Tento návod k použití obsahuje podrobné
instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si
jej, prosíme, pozorně.
Ä Klepněte na téma
Časté otázky
Náhled
User Manual
PL100/PL101
Obsah
Základní funkce
Rozšířené funkce
Možnosti snímání
Přehrávání/Úpravy
Přílohy
Rejstřík
Page 2
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Vždy jednejte podle uvedených upozornění a tipů k použití přístroje, zabráníte vzniku nebezpečných situací a využijete fotoaparát co nejlépe.
Varování—situace, kdy může dojít ke zranění vás či dalších
osob
Pozor—situace, kdy může dojít k poškození fotoaparátu či
dalších zařízení
Poznámka—poznámky, tipy k použití nebo další informace
Bezpečnostní varování
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo
výbušných plynů či kapalin
Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani chemikálií.
Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny či výbušniny
ve stejném prostoru s fotoaparátem a jeho příslušenstvím.
Přístroj udržujte mimo dosah malých dětí a zvířat
Fotoaparát a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah malých
dětí a zvířat. Může dojít ke zranění nebo vdechnutí malých částí.
Pohyblivé díly a příslušenství mohou znamenat fyzické ohrožení.
Chraňte zrak objektu
Nepoužívejte blesk v blízkosti (méně než 1 m) lidí či zvířat. Použití
blesku v blízkosti očí uživatele či objektu fotoaparátu může
způsobit dočasné nebo trvalé poškození zraku.
S akumulátory a nabíječkou zacházejte správně
Používejte pouze baterie a nabíječky schválené společností ●
Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit
zranění nebo poškodit fotoaparát.
Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Při likvidaci starých baterií ●
postupujte podle místních předpisů.
Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř zdrojů ●
tepla, jako jsou mikrovlnné či jiné trouby a topidla. Baterie
mohou při zahřátí vybuchnout.
Bezpečnostní upozornění
Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor
Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnout – kapaliny mohou ●
způsobit vážné poškození. Nesahejte na přístroj mokrýma
rukama. Poškození přístroje kapalinou vede ke ztrátě záruky.
1
Page 3
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Nevystavujte fotoaparát přímému slunci ani vysokým teplotám ●
po delší dobu. Delší vystavení fotoaparátu slunečnímu světlu
nebo vysokým teplotám vede k poškození vnitřních součástí
fotoaparátu.
Neukládejte fotoaparát do míst prašných, vlhkých, znečistěných ●
nebo nedostatečně větraných, hrozí poškození pohyblivých dílů
nebo vnitřních součástí.
Pokud přístroj ukládáte na delší dobu, vyjměte z něj baterii. ●
Baterie ponechané v přístroji mohou po čase vytéct nebo
zkorodovat a poškodit fotoaparát.
Při použití na plážích nebo na jiných prašných a vlhkých místech ●
chraňte přístroj před pískem a vlhkostí.
Optiku a zobrazovač chraňte před pády, nárazy, hrubým ●
zacházením a silnými otřesy, hrozí vážné poškození.
Při připojování kabelůči napáječů a práci s kartou či baterií ●
jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných
kabelů a nesprávná instalace baterie či karty vede k poškození
zásuvek, přístroje a příslušenství.
Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvorů či zásuvek ●
fotoaparátu.
nejsou kryta zárukou.
Tato poškození, způsobená nesprávným použitím,
Chraňte před poškozením baterie, nabíječku a paměťové
karty
Nevystavujte baterie ani paměťové karty nízkým ani vysokým ●
teplotám (pod 0 °C nebo přes 40 °C). Extrémní teploty
snižují kapacitu akumulátorů a mohou způsobit nefunkčnost
paměťových karet.
Baterie chraňte před stykem s vodivými předměty, mohou ●
způsobit zkrat + a – kontaktu akumulátoru, což vede k
dočasnému nebo trvalému poškození akumulátoru.
Paměťové karty chraňte před stykem s kapalinami, špínou a ●
cizími předměty a látkami. Pokud dojde k jejich znečistění,
očistěte kartu měkkým hadříkem před vložením do fotoaparátu.
Při vkládání a vyjímání karty fotoaparát vypněte. ●
Karty nevystavujte pádům, úderům ani silnému tlaku. ●
Nepoužívejte karty zformátované v jiných přístrojích nebo v ●
počítači. Zformátujte je znovu v tomto fotoaparátu.
Nepoužívejte poškozené nabíječky, baterie ani karty. ●
2
Page 4
Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví
Používejte pouze příslušenství schválené společností
Samsung
Použití nekompatibilního příslušenství může způsobit poškození
fotoaparátu, zranění nebo ztrátu záruky.
Chraňte objektiv fotoaparátu
Objektivem nemiřte proti slunci, může dojít ke ztrátě citlivosti ●
snímače na barvy nebo jeho zničení.
Chraňte objektiv před otisky prstů a prachem. Optiku čistěte ●
měkkým, čistým hadříkem, který nezanechává vlákna.
Důležité informace k použití
Opravy svěřte pouze kvalifikované osobě
Nenechávejte přístroj opravovat osobě nekvalifikované ani se
o opravu nepokoušejte sami. Jakékoli poškození způsobené
nekvalifikovaným zásahem není kryto zárukou.
Zajištění maximálního výkonu akumulátorů a nabíječe
Přebíjení akumulátoru zkracuje jeho životnost. Po nabití ●
akumulátoru odpojte kabel od fotoaparátu.
Nepoužívané akumulátory se samovolně vybíjejí a po delší době ●
musí být před použitím nabity.
Nepoužívanou nabíječku odpojte od sítě. ●
Baterie používejte pouze pro stanovený účel. ●
Buďte opatrní při použití fotoaparátu ve vlhkém prostředí
Při přechodu fotoaparátu ze studeného do teplého prostředí
se na přístroji i na jemných vnitřních strukturách srazí vlhkost.
V takovém případě před použitím přístroje vyčkejte nejméně 1
hodinu do vypaření vlhkosti.
Před použitím fotoaparát vyzkoušejte
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za ztracená data ani škody,
způsobené nefunkčností přístroje nebo jeho nesprávným použitím.
3
Page 5
Uspořádání návodu k použití
Informace o autorských právech
Microsoft Windows a logo Windows jsou registrovanými ●
obchodními známkami Microsoft Corporation.
Mac je registrovanou obchodní známkou Apple Corporation. ●
V rámci zlepšení výrobku mohou být parametry fotoaparátu ●
nebo obsah tohoto návodu změněny bez předchozího
upozornění.
Informace o licenci k otevřenému zdrojovému kódu najdete v ●
souboru „OpenSourceInfo.pdf“ na dodaném disku CD.
Základní funkce 11
Zde naleznete popis fotoaparátu, ikon a základních
funkcí snímání.
Rozšířené funkce 27
Zde se dozvíte, jak fotografovat s různými režimy a jak
snímat videa nebo hlasové poznámky.
Možnosti snímání 39
Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu
snímání.
Přehrávání/Úpravy 55
Zde se dozvíte více o přehrávání snímků, videí a
hlasových poznámek a o úpravě snímků a videí.
Naučíte se rovněž připojit fotoaparát k počítači, tiskárně
a televizoru.
Přílohy 76
Zde naleznete nastavení, chybové zprávy, technické
údaje a tipy k údržbě.
4
Page 6
Označení použitá v návodu
Režim snímáníOznačení
Smart Auto
Auto
Program
DIS
Snímek s retuší
Noc
Scéna
Video
Ikony režimu snímání
Tyto ikony označují, že funkce je dostupná v odpovídajícím
režimu. Režim s nemusí podporovat funkce ve všech
scénických režimech.
Pořadí možností nebo nabídek, které je nutné postupně
zvolit k dokončení kroku, např.: Vyberte Snímání
Vyvážení bílé (znamená zvolte Snímání a pak Vyvážení
bílé).
*
Poznámka
Zkratky použité v návodu
ZkratkaDefinice
ACB
AEB
AF
DIS
DPOF
EV
WB
Auto Contrast Balance (Automatické vyvážení kontrastu)
Auto Exposure Bracket
(Automatická série se změnou expozice)
Auto Focus (Automatické ostření)
Digital Image Stabilisation (Digitální stabilizace obrazu)
Digital Print Order Format (Digital Print Order Format)
Exposure Value (Hodnota expozice)
White Balance (Vyvážení bílé)
5
Page 7
Výrazy použité v návodu
Použití tlačítka spouště
● Namáčknutí [Spoušť]: stiskněte tlačítko do poloviny zdvihu a
přidržte je
Stisknutí [ ●Spoušť]: stiskněte tlačítko úplně
Namáčknutí [Spoušť]Stisknutí [Spoušť]
Objekt, pozadí a kompozice
Objekt ●: hlavní objekt scény, např. osoba, zvíře nebo zátiší
Pozadí ●: předměty obklopující objekt
Kompozice ●: kombinace objektu a pozadí
Pozadí
Kompozice
Objekt
Expozice (jas)
Množství světla, které projde do fotoaparátu, se označuje jako
expozice. Expozici můžete ovlivnit změnou expoziční doby, clony
a citlivosti ISO. Změna expozice vede k tmavším nebo světlejším
snímkům.
Normální expozicePřeexpozice (příliš světlé)
6
Page 8
Časté otázky
Zde naleznete odpovědi na nejčastější otázky. Většinu potíží můžete snadno vyřešit nastavením možností snímání.
Oči objektu se jeví
červené.
Na fotografiích jsou
prachové částice.
Snímky jsou neostré. Může to být způsobeno fotografováním ve tmě nebo nesprávným držením přístroje.
Snímky jsou neostré
při nočním snímání.
V protisvětle
vycházejí objekty
příliš tmavé.
Je to způsobeno odrazem světla blesku od sítnice oka.
Nastavte blesk na ●
Pokud byl již snímek pořízen, vyberte ●
Prachové částice ve vzduchu jsou zvýrazněny při použití blesku.
Vypněte blesk nebo nefotografujte v prašném prostředí. ●
Nastavte citlivost ISO. (str. ●43)
Expoziční doba se prodlužuje, protože fotoaparát se snaží získat lepší expozici. To může způsobit potíže
se stabilizací fotoaparátu a k neostrosti vlivem pohybu.
Než začnete přístroj používat, seznamte se s jeho prvky a funkcemi.
Tlačítko spouště
Kontrolka autofokusu/
Kontrolka samospouště
Přední displej
Zásuvka USB a A/V
Umožňuje připojení USB
a A/V kabelu
Vypínač
Základní funkce
13
Mikrofon
Tlačítko předního LCD
Blesk
Objektiv
Závit stativu
Kryt prostoru baterie
Vložte paměťovou kartu a baterii
Page 15
Uspořádání fotoaparátu
Stavová kontrolka
Bliká ●: Při ukládání snímků nebo
videa, načítání z počítače nebo
tiskárny nebo při nezaostření
Stále svítí●: Při připojení k počítači
nebo po zaostření
Tlačítko transfokátoru
Zvětšení a zmenšení obrazu při snímání ●
Zvětšení části snímku nebo zobrazení ●
náhledů v režimu přehrávání
Nastavení hlasitosti v režimu přehrávání ●
Reproduktor
Vol ič režimů
IkonaRežimPopis
S
a
p
d
b
N
s
v
Smart Auto
Auto
Program
DIS
Snímek s
retuší
Noc
Scéna
Video
Pořízení snímku ve scénickém režimu, který fotoaparát
sám určil
Snadné a rychlé pořízení snímků s minimem nastavení
Pořízení snímků s nastavením možností
Pořízení snímku s nastavením pro potlačení otřesů
fotoaparátu
Pořízení snímku osoby s odstraněním vad pleti
Pořízení snímku s nastavením pro noční snímání
Pořízení snímku s přednastavenou scénou
Záznam videa
Hlavní displej
Základní funkce
TlačítkoPopis
m
Navigace
o
Přehrávání
Funkce
14
1
2
Otevírá možnosti a nabídky
V režimu snímání
D
Změna nastavení displeje
M
Změna nastavení makra
F
Změna nastavení blesku
Změna nastavení
t
samospouště
Potvrzení zvýrazněné položky nebo nabídky
Zapnutí režimu přehrávání
Možnosti v režimu snímání ●
Mazání souborů v režimu přehrávání ●
Při nastavení
Pohyb nahoru
Pohyb dolů
Pohyb doleva
Pohyb doprava
Page 16
Vložení baterie a paměťové karty
Zde se je uveden postup vložení baterie a volitelné paměťové karty do fotoaparátu.
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Kartu vložte tak, aby zlacené
kontakty směřovaly nahoru.
Paměťová karta
Pojistka
baterie
Zatlačte jemně na kartu, až
se povysune z fotoaparátu
pak ji vytáhněte ze štěrbiny.
Stisknutím pojistky uvolněte
baterii.
Baterii vložte logem Samsung
nahoru.
Základní funkce
Baterie
Vest avěnou paměť můžete použít k dočasnému ukládání v době, kdy
není vložená paměťová karta. Pro záznam dalších snímků a videí
vložte paměťovou kartu.
15
Page 17
Nabíjení akumulátoru a zapnutí fotoaparátu
Nabíjení akumulátoru
Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. Připojte kabel
USB do síťového adaptéru a druhý konec kabelu s kontrolkou
připojte k fotoaparátu.
Kontrolka
Červená ●: Nabíjení
Zelená ●: Plně nabito
Základní funkce
Zapnutí fotoaparátu
Stiskem [POWER] zapnete či vypnete fotoaparát.
Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního ●
nastavení. (str. 17)
Zapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání
Stiskněte [P]. Fotoaparát se přímo zapne do režimu přehrávání.
Pokud zapnete fotoaparát přidržením tlačítka [P] po dobu 5 sekund,
fotoaparát nevydá žádný ze zvuků.
16
Page 18
Provedení úvodního nastavení
Obrazovka úvodního nastavení umožňuje konfigurovat základní nastavení fotoaparátu.
Stiskněte [
1
Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního ●
nastavení.
Pomocí [2 t
o
].
[
Stiskem [3 D
D
Pomocí [
4
pásmo) a stiskněte [
POWER].
] vyberte Language a stiskněte [t] nebo
] nebo [M] zvolte jazyk a stiskněte [o].
] nebo [M] vyberte Time Zone (Časové
t
] nebo [o].
Základní funkce
Pomocí [5 F
o
[
Pomocí [6 D
a stiskněte [
Stiskem [
7
Pomocí [8 D
] nebo [t] vyberte časové pásmo a stiskněte
].
Letní čas nastavte stiskem [ ●
BackDST
] nebo [M] vyberte Date & Time (Dat&čas)
t
] nebo [o].
F
] nebo [t] vyberte položku.
Language
Date & Time
Time Zone
yyyy mm dd
/ 01 / 01 10:00 Off
2010
SetBack
] nebo [M] nastavte datum a čas nebo
vyberte formát data a stiskněte [
17
D
: English
: 10/01/01
: London
].
o
].
Page 19
Popis ikon
Zobrazené ikony se mění podle zvoleného režimu nebo nastavení.
A. Informace
IkonaPopis
Zvolený režim snímání
Počet zbývajících snímků
Zbývající záznamová doba
Vnitřní paměť
Paměťová karta vložena
● : Plně nabito
● : Částečně nabito
● (Červená) : Nutno nabít
Hlasová poznámka
A
IkonaPopis
B
B. Ikony v pravé části
C
Ikona Popis
Rámeček automatického ostření
Otřesy fotoaparátu
Poměr zvětšení
Aktuální datum a čas
Rozlišení fotografie
Rozlišení videa
Rychlost záznamu
Kvalita fotografií
Možnosti měření
Nastavení blesku
Možnosti automatického ostření
Možnosti časovače
Rozpoznání tváře
Zvuk umlčen
Základní funkce
18
C. Ikony v levé části
Ikona Popis
Clona a expoziční doba
Dlouhá závěrka
Hodnota expozice
Vyvážení bílé
Tón tváře
Retuš tváře
Citlivost ISO
Foto. styl
Nastavení obrazu
(ostrost, kontrast, sytost)
Typ série
Page 20
Volba možností
Možnosti můžete volit tisknutím [m] a navigačními tlačítky ([D], [M], [F], [t]).
Možnosti snímání můžete rovněž volit tisknutím [f], některé možnosti však nejsou dostupné.
V režimu snímání stiskněte [1 m
Navigačními tlačítky se pohybujte v možnostech a
2
].
nabídkách.
Pro pohyb vlevo a vpravo stiskněte [ ●
Pro pohyb nahoru a dolů stiskněte [ ●
EV
ZpětPřesun
Stiskem [3 o
] potvrdíte zvýrazněnou možnost nebo
F
] nebo [t].
D
] nebo [M].
nabídku.
Základní funkce
Návrat k předchozí nabídce
Stiskem [m] se vrátíte k předchozí nabídce.
Stiskem [Spoušť] se vrátíte do režimu snímání.
19
Page 21
Volba možností
Např. Volba vyvážení bílé v režimu P
p
Otáčejte voličem režimů na
1
Stiskněte [2 m
Snímání
Zvuk
Displej
Nastavení
Konec
Stiskem [3 D
stiskněte [
].
] nebo [M] najeďte na Snímání a pak
t
] nebo [o].
.
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Rozpozn. tváře
Oblast ostření
Změnit
Základní funkce
Stiskem [
4
stiskněte [
Stiskem [5 F
Stiskněte [6 o
20
D
] nebo [M] najeďte na Vyvážení bílé a pak
t
] nebo [o].
Velikost snímku
Kvalita
EV
ISO
Vyvážení bílé
Rozpozn. tváře
Inteligentní úprava FR
KonecZpět
] nebo [t] vyberte možnost vyvážení bílé.
Denní světlo
Zpět
Přesun
].
Page 22
Nastavení zobrazení a zvuku
Naučíte se měnit základní nastavení dotykového displeje a zvuku podle svého přání.
Nastavení typu zobrazení
Vyberte styl zobrazení v režimech snímání a přehrávání.
Opakovaným tisknutím [D] měníte typ zobrazení.
Zobrazit veškeré
informace o snímání.
RežimPopis
Zobrazí se všechny informace o snímání ●
Snímání
Přehrávání
Skryje informace o snímání s výjimkou počtu ●
zbývajících snímků (nebo zbývající délky záznamu)
a ikony baterie
Zobrazí se informace o aktuálním snímku ●
Skryjí se informace o aktuálním snímku ●
Zobrazí se informace o aktuálním souboru kromě ●
nastavení snímání a data pořízení
Základní funkce
Nastavení zvuku
Zvolte, zda má fotoaparát vydat určený zvuk při dotyku na displej.
V režimu snímání nebo přehrávání stiskněte [1 m
ZvukPípnutí možnost.
Vyberte
2
MožnostPopis
Vypnuto
1/2/3
Fotoaparát nevydává zvuky.
Fotoaparát vydá zvuk.
21
].
Page 23
Pořízení snímku
Naučíte se základnímu způsobu rychlého a snadného pořízení snímku v režimu Auto.
Otáčejte voličem režimů na 1 a
Nastavte objekt do rámečku.
2
.
Základní funkce
Namáčknutím [3 Spoušť] zaostřete.
Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt. ●
Domáčknutím [4 Spoušť] fotografujte.
Viz tipy na dobré snímky na str. 25.
22
Page 24
Pořízení snímku
Zapnutí předního displeje
Přední displej vám usnadní pořízení autoportrétu nebo snímků
dětí. S předním displejem můžete rovněž použít režim Dvojice.
str
. 35)
(
Stiskem [Přední LCD] zapněte přední displej.
Po nastavení možností samospouště zůstane přední displej zapnutý. ●
(str. 41)
Po zapnutí předního displeje se na hlavním displeji nemusejí ●
zobrazovat ikony a displej může být temný.
Při použití fotoaparátu v ostrém světle nebo na přímém slunci nemusí ●
být přední displej dobře vidět.
Základní funkce
Transfokace
Nastavením transfokátoru můžete pořizovat snímky zvětšených
objektů. Tento fotoaparát má 3× optický a 3× digitální transfokátor.
Kombinace obou umožní zvětšení až 9 krát.
Otáčením [Transfokátoru] doprava zvětšete objekt. Otáčením
[Transfokátoru] doleva objekt zmenšíte.
Poměr zvětšení
ZvětšeníZmenšení
23
Page 25
Pořízení snímku
Digitální transfokátor
Pokud je indikátor transfokátoru v digitálním rozsahu, přístroj
používá digitální zvětšení. Kvalita snímku se může zhoršit při
použití digitálního transfokátoru.
Optický rozsah
Indikátor transfokátoru
Digitální rozsah
Digitální transfokátor není dostupný při použití režimů ●
b, s
(v některých scénách), N a v a při použití s Rozpozn.
tváře.
Při použití digitálního transfokátoru může uložení snímku trvat déle. ●
S, d
,
Základní funkce
24
Page 26
Tipy pro pořízení lepších snímků
Držte fotoaparát správně
Namáčkněte spoušť
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete.
Ostření a expozice se nastaví automaticky.
Ujistěte se, že nic
nezakrývá objektiv.
Hodnota clony a expoziční doba se
automaticky nastaví.
Rámeček ostření
Pokud je zobrazen zeleně, ●
domáčknutím [Spoušť] fotografujte.
Pokud je zobrazen červeně, změňte ●
kompozici a namáčkněte [Spoušť]
znovu.
Základní funkce
Omezení otřesů fotoaparátu
Volbou režimu d omezíte otřesy fotoaparátu
digitálně. (str. 32)
Je-li zobrazeno H
Otřesy fotoaparátu
Při použití ve tmě nenastavujte blesk na Pomalá synchronizace
ani na Vypnuto. Závěrka zůstává otevřená déle a je obtížné udržet
fotoaparát v klidu.
Použijte stativ nebo nastavte blesk na ●Vyrovnávací. (str. 42)
Nastavte citlivost ISO. (str. ●43)
25
Page 27
Ochrana před rozostřením objektu
Objekt je obtížné zaostřit v těchto případech:
mezi objektem a pozadím je malý kontrast (Oděv objektu má barvu pozadí.) -
za objektem je jasný zdroj světla -
objekt sám září -
na objektu jsou vodorovné pruhy, např. žaluzie -
objekt není ve středu snímku -
Použití aretace ostření
Namáčknutím [Spoušť] zaostřete. Po zaostření můžete
přesunutím rámečku změnit kompozici snímku. Pokud jste
hotovi, domáčknutím [Spoušť] pořiďte snímek.
Při fotografování za slabého světla ●
Zapněte blesk.
(str. 42)
Při rychlém pohybu objektu ●
Použijte Sekvenční
snímání nebo funkci
Velice vysoká rychlost.
(str. 52)
Základní funkce
26
Page 28
Rozšířené funkce
Zde se dozvíte, jak fotografovat s různými režimy a jak snímat
videa nebo hlasové poznámky.
Režimy snímání
Použití režimu Smart Auto
Použití režimu Scény
Použití snímku podle vzoru
Použití Nočního režimu
Použití režimu Snímek s retuší
Použití režimu DIS
Použití režimu Program
Snímání videa
Fotografování s předním displejem
Použití režimu Autoportrétu
Použití režimu Dvojice
Použití dětského režimu
Záznam videa s předním displejem
Záznam zvukových poznámek
Záznam zvukových poznámek
Přidání poznámky ke snímku
……………………………………………… 28
………………………………… 28
……………………………………… 29
………………………………… 30
……………………………………… 30
……………………………… 31
………………………………………… 32
…………………………………… 33
……………………………………………… 33
………………………………… 35
……………………………………… 36
…………………………………… 36
……………………………… 38
……………………………… 38
……………………………… 38
………………………… 35
………………………… 37
Page 29
Režimy snímání
Fotografování nebo záznam videa volbou nejlepšího režimu podle podmínek.
Použití režimu Smart Auto
V tomto režimu fotoaparát automaticky zvolí správné nastavení
podle typu rozpoznané scény. Hodí se v případě, kdy nejste
dostatečně seznámeni s možnostmi nastavení fotoaparátu.
Otáčejte voličem režimů na 1 S
Nastavte objekt do rámečku.
2
Fotoaparát zvolí scénu automaticky. Odpovídající ikona režimu ●
se zobrazí v levém horním rohu obrazovky.
IkonaPopis
Zobrazuje se při snímání krajin.
Zobrazuje se při snímání objektu s jasně bílým
pozadím.
Zobrazuje se při snímání krajin v noci. Dostupná při
pouze vypnutém blesku.
Zobrazuje se při snímání portrétu v noci.
.
Rozšířené funkce
IkonaPopis
Zobrazuje se při snímání krajin v protisvětle.
Zobrazuje se při snímání portrétu v protisvětle.
Zobrazuje se při snímání portrétu.
Zobrazuje se při snímání objektů zblízka.
Zobrazuje se při snímání textu zblízka.
Zobrazuje se při snímání západu slunce.
Zobrazuje se při snímání jasné oblohy.
Zobrazuje se při snímání zalesněných oblastí.
Zobrazuje se při snímání barevných objektů zblízka.
Zobrazuje se při snímání portrétů osob zblízka.
Zobrazí se, pokud jsou fotoaparát a objekt v klidu.
Dostupná při pouze při snímání ve tmě.
Zobrazuje se při snímání aktivně se pohybujících
objektů.
28
Page 30
Režimy snímání
Namáčknutím [
3
Domáčknutím [
4
Pokud fotoaparát nerozpozná správný scénický režim, zobrazí se ●
a použije se výchozí nastavení.
Fotoaparát nemusí správně určit režim portrétu ani v případě, že je v ●
obraze lidský obličej, záleží na poloze a osvětlení objektu.
Fotoaparát nemusí určit správně scénický režim, záleží na ●
okolnostech, jako jsou otřesy fotoaparátu, osvětlení a vzdálenosti
objektu.
Fotoaparát nemusí správně určit režim ●
záleží na pohybu objektu.
Spoušť] zaostřete.
Spoušť] fotografujte.
ani při použití stativu,
R
Rozšířené funkce
Použití režimu Scény
Pořízení snímku s přednastavenou scénou.
Otáčejte voličem režimů na 1 s
Vyberte scénu.
2
Portrét
Tento režim je vhodný pro fotografování
portrétů.
Scénický režim změňte stiskem [ ●
vyberte scénu.
Pro režim Snímek podle vzoru viz „ ●Použití snímku podle
vzoru“ na str. 30.
Pro režim Noc viz „ ●Použití Nočního režimu“ na str. 30.
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [3 Spoušť]
zaostřete.
Domáčknutím [
4
Spoušť] fotografujte.
29
.
m
] a volbou Scéna
Page 31
Režimy snímání
Použití snímku podle vzoru
Pokud požádáte jinou osobu, aby vás vyfotografovala, můžete
pro kompozici snímku využít funkci „snímek podle vzoru“. Funkce
snímek podle vzoru zobrazí fotografující osobě část předem
nakomponované scény, a tak jí pomůže vyfotografovat vás.
Otáčejte voličem režimů na 1 s
Snímek podle vzoru.
Vyberte
2
Nastavte objekt do rámečku a stiskněte [
3
Vpravo a vlevo od rámečku se objeví průhledná vodítka. ●
Zrušit kompozici: OK
Požádejte jinou osobu o pořízení snímku.
4
Tato osoba musí podle vodítek nastavit rámeček na objekt a ●
pak stiskem [Spoušť] pořídit snímek.
Vodítka potlačíte volbou [5 o
.
Spoušť].
].
Rozšířené funkce
Použití Nočního režimu
Noční režim se používá k nastavení možností snímání na použití v
noci. Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
Otáčejte voličem režimů na 1 N
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [
2
zaostřete.
Stisknutím [
3
Nastavení expozice v režimu Noc
V režimu Noc můžete prodloužením expozice zachytit krátké
světelné záblesky jako zakřivené stopy. Použitím dlouhé expoziční
doby oddálíte uzavření závěrky. Přeexponování záběru potlačíte
zvětšením clony.
Otáčejte voličem režimů na 1 N
Stiskněte [
2
Vyberte
3
Spoušť] fotografujte.
m
].
SnímáníDlouhá závěrka.
30
.
Spoušť]
.
Page 32
Režimy snímání
Vyberte hodnotu clony nebo expoziční dobu.
4
Hodnota clony
Clona
ZpětPřesun
Vyberte možnost.
5
Pokud zvolíte ●AUTO, clona nebo expoziční doba se nastaví
automaticky.
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [6 Spoušť]
zaostřete.
Domáčknutím [
7
Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ.
Spoušť] fotografujte.
Expoziční doba
Rozšířené funkce
Použití režimu Snímek s retuší
Pořízení snímku osoby s odstraněním vad pleti.
Otáčejte voličem režimů na 1 b
Pokud chcete, aby byla pleť objektu světlejší (pouze
2
obličej), stiskněte [
SnímáníTón tváře možnost.
Vyberte
3
Pro zjasnění tváře volte vyšší hodnotu. ●
Úroveň 2
ZpětPřesun
m
31
.
].
Page 33
Režimy snímání
Nedostatky 4 pleti skryjete stiskem [m].
SnímáníRetuš tvářemožnost.
Vyberte
5
Volbou vyššího nastavení potlačíte více nedostatků. ●
Úroveň 3
ZpětPřesun
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [6 Spoušť]
zaostřete.
Domáčknutím [
7
Ostření se nastaví na Auto makro.
Spoušť] fotografujte.
Rozšířené funkce
Použití režimu DIS
Vliv otřesů fotoaparátu omezíte a ostré snímky získáte použitím
funkce Digitální stabilizace obrazu (DIS).
Před opravouPo opravě
Otáčejte voličem režimů na 1 d
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [
2
zaostřete.
Domáčknutím [
3
V tomto režimu nepracuje digitální transfokátor. ●
Pokud se objekt rychle pohyboval, snímek bude rozmazaný. ●
Spoušť] fotografujte.
32
.
Spoušť]
Page 34
Režimy snímání
Použití režimu Program
V režimu Programů můžete nastavit různé možnosti (kromě
expoziční doby a clony).
Otáčejte voličem režimů na 1 p
Nastavte možnosti. (Přehled možností naleznete v kap
2
„Možnosti snímání“.)
Objekt nastavte do rámečku a namáčknutím [
3
zaostřete.
Domáčknutím [
4
Spoušť] fotografujte.
.
Spoušť]
Rozšířené funkce
Snímání videa
Můžete zaznamenat až 2 hodiny videa.
Video se ukládá jako soubory MJPEG.
Některé paměťové karty nemusí vysoké rozlišení podporovat.
V takovém případě nastavte menší rozlišení. (str. 40)
Otáčejte voličem režimů na 1 v
m
Stiskněte [
2
Vyberte
3
snímků za sekundu).
Se zvyšujícím se počtem snímků se akce jeví přirozeněji, ●
velikost souboru však prudce narůstá.
].
VideoFrekv.snímání a rychlost (počet
33
.
Page 35
Režimy snímání
Stiskněte [4 m
Vyberte
5
Možnost Popis
Nastavte další možnosti podle uvážení.
6
(Přehled možností naleznete v kap „Možnosti snímání“.)
Stiskem [
7
Dalším stiskem [
8
].
Video Zvuk zvukové nastavení.
Zapnuto: Záznam videa se zvukem. (Při změně
nastavení transfokátoru bude záznam zvuku
přerušen.)
Vypnuto: Záznam videa bez zvuku.
Spoušť] spusťte záznam.
Spoušť] záznam zastavíte.
Rozšířené funkce
Přerušení záznamu
Fotoaparát vám umožňuje dočasně přerušit záznam videa.
Můžete tak zaznamenat pouze požadované scény jako jeden
video soubor.
Stiskem [o] záznam přerušíte. Další volbou pokračujte.
StopPauza
34
Page 36
Fotografování s předním displejem
Přední displej vám usnadní pořízení autoportrétu nebo snímků dětí. S předním displejem můžete rovněž použít režim Dvojice.
Opakovaným tisknutím [ ●Přední LCD] se režim snímání mění mezi režimy autoportrétu, dvojic a dětským režimem. Při záznamu videa nemůžete použít
režim dvojic.
V některých snímacích režimech přední displej nezobrazuje rámeček indikující rozpoznání obličeje a režim autoportrétu a režim dvojic nejsou dostupné. ●
Použití režimu Autoportrétu
Fotografujte se výhodně s využitím předního displeje.
Můžete nastavit fotoaparát tak, aby automaticky pořizoval snímky při
rozpoznání usmívajícího se obličeje při snímání s předním displejem.
(str. 80)
Rozšířené funkce
V režimu snímání stiskněte jednou [1 Přední LCD].
Fotoaparát automaticky rozpozná váš obličej a indikuje jej v ●
obraze rámečkem.
Namáčknutím [2 Spoušť] zaostřete.
Stisknutím [
3
Spoušť] fotografujte.
35
Page 37
Fotografování s předním displejem
Použití režimu Dvojice
Tento režim rozpozná, že se k sobě sklánějí dvě osoby a
automaticky pořídí snímek pózujícího páru.
V režimu snímání stiskněte dvakrát [1 Přední LCD].
Bílý rámeček označuje rozpoznané obličeje ●
Zelený rámeček znamená, že je objekt zaostřen po ●
namáčknutí [Spoušť].
Skloňte se jeden ke druhému v rámečku.
2
Fotoaparát rozpoznává dvě tváře objektů ve stejné vzdálenosti od ●
fotoaparátu.
Fotoaparát nemusí správně rozpoznat kompozici, záleží na poloze ●
páru.
Rozšířené funkce
Použití dětského režimu
V tomto režimu můžete přilákat pozornost dětí k fotoaparátu
promítnutím krátké animace na přední displej.
V režimu snímání stiskněte [1 Přední LCD] 3krát.
Animace se spustí. ●
Objekt nastavte do rámečku a namáčkněte [2 Spoušť].
Domáčknutím [
3
Animace můžete stahovat z internetu. Další informace naleznete na ●
www.samsung.com nebo www.samsungimaging.com.
Do animací pro přilákání pozornosti dětí můžete přidat zvuk. (str. ●78)
Můžete nechat fotoaparát automaticky pořídit snímek při rozpoznání ●
usmívající se tváře v režimu Děti. (str. 80)
36
Spoušť] fotografujte.
Page 38
Fotografování s předním displejem
Záznam videa s předním displejem
Záznam videa v režimu Autoportrétu
Otáčejte voličem režimů na 1 v
Stiskněte jednou [
2
Stiskem [
3
Dalším stiskem [
4
Záznam videa v dětském režimu
Otáčejte voličem režimů na 1 v
Stiskněte dvakrát [
2
Stiskem [
3
Dalším stiskem [
4
Přední LCD].
Spoušť] spusťte záznam.
Spoušť] záznam zastavíte.
Přední LCD].
Spoušť] spusťte záznam.
Spoušť] záznam zastavíte.
.
.
Rozšířené funkce
37
Page 39
Záznam zvukových poznámek
Zde se naučíte zaznamenat zvukovou poznámku, kterou můžete kdykoli přehrát. Můžete tak přidat ke snímku krátkou poznámku, vysvětlující
okolnosti.
Nejlepší kvality zvuku dosáhnete při záznamu ve vzdálenosti 40 cm od fotoaparátu.
apdbNs
Záznam zvukových poznámek
V režimu snímání stiskněte [1 m
Snímání Zvuk Záznam.
Vyberte
2
Stisknutím [
3
Stiskem [4 Spoušť] záznam zastavíte.
Stiskem [5 m
Spoušť] nahrávejte.
Můžete zaznamenat až 10 hodin zvuku. ●
Stiskem [ ●
o
] záznam přerušíte nebo v něm pokračujete.
StopPauza
Dalším stiskem [ ●Spoušť] spustíte záznam nové zvukové
poznámky.
] se vrátíte do režimu snímání.
].
Rozšířené funkce
Přidání poznámky ke snímku
V režimu snímání stiskněte [1 m
Snímání Zvuk Poznámka.
Vyberte
2
Nastavte objekt do rámečku a pořiďte snímek.
3
Poznámku můžete zaznamenat hned po pořízení snímku. ●
Nahrajte krátkou poznámku (max. do 10 sekund).
4
Dalším stiskem [ ●Spoušť] zastavte záznam zvukové
poznámky.
38
].
Page 40
Možnosti snímání
Zde se dozvíte více o možnostech nastavení režimu snímání.
Volba rozlišení a kvality
Volba rozlišení
Volba obrazové kvality
Použití samospouště
Snímání při špatném osvětlení
Potlačení červených očí
Použití blesku
Nastavení citlivosti ISO
Změna zaostření fotoaparátu
Použití makra
Použití automatického ostření
Použití automatického ostření se sledováním
Nastavení oblasti ostření
Ruční nastavení expozice (EV)
Kompenzace protisvětla (ACB)
Změna možností měření
Volba světelného zdroje (vyvážení bílé)
Použití režimu série
Zlepšení snímků
Použití fotografických stylů
Nastavení fotografie
……………………… 49
……………… 49
……………… 49
……………………… 50
…………………………… 52
……………………………… 53
…………………… 53
…………………………… 54
……… 50
Page 41
Volba rozlišení a kvality
Zde se naučíte nastavovat rozlišení a kvalitu obrazu.
Volba rozlišení
S vyšším rozlišením jsou snímek nebo video složeny z více
obrazových bodů a mohou být vytištěny na větší papír nebo
promítány na větší obrazovce. S volbou vyššího rozlišení roste i
velikost souboru.
Při pořizování snímků:
V režimu snímání stiskněte [1 m
Vyberte
2
Možnost Popis
apdbNsvS
].
Snímání Velikost snímku možnost.
4000 X 3000: Tisk na papír A1.
3984 X 2656: Tisk na formát A2 v širokém poměru
stran (3:2).
3840 X 2160: Tisk na formát A2 v širokém poměru
stran (16:9) nebo přehrávání na HDTV.
3264 X 2448: Tisk na papír A3.
2560 X 1920: Tisk na papír A4.
2048 X 1536: Tisk na papír A5.
1920 X 1080: Tisk na formát A5 v širokém poměru
stran (16:9) nebo přehrávání na HDTV.
1024 X 768: Připojení k e-mailu.
Možnosti snímání
Při pořizování videa:
V režimu 1 v
Vyberte
2
Možnost Popis
Volba obrazové kvality
Pořízené snímky jsou komprimovány a uloženy ve formátu JPEG.
Vyšší kvalita snímků vyžaduje větší soubory.
V režimu snímání stiskněte [1 m
Vyberte
2
Možnost Popis
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
stiskněte [m].
Video Rozlišení videa možnost.
640 X 480: Přehrávání na obecném TV.
320 X 240: Vystavení na webovou stránku.
apdbNs
].
Snímání Kvalita možnost.
Velmi jemná
Jemná
Normální
40
Page 42
Použití samospouště
Naučte se používat samospoušť pro zpoždění pořízení snímku.
apdbNsvS
V režimu snímání stiskněte [1 t
Vypnuta
Vyberte možnost.
2
Možnost Popis
Vypnuta: Samospoušť není aktivní.
10 s: Pořídí snímek po 10 sekundách.
2 s: Pořídí snímek po 2 sekundách.
Dvojitá: Pořídí snímek po 10 sekundách a další po 2
sekundách.
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
].
Možnosti snímání
Stiskem [3 Spoušť] spusťte záznam.
Kontrolka autofokusu/kontrolka samospouště. Fotoaparát ●
automaticky pořídí snímek po stanovené době.
Na předním displeji se spustí odpočítávání několika ●
posledních sekund.
Stiskem [ ●
t
] samospoušť zrušíte.
Podle zvolených možností rozpoznávání tváře není dostupná ●
samospoušť nebo některé její režimy.
41
Page 43
Snímání při špatném osvětlení
Naučte se fotografovat při špatném osvětlení.
Potlačení červených očí
Při použití blesku ke snímání osob ve tmě se mohou oči na
snímku jevit červené. Můžete tomu zabránit volbou Červené oči
nebo Redukce červených očí. Možnosti blesku naleznete v kap.
„Použití blesku“.
apbNs
Možnosti snímání
Použití blesku
Blesk použijte v případě, že fotografujete za špatného osvětlení
nebo potřebujete více světla.
V režimu snímání stiskněte [1 F
Vyberte možnost.
2
Možnost Popis
apbNsS
].
Automatický
Vypnuto:
Blesk nepracuje. ●
Při nedostatku světla se zobrazí varování před ●
).
otřesy (
Automatický: Fotoaparát vybere správné nastavení
blesku podle rozpoznané scény v režimu
S
.
42
Page 44
Snímání při špatném osvětlení
Možnost Popis
Redukce červených očí*:
Blesk pracuje pouze při špatných světelných ●
podmínkách.
Fotoaparát opraví červené oči pokročilou analýzou ●
snímku.
Pomalá synchronizace:
Po záblesku zůstane závěrka otevřená. ●
Vyberte pro zachycení podrobností pozadí v ●
okolním světle.
Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ. ●
Vyrovnávací:
Blesk pracuje vždy. ●
Intenzita blesku se nastavuje automaticky. ●
Červené oči*:
Blesk pracuje pouze při špatných světelných ●
podmínkách.
Fotoaparát omezí jev červených očí. ●
Automatický: Blesk pracuje pouze při špatných
světelných podmínkách.
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
* Mezi dvěma záblesky blesku je určitá prodleva. Nepohybujte se do
doby, než dojde k druhému záblesku.
Možnosti snímání
Nastavení blesku není možné při volbě série nebo volbě ●Detekce mrknutí.
Ujistěte se, že objekt leží v doporučeném dosahu blesku. (str. ●91)
Pokud dochází ve vašem okolí k odrazům světla nebo je ve vzduchu ●
prach, mohou se ve snímku objevit světlé stopy.
Nastavení citlivosti ISO
Citlivost ISO udává citlivost filmu na světlo podle organizace
International Organisation for Standardisation (ISO). Čím vyšší
číslo ISO zvolíte, tím bude fotoaparát citlivější ke světlu. S vyšší
citlivostí ISO můžete pořídit lepší snímek bez použití blesku.
V režimu snímání stiskněte [1 m
SnímáníISO možnost.
Vyberte
2
Vyberte ● a nastavte vhodnou citlivost ISO podle jasu
p
].
objektu a pozadí.
Čím vyšší číslo ISO zvolíte, tím bude snímek obsahovat více šumu. ●
Je-li nastaveno ●Velice vysoká rychlost citlivost ISO bude nastavena
na Auto.
43
Page 45
Změna zaostření fotoaparátu
Naučíte se zaostřit fotoaparát na objekt.
Fotoaparát držte velmi pevně, hrozí rozmazání snímku. ●
Při vzdálenosti objektu pod 40 cm vypněte blesk. ●
apdv
Možnosti snímání
Použití makra
Režim makro použijte pro snímání objektů z blízka, jako např.
květin nebo hmyzu. Viz možnosti makra v „Použití automatického
ostření“.
Použití automatického ostření
Pro ostré snímky zaostřete správně určením vzdálenosti přístroje
od objektu.
V režimu snímání stiskněte [1 M
Automatické
Vyberte možnost.
2
Možnost Popis
Automatické: Ostří na objekt dále než 80 cm (dále
než 1 m při použití transfokátoru).Makro: Ostří na objekt ve vzdálenosti 10-80 cm (50-
80 cm při použití transfokátoru).Auto makro: Ostří na objekt dále než 10 cm (dále než
50 cm při použití transfokátoru).
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
apdv
].
44
Page 46
Změna zaostření fotoaparátu
Použití automatického ostření se sledováním
apdNs
Ostření se sledováním vám usnadní nalezení objektu a
automatické zaostření i když se pohybujete.
V režimu snímání stiskněte [1 m
Snímání Oblast ostření Ostření se
Vyberte
2
sledováním.
Zaostřete objekt, který chcete sledovat, a stiskněte [
3
Na objektu se zobrazí rámeček ostření a pohybuje se s ním ●
po obrazovce.
Ostření se sledováním
Bílý rámeček znamená, že fotoaparát sleduje objekt. ●
Zelený rámeček znamená, že je objekt zaostřen po ●
namáčknutí [Spoušť].
].
o
].
Možnosti snímání
Sledování objektu může selhat: ●
je-li objekt příliš malý nebo se pohybuje nepravidelně -
je-li objekt osvětlen zezadu a fotografujete ve špatném světle jsou-li barvy nebo vzor objektu podobné pozadí fotoaparát se nepravidelně pohybuje -
V těchto případech se rámeček zobrazí jednou bílou linkou.
Pokud dojde k selhání sledování, vyberte objekt znovu. ●
Pokud fotoaparát není schopen zaostřit, rámeček se přepne do ●červené linky
Při použití této funkce není možné volit rozpoznání tváře ani ●
fotografické styly.
.
45
Page 47
Změna zaostření fotoaparátu
Nastavení oblasti ostření
Lepší snímky můžete získat volbou správné oblasti ostření podle
umístění objektu ve scéně.
V režimu snímání stiskněte [1 m
SnímáníOblast ostření možnost.
Vyberte
2
Možnost Popis
Ostření na střed: Ostří na střed (vhodné pro objekty
ve středu pole).
Vícebodové ostření: Ostří na jednu nebo několik z
devíti oblastí.
Ostření se sledováním: Zaostří a sleduje objekt.
(str. 45)
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
apdNs
].
Možnosti snímání
46
Page 48
Použití rozpoznání tváře
Při použití této funkce fotoaparát automaticky rozpozná lidskou tvář. Při ostření na lidskou tvář určí fotoaparát automaticky expozici. Pořiďte
snímek snadno a rychle pomocí Detekce mrknutí k rozpoznání zavřených očí nebo Úsměv pro zachycení úsměvu.
apdbs
V některých scénických režimech je rozpoznání tváře nedostupné. ●
Rozpoznání obličeje nemusí pracovat, pokud: ●
je velká vzdálenost mezi objektem a kamerou (rámeček se při -Úsměv a Detekce mrknutí zobrazí oranžově)
je příliš málo nebo mnoho světla -
objekt není otočen směrem k fotoaparátu objekt má sluneční brýle nebo masku objekt je v protisvětle nebo nejsou stabilní světelné podmínky výraz obličeje objektu se nápadně mění -
Rozpoznávání tváří není dostupné při použití fotografických stylů, ●
nastavení obrazu ani při použití s Ostření se sledováním.
Při použití digitálního transfokátoru není možné rozpoznání obličeje. ●
Podle zvolených možností rozpoznávání tváře není dostupná ●
samospoušť nebo některé její režimy.
V závislosti na zvoleném režimu rozpoznávání tváře nejsou některé ●
možnosti série dostupné.
Rozpoznání tváří
Fotoaparát automaticky rozpoznává lidské obličeje (až 10
obličejů).
2
Možnosti snímání
V režimu snímání stiskněte [1 m
SnímáníRozpozn. tváře Normální.
Vyberte
Nejbližší obličej je označen bílým rámečkem, ostatní jsou ●
označeny rámečky šedými.
Obličej je rozpoznán tím dříve, čím je blíže k fotoaparátu.
].
47
Page 49
Použití rozpoznání tváře
Pořízení snímku úsměvu
Fotoaparát automaticky pořídí snímek po rozpoznání usmívajícího
se obličeje.
V režimu snímání stiskněte [1 m
SnímáníRozpozn. tváře Úsměv.
Vyberte
2
Fotoaparát snadněji rozpozná široký úsměv. ●
].
Možnosti snímání
Detekce zavřených očí
Pokud fotoaparát rozpozná zavřené oči, pořídí automaticky sérii
dvou snímků.
V režimu snímání stiskněte [1 m
SnímáníRozpozn. tváře Detekce mrknutí.
Vyberte
2
Dokud se zobrazuje „ ●Záznam“, držte fotoaparát pevně.
Pokud detekce mrknutí selže, zobrazí se zpráva „ ●Snímek poříz. se zavř. očima“. Pořiďte nový snímek.
48
].
Page 50
Nastavení jasu a barev
Zde se dozvíte, jak zvýšit kvalitu snímku nastavením jasu a barev.
Ruční nastavení expozice (EV)
V závislosti na okolním osvětlení mohou být vaše snímky někdy
příliš světlé nebo tmavé. V těchto případech získáte lepší snímky
nastavením expozice.
Tmavší (-)Neutrální (0)Světlejší (+)
V režimu snímání stiskněte [1 m
SnímáníEV.
Vyberte
2
Volbou hodnoty nastavte expozici.
3
Po nastavení expozice zůstane nastavení stejné. Expozici může ●
být nutné upravit, abyste zabránili podexponování či přeexponování
snímku.
Pokud nemůžete určit správnou expozici, vyberte ●AEB (Auto
Exposure Bracket). Fotoaparát pořizuje snímky s různým nastavením
expozice: normální, podexponovaný a přeexponovaný. (str. 52)
pdv
].
Možnosti snímání
].
a
p
.
Kompenzace protisvětla (ACB)
Pokud je mezi objektem a pozadím světelný zdroj nebo vysoký
kontrast, jeví se objekt velmi tmavý. V tom případě nastavte
automatické vyvážení kontrastu (ACB).
Bez ACBS ACB
V režimu snímání stiskněte [1 m
SnímáníACB možnost.
Vyberte
2
Možnost Popis
Vypnuto: ACB je vypnuté.
Zapnuto: ACB je zapnuté.
Funkce ACB je vždy zapnutá v režimu ●
Při zapnuté funkci nemůžete volit režim série. ●
49
Page 51
Nastavení jasu a barev
Změna možností měření
Režim měření určuje způsob, jímž fotoaparát měří množství
světla. Jas a vzhled vašich snímků se může lišit podle zvoleného
způsobu měření.
V režimu snímání stiskněte [1 m
Vyberte
2
Snímání Měření možnost.
Možnost Popis
Vícebodové:
Fotoaparát rozdělí scénu do několika oblastí a měří ●
jas každé z nich.
Vhodné pro běžné fotografování. ●
Bodové:
Fotoaparát měří jas pouze ve středu rámečku. ●
Pokud není objekt ve středu scény, nemusí být ●
snímek správně exponován.
Vhodné pro objekty v protisvětle. ●
Středově vyváž.:
Fotoaparát určí expozici jako průměr jasu celého ●
snímku s důrazem na střed.
Vhodné pro snímky s objektem ve středu pole. ●
pdv
].
Možnosti snímání
Volba světelného zdroje (vyvážení bílé)
Barvy snímku závisejí na typu a kvalitě osvětlení zdroji světla.
Chcete-li, aby barvy snímku odpovídaly barvám, které jste viděli
vy, vyvážete správně bílou barvu volbou světelných podmínek,
jako jsou Automatické vyvážení bílé, Denní světlo, Pod mrakem
nebo Žárovka.
(Automatické vyvážení bílé) (Denní světlo)
(Pod mrakem) (Žárovka)
pdv
50
Page 52
Nastavení jasu a barev
V režimu snímání stiskněte [
1
SnímáníVyvážení bílé možnost.
Vyberte
2
IkonaPopis
Automatické vyvážení bílé: Použije automatické
nastavení podle podmínek a osvětlení.Denní světlo: Vyberte pro snímání v exteriéru při
jasném počasí.Pod mrakem: Vyberte pro snímání v exteriéru při
oblačnosti nebo ve stínu.
Zářivka typu h: Vyberte pro snímání při použití zářivek
s barvou denního světla nebo třípásmových zářivek.
Zářivka typu l: Vyberte při osvětlení bílou zářivkou.
Žárovka: Vyberte pro snímky v interiéru při osvětlení
klasickými nebo halogenovými žárovkami.
Měření expozice : Spoušť (Vlastní nastavení):
Použijte vlastní předem definované nastavení.
m
].
Vlastní nastavení vyvážení bílé
V režimu snímání stiskněte [1 m
SnímáníVyvážení bílé
Vyberte
2
].
Měření expozice : Spoušť.
Namiřte objektiv na bílý papír.
3
Stiskněte [4 Spoušť].
Možnosti snímání
51
Page 53
Použití režimu série
Pořízení snímků pohybujících se objektů nebo zachycení přirozeného výrazu osob může být obtížné. V těchto případech můžete použít
některý ze sériových režimů.
V režimu snímání stiskněte [1 m
Snímání→ Režim snímání→ možnost.
Vyberte
2
Možnost Popis
Jednorázové: Pořízení jediného snímku.
Sekvenční:
● Po přidržení [Spoušť] pořizuje fotoaparát snímky
nepřetržitě.
Maximální počet takto pořízených snímků je dán ●
velikostí vložené paměťové karty.
Velice vysoká rychlost:
● Po úplném stlačení [Spoušť] fotoaparát pořídí VGA
snímky (6 snímků za sekundu, max. 30 snímků).
Fotoaparát snímky automaticky zobrazí a pak je ●
uloží.
p
].
Možnost Popis
AEB:
Pořízení 3 snímků s různým nastavením expozice: ●
normální, podexponovaný a přeexponovaný.
Pro stabilní upevnění fotoaparátu použijte stativ. ●
Možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu snímání.
Blesk, samospoušť a ACB můžete použít pouze při volbě ●
Jednorázové.
Pokud zvolíte ●Velice vysoká rychlost, rozlišení bude nastaveno
na VGA a citlivost ISO bude nastavena na Auto.
V závislosti na zvoleném režimu rozpoznávání tváře nejsou ●
některé možnosti série dostupné.
Možnosti snímání
52
Page 54
Zlepšení snímků
Zde se dozvíte, jak zlepšit snímky přidáním fotografických stylů nebo barev, či dalšími nastaveními.
Použití fotografických stylů
Na snímky můžete použít různé styly, jako
Prales
.
MěkkýVýraznýPrales
V režimu snímání stiskněte [1 m
SnímáníVolba foto. stylu možnost.
Vyberte
2
Volbou ●Vlastní barvy definujte vlastní RGB tón.
Při použití této funkce není možné volit rozpoznání tváře ani možnosti
nastavení obrazu.
apdv
Měkký, Výrazný
].
nebo
Možnosti snímání
Definice vlastního RGB tónu
V režimu snímání stiskněte [1 m
SnímáníVolba foto. stylu Vlastní barvy.
Vyberte
2
Vyberte barevný efekt (R: červená, G: zelená,
3
B: modrá).
ZpětPřesun
Určete množství zvolené barvy. (-: méně nebo +: více)
4
].
53
Page 55
Zlepšení snímků
Nastavení fotografie
Nastavte kontrast, ostrost a sytost svých fotografií.
V režimu snímání stiskněte [1 m
SnímáníNast.obr..
Vyberte
2
Vyberte možnost nastavení.
3
Kontrast ●
Ostrost ●
Sytost ●
Volbou hodnoty nastavte zvolenou položku.
4
Možnosti kontrastuPopis
-
+
Možnosti ostrostiPopis
-
+
p
].
Sníží barevnost a jas.
Přidá barvy a jas.
Změkčuje obrysy na snímku (vhodné pro
úpravu snímků v PC).
Zaostřuje obrysy a zvyšuje tak čistotu
snímku. Může však dojít i ke zvýraznění
šumu v obraze.
Možnosti snímání
Možnosti sytostiPopis
-
+
Pokud nechcete použít efekty, vyberte ●0. (vhodné pro tisk)
Podle zvolené možnosti nastavení obrazu nejsou dostupné některé ●
styly.
Sníží barevnou sytost.
Zvýší barevnou sytost.
54
Page 56
Přehrávání/Úpravy
Zde se dozvíte více o přehrávání snímků, videí a hlasových poznámek a o úpravě snímků a videí. Naučíte
se rovněž připojit fotoaparát k počítači, tiskárně a televizoru.
Přehrávání
Spuštění režimu přehrávání
Zobrazení snímků
Přehrávání videa
Záznam hlasových poznámek
Úprava snímku
Změna rozlišení snímků
Otočení snímku
Použití fotografických stylů
Oprava nesprávné expozice
Vytvoření tiskové objednávky (DPOF)
Zobrazení souborů na TV
…………………………………… 56
…………………… 56
……………………………… 59
……………………………… 61
………………… 62
………………………………… 63
……………………… 63
………………………………… 63
…………………… 64
…………………… 65
…………………… 67
………… 66
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
Instalace programu Intelli-studio
Přenos souborů přes Intelli-studio
Soubory přenesete po připojení fotoaparátu
jako vnějšího disku
Odpojení fotoaparátu (pro Windows XP)
Přenos souborů do počítače (pro Mac)
Tisk snímků v tiskárně (PictBridge)
…………………………… 72
……………… 68
…………… 71
……… 73
…… 74
………… 75
68
Page 57
Přehrávání
Informace
Zde se dozvíte více o přehrávání snímků, videí a hlasových poznámek a o úpravě snímků a videí.
Spuštění režimu přehrávání
Zobrazení snímků nebo přehrávání videa a hlasových zpráv ve
fotoaparátu.
Stiskněte [1 P
Zobrazí se naposledy přehrávaný nebo pořízený soubor. ●
Pokud byl fotoaparát vypnutý, zapne se. ●
Stiskem [2 F
Dotykem a přidržením zobrazujete soubory rychleji. ●
].
] nebo [t] se pohybujte v souborech.
Pokud chcete zobrazit soubory z vestavěné paměti, vyjměte ●
paměťovou kartu.
Fotoaparát nebude správně přehrávat soubory příliš veliké nebo ●
pořízené fotoaparáty jiných výrobců.
Přehrávání/Úpravy
Zobrazení v režimu přehrávání
IkonaPopis
Snímek se zvukovou poznámkou
Soubor video
Byla nastavena tisková objednávka (DPOF)
Chráněný soubor
Název složky – název souboru
56
Page 58
Přehrávání
Zobrazení souborů podle kategorií v Inteligentním albu
Zobrazení a správa souborů podle kategorií, jako jsou datum, typ
souboru a týden.
V režimu přehrávání otáčejte [1 Transfokátoru] doleva.
m
Stiskněte [
2
Vyberte kategorii.
3
Typ
Datum
Barva
Týden
ZpětNastav
Možnost Popis
Typ
Datum
Barva
Týden
Otevření Smart alba a změna kategorie a reorganizace souborů
může trvat delší dobu.
].
Zobrazení souborů podle typu.
Zobrazení souborů podle data pořízení.
Zobrazení souborů podle dominantní barvy snímku.
Zobrazení souborů podle dne v týdnu, kdy byly
pořízeny.
Přehrávání/Úpravy
Stiskem [
4
Stiskem [5 o
57
F
] nebo [t] se pohybujte v souborech.
Dotykem a přidržením zobrazujete soubory rychleji. ●
] se vrátíte do normálního vzhledu.
Page 59
Přehrávání
Zobrazení souborů podle náhledu
Procházejte náhledy souborů.
V režimu přehrávání otáčejte [Transfokátoru]
doleva, zobrazíte 9 nebo 20 náhledů (otáčením
[Transfokátoru] doprava se vrátíte do předchozího
režimu).
Filtrování
ProProveďte
Vyhledávání v
souborech
Mazání souborů
Stiskněte [D], [M], [F] nebo [t].
Stiskněte [f] a vyberte Ano.
Ochrana souborů
Můžete chránit soubory proti náhodnému smazání.
2
Přehrávání/Úpravy
V režimu přehrávání stiskněte [1 m
Soubor - možnosti Chránit Vybrat.
Vyberte
Pro ochranu všech souborů vyberte ●Vše Zablokovat.
].
Vyberte soubor, který chcete chránit, a stiskněte [3 o
Dalším stiskem [ ●
VybratNastav
Stiskněte [4 f
].
o
] volbu zrušíte.
58
].
Page 60
Přehrávání
Mazání souborů
Soubory můžete mazat po jednom nebo všechny.
Není možné smazat chráněné soubory.
Při mazání jednoho souboru,
V režimu přehrávání vyberte soubor a stiskněte [1 f
Volbou
2
Při mazání všech souborů,
2
3
5
Při mazání všech souborů,
2
Ano smažte soubor.
V režimu přehrávání stiskněte [1 f
Vyberte
Hromadné odstr..
Vyberte soubor, který chcete smazat, a stiskněte [
Dalším stiskem [ ●
Stiskněte [4 f
Vyberte
V režimu přehrávání stiskněte [1 m
Vyberte
o
] volbu zrušíte.
].
Ano.
Soubor - možnosti Vymazat Vše Ano.
].
].
].
o
].
Přehrávání/Úpravy
Kopírování souborů na kartu
Soubory z vestavěné paměti můžete kopírovat na paměťovou
kartu.
V režimu přehrávání stiskněte [1 m
Soubor - možnostiKopie na kartu.
Vyberte
2
Ano kopírujte soubory.
Volbou
3
].
Zobrazení snímků
Zvětšení části snímku nebo zobrazení snímků v prezentaci.
Zvětšení snímku
V režimu přehrávání otáčením [Transfokátoru]
doprava zvětšíte snímek (otáčením
[Transfokátoru] doleva jej zmenšíte).
59
Page 61
Přehrávání
Zvětšená oblast a poměr zvětšení se zobrazí v horní části
displeje. Max. poměr zvětšení závisí na rozlišení snímku.
Ořez
ProProveďte
Pohyb zvětšenou
oblastí
Ořezání zvětšeného
snímku
Stiskněte [D], [M], [F] nebo [t].
Stiskněte [o] (bude uložen jako nový
soubor).
Spuštění prezentace
Během prezentace můžete používat efekty a zvuky.
2
3
Přehrávání/Úpravy
V režimu přehrávání stiskněte [1 m
Multi prezentace.
Vyberte
Vyberte možnost efektu prezentace.
Pro spuštění prezentace bez efektů přeskočte na krok 5. ●
Možnost Popis
Nastavte snímky, které budou součástí prezentace.
Snímky
Interval
Hudba
Efekt
Vše ●: Zobrazení všech snímků v prezentaci.
Datum ●: Zobrazení snímků pořízených v určitý den
v prezentaci.
Vybrat●: Zobrazení zvolených snímků v prezentaci.
Nastavte interval mezi snímky. ●
Je dostupné při nastavení ●Vypnuto v nabídce
Pro opakování prezentace vyberte ●Opakovat.
Stiskem [ ●
Prezentaci zastavíte a do režimu přehrávání přepnete stiskem [o] a
pak [
F
o
] prezentaci přerušíte nebo v ní pokračujete.
] nebo [t].
Přehrávání videa
1
2
Přehrávání/Úpravy
V režimu přehrávání vyberte video soubor a stiskněte
[o].
Přehrávání ovládáte těmito tlačítky.
StisknětePro
F
]
[
[o]
[t]
[Transfokátoru]
doleva nebo doprava
Skok vzad.
Přerušení a pokračování přehrávání.
Skok vpřed.
Nastavte úroveň hlasitosti.
61
Page 63
Přehrávání
Zachycení snímku během přehrávání
Stiskněte [1 o
Stiskněte [
2
Soubor se zachyceným snímkem bude stejně velký jako původní
soubor s videem a bude uložen jako nový.
] v místě, kde chcete uložit snímek.
M
].
Záznam hlasových poznámek
Přehrávání hlasových poznámek
V režimu přehrávání vyberte hlasovou poznámku a
1
stiskněte [o].
Přehrávání ovládáte těmito tlačítky.
2
StisknětePro
F
]
[
[o]
[t]
[M]
[Transfokátoru]
doleva nebo doprava
Skok vzad.
Přerušení a pokračování přehrávání.
Skok vpřed.
Zastavení přehrávání.
Nastavte úroveň hlasitosti.
Přidání poznámky ke snímku
2
3
Přehrávání zvukové poznámky u snímku
V režimu přehrávání vyberte snímek se zvukovou poznámkou
a stiskněte [
Přehrávání/Úpravy
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [1 m
Soubor - možnosti Hl.poznámkaZapnuto.
Vyberte
Spoušť] nahrajte krátkou poznámku (max. do
Stiskem [
10 sekund).
Dalším stiskem [ ●Spoušť] zastavte záznam zvukové
poznámky.
o
Stiskem [ ●o] přehrávání přerušíte nebo v něm pokračujete.
].
62
].
Page 64
Úprava snímku
Můžete provádět běžné úpravy snímků, jako otáčení, změnu velikosti, odstranění červených očí, nastavení jasu, kontrastu a sytosti.
Upravené snímky budou uloženy jako nový soubor.
Změna rozlišení snímků
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [1 m
UpravitZměnit velikost možnost.
Vyberte
2
Volbou ● uložíte snímek jako spouštěcí obrázek. (str. 78)
2048 x 1536
Zpět
Dostupné možnosti se liší podle velikosti zvoleného snímku.
Přesun
Otočení snímku
].
2
Přehrávání/Úpravy
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [1 m
UpravitOtočit možnost.
Vyberte
Vpravo 90 st.
Zpět
Přesun
63
].
Page 65
Úprava snímku
Použití fotografických stylů
Na snímky můžete použít různé styly, jako Měkký, Výrazný nebo
Prales.
MěkkýVýraznýPrales
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [1 m
UpravitVolba foto. stylu možnost.
Vyberte
2
Volbou ●Vlastní barvy definujte vlastní RGB tón.
Měkký
Zpět
Přesun
Přehrávání/Úpravy
Definice vlastního RGB tónu
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [m].
1
Upravit Volba foto. stylu Vlastní barvy.
Vyberte
2
Vyberte barevný efekt (R: červená, G: zelená,
3
B: modrá).
].
ZpětPřesun
Určete množství zvolené barvy. (-: méně nebo +: více)
4
64
Page 66
Úprava snímku
Oprava nesprávné expozice
Nastavte ACB (Auto Contrast Balance), jas, kontrast a sytost,
odstraňte červené oči nebo vady pleti nebo přidejte šum do
obrazu.
Nastavení ACB (Auto Contrast Balance)
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [1 m
Vyberte
2
Odstranění červených očí
2
Odstranění nedostatků pleti
2
3
Upravit Nast.obr. ACB.
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [1 m
Vyberte
Upravit Nast.obr. Red.červ.očí.
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [1 m
Vyberte
Upravit Nast.obr. Retuš tváře.
Vyberte hodnotu.
Se zvyšujícím se číslem se tvář čistí. ●
Nastavení jasu/kontrastu/sytosti
2
3
].
4
].
Přidání šumu do obrazu
2
].
Přehrávání/Úpravy
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [1 m
Upravit Nast.obr..
Vyberte
Vyberte možnost nastavení.
●: Jas
●: Kontrast
●: Sytost
Volbou hodnoty nastavte zvolenou položku.
(-: méně nebo +: více)
V režimu přehrávání vyberte snímek a stiskněte [1 m
Vyberte
Upravit Nast.obr. Přidat šum.
65
].
].
Page 67
Úprava snímku
Vytvoření tiskové objednávky (DPOF)
Určete snímky, které mají být vytisknuty, a přidejte informaci o
počtu výtisků a velikosti papíru.
Paměťovou kartu pak můžete odevzdat v laboratoři, která podporuje ●
DPOF (Digital Print Order Format) nebo si můžete snímky vytisknout
doma na tiskárně kompatibilní s DPOF.
Širokoúhlé snímky mohou být vytisknuty s ořezanými okraji po ●
stranách, zkontrolujte si proto rozměry snímků.
Není možné nastavit objednávku DPOF pro snímky v paměti ●
fotoaparátu.
V režimu přehrávání stiskněte [1 m
Vyberte
2
Soubor - možnosti DPOF Standard
možnost.
MožnostPopis
Vybrat
Vše
Zrušit
Tisk zvoleného snímku.
Tisk všech snímků.
Reset nastavení.
Pokud zvolíte 3 Vybrat,přesuňte se na snímek a otáčením
[Transfokátoru] doleva nebo doprava nastavte počet
kopií. Opakujte pro další snímky, které chcete vybrat, a
f
stiskněte [
Pokud zvolíte ●Vše, stiskem [D] nebo [M] vyberte počet
kopií a stiskněte [
].
o
].
].
5
Tisk náhledů
2
Přehrávání/Úpravy
Stiskněte [4 m
Vyberte
].
Soubor - možnosti DPOF Velikost
možnost.
MožnostPopis
Vybrat
Vše
Zrušit
Určete tiskovou velikost zvoleného snímku.
Určete tiskovou velikost všech snímků.
Reset nastavení.
Pokud zvolíte 6 Vybrat, přesuňte se na snímek a otáčením
[Transfokátoru] doleva nebo doprava vyberte velikost
tisku. Opakujte pro další snímky, které chcete vybrat, a
f
stiskněte [
Pokud zvolíte ●Vše, stiskem [D] nebo [M] vyberte tiskovou
velikost a stiskněte [
V režimu přehrávání stiskněte [1 m
Vyberte
Tisknout fotografie stanovené velikosti můžete pouze na tiskárnách
kompatibilních s DPOF 1.1.
].
o
].
].
Soubor - možnosti DPOF Index Ano.
66
Page 68
Zobrazení souborů na TV
Přehrávání snímků nebo videa po propojení fotoaparátu s TV A/V kabelem.
V režimu snímání nebo přehrávání stiskněte [1 m
Nastavení Video výstup.
Vyberte
2
Vyberte výstup video signálu podle země nebo oblasti,
3
kde jste.
Vypněte fotoaparát a TV.
4
Připojte fotoaparát k TV kabelem A/V.
5
Audio
Video
Zapněte TV a vyberte vstup videa pomocí ovladače TV.
6
Zapněte fotoaparát a stiskněte [7 P
Zobrazení snímků nebo přehrávání videa tlačítky
8
fotoaparátu.
].
].
Přehrávání/Úpravy
67
Na některých TV se může zobrazit pouze část obrazu nebo digitální ●
šum.
Podle nastavení TV nemusí být obraz centrovaný. ●
Během připojení fotoaparátu k TV můžete zachycovat snímky a ●
videa.
Page 69
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
Přenášejte soubory do počítače vestavěným programem Intelli-studio. Soubory můžete rovněž upravovat a přenášet na své oblíbené
webové stránky.
Instalace programu Intelli-studio
Požadavky pro Intelli-studio
PoložkaPožadavky
CPU
RAM
OS
Kapacita
pevného
disku
Další
Intel Pentium 4, 3,0 GHz nebo vyšší/
AMD Athlon
Minimum 512 MB RAM (1 GB a více doporučeno)
Windows XP SP2/Vista/7
250 MB a více (doporučeno 1 GB a více)
TM
FX 2,2 GHz a více
Mechanika CD-ROM ●
nVIDIA Geforce 7600GT nebo lepší/série ATI X1600 ●
nebo lepší
1024 x 768 pixelů, 16-bit barevný kompatibilní ●
monitor (1280 x 1024 pixelů, 32-bit barev
doporučeno)
USB port, Microsoft DirectX 9.0c a vyšší ●
Přehrávání/Úpravy
Intelli-studio nemusí pracovat správně na všech počítačích ani v ●
případě, že počítač splňuje požadavky.
Pokud počítač nesplňuje požadavky, videa nemusí být přehrávána ●
správně nebo může úprava videa trvat dlouho.
Před použitím programu nainstalujte DirectX 9.0c nebo vyšší. ●
Pro připojení fotoaparátu jako výměnného disku je nutné použít ●
Windows XP/Vista/7 nebo Mac OS 10.4 a vyšší.
Použití doma postaveného PC nebo s nepodporovaným OS může
způsobit ztrátu záruky.
68
Page 70
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
Instalace programu Intelli-studio
Vložte instalační CD do kompatibilní mechaniky
1
CD-ROM.
Po zobrazení instalačního okna klepněte na
2
Digital Camera Installer a spusťte instalaci.
Vyberte programy k instalaci a postupujte podle instrukcí
3
na obrazovce.
Klepnutím na
4
Exit dokončete instalaci a restartujte počítač.
Samsung
Přehrávání/Úpravy
69
Page 71
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
7
8
10
2 1 3 4 5
6
12
13
9
14
15
11
Použití Intelli-studio
Intelli-studio je program umožňující přehrávání a úpravy souborů. Soubory můžete rovněž přenášet na webové stránky, jako Flickr a
YouTube. Pro podrobnosti vyberte v programu Help → Help.
Není možné upravovat soubory přímo ve fotoaparátu. Před úpravou přeneste soubory do složky v počítači. ●
Není možné kopírovat soubory z počítače do fotoaparátu. ●
Intelli-studio podporuje tyto formáty: ●
Změna režimu na úpravy videa
Přepnutí do režimu Sharing (Můžete posílat soubory
5
e-mailem nebo je nahrávat na webové stránky, jako Flickr
nebo YouTube.)
6
Zvětšení nebo zmenšení náhledů v seznamu
7
Volba typu souboru
8
Zobrazte soubory ze zvolené složky v počítači
9
Ukázání nebo skrytí souborů fotoaparátu
10
Zobrazte soubory ze zvolené složky ve fotoaparátu
Zobrazení souborů jako náhledů, ve Smart Album nebo
11
na mapě
12
Procházejte složky v připojeném zařízení
13
Procházejte složky v počítači
14
Přesun do předchozí nebo další složky
Tisk souborů, zobrazení na mapě, uložení do složky
15
Dokumenty nebo rozpoznávání tváří
Přenos souborů přes Intelli-studio
Intelli-studio se spustí automaticky po připojení fotoaparátu k PC
kabelem USB.
1
Přehrávání/Úpravy
Při připojení USB kabelem k počítači se akumulátor fotoaparátu nabíjí.
Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB.
Kabel je nutné připojit zástrčkou s kontrolkou (▲) do fotoaparátu.
Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce
neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.
71
Page 73
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
Zapněte fotoaparát.
2
Počítač rozpozná fotoaparát automaticky. ●
Pokud se připojení nezdaří, zobrazí se varovné okno. Vyberte
Počítač.
Vyberte složku pro uložení souborů.
3
Pokud fotoaparát neobsahuje nové soubory, kontextové okno ●
uložení nových souborů se nezobrazí.
Vyberte 4 Ano.
Nové soubory se přenesou do počítače. ●
Ve Windows Vista vyberte Run Installer.exe v okně AutoPlay.
Soubory přenesete po připojení fotoaparátu
jako vnějšího disku
Fotoaparát můžete připojit k počítači jako odnímatelný disk.
1
Přehrávání/Úpravy
Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB.
Kabel je nutné připojit zástrčkou s kontrolkou (▲) do fotoaparátu.
Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce
neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.
72
Page 74
Přenos souborů do počítače (ve Windows)
Zapněte fotoaparát.
2
Počítač rozpozná fotoaparát automaticky. ●
Pokud se připojení nezdaří, zobrazí se varovné okno. Vyberte Počítač.
V počítači vyberte 3 Tento počítač Vyměnitelný disk DCIM100PHOTO.
Vyberte požadované soubory a přetáhněte je nebo je
4
uložte do počítače.
Odpojení fotoaparátu (pro Windows XP)
Postup odpojení kabelu USB u Windows 7/Vista je podobný.
1
2
3
4
Přehrávání/Úpravy
Pokud na fotoaparátu bliká stavová kontrolka, vyčkejte, až
přestane.
Klepněte
obrazovky PC.
Klepněte do zobrazeného okna.
Odpojte USB kabel.
Fotoaparát nelze bezpečně odpojit za běhu programu Intelli-studio.
Před odpojením fotoaparátu ukončete program.
v hlavním panelu v pravém dolním rohu
73
Page 75
Přenos souborů do počítače (pro Mac)
Po připojení fotoaparátu k počítači Macintosh bude zařízení rozpoznáno automaticky. Soubory můžete přenášet z fotoaparátu přímo do
počítače bez instalace programů.
Je podporován Mac OS verze 10.4 a vyšší.
Připojte fotoaparát k počítači Macintosh kabelem USB.
1
Kabel je nutné připojit zástrčkou s kontrolkou (S) do fotoaparátu.
Pokud kabel otočíte, může dojít k poškození souborů. Výrobce
neodpovídá za žádné škody spojené se ztrátou dat.
2
3
4
Přehrávání/Úpravy
Zapněte fotoaparát.
Počítač zařízení automaticky rozpozná a zobrazí se ikona ●
vyměnitelného disku.
Pokud se připojení nezdaří, zobrazí se varovné okno. Vyberte
Počítač.
Poklepejte na ni dvakrát.
Přenos snímků a videí do počítače.
74
Page 76
Tisk snímků v tiskárně (PictBridge)
Tisk snímků fototiskárnou kompatibilní s PictBridge přímým spojením fotoaparátu s tiskárnou.
Při zapnuté tiskárně připojte fotoaparát kabelem USB.
1
Zapněte fotoaparát.
2
Tiskárna rozpozná fotoaparát automaticky. ●
Pokud se připojení nezdaří, zobrazí se varovné okno. Vyberte ●Tiskárna.
Pokud je tiskárna vybavena funkcí mass storage, je nutno ●
nejprve přepnout režim USB v nabídce nastavení na Tiskárna.
(str. 80)
Stiskem [3 F
] nebo [t] vyberte snímek.
Volbou [ ●
m
] nastavte možnosti tisku.
Viz „Nastavení možností tisku“.
Stiskem [4 o
Tisk začne. Stiskem [ ●
] vytisknete.
F
] tisk zrušíte.
Nastavení možností tisku
Přehrávání/Úpravy
Snímky
Velikost
Vzhled stránky
Typ
Kvalita
KonecTisk
Možnost Popis
Některé možnosti nepodporují všechny tiskárny.
: 1 snímek
: Automatický
: Automatický
: Automatický
: Automatický
Snímky: Vyberte tisk zobrazeného snímku nebo všech
snímků.
Velikost: Nastavte velikost fotografie.
Vzhled stránky: Vytvořte náhledový tisk.
Typ : Volba typu papíru.
Kvalita: Nastavte kvalitu tisku.
Datum: Nastavte tisk data.
Název snímku: Nastavte tisk názvu souboru.
Zrušit: Reset nastavení tisku.
75
Page 77
Přílohy
Zde naleznete nastavení, chybové zprávy, technické údaje a tipy
k údržbě.
Nabídka nastavení fotoaparátu
Otevření nabídky nastavení
Zvuk
………………………………………………………… 78
Displej
……………………………………………………… 78
Nastavení
…………………………………………………… 79
Chybová hlášení
Údržba fotoaparátu
Čistění fotoaparátu
Paměťové karty
Akumulátor
Dříve, než se obrátíte na servis
Technické údaje fotoaparátu
Rejstřík
……………………………………………… 82
…………………………………………… 83
………………………………………… 83
……………………………………………… 84
………………………………………………… 85
………………………………………………………… 96
……………………………… 77
………………………………… 77
…………………………… 88
………………………………… 91
Page 78
Nabídka nastavení fotoaparátu
Zde se dozvíte více o možnostech konfigurace nastavení fotoaparátu.
Nastavení hlasitosti všech zvuků.
(Vypnuto, Potichu, Středně*, Hlasitě)
Vyberte zvuk při zapnutí fotoaparátu.
(Vypnuto*, 1, 2, 3)
Vyberte zvuk při stisknutí spouště.
(Vypnuto, 1*, 2, 3)
Vyberte zvuk při stisknutí tlačítek nebo změně
režimů. (Vypnuto, 1*, 2, 3)
Nastavte zvuk při namáčknutí spouště.
(Vypnuto, Zapnuto*)
Nastavte zvuk, který bude vydáván v dětském
režimu. (Vypnuto, 1*, 2, 3)
* Výchozí
Přílohy
78
Displej
PoložkaPopis
Language
Popis funkce
Úvodní obraz
Jasný displ.
Zvolte jazyk textu displeje.
Zobrazí stručný popis možností nabídky.
(Vypnuto, Zapnuto*)
Nastavte úvodní obrázek, který se objeví při zapnutí
fotoaparátu.
Nastavte jas displeje.
(Auto*, Tmavý, Normální, Jasný)
* Výchozí
Vypnuto ●*: Žádný úvodní obrázek.
Logo ●: Zobrazí se výchozí snímek z vestavěné
paměti.
Dle uživatele●: Zobrazí určený obrázek. (str. 63)
Do vestavěné paměti se zaznamená pouze ●
jeden úvodní snímek.
Pokud vyberete jiný snímek jako úvodní nebo ●
resetujete fotoaparát, aktuální úvodní snímek
se smaže.
Jako úvodní snímek není možné zvolit snímek ●
širokoúhlý nebo s poměrem stran 3:2.
Normální je pevně nastaveno v režimu přehrávání i v
případě, že zvolíte Auto.
Page 80
Nabídka nastavení fotoaparátu
PoložkaPopis
Náhled
Nastavte délku přehrávání právě pořízeného snímku
před návratem do režimu snímání.
(Vypnuto, 0,5 s*, 1 s, 3 s )
Pokud neprovedete žádnou operaci do 30 sekund,
fotoaparát se automaticky přepne do úsporného
Úsporný
režim
režimu (režim zrušíte stiskem kteréhokoli tlačítka).
(Vypnuto*, Zapnuto)
Je-li režim úspory energie vypnutý, hlavní displej
potemní po 30 sekundách od poslední operace s
fotoaparátem, šetří se tak energie akumulátoru.
Nastavení
PoložkaPopis
Formátování vestavěné paměti a paměťové karty
(všechny soubory včetně chráněných jsou vymazány).
Formát
(Ano, Ne)
Pokud používáte paměťové karty různých výrobců
nebo čteček, nebo karty formátované v počítači,
nemusí je fotoaparát správně načíst. Před použitím
takovou kartu zformátujte.
* Výchozí
PoložkaPopis
Resetovat
Resetuje nabídky a možnosti snímání (datum a čas,
jazyk a obrazový výstup se neresetují).
(Ano, Ne)
Dat&čas
Časové
pásmo
Nastavte datum a čas a určete formát data.
(Vypnuto*, Dd/mm/rrrr, Mm/dd/rrrr, Rrrr/mm/dd)
Zvolte oblast a letní čas (DST).
Určete způsob, jímž se pojmenovávají soubory.
Reset●: Nastavte číslování souborů tak, aby
začínalo 0001 po vložení nové karty, jejím
zformátování nebo smazání všech souborů.
Série●*: Nastavte číslování souborů tak, aby
pokračovalo průběžně i po vložení nové karty, jejím
zformátování nebo smazání všech souborů.
Číslo
souboru
* Výchozí* Výchozí
Výchozí název první složky je 100PHOTO a ●
výchozí název prvního souboru je SAM_0001.
Čísla souborů rostou po jedné od SAM_0001 do ●
SAM_9999.
Čísla složek rostou po jedné od 100PHOTO do ●
999PHOTO.
Maximální číslo souboru ve složce je 9999. ●
Fotoaparát definuje názvy souborů podle normy ●
Digital rule for Camera File system (DCF). Pokud
názvy souborů změníte, fotoaparát je nemůže
přehrát.
Přílohy
79
Page 81
Nabídka nastavení fotoaparátu
PoložkaPopis
Nastavte, zda se bude při tisku tisknout i datum a čas
pořízení snímku. (Vypnuto*, Datum, Dat&čas)
Tisk data
Automatické
vypnutí
Video výstup
Datum a čas se zobrazí žlutě v pravém dolním ●
rohu snímku.
Některé tiskárny neumožňují tisk data a času. ●
Pokud zvolíte ●Text v režimu
nezobrazí.
Určete, zda se nepoužívaný fotoaparát automaticky
vypne. (Vypnuto, 1 minuta, 3 minuty*, 5 minut,
10 minut)
Při výměně baterie se nastavení nezmění. ●
Fotoaparát se automaticky nevypne v těchto ●
případech:
při připojení k počítači nebo k tiskárně -
při přehrávání prezentace nebo videa při nahrávání hlasové poznámky -
Nastavte výstup video signálu podle země nebo
oblasti, kde jste.
NTSC●*: USA, Kanada, Japonsko, Korea, Taiwan,
Mexiko.
PAL● (podporuje pouze BDGHI): Austrálie
Rakousko, Belgie, Čína, Dánsko, Finsko, Německo,
Anglie, Itálie, Kuwait, Malaysia, Nový Zéland,
Singapur, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko,
Thaisko, Norsko.
s
, datum a čas se
PoložkaPopis
Kontrolka AF
Nastavte pomocné světlo pro ostření ve tmě.
(Vypnuto, Zapnuto*)
Nastavte funkce, které se používají při připojení
počítače nebo tiskárny přes USB.
Automaticky ●*: Fotoaparát volí režim USB
USB
automaticky.
Počítač ●: Připojte fotoaparát k počítači a přenášejte
soubory.
Tiskárna●: Připojte fotoaparát k tiskárně a tiskněte
soubory.
Fotografie
úsměvu
zjištěného
předním LCD
Fotografie
dětského
úsměvu
Nastavte fotoaparát tak, aby automaticky pořídil
snímek při rozpoznání usmívající se tváře v režimu
Autoportrét. (Vypnuto, Zapnuto*)
Nastavte fotoaparát tak, aby automaticky pořídil
snímek při rozpoznání usmívající se tváře v režimu
Děti. (Vypnuto, Zapnuto*)
* Výchozí* Výchozí
Přílohy
80
Page 82
Nabídka nastavení fotoaparátu
PoložkaPopis
Nastaví fotoaparát na přehrávání animace se zvukem
na předním displeji po jeho zapnutí (pro vystavení
Předvedení
předního
displeje
přístroje). (Vypnuto*, Zapnuto)
V režimu Demo nemůžete pořizovat snímky ani ●
videa. K přepnutí do režimu snímání, stiskněte
jakékoli tlačítko (kromě [POWER]).
Demo režim není dostupný po zapnutí přístroje do ●
režimu přehrávání nebo pokud je fotoaparát spojen
s jiným přístrojem.
* Výchozí
Přílohy
81
Page 83
Chybová hlášení
Pokud se objeví následující hlášení, postupujte podle nich.
HlášeníNavržené řešení
Chyba karty
Karta zablokována
Vypněte fotoaparát a opět jej zapněte. ●
Vyjměte paměťovou kartu a znovu vložte. ●
Zformátujte paměťovou kartu. (str. ●79)
Odblokujte paměťovou kartu.
Karta není
podporována.
DCF Full Error
Chyba souboru
Slabá baterie
Paměť plná
Žádné snímky
Vložená karta není vhodná pro tento fotoaparát.
Vložte správnou paměťovou kartu.
Názvy souborů neodpovídají normě DCF.
Přeneste soubory z paměťové karty do počítače
a zformátujte kartu. (str. 79)
Smažte poškozený soubor nebo se obraťte na
servis.
Vložte nabitý akumulátor nebo jej nabijte.
Smažte nepotřebné soubory nebo vložte novou
kartu.
Pořiďte snímky nebo vložte kartu se snímky.
Přílohy
82
Page 84
Údržba fotoaparátu
Čistění fotoaparátu
Objektiv a displej fotoaparátu
Prach odstraňte ofoukáním balónkem a jemně utřete objektiv
měkkým hadříkem. Pokud nečistoty ulpí, navlhčete čistícím
roztokem na optiku kousek čistícího papíru a jemně otřete.
Tělo fotoaparátu
Jemně otřete měkkým suchým hadříkem.
Nikdy nepoužívejte benzín, ředidla ani alkohol k čistění. Tyto látky ●
mohou poškodit fotoaparát a způsobit jeho nefunkčnost.
Netlačte na krytku objektivu a nefoukejte do ní. ●
Přílohy
83
Page 85
Údržba fotoaparátu
Paměťové karty
Použitelné paměťové karty
Můžete používat karty SD (Secure Digital) nebo SDHC (Secure
Digital High Capacity).
Kontakty
Přepínač ochrany
proti zápisu
Popis (zpředu)
Na kartách SD nebo SDHC můžete chránit soubory proti smazání
přepínačem. Přepnutím dolů jsou soubory chráněny, nahoru
odblokovány. Pro fotografování kartu odblokujte.
Kapacita karty
Počet souborů na kartě závisí na podmínkách a obsahu souborů.
Následující počty platí pro 1GB SD kartu:
Velikost Velmi jemnáJemná Normální 30 fps15 fps
147284403-167313441--
S
n
í
m
k
y
*
V
i
d
e
a
* Délka záznamu se může lišit při použití transfokátoru.
Některá videa byla nahrána postupně, aby se zjistila celková délka záznamu.
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung.
Údaje o akumulátoru
Režim
Typ
Kapacita článků
Napětí
Délka nabíjení
(při vypnutém fotoaparátu)
BP70A
Lithium-iontový akumulátor
740 mAh
3,7 V
cca 150 min
Přílohy
85
Výdrž baterie
Délka použití/
Počet snímků
Snímky
Videa
cca 120 min/
cca 240
cca 90 min
Uvedené údaje byly naměřeny společností Samsung a mohou se lišit podle ●
podmínek použití.
Některá videa byla nahrána postupně, aby se zjistila celková délka záznamu. ●
Podmínky snímání
(při plně nabité baterii)
Měření proběhlo za těchto podmínek: v
a
režimu
Jemná.
1. Nastavení blesku na Vyrovnávací,
2. Nastavení blesku na Vypnuto, pořízení
3. Provedení kroků 1 a 2 během
4. Opakování kroků 1 až 3.
Záznam videa v rozlišení 640 X 480 a
30fps.
, při rozlišení 12M a kvalitě
pořízení jednoho snímku a transfokátor
do krajní polohy a zpět.
jednoho snímku a transfokátor do krajní
polohy a zpět.
30 sekund a opakování po dobu
5 minut. Pak vypnutí fotoaparátu
na 1 minutu.
Page 87
Údržba fotoaparátu
Poznámky k nabíjení akumulátoru.
Pokud kontrolka nesvítí, ujistěte se, že byl akumulátor správně ●
vložen.
Vypněte fotoaparát při nabíjení. ●
Po nabití zapněte fotoaparát na dobu nejméně 10 minut. ●
Použití blesku a záznam videa vybíjí baterii rychleji. Baterii nabíjejte, ●
dokud nesvítí kontrolka zeleně.
Pokud kontrolka bliká oranžově nebo nesvítí, odpojte a znovu zapojte ●
kabel nebo vyjměte a znovu vložte baterii.
Pokud nabíjíte baterii přehřátým nabíječem nebo za vysoké ●
okolní teploty, kontrolka může svítit oranžově. Nabíjení začne po
vychladnutí baterie.
Poznámky k nabíjení z připojeného PC
Používejte pouze přiložený USB kabel. ●
Akumulátor se nemusí nabíjet při: ●
použití USB rozbočovače -
připojení jiných USB zařízení k PC připojení kabelu do zásuvky na přední stěně počítače USB port počítače nepodporuje výstup napájení (5 V, 500 mA) -
Přílohy
86
Page 88
Údržba fotoaparátu
Při nesprávném zacházení s bateriemi hrozí zranění
osob i se smrtelnými následky. Pro bezpečnost vaši i
okolí vždy postupujte podle těchto instrukcí:
Při nesprávném zacházení mohou baterie způsobit požár ●
nebo vybuchnout. Pokud zpozorujete deformaci obalu,
trhliny nebo jiné neobvyklé jevy na bateriích, okamžitě je
přestaňte používat a obraťte se na jejich výrobce.
Používejte pouze originální nabíječ a zdroj doporučený ●
výrobcem; akumulátory nabíjejte vždy přesně podle
návodu.
Baterie nepokládejte do blízkosti topných zařízení ani je ●
nevystavujte jinému horku, jako např. v automobilu za
horkého dne.
Baterie nevkládejte do mikrovlnné trouby. ●
Baterie nepokládejte na místech vystavených teplu a ●
vlhkosti, jako jsou např. koupelny.
Přístroj nepokládejte na delší dobu na hořlavé či teplé ●
povrchy, jako jsou lůžkoviny, koberce nebo elektrické
dečky.
Zapnutý přístroj nenechávejte delší dobu v uzavřených ●
prostorách.
Nedopusťte styk kontaktů baterií s kovovými a vodivými ●
předměty, jako řetízky, mince, klíče a hodinky.
Používejte pouze originální, výrobcem doporučené Li-ion ●
akumulátory
.
Přílohy
Baterie nerozebírejte, neotvírejte ani nepropichujte ●
ostrými předměty.
Baterie nevystavujte tlaku ani jinému násilí. ●
Nevystavujte baterie nárazům, zejména pádům z větší ●
výšky.
Baterie nevystavujte teplotám přes 60 °C (140 °F) a ●
vyšším.
Nedopusťte kontakt baterií s vlhkostí a kapalinami. ●
Pokyny k likvidaci
Likvidaci nepotřebných baterií věnujte pozornost. ●
Baterie nevhazujte do ohně. ●
Povolené způsoby likvidace se mohou lišit podle oblasti. ●
Baterie likvidujte vždy ve shodě s místními zákony a
předpisy.
Poznámky k nabíjení akumulátoru
Akumulátory nabíjejte pouze způsobem popsaným v návodu.
Při nesprávném nabíjení může dojít k požáru nebo výbuchu.
87
Page 89
Dříve, než se obrátíte na servis
Pokud máte s fotoaparátem potíže, zkuste je odstranit sami s použitím těchto tipů dříve, než se obrátíte na servis. Pokud jste se pokusili
potíže vyřešit a stále trvají, obraťte se na svého prodejce nebo na servisní středisko.
SituaceNavržené řešení
Ujistěte se, že je vložen akumulátor. ●
Nelze zapnout
fotoaparát
Napájení se náhle
vypnulo
Baterie se rychle vybíjí
Ujistěte se, že je vložen akumulátor ●
správně.
Nabijte akumulátor. ●
Nabijte akumulátor. ●
Fotoaparát může být v úsporném režimu. ●
(str. 79)
Fotoaparát se vypnul po pádu, aby ●
zabránil poškození paměťové karty.
Zapněte znovu fotoaparát.
Baterie se vybíjí rychleji při nízkých ●
teplotách (pod 0° C). Udržujte baterii v
teple, např. v kapse.
Použití blesku a záznam videa vybíjí ●
baterii rychleji. Nabijte baterii.
Akumulátor je spotřební díl, který je ●
nutné po určité době vyměnit. Pokud se
vybíjí velmi rychle, použijte novou baterii.
SituaceNavržené řešení
Nelze pořizovat snímky
Fotoaparát se
zasekává
Blesk nepracuje
Blesk pracuje
samovolně
Není správné datum
a čas
Dotykový displej nebo
tlačítka nepracují
Přílohy
88
Na kartě není volné místo. Smažte ●
nepotřebné soubory nebo vložte novou
kartu.
Zformátujte paměťovou kartu. (str. ●79)
Karta je vadná. Vložte jinou kartu. ●
Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý. ●
Nabijte akumulátor. ●
Ujistěte se, že je vložen akumulátor ●
správně.
Vyjměte baterii a znovu vložte.
Blesk je nastaven na ●Vypnuto. (str. 42)
Nemůžete používat blesk v režimech ●
d, v
nebo některém z režimů s.
Blesk může samovolně blesknout v
důsledku statické elektřiny.
Nejedná se o závadu fotoaparátu.
Nastavte datum a čas v nabídce nastavení
zobrazení. (str. 79)
Vyjměte baterii a znovu vložte.
Page 90
Dříve, než se obrátíte na servis
SituaceNavržené řešení
Při použití fotoaparátu za velmi nízkých
Displej fotoaparátu
nepracuje správně
teplot může dojít ke špatné funkci displeje
a ztrátě barev.
Funkci displeje zlepšíte ohřátím fotoaparátu
a jeho používáním v teplejším prostředí.
Karta je vadná.
Karta nebyla resetována. Zformátujte
paměťovou kartu. (str. 79)
Pokud změníte název souboru na kartě,
Nelze přehrávat
soubory
fotoaparát jej nemůže přehrát (názvy
souborů musejí odpovídat normě DCF).
Pokud se to stane, přehrávejte soubory v
počítači.
Ujistěte se, zda je zvolený typ ostření ●
vhodný pro vaše záběry. (str. 44)
Snímek je neostrý.
Ujistěte se, že je objektiv čistý. Pokud ●
nikoli, očistěte jej. (str. 83)
Ujistěte se, že je objekt v dosahu blesku. ●
(str. 91)
Barvy snímku
neodpovídají skutečné
scéně
Nesprávné vyvážení bílé vede k
nerealistickým fotografiím. Zvolte správné
vyvážení bílé podle podmínek a osvětlení.
(str. 50)
Vypněte blesk. (str. ●42)
Snímek je příliš světlý
Snímek je přeexponovaný. Nastavte ●
expozici. (str. 49)
4000 X 3000147284403
3984 X 2656167313441
3840 X 2160202367528
3264 X 2448211374537
2560 X 1920339566792
2048 X 15365108021 065
1920 X 10807351 1441 437
1024 X 7681 2871 6701 872
Tyto hodnoty byly naměřeny za standardních podmínek
Samsung a mohou se lišit podle podmínek použití a
nastavení fotoaparátu.
Velmi jemná Jemná Normální
Rozhraní
Digitální výstupUSB 2.0
Výstup zvukuMono (vnitřní reproduktor), mono (mikrofon)
Výstup obrazuNTSC, PAL (volitelné) SCC-AV20
Napájecí zásuvka
DC
Napájecí zdroj
Akumulátorová
baterie
Provedení zdroje se může lišit podle oblasti zakoupení.
Přílohy
93
20 pólů, 4,2V
Lithium-iontový akumulátor (BP70A, 740 mAh)
Page 95
Technické údaje fotoaparátu
Rozměry (š × v × h)
95,7 × 56 × 20,3 mm
Hmotnost
111 g (bez baterie a paměťové karty)
Provozní teplota
0 – 40˚C
Provozní vlhkost
5 – 85 %
Software
Intelli-studio
Údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Přílohy
94
Page 96
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci
znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například
nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti
zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním
dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným
nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů
od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem
udržitelného využívání druhotných surovin. Uživatelé z řad domácností
by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného
městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky
odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci. Podnikoví uživatelé by
měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní
smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být
likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Ekologická značka Samsung
Jedná se o vlastní symbol společnosti Samsung, který
slouží k účinné komunikaci aktivit společnosti Samsung
při výrobě produktů přátelských k životnímu prostředí.
Značka vyjadřuje trvalou snahu společnosti Samsung o
vývoj výrobků, které nepoškozují životní prostředí.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s
vlastními systémy zpětného odběru baterií)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto
výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným
domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd
nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo
olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí
ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto
látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání
materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte
je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného
odběru baterií.
Přílohy
95
Page 97
Rejstřík
A
ACB
V režimu přehrávání 65
V režimu snímání 49
Automatické vyvážení
kontrastu (ACB) 49
B
Baterie
Nabíjení 86
Technické údaje 85
Životnost 85
Blesk
Auto 43
Červené oči 43
Pomalá synchronizace 43
Red.červ.očí 43
Vypnuto 42
Vyrovnávací 43
C
Citlivost ISO 43
Č
Červené oči
V režimu přehrávání 65
V režimu snímání 42
Čistění
Displej 83
Objektiv 83
Pouzdro 83
D
Dat&čas 79
Demo režim 81
Detekce mrknutí 48
Dětský režim
Snímek 36
Video 37
Digitální stabilizace
obrazu 32
Digitální transfokátor 24
Dlouhá závěrka 30
DPOF 66
E
Expozice 49
Expoziční doba 30
F
Funkční tlačítko 14
H
Hlasitost 78
Hlasová poznámka
Přehrávání 62
Záznam 38
Hlášení 82
I
Ikony 18
Intelli-studio 70
Přílohy
96
J
Jas displeje 78
Jas obličeje 31
K
Kontrolka AF 80
Kvalita fotografií 40
M
Makro 44
Mazání souborů 59
Měření
Bodové 50
Středově vyváž. 50
Vícebodové 50
N
Náhled 79
Namáčknutí 6
Page 98
Rejstřík
Nastavení
Displej 78
Fotoaparát 79
Jas 65
Kontrast
V režimu přehrávání 65
V režimu snímání 54
Ostrost 54
Přístup 77
Sytost
V režimu přehrávání 65
V režimu snímání 54
Zvuk 78
Navigační tlačítka 14
Nedokonalosti obličeje 32
O
Oblast ostření
Ostření na střed 46
Ostření se sledováním 46
Vícebodové ostření 46
Jako náhledy 58
Na TV 67
Podle kategorií 57
Prezentace 60
Zvětšení 59
Zvuk autofokusu 78
Přílohy
98
Page 100
Informace k podpoře výrobku a možnost vznesení dalších
dotazů naleznete v záručním listu, který jste obdrželi při
koupi, nebo na stránkách http://www.samsungimaging.com/.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.