebo jeho nesprávným použitím.
3
Page 5
Uspořádání návodu k použití
Informace o autorských právech
● Microsoft Windows a logo Windows jsou registrovanými
obchodními známkami Microsoft Corporation.
● Mac je registrovanou obchodní známkou Apple Corporation.
● V rámci zlepšení výrobku mohou být parametry fotoaparátu
nebo obsah tohoto návodu změněny bez předchozího
upozornění.
● Doporučujeme fotoaparát používat v zemi, kde byl
zakoupen.
● Informace o licenci k otevřenému zdrojovému kódu najdete v
souboru „OpenSourceInfo.pdf“ na dodaném disku CD.
Základní funkce 11
Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních
funkcí snímání.
Rozšířené funkce 26
Zde se dozvíte, jak fotografovat s různými režimy a jak
snímat videa nebo hlasové poznámky.
Možnosti snímání 35
Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu
snímání.
Přehrávání/Úpravy 53
Zde se dozvíte více o přehrávání snímků, videí a
hlasových poznámek a o úpravě snímků a videí.
Naučíte se rovněž připojit fotoaparát k počítači, tiskárně
a televizoru.
Přílohy 75
Zde naleznete nastavení, chybové zprávy, technické
údaje a tipy k údržbě.
4
Page 6
Označení použitá v návodu
Režim snímáníOznačení
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scéna
Video
Smart Movie
Ikony režimu snímání
Tyto ikony označují, že funkce je dostupná v odpovídajícím
režimu. Režim
scénických režimech.
Pořadí možností nebo nabídek, které je nutné postupně
zvolit k dokončení kroku, např.: Vyberte Snímání →
→
Vyvážení bílé (znamená zvolte Snímání a pak Vyvážení
bílé).
*
Poznámka
Zkratky použité v návodu
ZkratkaDenice
ACB
AEB
AF
DIS
DPOF
EV
OIS
WB
Auto Contrast Balance (Automatické vyvážení kontrastu)
Auto Exposure Bracket
(Automatická série se změnou expozice)
Auto Focus (Automatické ostření)
Digital Image Stabilisation (Digitální stabilizace obrazu)
Digital Print Order Format (Digital Print Order Format)
Exposure Value (Hodnota expozice)
Optical Image Stabilisation (Optická stabilizace obrazu)
White Balance (Vyvážení bílé)
5
Page 7
Výrazy použité v návodu
Použití tlačítka spouště
● Namáčknutí [Spoušť]: stiskněte tlačítko do poloviny zdvihu a
přidržte je
● Stisknutí [Spoušť]: stiskněte tlačítko úplně
Namáčknutí [Spoušť]Stisknutí [Spoušť]
Objekt, pozadí a kompozice
● Objekt: hlavní objekt scény, např. osoba, zvíře nebo zátiší
● Pozadí: předměty obklopující objekt
● Kompozice: kombinace objektu a pozadí
Pozadí
Kompozice
Objekt
Expozice (jas)
Množství světla, které projde do fotoaparátu, se označuje jako
expozice. Expozici můžete ovlivnit změnou expoziční doby, clony
a citlivosti ISO. Změna expozice vede k tmavším nebo světlejším
snímkům.
Normální expozicePřeexpozice (příliš světlé)
6
Page 8
Časté otázky
Zde naleznete odpovědi na nejčastější otázky. Většinu potíží můžete snadno vyřešit nastavením možností snímání.
Oči objektu se jeví
červené.
Na fotograích jsou
prachové částice.
Snímky jsou neostré. Může to být způsobeno fotografováním ve tmě nebo nesprávným držením přístroje.
Snímky jsou neostré
při nočním snímání.
V protisvětle
vycházejí objekty
příliš tmavé.
Je to způsobeno odrazem světla blesku od sítnice oka.
● Nastavte blesk na
● Pokud byl již snímek pořízen, vyberte
Prachové částice ve vzduchu jsou zvýrazněny při použití blesku.
● Vypněte blesk nebo nefotografujte v prašném prostředí.
● Nastavte citlivost ISO. (str. 40)
● Namáčknutím [Spoušť] zajistíte zaostření na objekt. (str. 24)
● Použijte režim
Expoziční doba se prodlužuje, protože fotoaparát se snaží získat lepší expozici. To může způsobit potíže
se stabilizací fotoaparátu a k neostrosti vlivem pohybu.
● Vyberte
● Zapněte blesk. (str. 39)
● Nastavte citlivost ISO. (str. 40)
● Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
Pokud je za objektem silný světelný zdroj nebo je ve scéně velký kontrast mezi světlými a tmavými
oblastmi, objekt vyjde na snímku tmavý.
Než začnete přístroj používat, seznamte se s jeho prvky a funkcemi.
Tlačítko spouště
Vypínač
Blesk
Tlačítko transfokátoru
● Zvětšení a zmenšení obrazu při snímání
● Zvětšení části snímku nebo zobrazení náhledů v režimu
přehrávání
● Nastavení hlasitosti v režimu přehrávání
Tlačítko Smart
Nastavení inteligentního režimu (, )
Mikrofon
Kontrolka autofokusu/Kontrolka samospouště
Objektiv
Reproduktor
Závit stativu
Kryt prostoru baterie
Vložte paměťovou kartu a baterii
Základní funkce
13
Page 15
Uspořádání fotoaparátu
Stavová kontrolka
● Bliká: Při ukládání snímků nebo
videa, načítání z počítače nebo
tiskárny nebo při nezaostření
● Stále svítí: Při připojení k počítači
nebo po zaostření
Hlavní displej
Zásuvka USB a A/V
Umožňuje připojení USB a
A/V kabelu
1
2
TlačítkoPopis
Otevírá možnosti a nabídky
Navigace
Potvrzení zvýrazněné položky nebo nabídky
Přehrávání
Funkce
Zapnutí režimu přehrávání
● Možnosti v režimu snímání
● Mazání souborů v režimu přehrávání
V režimu snímáníPři nastavení
Změna nastavení displeje Pohyb nahoru
Změna nastavení makra Pohyb dolů
Změna nastavení blesku Pohyb doleva
Změna nastavení
samospouště
Pohyb doprava
Základní funkce
Tlačítko režimu: Otevře seznam režimů snímání.
IkonaRežimPopis
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scéna
Video
Pořízení snímku ve scénickém režimu, který
fotoaparát sám určil
Pořízení snímků s nastavením možností
Pořízení snímku s nastavením pro potlačení otřesů
fotoaparátu
Pořízení snímku s přednastavenou scénou
Záznam videa
14
Page 16
Vložení baterie a paměťové karty
Zde se je uveden postup vložení baterie a volitelné paměťové karty do fotoaparátu.
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Zatlačte jemně na kartu, až
se povysune z fotoaparátu.
pak ji vytáhněte ze štěrbiny.
Paměťová karta
Kartu vložte tak, aby zlacené
kontakty směřovaly nahoru.
Baterii vložte logem Samsung
nahoru.
Základní funkce
Pojistka baterie
Stisknutím pojistky uvolněte
baterii.
Baterie
• Vestavěnou paměť můžete použít k dočasnému ukládání v době,
kdy není vložená paměťová karta.
• Vložte paměťovou kartu se správnou orientací. Vložení paměťové
karty s nesprávnou orientací může vést k poškození fotoaparátu a
paměťové karty.
15
Page 17
Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu
Nabíjení akumulátoru
Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. Připojte kabel
USB do síťového adaptéru a druhý konec kabelu s kontrolkou
připojte k fotoaparátu.
Kontrolka
● Červená : Nabíjení
● Zelená : Plně nabito
Základní funkce
Zapnutí fotoaparátu
Stiskem [POWER] zapnete či vypnete fotoaparát.
Zapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání
Stiskněte [ ]. Fotoaparát se přímo zapne do režimu přehrávání.
Pokud zapnete fotoaparát přidržením tlačítka [] po dobu 5 sekund,
fotoaparát nevydá žádný ze zvuků.
16
Page 18
Popis ikon
Zobrazené ikony se mění podle zvoleného režimu nebo nastavení.
A. Informace
IkonaPopis
Zvolený režim snímání
Počet zbývajících snímků
Zbývající záznamová doba
Vnitřní paměť
Paměťová karta vložena
● : Plně nabito
●
●
Hlasová poznámka
: Částečně nabito
(Červená) : Nutno nabít
A
IkonaPopis
B
B. Ikony v pravé části
C
Ikona Popis
Rámeček automatického ostření
Otřesy fotoaparátu
Poměr zvětšení
Aktuální datum a čas
Rozlišení fotograe
Rozlišení videa
Rychlost záznamu
Kvalita fotograí
Možnosti měření
Nastavení blesku
Možnosti automatického ostření
Možnosti časovače
Rozpoznání tváře
Základní funkce
17
C. Ikony v levé části
Ikona Popis
Clona a expoziční doba
Dlouhá závěrka
Hodnota expozice
Vyvážení bílé
Tón tváře
Retuš tváře
Citlivost ISO
Foto. styl
Nastavení obrazu
(ostrost, kontrast, sytost)
Zvuk umlčen
Typ série
Optická stabilizace obrazu (OIS)
Page 19
Volba možností
Možnosti můžete volit tisknutím [] a navigačními tlačítky ([], [ ], [ ], [ ]).
Možnosti snímání můžete rovněž volit tisknutím [ ], některé možnosti však nejsou dostupné.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Navigačními tlačítky se pohybujte v možnostech a
2
nabídkách.
● Pro pohyb vlevo a vpravo stiskněte [ ] nebo [ ].
● Pro pohyb nahoru a dolů stiskněte [
EV
ZpětPřesun
Stiskem [] potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo
3
nabídku.
] nebo [ ].
Základní funkce
Návrat k předchozí nabídce
Stiskem
[]
se vrátíte k předchozí nabídce.
Stiskem [Spoušť] se vrátíte do režimu snímání.
18
Page 20
Volba možností
Např. Volba vyvážení bílé v režimu P
V režimu snímání stiskněte [].
1
Stiskem [] nebo [ ] najeďte na Program a pak
2
stiskněte [
Přímo nastavit různé funkce pro
fotografování.
Stiskněte [].
3
Stiskem [] nebo [ ] najeďte na Snímání a pak
4
stiskněte [
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scéna
Video
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec
].
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Rozpozn. tváře
Oblast ostření
Změnit
] nebo [].
Základní funkce
Stiskem [] nebo [ ] najeďte na Vyvážení bílé a pak
5
stiskněte [
Stiskem [ ] nebo [ ] vyberte možnost vyvážení bílé.
6
Stiskněte [].
7
]nebo [].
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Rozpozn. tváře
Oblast ostření
KonecZpět
Denní světlo
Zpět
Přesun
19
Page 21
Nastavení zobrazení a zvuku
Naučíte se měnit základní nastavení dotykového displeje a zvuku podle svého přání.
Nastavení typu zobrazení
Vyberte styl zobrazení v režimech snímání a přehrávání.
Opakovaným tisknutím [] měníte typ zobrazení.
Zobrazit veškeré informace
o snímání.
RežimPopis
● Zobrazí se všechny informace o snímání
Snímání
Přehrávání
● Skryje informace o snímání s výjimkou počtu
zbývajících snímků (nebo zbývající délky záznamu)
a ikony baterie
● Zobrazí se informace o aktuálním snímku
● Skryjí se informace o aktuálním snímku
● Zobrazí se informace o aktuálním souboru kromě
nastavení snímání a data pořízení
Základní funkce
Nastavení zvuku
Zvolte, zda má fotoaparát vydat určený zvuk při dotyku na displej.
V režimu snímání nebo přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Zvuk → Pípnutí → možnost.
2
MožnostPopis
Vypnuto
1/2/3
20
Fotoaparát nevydává zvuky.
Fotoaparát vydá zvuk.
Page 22
Pořízení snímku
Naučíte se základnímu způsobu rychlého a snadného pořízení snímku v režimu Program.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Stiskem [] nebo [ ] najeďte na Program a pak
2
stiskněte [
Přímo nastavit různé funkce pro
fotografování.
Nastavte objekt do rámečku.
3
].
Smart Auto
Program
DUAL IS
Scéna
Video
Základní funkce
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete.
4
● Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt.
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
5
Viz tipy na dobré snímky na str. 24.
21
Page 23
Pořízení snímku
Optický rozsah
Indikátor transfokátoru
Transfokace
Nastavením transfokátoru můžete pořizovat snímky zvětšených
objektů. Tento fotoaparát má 7× optický a 5× digitální transfokátor.
Kombinace obou umožní zvětšení až 35 krát.
Otáčením [Transfokátoru] doprava zvětšete objekt. Otáčením
[Transfokátoru] doleva objekt zmenšíte.
Poměr zvětšení
ZvětšeníZmenšení
Základní funkce
Digitální transfokátor
Pokud je indikátor transfokátoru v digitálním rozsahu, přístroj
používá digitální zvětšení. Kvalita snímku se může zhoršit při
použití digitálního transfokátoru.
Digitální rozsah
● Digitální transfokátor není dostupný při použití režimů , ,
(v některých scénách), a a při použití s Rozpozn. tváře.
● Při použití digitálního transfokátoru může uložení snímku trvat déle.
22
Page 24
Pořízení snímku
Omezení otřesů fotoaparátu
(OIS)
Vyrovnává opticky otřesy fotoaparátu při snímání.
Před opravouPo opravě
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → OIS → možnost.
2
Možnost Popis
Vypnuto: Vypnutí funkce OIS.
Zapnuto: Zapnutí funkce OIS.
Základní funkce
● OIS nemusí pracovat správně:
- pokud sledujete fotoaparátem objekt
- používáte transfokátor
- pokud jsou otřesy příliš silné
- při dlouhé expoziční době (např. v režimu
- je-li akumulátor vybitý
- při snímání zblízka
● Pokud požíváte funkci OIS na stativu, mohou být snímky naopak
rozmazané pohybem snímače OIS. Při použití stativu vypněte
stabilizátor OIS.
● Pokud fotoaparát spadl, displej bude neostrý. V tom případě
fotoaparát vypněte a zapněte, aby se funkce OIS správně použila.
● V některých scénických režimech je funkce OIS nedostupná.
23
)
Page 25
Tipy pro pořízení lepších snímků
Držte fotoaparát správně
Namáčkněte spoušť
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete.
Ostření a expozice se nastaví automaticky.
Hodnota clony a expoziční doba se
automaticky nastaví.
Rámeček ostření
Ujistěte se, že nic
nezakrývá objektiv.
● Pokud je zobrazen zeleně,
domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
● Pokud je zobrazen červeně, změňte
kompozici a namáčkněte [Spoušť]
znovu.
Základní funkce
Omezení otřesů fotoaparátu
● Funkce Optická stabilizace obrazu slouží k
omezení otřesů fotoaparátu optickou cestou.
(str. 23)
● Volbou režimu
digitálně. (str. 31)
omezíte otřesy opticky i
Je-li zobrazeno
Otřesy fotoaparátu
Při použití ve tmě nenastavujte blesk na Pomalá synchronizace
ani na Vypnuto. Závěrka zůstává otevřená déle a je obtížné udržet
fotoaparát v klidu.
● Použijte stativ nebo nastavte blesk na Vyrovnávací. (str. 39)
● Nastavte citlivost ISO. (str. 40)
24
Page 26
Ochrana před rozostřením objektu
Objekt je obtížné zaostřit v těchto případech:
mezi objektem a pozadím je malý kontrast (Oděv objektu má barvu pozadí.)
-
- za objektem je jasný zdroj světla
- objekt sám září
- na objektu jsou vodorovné pruhy, např. žaluzie
- objekt není ve středu snímku
Použití aretace ostření
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete. Po zaostření můžete
přesunutím rámečku změnit kompozici snímku. Pokud jste
hotovi, domáčknutím [Spoušť] pořiďte snímek.
● Při fotografování za slabého světla
Zapněte blesk.
(str. 39)
● Při rychlém pohybu objektu
Použijte Sekvenční
snímání nebo funkci
Velice vysoká rychlost.
(str. 50)
Základní funkce
25
Page 27
Rozšířené funkce
Zde se dozvíte, jak fotografovat s různými režimy a jak snímat
videa nebo hlasové poznámky.
Režimy snímání
Použití režimu Smart Auto
Použití režimu Scény
Použití režimu Snímek s retuší
Použití snímku podle vzoru
Použití Nočního režimu
Použití režimu Dual IS
Použití režimu Program
Snímání videa
Záznam zvukových poznámek
Záznam zvukových poznámek
Přidání poznámky ke snímku
……………………………………………… 27
………………………………… 27
……………………………………… 28
………………………………… 30
…………………………………… 30
……………………………………… 31
…………………………………… 32
……………………………………………… 32
……………………………… 34
……………………………… 29
……………………………… 34
……………………………… 34
Page 28
Režimy snímání
Fotografování nebo záznam videa volbou nejlepšího režimu podle podmínek.
Použití režimu Smart Auto
V tomto režimu fotoaparát automaticky zvolí správné nastavení
podle typu rozpoznané scény. Hodí se v případě, kdy nejste
dostatečně seznámeni s možnostmi nastavení fotoaparátu.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Smart Auto.
2
Nastavte objekt do rámečku.
3
● Fotoaparát zvolí scénu automaticky. Odpovídající ikona režimu
se zobrazí v levém horním rohu obrazovky.
IkonaPopis
Zobrazuje se při snímání krajin.
Zobrazuje se při snímání objektu s jasně bílým
pozadím.
Zobrazuje se při snímání krajin v noci. Dostupná při
pouze vypnutém blesku.
Rozšířené funkce
IkonaPopis
Zobrazuje se při snímání portrétu v noci.
Zobrazuje se při snímání krajin v protisvětle.
Zobrazuje se při snímání portrétu v protisvětle.
Zobrazuje se při snímání portrétu.
Zobrazuje se při snímání objektů zblízka.
Zobrazuje se při snímání textu zblízka.
Zobrazuje se při snímání západu slunce.
Zobrazuje se při snímání jasné oblohy.
Zobrazuje se při snímání zalesněných oblastí.
Zobrazuje se při snímání barevných objektů zblízka.
Zobrazuje se při snímání portrétů osob zblízka.
Zobrazí se, pokud jsou fotoaparát a objekt v klidu.
Dostupná při pouze při snímání ve tmě.
Zobrazuje se při snímání aktivně se pohybujících
objektů.
27
Page 29
Režimy snímání
portrétů.
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete.
4
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
5
● Pokud fotoaparát nerozpozná správný scénický režim, zobrazí se
a použije se výchozí nastavení.
● Fotoaparát nemusí správně určit režim portrétu ani v případě, že je
v obraze lidský obličej, záleží na poloze a osvětlení objektu.
● Fotoaparát nemusí určit správně scénický režim, záleží na
okolnostech, jako jsou otřesy fotoaparátu, osvětlení a vzdálenosti
objektu.
● Fotoaparát nemusí správně určit režim
záleží na pohybu objektu.
ani při použití stativu,
Rozšířené funkce
Použití režimu Scény
Pořízení snímku s přednastavenou scénou.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Scéna → scénu.
2
Snímek s retuší
Snímek dle vzoru
Noc
Portrét
Děti
Krajina
Detail
Tento režim je vhodný pro fotografování
● Scénický režim změňte stiskem [] a volbou Scéna →
vyberte scénu.
● Pro režim Snímek s retuší viz „Použití režimu Snímek s retuší“
na straně 29.
● Pro režim Snímek podle vzoru viz „Použití snímku podle
vzoru“ na str. 30.
● Pro režim Noc viz „Použití Nočního režimu“ na str. 30.
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spoušť]
3
zaostřete.
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
4
28
Page 30
Režimy snímání
Použití režimu Snímek s retuší
Pořízení snímku osoby s odstraněním vad pleti.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Scéna → Snímek dle vzoru.
2
Pokud chcete, aby byla pleť objektu světlejší (pouze
3
obličej), stiskněte [
Vyberte Snímání → Tón tváře → možnost.
4
● Pro zjasnění tváře volte vyšší hodnotu.
Úroveň 2
ZpětPřesun
].
Rozšířené funkce
Nedostatky pleti skryjete stiskem [].
5
Vyberte Snímání → Retuš tváře → možnost.
6
● Volbou vyššího nastavení potlačíte více nedostatků.
Úroveň 3
ZpětPřesun
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spoušť]
7
zaostřete.
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
8
Ostření se nastaví na Auto makro.
29
Page 31
Režimy snímání
Použití snímku podle vzoru
Pokud požádáte jinou osobu, aby vás vyfotografovala, můžete
pro kompozici snímku využít funkci „snímek podle vzoru“. Funkce
snímek podle vzoru zobrazí fotografující osobě část předem
nakomponované scény, a tak jí pomůže vyfotografovat vás.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Scéna → Snímek s retuší.
2
Nastavte objekt do rámečku a stiskněte [Spoušť].
3
● Vpravo a vlevo od rámečku se objeví průhledná vodítka.
Zrušit kompozici: OK
Požádejte jinou osobu o pořízení snímku.
4
● Tato osoba musí podle vodítek nastavit rámeček na objekt a
pak stiskem [Spoušť] pořídit snímek.
Vodítka potlačíte volbou [].
5
Rozšířené funkce
Použití Nočního režimu
Noční režim se používá k nastavení možností snímání na použití v
noci. Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Scéna → Noc.
2
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spoušť]
3
zaostřete.
Stisknutím [Spoušť] fotografujte.
4
Nastavení expozice v režimu Noc
V režimu Noc můžete prodloužením expozice zachytit krátké
světelné záblesky jako zakřivené stopy. Použitím dlouhé expoziční
doby oddálíte uzavření závěrky. Přeexponování záběru potlačíte
zvětšením clony.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Scéna → Noc.
2
Stiskněte [].
3
Vyberte Snímání → Dlouhá závěrka.
4
30
Page 32
Režimy snímání
Vyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu.
5
Auto
Clona
ZpětPřesun
Vyberte možnost.
6
● Pokud zvolíte Auto, clona nebo expoziční doba se nastaví
automaticky.
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spoušť]
7
zaostřete.
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
8
Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
Auto
Hodnota clony
Rychlost závěrky
Rozšířené funkce
Použití režimu Dual IS
Omezte vliv otřesů fotoaparátu a odstraňte neostrost funkcí
Optické a digitální stabilizace.
Před opravouPo opravě
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte DUAL IS.
2
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spoušť]
3
zaostřete.
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
4
● V tomto režimu nepracuje digitální transfokátor.
● Snímek bude opticky upraven pouze v případě, že použitý světelný
zdroj byl jasnější než zářivka.
● Pokud se objekt rychle pohyboval, snímek bude rozmazaný.
● Funkci Optický stabilizátor obrazu můžete použít k omezení otřesů v
různých režimech snímání. (str. 23)
31
Page 33
Režimy snímání
Použití režimu Program
V režimu Programů můžete nastavit různé možnosti (kromě
expoziční doby a clony).
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Program.
2
Nastavte možnosti. (Přehled možností naleznete v kap
3
„Možnosti snímání“.)
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [Spoušť]
4
zaostřete.
Domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
5
Rozšířené funkce
Snímání videa
Můžete zaznamenat až 20 minut videa ve vysokém rozlišení.
Video se ukládá ve formátu H.264 (MPEG-4.AVC).
● H.264 (MPEG-4 part10/AVC) je vysoce komprimovaný formát pro
záznam videa, přijatý mezinárodními normalizačními organizacemi
ISO/IEC a ITU-T.
● Některé paměťové karty nemusí vysoké rozlišení podporovat.
V takovém případě nastavte menší rozlišení. (str. 36)
● Pokud je Optický stabilizátor obrazu spuštěn, video se může
zaznamenávat se zvukem OIS.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Video.
2
Stiskněte [].
3
Vyberte Video → Frekv.snímání → a rychlost (počet
4
snímků za sekundu).
● Se zvyšujícím se počtem snímků se akce jeví přirozeněji,
velikost souboru však prudce narůstá.
60 fps je dostupné pouze při rozlišení videa 320 x 240.
32
Page 34
Režimy snímání
StopPauza
Stiskněte [].
5
Vyberte Video → Zvuk → zvukové nastavení.
6
Možnost Popis
Zapnuto: Záznam videa se zvukem.
Vypnuto: Záznam videa bez zvuku.
Ztišit během transfokace: Při změně nastavení
transfokátoru bude záznam zvuku přerušen.
Nastavte další možnosti podle uvážení.
7
(Přehled možností naleznete v kap „Možnosti snímání“.)
Stiskem [Spoušť] spusťte záznam.
8
Dalším stiskem [Spoušť] záznam zastavíte.
9
Rozšířené funkce
Přerušení záznamu
Fotoaparát vám umožňuje dočasně přerušit záznam videa.
Můžete tak zaznamenat pouze požadované scény jako jeden
video soubor.
Stiskem [
] záznam přerušíte. Další volbou pokračujte.
33
Page 35
Záznam zvukových poznámek
StopPauza
Zde se naučíte zaznamenat zvukovou poznámku, kterou můžete kdykoli přehrát. Můžete tak přidat ke snímku krátkou poznámku, vysvětlující
okolnosti.
Nejlepší kvality zvuku dosáhnete při záznamu ve vzdálenosti 25 cm od fotoaparátu.
Záznam zvukových poznámek
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Zvuk → Záznam.
2
Stisknutím [Spoušť] nahrávejte.
3
● Můžete zaznamenat až 10 hodin zvuku.
● Stiskem [
Stiskem [Spoušť] záznam zastavíte.
4
● Dalším stiskem [Spoušť] spustíte záznam nové zvukové
poznámky.
Stiskem [] se vrátíte do režimu snímání.
5
] záznam přerušíte nebo v něm pokračujete.
Rozšířené funkce
Přidání poznámky ke snímku
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Zvuk → Poznámka.
2
Nastavte objekt do rámečku a pořiďte snímek.
3
● Poznámku můžete zaznamenat hned po pořízení snímku.
Nahrajte krátkou poznámku (max. do 10 sekund).
4
● Dalším stiskem [Spoušť] zastavte záznam zvukové
poznámky.
34
Page 36
Možnosti snímání
Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání.
Volba rozlišení a kvality
Volba rozlišení
Volba obrazové kvality
Použití samospouště
Snímání při špatném osvětlení
Potlačení červených očí
Použití blesku
Nastavení citlivosti ISO
Změna zaostření fotoaparátu
Použití makra
Použití automatického ostření
Použití automatického ostření se sledováním
Nastavení oblasti ostření
Ruční nastavení expozice (EV)
Kompenzace protisvětla (ACB)
Změna možností měření
Volba světelného zdroje (vyvážení bílé)
Použití režimu série
Zlepšení snímků
Použití fotograckých stylů
Nastavení fotograe
……………………… 47
……………… 47
……………… 47
……………………… 48
…………………………… 50
……………………………… 51
…………………… 51
…………………………… 52
……… 48
Page 37
Volba rozlišení a kvality
Zde se naučíte nastavovat rozlišení a kvalitu obrazu.
Volba rozlišení
S vyšším rozlišením jsou snímek nebo video složeny z více
obrazových bodů a mohou být vytištěny na větší papír nebo
promítány na větší obrazovce. S volbou vyššího rozlišení roste i
velikost souboru.
Při pořizování snímků:
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Velikost snímku → možnost.
2
Možnost Popis
4320 X 3240: Tisk na papír A1.
4000 X 3000: Tisk na papír A1.
4272 X 2848: Tisk na formát A1 v širokém poměru
stran (3:2).
4224 X 2376: Tisk na formát A2 v širokém poměru
stran (16:9) nebo přehrávání na HDTV.
3264 X 2448: Tisk na papír A3.
2592 X 1944: Tisk na papír A4.
2048 X 1536: Tisk na papír A5.
1024 X 768: Připojení k e-mailu.
Možnosti snímání
Při pořizování videa:
V režimu stiskněte [].
1
Vyberte Video → Rozlišení videa → možnost.
2
Možnost Popis
1280 X 720 HQ: Přehrávání na HDTV ve vysoké
kvalitě.
640 X 480: Přehrávání na obecném TV.
320 X 240: Vystavení na webovou stránku.
Volba obrazové kvality
Pořízené snímky jsou komprimovány a uloženy ve formátu JPEG.
Vyšší kvalita snímků vyžaduje větší soubory.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Kvalita → možnost.
2
Možnost Popis
Velmi jemná
Jemná
Normální
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
36
Page 38
Použití samospouště
Naučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímku.
V režimu snímání stiskněte [ ].
1
Vypnuta
Vyberte možnost.
2
Možnost Popis
Vypnuta: Samospoušť není aktivní.
10 s: Pořídí snímek po 10 sekundách.
2 s: Pořídí snímek po 2 sekundách.
Dvojitá: Pořídí snímek po 10 sekundách a další po
2 sekundách.
Detekce pohybu: Reaguje na pohyb a pořídí snímek.
(str. 38)
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
Možnosti snímání
Stiskem [Spoušť] spusťte záznam.
3
● Kontrolka autofokusu/kontrolka samospouště. Fotoaparát
automaticky pořídí snímek po stanovené době.
● Stiskem [ ] samospoušť zrušíte.
● Podle zvolených možností rozpoznávání tváře není dostupná
samospoušť nebo některé její režimy.
37
Page 39
Použití samospouště
Použití detekce pohybu
V režimu snímání stiskněte [ ].
1
Vyberte .
2
Stiskněte [Spouště].
3
Postavte se do vzdálenosti 3 m od fotoaparátu do 6
4
sekund od stisknutí [Spouště].
Udělejte nějaký pohyb, např. mávejte rukama, aby se
5
samospoušť spustila.
● Pokud vás fotoaparát rozpozná, začne kontrolka autofokusu/
kontrolka samospouště blikat rychle.
Rozsah funkce detekce
pohybu
Možnosti snímání
Pózujte pro snímek tak dlouho, dokud bliká kontrolka
6
autofokusu/kontrolka samospouště.
● Těsně před automatickým pořízením snímku přestane
kontrolka autofokusu/kontrolka samospouště blikat.
Samospoušť s detekcí pohybu nemusí pracovat správně:
● pokud jste dále než 3 m od fotoaparátu
● pokud se pohybujete málo
● pokud je pozadí příliš jasné
38
Page 40
Snímání při špatném osvětlení
Naučte se fotografovat při špatném osvětlení.
Potlačení červených očí
Při použití blesku ke snímání osob ve tmě se mohou oči na
snímku jevit červené. Můžete tomu zabránit volbou Červené oči
nebo Redukce červených očí. Možnosti blesku naleznete v kap.
„Použití blesku“.
Možnosti snímání
Použití blesku
Blesk použijte v případě, že fotografujete za špatného osvětlení
nebo potřebujete více světla.
V režimu snímání stiskněte [ ].
1
Vyberte možnost.
2
Možnost Popis
Automatický
Vypnuto:
● Blesk nepracuje.
● Při nedostatku světla se zobrazí varování před
Automatický: Fotoaparát vybere správné nastavení
blesku podle rozpoznané scény v režimu
otřesy (
).
.
39
Page 41
Snímání při špatném osvětlení
Možnost Popis
Redukce červených očí*:
● Blesk pracuje pouze při špatných světelných
podmínkách.
● Fotoaparát opraví červené oči pokročilou analýzou
snímku.
Pomalá synchronizace:
● Po záblesku zůstane závěrka otevřená.
● Vyberte pro zachycení podrobností pozadí v
okolním světle.
● Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
Vyrovnávací:
● Blesk pracuje vždy.
● Intenzita blesku se nastavuje automaticky.
Červené oči*:
● Blesk pracuje pouze při špatných světelných
podmínkách.
● Fotoaparát omezí jev červených očí.
Automatický: Blesk pracuje pouze při špatných
světelných podmínkách.
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
* Mezi dvěma záblesky blesku je určitá prodleva. Nepohybujte se do
doby, než dojde k druhému záblesku.
Možnosti snímání
● Nastavení blesku není možné při volbě série nebo volbě Detekce
mrknutí.
● Ujistěte se, že objekt leží v doporučeném dosahu blesku. (str. 90)
● Pokud dochází ve vašem okolí k odrazům světla nebo je ve vzduchu
prach, mohou se ve snímku objevit světlé stopy.
Nastavení citlivosti ISO
Citlivost ISO udává citlivost lmu na světlo podle organizace
International Organisation for Standardisation (ISO). Čím vyšší
číslo ISO zvolíte, tím bude fotoaparát citlivější ke světlu. S vyšší
citlivostí ISO můžete pořídit lepší snímek bez použití blesku.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → ISO → možnost.
2
● Vyberte a nastavte vhodnou citlivost ISO podle jasu
objektu a pozadí.
● Čím vyšší číslo ISO zvolíte, tím bude snímek obsahovat více šumu.
● Je-li nastaveno Velice vysoká rychlost citlivost ISO bude
nastavena na Auto.
40
Page 42
Změna zaostření fotoaparátu
Naučíte se zaostřit fotoaparát na objekt.
Použití makra
Režim makro použijte pro snímání objektů z blízka, jako např.
květin nebo hmyzu. Viz možnosti makra v „Použití automatického
ostření“.
● Fotoaparát držte velmi pevně, hrozí rozmazání snímku.
● Při vzdálenosti objektu pod 40 cm vypněte blesk.
Možnosti snímání
Použití automatického ostření
Pro ostré snímky zaostřete správně určením vzdálenosti přístroje
od objektu.
V režimu snímání stiskněte [ ].
1
Automatické
Vyberte možnost.
2
Možnost Popis
Automatické: Ostří na objekt dále než 80 cm (dále
než 150 cm při použití transfokátoru).
Makro: Ostří na objekt ve vzdálenosti 5-80 cm
(70 cm-150 cm při použití transfokátoru).
Auto makro: Ostří na objekt dále než 5 cm (dále než
70 cm při použití transfokátoru).
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
41
Page 43
Změna zaostření fotoaparátu
Použití automatického ostření se sledováním
Ostření se sledováním vám usnadní nalezení objektu a
automatické zaostření i když se pohybujete.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Oblast ostření → Ostř. se sledov..
2
Zaostřete objekt, který chcete sledovat, a stiskněte [.
3
● Na objektu se zobrazí rámeček ostření a pohybuje se s ním
po obrazovce.
Ostř. se sledov.
● Bílý rámeček znamená, že fotoaparát sleduje objekt.
● Zelený rámeček znamená, že je objekt zaostřen po
namáčknutí [Spoušť].
Možnosti snímání
● Sledování objektu může selhat:
- je-li objekt příliš malý nebo se pohybuje nepravidelně
- je-li objekt osvětlen zezadu a fotografujete ve špatném světle
- jsou-li barvy nebo vzor objektu podobné pozadí
- fotoaparát se nepravidelně pohybuje
V těchto případech se rámeček zobrazí jednou bílou linkou.
● Pokud dojde k selhání sledování, vyberte objekt znovu.
● Pokud fotoaparát není schopen zaostřit, rámeček se přepne do
červené linky.
● Při použití této funkce není možné volit rozpoznání tváře ani
fotogracké styly.
42
Page 44
Změna zaostření fotoaparátu
Nastavení oblasti ostření
Lepší snímky můžete získat volbou správné oblasti ostření podle
umístění objektu ve scéně.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Oblast ostření → možnost.
2
Možnost Popis
Ostření na střed: Ostří na střed (vhodné pro objekty
ve středu pole).
Vícebodové ostření: Ostří na jednu nebo několik z
devíti oblastí.
Ostř. se sledov.: Zaostří a sleduje objekt. (str. 42)
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
Možnosti snímání
43
Page 45
Použití rozpoznání tváře
Při použití této funkce fotoaparát automaticky rozpozná lidskou tvář. Při ostření na lidskou tvář určí fotoaparát automaticky expozici. Pořiďte
snímek snadno a rychle pomocí Detekce mrknutí k rozpoznání zavřených očí nebo Úsměv pro zachycení úsměvu.
● V některých scénických režimech je rozpoznání tváře nedostupné.
● Rozpoznání obličeje nemusí pracovat, pokud:
- je velká vzdálenost mezi objektem a kamerou (rámeček se při
Úsměv a Detekce mrknutí zobrazí oranžově)
- je příliš málo nebo mnoho světla
- objekt není otočen směrem k fotoaparátu
- objekt má sluneční brýle nebo masku
- objekt je v protisvětle nebo nejsou stabilní světelné podmínky
- výraz obličeje objektu se nápadně mění
● Rozpoznávání tváří není dostupné při použití fotograckých stylů,
nastavení obrazu ani při použití s Ostř. se sledov..
● Při použití digitálního transfokátoru není možné rozpoznání obličeje.
● Podle zvolených možností rozpoznávání tváře není dostupná
samospoušť nebo některé její režimy.
● V závislosti na zvoleném režimu rozpoznávání tváře nejsou některé
možnosti série dostupné.
Možnosti snímání
Rozpoznání tváří
Fotoaparát automaticky rozpoznává lidské obličeje (až 10
obličejů).
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Normální.
2
● Nejbližší obličej je označen bílým rámečkem, ostatní jsou
označeny rámečky šedými.
● Obličej je rozpoznán tím dříve, čím je blíže k fotoaparátu.
44
Page 46
Použití rozpoznání tváře
Pořízení autoportrétu
Můžete se sami vyfotografovat. Vzdálenost ostření se nastaví
na blízko a fotoaparát pípne.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Autoportrét.
2
Po zaznění pípnutí stiskněte [Spoušť].
3
Možnosti snímání
Pořízení snímku úsměvu
Fotoaparát automaticky pořídí snímek po rozpoznání usmívajícího
se obličeje.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Rozpozn. tváře → Úsměv.
2
● Fotoaparát snadněji rozpozná široký úsměv.
45
Page 47
Použití rozpoznání tváře
Detekce zavřených očí
Pokud fotoaparát rozpozná zavřené oči, pořídí automaticky sérii
dvou snímků.
● Dokud se zobrazuje „Záznam“, držte fotoaparát pevně.
● Pokud detekce mrknutí selže, zobrazí se zpráva „Snímek poříz. se
zavř. očima“. Pořiďte nový snímek.
Možnosti snímání
46
Page 48
Nastavení jasu a barev
Zde se dozvíte, jak zvýšit kvalitu snímku nastavením jasu a barev.
Ruční nastavení expozice (EV)
V závislosti na okolním osvětlení mohou být vaše snímky někdy
příliš světlé nebo tmavé. V těchto případech získáte lepší snímky
nastavením expozice.
Tmavší (-)Neutrální (0)Světlejší (+)
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → EV.
2
Volbou hodnoty nastavte expozici.
3
● Po nastavení expozice zůstane nastavení stejné. Expozici může
být nutné upravit, abyste zabránili podexponování či přeexponování
snímku.
● Pokud nemůžete určit správnou expozici, vyberte AEB (Auto
Exposure Bracket). Fotoaparát pořizuje snímky s různým
nastavením expozice: normální, podexponovaný a přeexponovaný.
(str. 50)
Možnosti snímání
Kompenzace protisvětla (ACB)
Pokud je mezi objektem a pozadím světelný zdroj nebo vysoký
kontrast, jeví se objekt velmi tmavý. V tom případě nastavte
automatické vyvážení kontrastu (ACB).
Bez ACBS ACB
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → ACB → možnost.
2
Možnost Popis
Vypnuto: ACB je vypnuté.
Zapnuto: ACB je zapnuté.
● Při zapnuté funkci nemůžete volit režim série.
47
Page 49
Nastavení jasu a barev
Změna možností měření
Režim měření určuje způsob, jímž fotoaparát měří množství
světla. Jas a vzhled vašich snímků se může lišit podle zvoleného
způsobu měření.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Měření → možnost.
2
Možnost Popis
Vícebodové:
● Fotoaparát rozdělí scénu do několika oblastí a měří
jas každé z nich.
● Vhodné pro běžné fotografování.
Bodové:
● Fotoaparát měří jas pouze ve středu rámečku.
● Pokud není objekt ve středu scény, nemusí být
snímek správně exponován.
● Vhodné pro objekty v protisvětle.
Středově vyváž.:
● Fotoaparát určí expozici jako průměr jasu celého
snímku s důrazem na střed.
● Vhodné pro snímky s objektem ve středu pole.
Možnosti snímání
Volba světelného zdroje (vyvážení bílé)
Barvy snímku závisejí na typu a kvalitě osvětlení zdroji světla.
Chcete-li, aby barvy snímku odpovídaly barvám, které jste viděli
vy, vyvážete správně bílou barvu volbou světelných podmínek,
jako jsou Automatické vyvážení bílé, Denní světlo, Pod mrakem
nebo Žárovka.
(Automatické vyvážení bílé) (Denní světlo)
(Pod mrakem) (Žárovka)
48
Page 50
Nastavení jasu a barev
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Vyvážení bílé → možnost.
2
Ikona Popis
Automatické vyvážení bílé: Použije automatické
nastavení podle podmínek a osvětlení.
Denní světlo: Vyberte pro snímání v exteriéru při jasném
počasí.
Pod mrakem: Vyberte pro snímání v exteriéru při
oblačnosti nebo ve stínu.
Zářivka typu h: Vyberte pro snímání při použití zářivek s
barvou denního světla nebo třípásmových zářivek.
Zářivka typu l: Vyberte při osvětlení bílou zářivkou.
Žárovka: Vyberte pro snímky v interiéru při osvětlení
klasickými nebo halogenovými žárovkami.
Vlastní nastavení: Použijte vlastní předem denované
nastavení.
Možnosti snímání
Vlastní nastavení vyvážení bílé
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Vyvážení bílé →
2
Vlastní nastavení.
Namiřte objektiv na bílý papír.
3
Stiskněte [Spoušť].
4
49
Page 51
Použití režimu série
Pořízení snímků pohybujících se objektů nebo zachycení přirozeného výrazu osob může být obtížné. V těchto případech můžete použít
některý ze sériových režimů.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Režim snímání → možnost.
2
Možnost Popis
Jednorázové: Pořízení jediného snímku.
Sekvenční:
● Po přidržení [Spoušť] pořizuje fotoaparát snímky
nepřetržitě.
● Maximální počet takto pořízených snímků je dán
velikostí vložené paměťové karty.
Velice vysoká rychlost:
● Po úplném stlačení [Spoušť] fotoaparát pořídí VGA
snímky (5 snímků za sekundu, max. 30 snímků).
AEB:
● Pořízení 3 snímků s různým nastavením expozice:
normální, podexponovaný a přeexponovaný.
● Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
● Blesk, samospoušť a ACB můžete použít pouze při volbě
Jednorázové.
● Pokud zvolíte Velice vysoká rychlost, rozlišení bude
nastaveno na VGA a citlivost ISO bude nastavena na Auto.
● V závislosti na zvoleném režimu rozpoznávání tváře nejsou
některé možnosti série dostupné.
Možnosti snímání
50
Page 52
Zlepšení snímků
Zde se dozvíte, jak zlepšit snímky přidáním fotograckých stylů nebo barev, či dalšími nastaveními.
Použití fotograckých stylů
Na snímky můžete použít různé styly, jako
Prales
.
MěkkýVýraznýPrales
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Volba foto. stylu → možnost.
2
● Volbou Vlastní barvy denujte vlastní RGB tón.
● Při použití této funkce není možné volit rozpoznání tváře ani
možnosti nastavení obrazu.
Měkký, Výrazný
nebo
Možnosti snímání
Denice vlastního RGB tónu
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Volba foto. stylu → Vlastní barvy.
2
Vyberte barevný efekt (R: červená, G: zelená,
3
B: modrá).
ZpětPřesun
Určete množství zvolené barvy. (-: méně nebo +: více)
4
51
Page 53
Zlepšení snímků
Nastavení fotograe
Nastavte kontrast, ostrost a sytost svých fotograí.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Snímání → Nast.obr..
2
Vyberte možnost nastavení.
3
● Kontrast
● Ostrost
● Sytost
Volbou hodnoty nastavte zvolenou položku.
4
Možnosti kontrastuPopis
-
+
Možnosti ostrostiPopis
-
+
Sníží barevnost a jas.
Přidá barvy a jas.
Změkčuje obrysy na snímku (vhodné pro
úpravu snímků v PC).
Zaostřuje obrysy a zvyšuje tak čistotu
snímku. Může však dojít i ke zvýraznění
šumu v obraze.
Možnosti snímání
Možnosti sytostiPopis
-
+
● Pokud nechcete použít efekty, vyberte 0. (vhodné pro tisk)
● Při nastavení funkce Upravit snímek nebude dostupná funkce Photo
Style Selector.
Sníží barevnou sytost.
Zvýší barevnou sytost.
52
Page 54
Přehrávání/Úpravy
Zde se dozvíte více o přehrávání snímků, videí a hlasových poznámek a o úpravě snímků a videí. Naučíte
se rovněž připojit fotoaparát k počítači, tiskárně a televizoru.
Přehrávání
Spuštění režimu přehrávání
Zobrazení snímků
Přehrávání videa
Záznam hlasových poznámek
Úprava snímku
Změna rozlišení snímků
Otočení snímku
Použití fotograckých stylů
Oprava nesprávné expozice
Vytvoření tiskové objednávky (DPOF)
Zobrazení souborů na TV
…………………………………… 54
…………………… 54
……………………………… 58
……………………………… 59
………………… 60
………………………………… 62
……………………… 62
………………………………… 62
…………………… 63
…………………… 64
…………………… 66
………… 65
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
Přenos souborů přes Intelli-studio
Soubory přenesete po připojení fotoaparátu jako
vnějšího disku
Odpojení fotoaparátu (pro Windows XP)
Přenos souborů do počítače (pro Mac)
Tisk snímků v tiskárně (PictBridge)
………………………………… 71
…………… 69
67
……… 72
…… 73
………… 74
Page 55
Přehrávání
Zde se dozvíte více o přehrávání snímků, videí a hlasových poznámek a o úpravě snímků a videí.
Spuštění režimu přehrávání
Zobrazení snímků nebo přehrávání videa a hlasových zpráv ve
fotoaparátu.
Stiskněte [].
1
● Zobrazí se naposledy přehrávaný nebo pořízený soubor.
● Pokud byl fotoaparát vypnutý, zapne se.
Stiskem [ ] nebo [ ] se pohybujte v souborech.
2
● Dotykem a přidržením zobrazujete soubory rychleji.
● Pokud chcete zobrazit soubory z vestavěné paměti, vyjměte
paměťovou kartu.
● Fotoaparát nebude správně přehrávat soubory příliš veliké nebo
pořízené fotoaparáty jiných výrobců.
Přehrávání/Úpravy
Zobrazení v režimu přehrávání
Informace
IkonaPopis
Snímek se zvukovou poznámkou
Soubor video
Byla nastavena tisková objednávka (DPOF)
Chráněný soubor
Název složky – název souboru
54
Page 56
Přehrávání
Zobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu
Zobrazení a správa souborů podle kategorií, jako jsou datum, typ
souboru a týden.
V režimu přehrávání otáčejte [Transfokátoru] doleva.
1
Stiskněte [].
2
Vyberte kategorii.
3
Typ
Datum
Barva
Týden
ZpětNastav
Možnost Popis
Typ
Datum
Barva
Týden
Zobrazení souborů podle typu.
Zobrazení souborů podle data pořízení.
Zobrazení souborů podle dominantní barvy snímku.
Zobrazení souborů podle dne v týdnu, kdy byly
pořízeny.
Otevření Smart alba a změna kategorie a reorganizace souborů
může trvat delší dobu.
Přehrávání/Úpravy
Stiskem [ ] nebo [ ] se pohybujte v souborech.
4
● Dotykem a přidržením zobrazujete soubory rychleji.
Stiskem [] se vrátíte do normálního vzhledu.
5
55
Page 57
Přehrávání
Zobrazení souborů podle náhledu
Procházejte náhledy souborů.
V režimu přehrávání otáčejte [Transfokátoru]
doleva, zobrazíte 9 nebo 20 náhledů (otáčením
[Transfokátoru] doprava se vrátíte do předchozího
režimu).
Filtrování
ProProveďte
Vyhledávání v
souborech
Mazání souborů
Stiskněte [], [ ], [ ] nebo [ ].
Stiskněte [] a vyberte Ano.
Přehrávání/Úpravy
Ochrana souborů
Můžete chránit soubory proti náhodnému smazání.
V režimu přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Soubor - možnosti → Chránit → Vybrat.
2
● Pro ochranu všech souborů vyberte Vše → Zablokovat .
Vyberte soubor, který chcete chránit, a stiskněte [].
3
● Dalším stiskem [] volbu zrušíte.
VybratNastav
Stiskněte [].
4
56
Page 58
Přehrávání
Mazání souborů
Soubory můžete mazat po jednom nebo všechny.
Není možné smazat chráněné soubory.
Při mazání jednoho souboru,
V režimu přehrávání vyberte soubor a stiskněte [].
1
Volbou Ano smažte soubor.
2
Při mazání všech souborů,
V režimu přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Hromadné odstr..
2
Vyberte soubor, který chcete smazat, a stiskněte [].
3
● Dalším stiskem [] volbu zrušíte.
Stiskněte [].
4
Vyberte Ano.
5
Při mazání všech souborů,
V režimu přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Soubor - možnosti → Vymazat → Vše → Ano.
2
Přehrávání/Úpravy
Kopírování souborů na kartu
Soubory z vestavěné paměti můžete kopírovat na paměťovou
kartu.
V režimu přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Soubor - možnosti → Kopie na kartu.
2
Volbou Ano kopírujte soubory.
3
57
Page 59
Přehrávání
Zobrazení snímků
Zvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaci.
Zvětšení snímku
V režimu přehrávání otáčením [Transfokátoru]
doprava zvětšíte snímek (otáčením
[Transfokátoru] doleva jej zmenšíte).
Zvětšená oblast a poměr zvětšení se zobrazí v horní části
displeje. Max. poměr zvětšení závisí na rozlišení snímku.
Ořez
ProProveďte
Pohyb zvětšenou
oblastí
Ořezání zvětšeného
snímku
Stiskněte [], [ ], [ ] nebo [ ].
Stiskněte [] (bude uložen jako nový
soubor).
Přehrávání/Úpravy
Spuštění prezentace
Během prezentace můžete používat efekty a zvuky.
V režimu přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Multi prezentace.
2
Vyberte možnost efektu prezentace.
3
● Pro spuštění prezentace bez efektů přeskočte na krok 5.
Možnost Popis
Nastavte snímky, které budou součástí prezentace.
Snímky
Interval
Hudba
Efekt
● Vše: Zobrazení všech snímků v prezentaci.
● Datum: Zobrazení snímků pořízených v určitý den
v prezentaci.
● Vybrat: Zobrazení zvolených snímků v prezentaci.
● Nastavte interval mezi snímky.
● Je dostupné při nastavení Vypnuto v nabídce
efektů.
Vyberte hudbu na pozadí.
● Vyberte přechodový efekt.
● Volbou Vypnuto efekty vypnete.
58
Page 60
Přehrávání
Vyberte efekt prezentace.
4
Vyberte Spustit → Přehrát.
5
● Pro opakování prezentace vyberte Opakovat.
● Stiskem [
Prezentaci zastavíte a do režimu přehrávání přepnete stiskem
[
] prezentaci přerušíte nebo v ní pokračujete.
] a pak [ ] nebo [ ].
Přehrávání/Úpravy
Přehrávání videa
Video můžete přehrávat, zachytávat z něj snímky nebo jej
ořezávat.
V režimu přehrávání vyberte video soubor a stiskněte
1
].
[
Pauza
Přehrávání ovládáte těmito tlačítky.
2
StisknětePro
[
]
[]
[ ]
[Transfokátoru]
doleva nebo doprava
59
Skok vzad.
Přerušení a pokračování přehrávání.
Skok vpřed.
Nastavte úroveň hlasitosti.
Page 61
Přehrávání
Ořezání videa při přehrávání
Stiskněte [] v místě, kde chcete začít nové video a
1
otáčejte [Transfokátoru] doprava.
Stiskem [] pokračujte v přehrávání.
2
Stiskněte [] v místě, kde chcete ukončit nové video a
3
otáčejte [Transfokátoru] doprava.
Vyberte Ano.
4
● Původní video by mělo být nejméně 10 s dlouhé.
● Upravené video bude uloženo jako nový soubor.
Zachycení snímku během přehrávání
Stiskněte [] v místě, kde chcete uložit snímek.
1
Stiskněte [ ].
2
Soubor se zachyceným snímkem bude stejně velký jako původní
soubor s videem a bude uložen jako nový.
Přehrávání/Úpravy
Záznam hlasových poznámek
Přehrávání hlasových poznámek
V režimu přehrávání vyberte hlasovou poznámku a
1
stiskněte [
Přehrávání ovládáte těmito tlačítky.
2
StisknětePro
[
]
[]
[ ]
[ ]
[Transfokátoru]
doleva nebo doprava
60
].
Skok vzad.
Přerušení a pokračování přehrávání.
Skok vpřed.
Zastavení přehrávání.
Nastavte úroveň hlasitosti.
Page 62
Přehrávání
Přidání poznámky ke snímku
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Soubor - možnosti → Hl.poznámka → Zapnuto.
2
Stiskem [Spoušť] nahrajte krátkou poznámku
3
(max. do 10 sekund).
● Dalším stiskem [Spoušť] zastavte záznam zvukové
poznámky.
Ke chráněným souborům nelze přidat hlasovou poznámku.
Přehrávání zvukové poznámky u snímku
V režimu přehrávání vyberte snímek se zvukovou poznámkou
a stiskněte [
● Stiskem [] přehrávání přerušíte nebo v něm pokračujete.
].
Přehrávání/Úpravy
61
Page 63
Úprava snímku
Můžete provádět běžné úpravy snímků, jako otáčení, změnu velikosti, odstranění červených očí, nastavení jasu, kontrastu a sytosti.
Upravené snímky budou uloženy jako nový soubor.
Změna rozlišení snímků
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Změnit velikost → možnost.
2
● Volbou uložíte snímek jako spouštěcí obrázek. (str. 77)
2048 x 1536
Zpět
Dostupné možnosti se liší podle velikosti zvoleného snímku.
Přesun
Přehrávání/Úpravy
Otočení snímku
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Otočit → možnost.
2
Vpravo 90 st.
Zpět
62
Přesun
Page 64
Úprava snímku
Použití fotograckých stylů
Na snímky můžete použít různé styly, jako Měkký, Výrazný nebo
Prales.
MěkkýVýraznýPrales
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Volba foto. stylu → možnost.
2
● Volbou Vlastní barvy denujte vlastní RGB tón.
Měkký
Zpět
Přesun
Přehrávání/Úpravy
Denice vlastního RGB tónu
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Volba foto. stylu → Vlastní barvy.
2
Vyberte barevný efekt (R: červená, G: zelená,
3
B: modrá).
ZpětPřesun
Určete množství zvolené barvy. (-: méně nebo +: více)
4
63
Page 65
Úprava snímku
Oprava nesprávné expozice
Nastavte ACB (Auto Contrast Balance), jas, kontrast a sytost,
odstraňte červené oči nebo vady pleti nebo přidejte šum do
obrazu.
Nastavení ACB (Auto Contrast Balance)
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Nast.obr. → ACB.
2
Odstranění červených očí
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Nast.obr. → Red.červ.očí.
2
Odstranění nedostatků pleti
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Nast.obr. → Retuš tváře.
2
Vyberte hodnotu.
3
● Se zvyšujícím se číslem se tvář čistí.
Přehrávání/Úpravy
Nastavení jasu/kontrastu/sytosti
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Nast.obr.
2
Vyberte možnost nastavení.
3
●: Jas
●
: Kontrast
●
: Sytost
Volbou hodnoty nastavte zvolenou položku.
4
(-: méně nebo +: více)
Přidání šumu do obrazu
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [].
1
Vyberte Upravit → Nast.obr. → Přidat šum.
2
64
Page 66
Úprava snímku
Vytvoření tiskové objednávky (DPOF)
Určete snímky, které mají být vytisknuty, a přidejte informaci o
počtu výtisků a velikosti papíru.
● Paměťovou kartu pak můžete odevzdat v laboratoři, která podporuje
DPOF (Digital Print Order Format) nebo si můžete snímky vytisknout
doma na tiskárně kompatibilní s DPOF.
● Širokoúhlé snímky mohou být vytisknuty s ořezanými okraji po
stranách, zkontrolujte si proto rozměry snímků.
● Není možné nastavit objednávku DPOF pro snímky v paměti
fotoaparátu.
V režimu přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Soubor - možnosti → DPOF → Standard →
2
možnost.
MožnostPopis
Vybrat
Vše
Zrušit
Pokud zvolíte Vybrat,přesuňte se na snímek a otáčením
3
[Transfokátoru] doleva nebo doprava nastavte počet
kopií. Opakujte pro další snímky, které chcete vybrat, a
stiskněte [
● Pokud zvolíte Vše, stiskem [] nebo [ ] vyberte počet
Tisk zvoleného snímku.
Tisk všech snímků.
Reset nastavení.
].
kopií a stiskněte [
].
Přehrávání/Úpravy
Stiskněte [].
4
Vyberte Soubor - možnosti → DPOF → Velikost →
5
možnost.
MožnostPopis
Vybrat
Vše
Zrušit
Pokud zvolíte Vybrat, přesuňte se na snímek a otáčením
6
Určete tiskovou velikost zvoleného snímku.
Určete tiskovou velikost všech snímků.
Reset nastavení.
[Transfokátoru] doleva nebo doprava vyberte velikost
tisku. Opakujte pro další snímky, které chcete vybrat, a
stiskněte [
● Pokud zvolíte Vše, stiskem [] nebo [ ] vyberte tiskovou
velikost a stiskněte [
Tisk náhledů
V režimu přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Soubor - možnosti → DPOF → Index → Ano.
2
Tisknout fotograe stanovené velikosti můžete pouze na tiskárnách
kompatibilních s DPOF 1.1.
].
].
65
Page 67
Zobrazení souborů na TV
Přehrávání snímků nebo videa po propojení fotoaparátu s TV A/V kabelem.
V režimu snímání nebo přehrávání stiskněte [].
1
Vyberte Nastavení → Video výstup.
2
Vyberte výstup video signálu podle země nebo oblasti,
3
kde jste.
Vypněte fotoaparát a TV.
4
Připojte fotoaparát k TV kabelem A/V.
5
Audio
Video
Zapněte TV a vyberte vstup videa pomocí ovladače TV.
6
Zapněte fotoaparát a stiskněte [].
7
Zobrazení snímků nebo přehrávání videa tlačítky
8
fotoaparátu.
Přehrávání/Úpravy
● Na některých TV se může zobrazit pouze část obrazu nebo digitální
šum.
● Podle nastavení TV nemusí být obraz centrovaný.
● Během připojení fotoaparátu k TV můžete zachycovat snímky a
videa.
66
Page 68
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
Soubory přenesete po připojení fotoaparátu k PC.
Požadavky pro Intelli-studio
PoložkaPožadavky
CPU
RAM
OS
Kapacita
pevného
disku
Intel Pentium 4, 3,2 GHz nebo vyšší/
AMD Athlon
TM
FX 2,6 GHz a více
Minimum 512 MB RAM (1 GB a více doporučeno)
Windows XP SP2/Vista/7
250 MB a více (doporučeno 1 GB a více)
● Mechanika CD-ROM
● nVIDIA Geforce 7600GT nebo lepší/série ATI X1600
nebo lepší
Další
● 1024 x 768 pixelů, 16-bit barevný kompatibilní
monitor (1280 x 1024 pixelů, 32-bit barev
doporučeno)
● USB port, Microsoft DirectX 9.0c a vyšší
* V 64-bitových vydáních Windows XP, Vista a 7 nemusí programy pracovat
správně.
Přehrávání/Úpravy
● Intelli-studio nemusí pracovat správně na všech počítačích ani v
případě, že počítač splňuje požadavky.
● Pokud počítač nesplňuje požadavky, videa nemusí být přehrávána
správně nebo může úprava videa trvat dlouho.
● Před použitím programu nainstalujte DirectX 9.0c nebo vyšší.
● Pro připojení fotoaparátu jako výměnného disku je nutné použít
Windows XP/Vista/7 nebo Mac OS 10.4 a vyšší.
Použití doma postaveného PC nebo s nepodporovaným OS může
způsobit ztrátu záruky.
67
Page 69
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
Instalace programu Intelli-studio
Vložte instalační CD do kompatibilní mechaniky CD-ROM.
1
Po zobrazení instalačního okna klepněte na Samsung
2
Digital Camera Installer a spusťte instalaci.
Vyberte programy k instalaci a postupujte podle instrukcí
3
na obrazovce.
Klepnutím na Exit dokončete instalaci a restartujte počítač.
4
Přehrávání/Úpravy
68
Page 70
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
Přenos souborů přes Intelli-studio
Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB.
1
Kabel je nutné připojit zástrčkou s kontrolkou (▲) do fotoaparátu.
Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce
neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.
Při připojení USB kabelem k počítači se akumulátor fotoaparátu
nabíjí.
Přehrávání/Úpravy
Zapněte fotoaparát.
2
● Počítač rozpozná fotoaparát automaticky.
Pokud se připojení nezdaří, zobrazí se varovné okno. Vyberte
Počítač.
Vyberte složku pro uložení souborů.
3
● Pokud fotoaparát neobsahuje nové soubory, kontextové okno
uložení nových souborů se nezobrazí.
Vyberte Ano.
4
● Nové soubory se přenesou do počítače.
69
Page 71
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
2 1 3 4 5
Použití Intelli-studio
Funkce Intelli-studio umožňuje přehrávat a upravovat soubory. Soubory můžete rovněž přenášet na webové stránky, jako Flickr a YouTube.
Pro podrobnosti vyberte v programu Help → Help.
● Pokud nainstalujete Intelli-studio do počítače, program se spustí rychleji. Pro instalaci programu zvolte Tool → Install Intelli-studio on PC.
● Není možné upravovat soubory přímo ve fotoaparátu. Před úpravou přeneste soubory do složky v počítači.
● Není možné kopírovat soubory z počítače do fotoaparátu.
Změna režimu na úpravy videa
Přepnutí do režimu Sharing (Můžete posílat soubory
5
e-mailem nebo je nahrávat na webové stránky, jako Flickr
nebo YouTube.)
6
Zvětšení nebo zmenšení náhledů v seznamu
7
Volba typu souboru
8
Zobrazte soubory ze zvolené složky v počítači
9
Ukázání nebo skrytí souborů fotoaparátu
10
Zobrazte soubory ze zvolené složky ve fotoaparátu
Zobrazení souborů jako náhledů, ve Smart Album nebo
11
na mapě
12
Procházejte složky v připojeném zařízení
13
Procházejte složky v počítači
14
Přesun do předchozí nebo další složky
Tisk souborů, zobrazení na mapě, uložení do složky
15
Dokumenty nebo rozpoznávání tváří
Přehrávání/Úpravy
Soubory přenesete po připojení fotoaparátu
jako vnějšího disku
Fotoaparát můžete připojit k počítači jako odnímatelný disk.
Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB.
1
Kabel je nutné připojit zástrčkou s kontrolkou (▲) do fotoaparátu.
Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce
neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.
71
Page 73
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
Zapněte fotoaparát.
2
● Počítač rozpozná fotoaparát automaticky.
Pokud se připojení nezdaří, zobrazí se varovné okno. Vyberte
Počítač.
V počítači vyberte Tento počítač → Vyměnitelný disk →
3
DCIM → 100PHOTO.
Vyberte požadované soubory a přetáhněte je nebo je
4
uložte do počítače.
Přehrávání/Úpravy
Odpojení fotoaparátu (pro Windows XP)
Postup odpojení kabelu USB u Windows 7/Vista je podobný.
Pokud na fotoaparátu bliká stavová kontrolka, vyčkejte, až
1
přestane.
Klepněte v hlavním panelu v pravém dolním rohu
2
obrazovky PC.
Klepněte do zobrazeného okna.
3
Odpojte USB kabel.
4
Fotoaparát nelze bezpečně odpojit za běhu programu Intelli-studio.
Před odpojením fotoaparátu ukončete program.
72
Page 74
Přenos souborů do počítače (pro Mac)
Po připojení fotoaparátu k počítači Macintosh bude zařízení rozpoznáno automaticky. Soubory můžete přenášet z fotoaparátu přímo do
počítače bez instalace programů.
Je podporován Mac OS verze 10.4 a vyšší.
Připojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USB.
1
Kabel je nutné připojit zástrčkou s kontrolkou (▲) do fotoaparátu.
Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce
neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.
Přehrávání/Úpravy
Zapněte fotoaparát.
2
● Počítač zařízení automaticky rozpozná a zobrazí se ikona
vyměnitelného disku.
Pokud se připojení nezdaří, zobrazí se varovné okno. Vyberte
Počítač.
Poklepejte na ni dvakrát.
3
Přenos snímků a videí do počítače.
4
73
Page 75
Tisk snímků v tiskárně (PictBridge)
Tisk snímků fototiskárnou kompatibilní s PictBridge přímým spojením fotoaparátu s tiskárnou.
V režimu snímání stiskněte [].
1
Vyberte Nastavení → USB.
2
Vyberte Tiskárna.
3
Při zapnuté tiskárně připojte fotoaparát kabelem USB.
4
Zapněte fotoaparát.
5
● Tiskárna rozpozná fotoaparát automaticky.
Stiskem [ ] nebo [ ] vyberte snímek.
6
● Volbou [] nastavte možnosti tisku. Viz „Nastavení
možností tisku“.
Stiskem [] vytisknete.
7
● Tisk začne. Stiskem [ ] tisk zrušíte.
Přehrávání/Úpravy
Nastavení možností tisku
Snímky
Velikost
Vzhled stránky
Typ
Kvalita
KonecTisk
Možnost Popis
Některé možnosti nepodporují všechny tiskárny.
: 1 snímek
: Automatický
: Automatický
: Automatický
: Automatický
Snímky: Vyberte tisk zobrazeného snímku nebo všech
snímků.
Velikost: Nastavte velikost fotograe.
Vzhled stránky: Vytvořte náhledový tisk.
Typ: Volba typu papíru.
Kvalita: Nastavte kvalitu tisku.
Datum: Nastavte tisk data.
Název snímku: Nastavte tisk názvu souboru.
Zrušit: Reset nastavení tisku.
74
Page 76
Přílohy
Zde naleznete nastavení, chybové zprávy, technické údaje a tipy
k údržbě.
Nabídka nastavení fotoaparátu
Otevření nabídky nastavení
Zvuk
………………………………………………………… 77
Displej
……………………………………………………… 77
Nastavení
…………………………………………………… 78
Chybová hlášení
Údržba fotoaparátu
Čistění fotoaparátu
Paměťové karty
Akumulátor
Dříve, než se obrátíte na servis
Technické údaje fotoaparátu
Rejstřík
……………………………………………… 81
…………………………………………… 82
………………………………………… 82
……………………………………………… 83
………………………………………………… 84
………………………………………………………… 95
……………………………… 76
………………………………… 76
…………………………… 87
………………………………… 90
Page 77
Nabídka nastavení fotoaparátu
Zde se dozvíte více o možnostech kongurace nastavení fotoaparátu.
Pokud používáte paměťové karty různých výrobců
nebo čteček, nebo karty formátované v počítači,
nemusí je fotoaparát správně načíst. Před použitím
takovou kartu zformátujte.
Page 80
Nabídka nastavení fotoaparátu
PoložkaPopis
Určete způsob, jímž se pojmenovávají soubory.
● Reset: Nastavte číslování souborů tak, aby
začínalo 0001 po vložení nové karty, jejím
zformátování nebo smazání všech souborů.
● Série*: Nastavte číslování souborů tak, aby
pokračovalo průběžně i po vložení nové karty, jejím
zformátování nebo smazání všech souborů.
Číslo
souboru
● Výchozí název první složky je 100PHOTO a
výchozí název prvního souboru je SAM_0001.
● Čísla souborů rostou po jedné od SAM_0001
do SAM_9999.
● Čísla složek rostou po jedné od 100PHOTO do
999PHOTO.
● Maximální číslo souboru ve složce je 9999.
● Fotoaparát denuje názvy souborů podle normy
Digital rule for Camera File system (DCF). Pokud
názvy souborů změníte, fotoaparát je nemůže
přehrát.
PoložkaPopis
Nastavte, zda se bude při tisku tisknout i datum a čas
pořízení snímku. (Vypnuto*, Datum, Dat&čas)
Tisk data
Určete, zda se nepoužívaný fotoaparát automaticky
vypne. (Vypnuto, 1 minuta, 3 minuty*, 5 minut,
10 minut)
Automatické
vypnutí
Kontrolka AF
Nastavte pomocné světlo pro ostření ve tmě.
(Vypnuto, Zapnuto*)
Nastavte výstup video signálu podle země nebo
oblasti, kde jste.
● NTSC*: USA, Kanada, Japonsko, Korea, Taiwan,
Mexiko.
Video výstup
● PAL (podporuje pouze BDGHI): Austrálie
Rakousko, Belgie, Čína, Dánsko, Finsko, Německo,
Anglie, Itálie, Kuwait, Malaysia, Nový Zéland,
Singapur, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko,
Thaisko, Norsko.
* Výchozí* Výchozí
● Datum a čas se zobrazí žlutě v pravém dolním
rohu snímku.
● Některé tiskárny neumožňují tisk data a času.
● Při výměně baterie se nastavení nezmění.
● Fotoaparát se automaticky nevypne v těchto
případech:
- při připojení k počítači nebo k tiskárně
- při přehrávání prezentace nebo videa
- při nahrávání hlasové poznámky
Přílohy
79
Page 81
Nabídka nastavení fotoaparátu
PoložkaPopis
Nastavte funkce, které se používají při připojení
počítače nebo tiskárny přes USB.
● Automaticky*: Fotoaparát volí režim USB
USB
automaticky.
● Počítač: Připojte fotoaparát k počítači a přenášejte
soubory.
● Tiskárna: Připojte fotoaparát k tiskárně a tiskněte
soubory.
* Výchozí
Přílohy
80
Page 82
Chybová hlášení
Pokud se objeví následující hlášení, postupujte podle nich.
HlášeníNavržené řešení
Chyba karty
Karta zablokována
● Vypněte fotoaparát a opět jej zapněte.
● Vyjměte paměťovou kartu a znovu vložte.
● Zformátujte paměťovou kartu. (str. 78)
Odblokujte paměťovou kartu.
Karta není
podporována.
DCF Full Error
Chyba souboru
Slabá baterie
Paměť plná
Žádné snímky
Vložená karta není vhodná pro tento fotoaparát.
Vložte správnou paměťovou kartu.
Názvy souborů neodpovídají normě DCF.
Přeneste soubory z paměťové karty do počítače
a zformátujte kartu. (str. 78)
Smažte poškozený soubor nebo se obraťte na
servis.
Vložte nabitý akumulátor nebo jej nabijte.
Smažte nepotřebné soubory nebo vložte novou
kartu.
Pořiďte snímky nebo vložte kartu se snímky.
Přílohy
81
Page 83
Údržba fotoaparátu
Čistění fotoaparátu
Objektiv a displej fotoaparátu
Prach odstraňte ofoukáním balónkem a jemně utřete objektiv
měkkým hadříkem. Pokud nečistoty ulpí, navlhčete čistícím
roztokem na optiku kousek čistícího papíru a jemně otřete.
Tělo fotoaparátu
Jemně otřete měkkým suchým hadříkem.
● Nikdy nepoužívejte benzín, ředidla ani alkohol k čistění. Tyto látky
mohou poškodit fotoaparát a způsobit jeho nefunkčnost.
● Netlačte na krytku objektivu a nefoukejte do ní.
Přílohy
82
Page 84
Údržba fotoaparátu
Paměťové karty
Použitelné paměťové karty
Můžete používat karty SD (Secure Digital) nebo SDHC (Secure
Digital High Capacity).
Kontakty
Přepínač ochrany
proti zápisu
Popis (zpředu)
Na kartách SD nebo SDHC můžete chránit soubory proti
smazání přepínačem. Přepnutím dolů jsou soubory chráněny,
nahoru odblokovány. Pro fotografování kartu odblokujte.
Kapacita karty
Počet souborů na kartě závisí na podmínkách a obsahu souborů.
Následující počty platí pro 1GB SD kartu:
Velikost
S
n
í
m
k
y
*
V
i
d
e
a
* Délka záznamu se může lišit při použití transfokátoru.
Některá videa byla nahrána postupně, aby se zjistila celková délka záznamu.
Přílohy
83
Velmi
Jemná Normální 60 fps 30 fps 15 fps
jemná
168238362---
195267407---
195267407---
229305477---
244326515---
362489699---
543674752---
9781 0861 222---
----
----
---
cca
40’ 23’’
cca
13’ 49’’
cca
20’ 41’’
cca
76’ 37’’
cca
27’ 09’’
cca
40’ 45’’
cca
138’ 58’’
Page 85
Údržba fotoaparátu
Akumulátor
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung.
Údaje o akumulátoru
Model
Typ
Kapacita článků
Napětí
Délka nabíjení
(při vypnutém fotoaparátu)
* Nabíjení baterie propojením fotoaparátu s počítačem pomocí kabelu USB
může trvat delší dobu.
BP70A
Lithium-iontový akumulátor
740 mAh
3,7 V
cca 150 min
Výdrž baterie
Délka použití/
Počet snímků
Podmínky snímání
(při plně nabité baterii)
Měření proběhlo za těchto podmínek: v
, rozlišení 14M, kvalita Jemná,
režimu
OIS zapnuto.
1. Nastavení blesku na Vypnuto, pořízení
jednoho snímku a transfokátor do krajní
polohy a zpět.
Snímky
cca 80 min/
cca 160
2. Nastavení blesku na Vyrovnávací,
pořízení jednoho snímku a transfokátor
do krajní polohy a zpět.
3. Provedení kroků 1 a 2 během
30 sekund a opakování po dobu
5 minut. Pak vypnutí fotoaparátu
na 1 minutu.
4. Opakování kroků 1 až 3.
Záznam videa v rozlišení 1280 X 720 HQ
a 30fps.
Přílohy
Videa
84
cca 50 min
● Uvedené údaje byly naměřeny společností Samsung a mohou se lišit podle
podmínek použití.
● Některá videa byla nahrána postupně, aby se zjistila celková délka záznamu.
Page 86
Údržba fotoaparátu
Poznámky k nabíjení akumulátoru.
● Pokud kontrolka nesvítí, ujistěte se, že byl akumulátor správně
vložen.
● Vypněte fotoaparát při nabíjení.
● Fotoaparát nepoužívejte během nabíjení. Před nabíjením fotoaparát
vypněte.
● Síťový přívod netahejte za kabel, odpojujte jej vždy za zástrčku. Hrozí
požár nebo úraz elektrickým proudem.
● Po nabití zapněte fotoaparát na dobu nejméně 10 minut.
● Použití blesku a záznam videa vybíjí baterii rychleji. Baterii nabíjejte,
dokud nesvítí kontrolka zeleně.
● Pokud kontrolka bliká oranžově nebo nesvítí, odpojte a znovu zapojte
kabel nebo vyjměte a znovu vložte baterii.
● V případě připojení fotoaparátu k počítači nelze fotoaparát nabíjet při
nízkých (pod 0 °C) ani při vysokých teplotách (nad 40 °C).
● Pokud nabíjíte baterii přehřátým nabíječem nebo za vysoké
okolní teploty, kontrolka může svítit oranžově. Nabíjení začne po
vychladnutí baterie.
Poznámky k nabíjení z připojeného PC
● Používejte pouze přiložený USB kabel.
● Akumulátor se nemusí nabíjet při:
- použití USB rozbočovače
- připojení jiných USB zařízení k PC
- připojení kabelu do zásuvky na přední stěně počítače
- USB port počítače nepodporuje výstup napájení (5 V, 500 mA)
Přílohy
85
Page 87
Údržba fotoaparátu
Při nesprávném zacházení s bateriemi hrozí zranění
osob i se smrtelnými následky. Pro bezpečnost vaši i
okolí vždy postupujte podle těchto instrukcí:
● Při nesprávném zacházení mohou baterie způsobit požár
nebo vybuchnout. Pokud zpozorujete deformaci obalu,
trhliny nebo jiné neobvyklé jevy na bateriích, okamžitě je
přestaňte používat a obraťte se na jejich výrobce.
● Používejte pouze originální nabíječ a zdroj doporučený
výrobcem; akumulátory nabíjejte vždy přesně podle
návodu.
● Baterie nepokládejte do blízkosti topných zařízení ani je
nevystavujte jinému horku, jako např. v automobilu za
horkého dne.
● Baterie nevkládejte do mikrovlnné trouby.
● Baterie nepokládejte na místech vystavených teplu a
vlhkosti, jako jsou např. koupelny.
● Přístroj nepokládejte na delší dobu na hořlavé či teplé
povrchy, jako jsou lůžkoviny, koberce nebo elektrické
dečky.
● Zapnutý přístroj nenechávejte delší dobu v uzavřených
prostorách.
● Nedopusťte styk kontaktů baterií s kovovými a vodivými
předměty, jako řetízky, mince, klíče a hodinky.
● Používejte pouze originální, výrobcem doporučené Li-ion
akumulátory.
Přílohy
● Baterie nerozebírejte, neotvírejte ani nepropichujte
ostrými předměty.
● Baterie nevystavujte tlaku ani jinému násilí.
● Nevystavujte baterie nárazům, zejména pádům z větší
výšky.
● Baterie nevystavujte teplotám přes 60 °C (140 °F) a
vyšším.
● Nedopusťte kontakt baterií s vlhkostí a kapalinami.
● Baterii nevystavujte nadměrnému teplu, jaké představuje
● Povolené způsoby likvidace se mohou lišit podle oblasti.
Baterie likvidujte vždy ve shodě s místními zákony a
předpisy.
Poznámky k nabíjení akumulátoru
Akumulátory nabíjejte pouze způsobem popsaným v
návodu. Při nesprávném nabíjení může dojít k požáru nebo
výbuchu.
86
Page 88
Dříve, než se obrátíte na servis
Pokud máte s fotoaparátem potíže, zkuste je odstranit sami s použitím těchto tipů dříve, než se obrátíte na servis. Pokud jste se pokusili
potíže vyřešit a stále trvají, obraťte se na svého prodejce nebo na servisní středisko.
SituaceNavržené řešení
● Ujistěte se, že je vložen akumulátor.
Nelze zapnout
fotoaparát
Napájení se náhle
vypnulo
Baterie se rychle vybíjí
● Ujistěte se, že je vložen akumulátor
správně.
● Nabijte akumulátor.
● Nabijte akumulátor.
● Fotoaparát může být v úsporném režimu.
(str. 78)
● Fotoaparát se vypnul po pádu, aby
zabránil poškození paměťové karty.
Zapněte znovu fotoaparát.
● Baterie se vybíjí rychleji při nízkých
teplotách (pod 0° C). Udržujte baterii v
teple, např. v kapse.
● Použití blesku a záznam videa vybíjí
baterii rychleji. Nabijte baterii.
● Akumulátor je spotřební díl, který je
nutné po určité době vyměnit. Pokud se
vybíjí velmi rychle, použijte novou baterii.
SituaceNavržené řešení
Nelze pořizovat snímky
Fotoaparát se
zasekává
Blesk nepracuje
Blesk pracuje
samovolně
Není správné datum
a čas
Dotykový displej nebo
tlačítka nepracují
Přílohy
87
● Na kartě není volné místo. Smažte
nepotřebné soubory nebo vložte novou
kartu.
● Zformátujte paměťovou kartu. (str. 78)
● Karta je vadná. Vložte jinou kartu.
● Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý.
● Nabijte akumulátor.
● Ujistěte se, že je vložen akumulátor
správně.
Vyjměte baterii a znovu vložte.
● Blesk je nastaven na Vypnuto. (str. 39)
● Nemůžete používat blesk v režimech
, nebo některém z režimů .
Blesk může samovolně blesknout v
důsledku statické elektřiny.
Nejedná se o závadu fotoaparátu.
Nastavte datum a čas v nabídce nastavení
zobrazení. (str. 78)
Vyjměte baterii a znovu vložte.
Page 89
Dříve, než se obrátíte na servis
SituaceNavržené řešení
Při použití fotoaparátu za velmi nízkých
Displej fotoaparátu
nepracuje správně
teplot může dojít ke špatné funkci displeje
a ztrátě barev.
Funkci displeje zlepšíte ohřátím fotoaparátu
a jeho používáním v teplejším prostředí.
Karta je vadná.
Karta nebyla resetována. Zformátujte
paměťovou kartu. (str. 78)
Pokud změníte název souboru na kartě,
Nelze přehrávat
soubory
fotoaparát jej nemůže přehrát (názvy
souborů musejí odpovídat normě DCF).
Pokud se to stane, přehrávejte soubory v
počítači.
● Ujistěte se, zda je zvolený typ ostření
vhodný pro vaše záběry. (str. 41)
Snímek je neostrý.
● Ujistěte se, že je objektiv čistý. Pokud
nikoli, očistěte jej. (str. 82)
● Ujistěte se, že je objekt v dosahu blesku.
(str. 90)
Barvy snímku
neodpovídají skutečné
scéně
Nesprávné vyvážení bílé vede k
nerealistickým fotograím. Zvolte správné
vyvážení bílé podle podmínek a osvětlení.
(str. 48)
● Vypněte blesk. (str. 39)
Snímek je příliš světlý
● Snímek je přeexponovaný. Nastavte
expozici. (str. 47)
SituaceNavržené řešení
Snímek je příliš tmavý
Snímky se nezobrazují
na TV
Počítač nerozpoznal
fotoaparát
Počítač odpojil
fotoaparát při přenosu
souborů
Nelze přehrávat videa
v počítači
Přílohy
88
nímek je podexponovaný.
● Zapněte blesk. (str. 39)
● Nastavte citlivost ISO. (str. 40)
● Nastavte expozici. (str. 47)
● Ujistěte se, že je fotoaparát správně
připojen k externímu monitoru přiloženým
kabelem A/ V.
● Ujistěte se, že karta obsahuje snímky.
● Ujistěte se, že je USB kabel připojen
správně.
● Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý.
● Ujistěte se, že používáte podporovaný
operační systém.
Přenos byl přerušen statickou elektřinou.
Odpojte USB kabel a znovu jej připojte.
● V závislosti na videopřehrávači se
soubory s videem nemusí přehrát.
Pokud chcete přehrát soubory s videem
zachycené vaším fotoaparátem,
nainstalujte do vašeho počítače program
Intelli-studio. (str. 67)
● Ujistěte se, že je USB kabel připojen
správně.
Page 90
Dříve, než se obrátíte na servis
SituaceNavržené řešení
● Ukončete Intelli-studio a restartujte
program.
● Program Intelli-studio nelze použít na
Intelli-studio nepracuje
správně
počítačích Macintosh.
● Program se nemusí spustit automaticky,
záleží na počítači a okolnostech.
V takovém případě poklepejte na Start
→ Tento počítač → Intelli-studio →
iStudio.exe v počítači.
Přílohy
89
Page 91
Technické údaje fotoaparátu
Snímač obrazu
Typ1/2,3" (cca 7,76 mm) CCD
Efektivní počet
bodů
Celkový početcca. 14,4 megapixelů
Objektiv
Ohnisková
vzdálenost
Světelnost FF3,3 (W) – F5,5 (T)
Digitální
transfokátor
Displej
TypTFT LCD
Funkce3,0" (7,6 cm), 230K
Ostření
Typ
Dosah
cca. 14,2 megapixelů
Objektiv Samsung 7x zoom f = 5,6 – 39,2 mm
(přepočteno na kinolm. přístroj: 31 – 217 mm)
● Režim statických snímků: 1,0× – 5,0×
● Přehrávání: 1,0× – 13,5× (závisí na velikosti snímku)
TTL automatické ostření (Vícebodové ostření,
Ostření na střed, AF s vyhledáním tváře, Ostření se
sledováním)
Širokoúhlý (W)
80 cm – nekonečno
Normal
Makro
Auto makro
5 cm – 80 cm
5 cm – nekonečno
Tele (T)
150 cm – nekonečno
70 cm – 150 cm
70 cm – nekonečno
Expoziční doba
● Smart Auto: 1/8 – 1/2 000 s
● Program: 1 – 1/2 000 s
● Noc: 8 – 1/2 000 s
● Ohňostroj: 2 s
Expozice
ŘízeníProgram AE
Měření
Kompenzace±2 EV (krok 1/3 EV)
ISO ekvivalentAuto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
Blesk
Režim
Dosah
Nabíjecí dobacca 4 s (závisí na kondici akumulátoru)
Omezení otřesů
Dual IS [ OIS (Optická stabilizace obrazu) +
Přílohy
90
Vícebodové , Bodové, Středově vyváž.,
AE s vyhledáním tváře
Vypnuto, Automatický, Červené oči, Vyrovnávací,
Pomalá synchronizace, Redukce červených očí
Retro, Chladný, Klid, Klasický, Negativní, Vlastní
Efekty
Záznam zvuku
barvy
● Nast.obr.: ACB, Red.červ.očí, Retuš tváře, Jas,
Kontrast, Sytost, Přidat šum
● Zvukové poznámky (max. 10 hodin)
● Zvuková poznámka u snímku (max. 10 s)
Ukládání
● Vnitřní paměť: cca 90 MB
Média
Souborový formát
● Vnější paměť (volitelná):
- Karta SD card (do 2 GB zaručeno)
- Karta SDHC card (do 8 GB zaručeno)
Kapacita vnitřní paměti se nezapočítává do těchto údajů.
● Fotograe: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
● Video: H.264 (MPEG-4.AVC)
● Audio: ACC
Pro 1GB SD
4320 X 3240
4000 X 3000
4272 X 2848
Velikost obrazu
Rozhraní
Digitální výstupUSB 2.0
Výstup zvukuMono (vnitřní reproduktor), mono (mikrofon)
Výstup obrazuNTSC, PAL (volitelné)
Napájecí zásuvka
DC
Přílohy
92
4224 X 2376
3264 X 2448
2592 X 1944
2048 X 1536
1024 X 768
Tyto hodnoty byly naměřeny za standardních podmínek
Samsung a mohou se lišit podle podmínek použití a
nastavení fotoaparátu.
4,2V
Velmi
Jemná Normální
jemná
168238362
195267407
195267407
229305477
244326515
362489699
543674752
9781 0861 222
Page 94
Technické údaje fotoaparátu
Napájecí zdroj
Akumulátorová
baterie
Provedení zdroje se může lišit podle oblasti zakoupení.
Rozměry (š × v × h)
99,8 x 59,5 x 21 mm (bez výstupků)
Hmotnost
143 g (bez baterie a paměťové karty)
Provozní teplota
0 – 40˚C
Provozní vlhkost
5 – 85 %
Software
Intelli-studio
Údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Lithium-iontový akumulátor (BP70A, 740 mAh)
Přílohy
93
Page 95
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci
znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například
nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti
zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním
dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným
nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů
od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem
udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností
by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného
městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky
odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by
měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní
smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být
likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
PlanetFirst představuje závazek společnosti Samsung
Electronics ke snaze o udržitelný rozvoj a sociální
odpovědost, plněný obchodem řízeným zájmy
ekologie a aktivitou managementu.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s
vlastními systémy zpětného odběru baterií)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto
výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným
domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd
nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo
olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí
ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto
látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání
materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte
je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného
odběru baterií.
Přílohy
94
Page 96
Rejstřík
A
ACB
V režimu přehrávání 64
V režimu snímání 47
Automatické vyvážení
kontrastu (ACB) 47
Autoportrét 45
B
Baterie
Nabíjení 85
Technické údaje 84
Životnost 84
Blesk
Auto 40
Červené oči 40
Pomalá synchronizace 40
Red.červ.očí 40
Vypnuto 39
Vyrovnávací 40
C
Citlivost ISO 40
Č
Červené oči
V režimu přehrávání 64
V režimu snímání 39
Čistění
Displej 82
Objektiv 82
Pouzdro 82
D
Detekce mrknutí 46
Detekce pohybu 38
Digitální stabilizace obrazu
31
Digitální transfokátor 22
Dlouhá závěrka 30
DPOF 65
E
Expozice 47
Expoziční doba 30
F
Formát 78
Funkční tlačítko 14
H
Hlasitost 77
Hlasová poznámka
Přehrávání 60
Záznam 34
Hlášení 81
Hodnota clony 30
I
Ikony 17
Inteligentní album 55
Přílohy
95
Intelli-studio 70
J
Jas displeje 77
Jas obličeje 29
K
Kontrolka AF 79
Kvalita fotograí 36
M
Makro 41
Mazání souborů 57
Měření
Bodové 48
Středově vyváž. 48
Vícebodové 48
Page 97
Rejstřík
N
Náhled 77
Namáčknutí 6
Nastavení
Displej 77
Fotoaparát 78
Jas 64
Kontrast
V režimu přehrávání 64
V režimu snímání 52
Ostrost 52
Přístup 76
Sytost 64
V režimu přehrávání 64
V režimu snímání 52
Zvuk 77
Nastavení data/času 78
Navigační tlačítka 14
Nedokonalosti obličeje 29
O
Oblast ostření
Ostření na střed 43
Ostření se sledováním 43
Vícebodové ostření 43
Odpojení zařízení 72
Ochrana souborů 56
Optická stabilizace obrazu
(OIS) 23
,
31
Ostření se sledováním 42
Otočení 62
Otřesy fotoaparátu 24
P
Paměťová karta
Kapacita 83
SD 83
SDHC 83
Popis funkce 77
Pořizování snímků z videa 60
Prezentace 58
Přenos souborů
Pro Mac 73
Pro Windows 67
R
Resetovat 78
Režim Dual IS 31
Režim Noc 30
Režim Program 32
Režim přehrávání 54
Režim Scéna 28
Režim Smart Auto 27
Režim snímání
Dual IS 31
Program 32
Scéna 28
Smart Auto 27
Video 32
Informace k podpoře výrobku a možnosti vznesení dalších
dotazů naleznete v záručním listu, který jste obdrželi při koupi,
nebo na stránkách http://www.samsungimaging.com/ nebo
http://www.samsung.com/.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.