Samsung EC-NV24Bl HD User Manual

2
Инструкции Знакомство с фотокамерой
Начните работу с фотокамерой, как описано ниже.
Установите драйвер
фотокамеры
Сделайте снимок
Подсоедините
USB-кабель
Проверьте питание
фотокамеры
Проверьте наличие
[Съемного диска]
Перед подключением фотокамеры к ПК с помощью USB-кабеля следует установить ее драйвер. Установите драйвер фотокамеры, который находится на компакт-диске с программным обеспечением. (стр.81)
Сделайте снимок. (стр.21)
Подсоедините USB-кабель из комплекта поставки к разъемам USB на ПК и фотокамере. (стр.84)
Проверьте питание фотокамеры. Если питание выключено, нажмите кнопку питания фотокамеры, чтобы включить
ее.
Откройте Проводник и найдите [Съемный диск]. (стр.85)
Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры Samsung.
● Перед началом работы с фотокамерой внимательно прочитайте данное руководство.
● При обращении в центр по обслуживанию возьмите с собой фотокамеру и принадлежности, вызвавшие неполадки в ее работе (батарею, карту памяти и т.п.)
● Во избежание неприятных неожиданностей убедитесь, что фотокамера работает нормально, до ее планируемого использования – в поездке, на важном мероприятии и т.п. Компания Samsung не несет ответственности за любые потери и убытки, которые могут возникнуть вследствие неисправности фотокамеры.
● Храните руководство в надежном месте.
● Изображения могут быть повреждены, если для их копирования с карты памяти на ПК пользоваться устройством чтения карт. При передаче изображений, снятых на фотокамере, и ПК с помощью USB-кабеля из комплекта поставки. Обращаем ваше внимание на то, что изготовитель не несет ответственности за утрату или порчу изображений на карте памяти вследствие использования устройства чтения карт.
● Содержание и иллюстративный материал настоящего руководства могут быть изменены без предварительного уведомления в случае изменения функций или появления дополнительных функций фотокамеры.
Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются
зарегистрированными товарными знаками, лицензируемыми компанией­правообладателем HDMI.
Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном
руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками, находящимися в собственности соответствующих компаний.
не забудьте соединить фотокамеру
01
Опасно
Знак "ОПАСНО!" указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
● Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести к возгоранию, телесным повреждениям, поражению электрическим током или причинить значительный ущерб вам либо самой фотокамере. Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники компании
Samsung.
● Во избежание взрыва не используйте данное изделие в непосредственной близости
● Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр по обслуживанию фототехники компании Samsung. Прекратите пользоваться фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
● Не вставляйте посторонние предметы в фотокамеру через функциональные проемы, например, слот карты памяти или отсек батареи питания. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
● Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом может возникнуть опасность поражения электрическим током.
и не роняйте металлические или легковоспламеняющиеся
от горючих и взрывоопасных газов.
Предупреждение
Знак "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
● Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей или животных. Срабатывание вспышки на очень близком расстоянии от глаз может повредить зрение.
● В целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в недоступном для детей и животных месте во избежание таких несчастных случаев, как:
- Проглатывание батарей или небольших
При несчастном случае незамедлительно обращайтесь к врачу.
- Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.
● В течение продолжительной эксплуатации батарея питания и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.
● Не оставляйте фотокамеру высоких температур,
в местах, подверженных действию крайне
например, в закрытом автомобиле, в местах, подверженных действию прямого солнечного света или в других местах со значительными колебаниями температуры. Высокая температура может повредить внутренние детали фотокамеры и вызвать возгорание.
● Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда они включены. Это может привести к повышенному тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или стать причиной возгорания. Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.
принадлежностей фотокамеры.
02
Осторожно! Содержание
Знак "ОСТОРОЖНО!" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям.
● Протечка, перегрев или повреждение батарей могут стать причиной возгорания или телесных повреждений.
Используйте батареи, рекомендованные для работы с данной фотокамерой.
-
- Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не
бросайте после использования в огонь.
- Соблюдайте полярность подключения батарей.
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение продолжительного
● времени, извлеките из нее батарею. Иначе батарея может протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб.
● Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими-либо предметами. Не дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это может привести к ожогу.
● Не переносите включенную фотокамеру, когда к ней подсоединено зарядное устройство. После работы с фотокамерой всегда выключайте ее перед отсоединением шнура от сетевой розетки перемещением фотокамеры убедитесь, что отсоединены все шнуры и кабели. В противном случае возможно их повреждение и, как следствие, возгорание и/или поражение электрическим током. Во избежание получения нечетких снимков или возникновения сбоев в работе
● фотокамеры не прикасайтесь к объективу и прикрывающей его крышке.
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив и фотовспышку.
● Ознакомьтесь с рекомендациями перед тем, как подсоединить кабели или шнур сетевого адаптера, которые следует вставлять, не прилагая чрезмерных усилий. Иначе это может привести к повреждению кабеля/ шнура или фотокамеры. Кредитные карты могут размагнититься, если их положить рядом с корпусом
● фотокамеры. Не оставляйте карты с магнитными полосками около корпуса.
● Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК, если подключить 30-контактный разъем к USB-порту ПК. Никогда не подсоединяйте 30­контактный разъем к USB-порту ПК.
. Перед
Готово
СЪЕМКА/
ЗАПИСЬ
07 Системная диаграмма
07 В комплект поставки входят 07 Приобретаются отдельно
08 Рабочие элементы
08 Вид спереди и сверху 09 Назад 10 Вид снизу 10 Подставка (приобретается отдельно)
12 Подсоединение к источнику питания 15 Как вставить батарею 15 Как вставить карту памяти 16 Как пользоваться картой памяти
18 Первое включение фотокамеры : "умные"
кнопки
19 Первое включение фотокамеры :
Настройка даты / времени и выбор языка
20
Информация, отображаемая на AMOLED- дисплее
21 Начало съемки/записи
21 Работа в режиме АВТО 21 Работа в режиме ПРОГРАММА 22 Работа в режиме съемки вручную 22 Как использовать режим DUAL IS
(Двойная стабилизация изображения) 23 Сюжетные режимы съемки Ночь, Портрет 23 Работа в режиме СЮЖЕТ
03
Содержание
24 Работа в режиме Видео 24 Запись видеоклипов высокой четкости HD 25 Запись видеоклипа без звукового
сопровождения
25 Пауза во время записи видеоклипа
(функция записи с продолжением)
25 Использование режима Селектор
фотостиля
26 На что обращать внимание при съемке 27 Использование кнопок управления для
настройки фотокамеры.
27 Кнопка питания 27 Кнопка спуска 27 Кнопка режима OIS (Optical Image
Stabilization – оптическая стабилизация
ображения)
из
28 Кнопки зума W / T
30 Использование AMOLED-дисплея для
настройки фотокамеры
31 Выбор способа фокусировки 32 Фотовспышка 33 Назад 34 Зона фокусировки 36 Непрерывная съемка 36 Экспозамер 37 Регулировка изображения
37 Резкость 37 Насыщенность 37 Контраст.
04
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
38 Эффекты 38 Качество / Частота кадров 39 Автоспуск / Дистанционное управление 40 Кнопка Звукозапись / Звуковой
комментарий
41 Баланс белого 42 Светочувствительность ISO 42 Экспокоррекция 43 ACB (Auto Contrast Balance
- Автоматическая регулировка
контрастности) 43 Выдержка 43 Диафрагма 44 Меню Сюжет
лючение режима воспроизведения
45 Вк
45 Воспроизведение (просмотр)
фотоснимков
45 Воспроизведение видеоклипа 46 При включении функции захвата видео 46 Сохранение фрагмента видеоклипа 46 Воспроизведение звукозаписи 46 Воспроизведение записанного звукового
комментария
47 Информация, отображаемая на AMOLED-
дисплее 48 Использование кнопок управления для
настройки фотокамеры
48 Кнопка режима воспроизведения 48 Кнопка BACK
48 Использование пульта ДУ в режиме
воспроизведения
Содержание
49 Кнопка Эскизы / Увеличение
50 Воспроизведение изображений
51 Включение слайдшоу 52 Защита изображений 52 Удаление изображений 53 DPOF 53 DPOF : ИЗОБРAЖ. 54 DPOF : Формат отпечатка 54 DPOF : ИНДЕКС 55 Поворот 55 Изменить размер 56 Эффекты 57 Спец. Цвет
57 Цветовой фильтр 57 Затененный 57 Элегантный 57 Эффект добавления шума
58 Регулировка из
58 Устранение "красных глаз" 58 ACB 58 Регулировка яркости 58 Регулировка контрастности 59 Регулировка насыщенности
59 Anynet+(CEC) 60 PictBridge
ображ.
НАСТРОЙКИ
62 Меню Настройки 64 Меню настроек (
64 ЭКР МЕНЮ 64 Яркость.Дисплея 64 Разреш HDMI 65 Графическая заставка
65 Меню настроек (
65 Гpomk. 3byka 65 Звуковые сигналы при включении
функций фотокамеры
66 Звуковой сигнал при срабатывании
затвора 66 Звуковая заставка 66 Звук AF
66 Меню настроек (
66 Имя файла 67 Автопортрет 67 Индикатор автофокусировки 67 Быстрый просмотр 68 Впечатывание даты
68 Меню настроек (
68 Копирование на карту памяти 69 Удал. Все 69 Форматирование памяти
70 Меню настроек (
70 Язык 70 Настройка даты / времени / формата
отображения даты 71 Инициализация 71 Выбор типа выходного видеосигнала 72 Автовыключение
73 Важные замечания
)
)
)
)
)
05
Содержание
74 Предупреждающие сообщения 75 Перед тем как обратиться в центр
обслуживания
77 Технические характеристики
Программное
обеспечение
06
80 Примечания о программном обеспечении
80 Системные требования 80 Проигрыватель медиафайлов QuickTime
7.4: разрешение при воспроизведении в формате H.264(MPEG4.AVC)
81 О программном обеспечении 82 Настройка прилагаемого программного
обеспечения
84 Включение режима ПК 85 Использование съемного диска 86 Как извлечь съемный диск 87 Установка драйвера USB для MAC 87 Использование драйвера USB для MAC 87
Удаление драйвера USB для Windows 8SE 88 Программа Samsung Master 91 Вопросы и ответы 93 Korrekt avfallshantering av produkten
Системная диаграмма
Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания корпорации Samsung.
В комплект поставки входят
Фотокамера
Сетевой адаптер (SAC-47)
/ USB-кабель (SUC-C4)
Руководство пользователя,
гарантийный талон
Приобретаются отдельно
Карта памяти SD/SDHC/
MMC
AV-кабель
Пульт ДУ
Установочный компакт-
Подставка (SCC-NV4HD) Kабель HDMI Сумка / чехол
диск
Аккумуляторная батарея
(SLB-1137D)
Ремешок для переноски
фотокамеры
07
Рабочие элементы
Вид спереди и сверху
Селектор режимов
Датчик
дистанционного
управления
Индикатор
автоспуска
автофокусировки
датчик
Кнопка спуска
Кнопка питания
Громкоговоритель
Фотовспышка
[При работе с фотовспышкой.]
Объектив
08
Инструкции для встроенной вспышки
Bспышка открывается
автоматически, когда вы нажимаете на кнопку затвора наполовину.
Hе открывайте вспышку силой. Это может привести к поломке камеры.
Kогда вы не используете вспышку, закройте ее, чтобы предотвратить поломку.
Рабочие элементы
Назад
Селектор фотостиля
Микрофон
-дисплей
AMOLED
Индикатор состояния фотокамеры
Кнопка Зум дальше (Эскизы) Кнопка Зум ближе
(Цифровой зум)
"Умные" кнопки
Ушко для ремешка фотокамеры
Кнопка BACK / кнопка OIS
Кнопка режима воспроизведения
09
Рабочие элементы
Вид снизу
Гнездо под штатив
USB-порт/Гнезда для подключения
аудио- и видеокабеля
Чтобы открыть отсек батареи, сдвиньте выступ крышки отсека батареи, как показано выше.
Отсек батареи
Выступ крышки отсека батареи
Подставка (приобретается отдельно)
С помощью подставки можно зарядить аккумуляторную батарею, передать снимок на печать, загрузить изображения (приобретается отдельно).
Гнездо подключения фотокамеры
Гнездо подключения
источника постоянного
тока/USB-порт
Фиксатор батареиКрышка отсека батареи Слот карты памяти
10
Гнездо интерфейса
HDMI
Гнезда для подключения аудио- и видеокабеля
Рабочие элементы
Индикатор автоспуска
Значок
Состояние
- Индикатор мигает в течение первых 7 сек. с
Мигает
Мигает
Мигает
Мигает
Индикатор состояния фотокамеры
Состояние Описание
Включение питания
После того как сделан снимок
USB-кабель подсоединен к ПК
Происходит обмен данными с ПК
USB-кабель подсоединен к
интервалом в 1 сек.
- В течение последних 3 с индикатор мигает с интервалом 0,25 с.
В течение 2 с перед началом съемки индикатор мигает с интервалом 0,25 с.
Первый снимок будет сделан приблизительно через 10 сек, и еще через 2 сек. будет сделан второй снимок.
Снимок будет сделан через 2 сек. после нажатия кнопки спуска пульта ДУ.
Индикатор светится и выключается, когда фотокамера готова к съемке.
Индикатор мигает, пока записывается снимок, и выключается, когда фотокамера готова к съемке.
Индикатор светится (после инициализации устройства AMOLED­дисплей выключается)
Светится индикатор (AMOLED-дисплей выключается)
принтеру
Индикатор не светится.
Описание
Происходит распечатка на принтере
Когда происходит автофокусировка
Значки режимов
АВТО ПРОГРАММА ВРУЧНУЮ DUAL IS
Режим
съемки
НОЧЬ ПОРТРЕТ ВИДЕО
УЛЫБКА
ПЕЙЗАЖ МАКРО ТЕКСТ
Сюжет
ФЕЙЕРВЕРК ПЛЯЖ/СНЕГ АВТОСПУСК
Индикатор мигает.
Светится индикатор (сделана фокусировка на объект съемки)
Индикатор мигает (фокусировка на объект съемки не сделана)
РЕЖИМ
МИГАНИЕ ГЛАЗ
ЗАКАТ
РАССВЕТ
ЕДА КАФЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ДЕТИ
ПРОТИВ СВЕТА
11
Подсоединение к источнику питания
Всегда пользуйтесь аккумуляторной батареей (SLB-1137D) из комплекта поставки. Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания.
Технические характеристики аккумуляторной батареи SLB-1137D
Модель SLB-1137D
Тип Ионно-литиевая
Емкость 1100 мА ч
Напряжение 3,7 В
Время зарядки (если фотокамера выключена)
Количество снимков и ресурс батареи : при использовании батареи SLB-1137D
Ресурс батареи /
Количество
снимков
Фотоснимок
Около 100 мин
/ Около 200
Около 150 мин
Данные получены при следующих
условиях съемки
Полностью заряженная батарея, Режим АВТО, размер изображения 10M, качество хорошее, интервал между снимками : 30 сек. Изменение позиции зума дальше-ближе при съемке каждого снимка. Вспышка используется с каждым вторым снимком. Фотокамерой пользуются 5 мин и затем выключают на 1 мин.
Время записи
ВИДЕО Около 90 мин
Данные значения получены при измерении по стандартам корпорации
Samsung и могут быть другими в зависимости от пользовательских настроек.
Данные значения получены при съемке с использованием функции OIS.
Важные сведения об использовании батарей питания.
● Выключайте питание фотокамеры, когда она не используется.
● Извлекайте батарею, если не планируете пользоваться фотокамерой продолжительное время. Если оставить батарею в фотокамере, она может потерять заряд или протечь.
● Воздействие низких температур (ниже 0 °C) может негативно сказаться на работе батареи и сократить ее ресурс.
Рабочее состояние батареи обычно восстанавливается при
нормальной температуре.
● При интенсивном использовании фотокамеры ее корпус может нагреться. Это совершенно нормально.
Данные получены при следующих
условиях съемки
Полностью заряженная батарея размер изображения 640х480 Частота кадров 30 кадр/с
12
Подсоединение к источнику питания
Аккумуляторную батарею (SLB-1137D) можно зарядить с помощью блока питания SAC-47. Блок питания SAC-47 состоит из сетевого адаптера (SAC-47) и USB-кабеля (SUC-C4). Когда USB-кабель подсоединен к сетевому адаптеру, он выполняет функции кабеля питания.
● Использование SAC-47 в качестве зарядного устройства : Подсоедините сетевой адаптер к USB­разъему. Соединенный с кабелем сетевой адаптер можно использовать в качестве зарядного устройства.
● Использование SAC-47 в качестве зарядного устройства : Отсоедините сетевой адаптер от USB­разъема (SUC-C4). Теперь можно с помощью кабеля передавать данные на ПК (стр. 84), а сетевой адптер использовать в качестве устройства для батареи питания.
зарядного
В следующих случаях батарея может не зарядиться.
● При использовании USB-кабеля не из комплекта поставки. Всегда пользуйтесь USB-кабелем (SUC-C4) из комплекта поставки.
● Используется разветвитель USB. Подключайте фотокамеру к ПК напрямую.
● Когда к ПК подключены другие USB-устройства. Отсоедините другие USB-устройства.
● Когда USB-кабель подключен к порту USB, расположенному на передней панели компьютера. Используйте расположенный на задней панели компьютера.
● Если силовые параметры порта USB не соответствуют стандартным (4.2 В, 400 мА), фотокамеру зарядить не удастся.
порт USB,
13
Подсоединение к источнику питания
Tожно зарядить аккумуляторную батарею (SLB-1137D) с
использованием подставки.
Зарядка аккумуляторной батареи (SLB-1137D)
При использовании подставки
или
Индикатор
зарядки
Если подставка не используется
Индикатор
зарядки
или
■ Индикатор зарядки на сетевом адаптере
Индикатор зарядки
Идет зарядка Светится красный индикатор
Зарядка закончена Светится зеленый индикатор
Сбой при зарядке Красный индикатор выключен или мигает
Нет зарядки
(с помощью сетевого
адаптера)
● Ознакомьтесь с рекомендациями перед тем, как подсоединить кабели или шнур сетевого адаптера, которые следует вставлять, не прилагая чрезмерных усилий. Иначе это может привести к повреждению кабеля или фотокамеры.
● Если индикатор зарядки зарядного устройства не включается или не мигает после того, как вставлена аккумуляторная батарея, проверьте правильность установки батарей.
Если фотокамера остается включенной при зарядке, то
полностью зарядить ее не удастся. Выключайте фотокамеру во время зарядки батареи.
● Не включайте фотокамеру во время зарядки полностью разряженной батареи. Фотокамеру не удастся включить, если мала остаточная емкость батареи. Чтобы начать работу с фотокамерой, заряжайте батарею не менее 10 мин.
● Не пользуйтесь если полностью разряженная батарея заряжалась в течение короткого времени.
часто фотовспышкой и не снимайте видеоклипы,
Светится оранжевый индикатор
14
Как вставить батарею Как вставить карту памяти
Вставьте батарею питания, как показано на рисунке
- Если батарея вставлена, но фотокамера не включается, пожалуйста, проверьте полярность подключения батареи (+/-).
- Не прилагайте чрезмерных усилий при окрытии крышки
На AMOLED-дисплее отображаются 4 индикатора состояния батареи питания.
Батарея
состояния
батареи
Батарея
разряжена
(Приготовьтесь
к ее зарядке
или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
Батарея
разряжена.
( Зарядите ее
или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
Батарея батареи
Батарея
полностью
заряжена
Батарея
разряжена
(Приготовьтесь
к ее зарядке
или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
При использовании фотокамеры и батареи питания в местах с
повышенной или пониженной температурой состояние батареи, отображаемое на AMOLED-дисплее, может отличаться от ее фактического состояния.
Вставьте карту памяти, как показано на рисунке.
-
Перед тем, как вставить карту памяти, выключите фотокамеру.
- Держите карту памяти так, чтобы ее передняя часть была направлена в сторону задней панели фотокамеры (AMOLED-дисплея), а контакты – в сторону объектива.
- Не вставляйте карту памяти в неправильном положении. Так вы можете повредить слот карты памяти.
15
Как пользоваться картой памяти
● Не забудьте отформатировать карту памяти (см. стр. 69), если она была недавно приобретена, если фотокамера не может распознать хранящиеся на карте данные, либо на ней записаны снимки, снятые другой фотокамерой.
● Перед тем, как вставить или вынуть карту памяти, выключите питание фотокамеры.
● Многократная запись данных на карту памяти со временем ухудшению ее характеристик. В этом случае приобретите новую карту памяти. Гарантия Samsung не распространяется на износ карты памяти.
● Карта памяти - точное электронное устройство. Не сгибайте и не роняйте ее, не подвергайте ее сильному механическому воздействию.
● Не оставляйте карту памяти вблизи источников сильных электрических или магнитных полей, например телевизором.
● Не используйте и не храните карту памяти при экстремальных температурах.
● Не допускайте попадания на карту памяти грязи или ее контакта с любыми жидкостями. Если это все-таки произошло, протрите карту памяти мягкой тканью.
● Кладите карту памяти в защитный футляр, если она не
● Вследствие интенсивного использования (обмена данными) карта памяти нагревается. Это совершенно нормально.
● Не используйте карту памяти, которая уже подключалась к другой цифровой фотокамере. Перед использованием такой карты памяти отформатируйте ее на вашей фотокамере.
● Не используйте карту памяти, которая была отформатирована на другой цифровой фотокамере или на устройстве чтения
, рядом с громкоговорителем или
приводит к
используется.
карт памяти.
● Хранящиеся на карте памяти данные могут быть повреждены в следующих случаях:
- Если карта памяти неправильно вставлена.
- Если во время записи, удаления (форматирования) или чтения данных
выключить питание или извлечь карту.
● Корпорация Samsung не несет ответственности за утерю данных.
● Рекомендуем всегда делать резервную копию важных данных носителе - дискете, жестком диске, компакт-диске и т.п.
● Если памяти недостаточно
: появится сообщение [НЕТ МЕСТА!] и фотокамера работать не будет.
Чтобы увеличить объем свободной памяти, замените карту памяти или удалите с нее ненужные снимки.
● Не вынимайте карту памяти, когда мигает индикатор состояния фотокамеры, так как это может повредить хранящиеся на ней данные.
на другом
16
Как пользоваться картой памяти
Для работы с фотокамерой можно использовать карты памяти SD/ SDHC и MMC (Multi Media Cards).
Контактные площадки
Переключатель
защиты от записи
Этикетка
[Карта памяти SD (Secure Digital)]
На картах памяти SD/SDHC имеется переключатель защиты от записи, предназначенный для защиты карт от удаления файлов изображений и форматирования. Включить защиту можно, сдвинув переключатель к низу карты памяти SD/SDHC. Чтобы снять защиту данных карт памяти SD/SDHC, сдвиньте переключатель вверх. Не забудьте сдвинуть переключатель карты памяти SD/SDHC вверх перед тем как начать съемку.
При использовании карты памяти MMC 256 Мб можно сделать следующее количество снимков. Приведенные цифры являются приблизительными, поскольку количество снимков зависит от различных факторов, например, их содержания или типа используемой карты памяти.
Размер
записываемого
изображения
Фото-
снимок
*
ВИДaЕО
* На продолжительность записи может повлиять использование зума.
Кнопка зума не работает при записи видеоклипов.
ОТЛИЧНОЕ ХОРОШЕЕ НОРМА 60 КАДР/С 30 КАДР/С 10 КАДР/С
49 94 136
55 105 151
68 129 183
64 122 174
93 173 242
143 255 345
418 617 732
1280
----
640
----
320
---
---
---
---
---
---
---
---
Около 20’18”
Около
5’23”
Около 16’14”
Около
25’
Около 10’47”
Около
25’
Около
25’
17
Первое включение фотокамеры : "умные" кнопки
С помощью данной кнопки можно перемещать курсор меню, чтобы сделать выбор или подтвердить его.
3648x2056
3072x2304
3648x2432
РАЗМЕР
3648x2736
Чтобы выбрать субменю в некоторых меню, нажмите кнопку и сдвигайте палец влево / вправо.
[Выбор главного меню :
Нажмите кнопку]
[Подтвердить выбор
субменю :
нажмите кнопку]
[Подтвердить выбор
главного меню : Нажмите кнопку]
3648x2056
3072x2304
3648x2432
3648x2736
[Выбор субменю :
Нажмите кнопку]
Длинные Короткие
[пример : Вручную - выбор выдержки]
Дополнительные меню : Нажмите кнопку дополнительных меню, и
откроются доступные дополнительные меню.
Нажмите кнопку дополнительных
меню
При выборе некоторых меню AMOLED-дисплей не светится. После
выбора меню AMOLED-дисплей светится с выбранной ранее яркостью.
18
Первое включение фотокамеры : Настройка даты / времени и выбор языка
При первом включении фотокамеры на AMOLED-дисплее появится меню установки даты / времени и выбора языка. После того как будут сделаны настройки, это меню больше не появится. Перед началом эксплуатации фотокамеры установите дату / время и выберите язык.
■ Выбор языка
1. Нажмите кнопку меню [Language].
2. С помощью вертикального ряда "умных" кнопок выберите язык.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ª
Language
Date & Time
Exit:BACK
Можно выбрать любой из 22 языков, перечисленных ниже:
- английский, корейский, французский, немецкий, испанский,
итальянский, китайский упр., китайский трад., японский, русский, португальский, голландский, датский, шведский, финский, тайский, бахаса (Малайзия / Индонезия), арабский, польский, венгерский чешский и турецкий.
● Выбранная настройка языка сохраняется даже после перезапуска фотокамеры.
■ Настройка даты, времени и формата отображения даты
1. Нажмите кнопку меню [Date & Time].
2. С помощью вертикального ряда "умных" кнопок выберите дату.
3. Для изменения даты выберите меню [2008/01/01] и нажмите вертикальную "умную" кнопку.
4. Для выбора Года/ Месяца/ Дня и Часа :
2008/01/01
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
London
08 / 01 / 01 01 : 00
Минуты – нажмите горизонтальную "умную" кнопку.Для изменения чисел нажмите вертикальную "умную" кнопку.
Дополнительные сведения о поясном времени приведены на
стр. 70.
Language
Date & Time
Exit:BACK
OK
©
ª
19
Информация, отображаемая на AMOLED-дисплее
На AMOLED-дисплее отображается информация о выбранных функциях и настройках съемки.
1
26 25 24 23
22
2
3
4
6 7 8 9
5
11 12 13 14 15 16 17
[Изображение и полная информация о состоянии]
27
10
21
20
19
18
Описание Значки Стр.
1 Режим съемки / записи
стр
2 Селектор фотостиля 3 Батарея питания
OIS Режим OIS (Optical Image
Stabilization – оптическая
4
стабилизация изображения)
5 Режим фокусировки 6 Фотовспышка
стр
7 Размер изображения
Обнаружение лица / Автопортрет /
8
Зона фокуссировки
стр
20
.21~24
стр стр
стр
стр
.32~33
стр
.34~35
.25 .15
.27
.31
.33
Описание Значки Стр
9 Режим съемки 10 Экспозамер 11 Регулировка изображения 12 Эффекты 13 Качество / Частота кадров 14 Автоспуск
15
Запись звука /
Звуковой комментарий / Без звука
16 Меню настройки 17 Дополнительное меню 18 АСВ 19 Диафрагма
20
Экспокоррекция / Выдержка
21
Светочувствительность ISO
Баланс белого / Сюжет
22
Режим
23 Дата / время
Полоса оптического/
24
цифрового зума /
коэффициент цифрового зума
Количество оставшихся кадров
25
Оставшееся время (Видео / Звукозапись)
Значок карты памяти /
26
Значок встроенной памяти
27
Зона автоматической фокусировки
/
/ /
F2.8
/ 1/30
/
01:00 PM 2008.01.01
5
00:01:00/01:00:00
/
стр
стр
стр
стр стр стр стр стр стр
стр
стр
.62~72
стр стр стр
стр
стр стр
стр
стр
стр
.28~29
стр
стр
.34~35
.36 .36 .37 .38 .38 .39
.40/
.25
.18 .43 .43
.42/
.43 .42
.41/
.44
.70
.17
.15
Начало съемки/записи
Работа в режиме АВТО
В этом режиме можно быстро и легко делать снимки при минимальном вмешательстве с вашей стороны.
1. Вставьте батарею (стр.15) в соответствии с метками полярности (+ / -).
2. Вставьте карту памяти (стр.15). Вставлять карту памяти не обязательно, поскольку фотокамера снабжена 16 Мб встроенной памяти. Если карта памяти не вставлена, изображения будут записываться во встроенную память. Если карта памяти вставлена, снимки будут записываться на нее.
3. Закройте крышку отсека батареи питания.
4. Нажмите
5. Поворотом селектора режимов выберите режим АВТО.
6. Направьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте кадр с
7. Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать снимок.
кнопку питания, чтобы включить
фотокамеру. (Если на AMOLED-дисплее отображаются неверные дата / время, сделайте настройку этих данных перед началом съемки).
помощью AMOLED-дисплея.
Работа в режиме ПРОГРАММА
При выборе режима Программа будут сконфигурированы оптимальные настройки фотокамеры. При этом можно вручную конфигурировать различные функции, кроме выбора диафрагмы и выдержки.
1. Поворотом селектора режимов выберите режим ПРОГРАММА.
2. Нажмите горизонтальную "умную" кнопку, чтобы сделать настройку дополнительных функций, таких как размер изображения
(стр. 33), качество (стр. 38), экспозамер (стр. 36) и режим съемки (стр.36)
Более подробная информация о меню
представлена на стр.30 ~ 44.
● Если после нажатия кнопки спуска до автофокусировки стала красной, наводку на резкость сделать не удается. В этом случае вы не сможете получить резкий снимок.
● Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив и фотовспышку.
половины хода зона
21
Начало съемки/записи
Работа в режиме съемки вручную
Пользователь может вручную выбрать выдержку и диафрагму.
1. Поворотом селектора режимов выберите режим ВРУЧНУЮ.
2. С помощью "умных" кнопок выберите желаемую диафрагму и выдержку.
3. Направьте фотокамеру на объект съемки
и скомпонуйте кадр с помощью AMOLED­дисплея.
4. Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать снимок.
Более подробная информация о меню
представлена на стр.43.
Как использовать режим DUAL IS (Двойная стабилизация изображения)
В этом режиме осуществляется компенсация дрожания фотокамеры и получаются более четкие снимки при съемке в условиях слабого освещения.
1. Поворотом селектора режимов выберите режим DUAL IS.
2. Направьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте кадр с помощью AMOLED­дисплея.
3. Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать снимок.
■ На что обращать внимание при съемке в режиме DUAL IS.
- Цифровой зум в режиме DUAL IS не работает.
- Если имеющееся освещение ярче освещения ламп дневного света,
функция DUAL IS не включится.
- Если объект съемки находится в движении, полученное изображение
может оказаться смазанным.
- Старайтесь не двигать фотокамеру, пока на дисплее отображается
сообщение [ИДЕТ СЪЕМКА!].
- Функция DUAL IS использует ресурсы цифрового процессора
фотокамеры, поэтому съемка в дольше.
режиме DUAL IS длится несколько
22
Начало съемки/записи
Сюжетные режимы съемки Ночь, Портрет
Поворотом селектора режимов выберите нужный режим.
- НОЧЬ : Для фотосъемки ночью или в условиях недостаточного освещения.
- ПОРТРЕТ : фотографирование людей.
1. Поворотом селектора режимов выберите
режим НОЧЬ или ПОРТРЕТ.
2. Направьте фотокамеру на объект съемки
и скомпонуйте кадр с помощью AMOLED­дисплея.
3. Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать
снимок.
[Режим НОЧЬ] [Режим ПОРТРЕТ]
Работа в режиме СЮЖЕТ
С помощью этого меню можно легко сделать оптимальные настройки для съемки в различных условиях и ситуациях. Поворотом селектора режимов выберите режим СЮЖЕТ.
1. Поворотом селектора режимов выберите режим СЮЖЕТ.
2. С помощью “умных” кнопок выберите нужный сюжетный режим. (стр. 44)
3. Направьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте кадр с помощью AMOLED­дисплея.
4. Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать снимок.
23
Начало съемки/записи
Работа в режиме Видео
Продолжительность записи видеоклипа (макс. 25 мин) определяется объемом доступной памяти.
1. Поворотом селектора режимов выберите режим ВИДЕО. (Доступное время записи отображается на AMOLED-дисплее)
2. Направьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте кадр с помощью AMOLED­дисплея. Нажмите кнопку спуска, видеоклип будет записываться в течение всего доступного для записи времени. Запись видеоклипа будет продолжаться, даже если отпустить кнопку спуска.Чтобы прекратить запись, снова нажмите кнопку спуска.
* Размеры изображения и формат
видеофайлов представлены ниже.
- Размер изображения : 1280x720, 640x480,
320x240 (по выбору пользователя)
- Формат файла : H.264(MPEG4.AVC)
Запись будет прекращена через 25 мин после начала, а файл записи
сохранен.
При частоте 60 кадр/с автоматически выбирается разрешение
320x240.
Запись видеоклипов высокой четкости HD
С помощью фотокамеры можно записывать видеоклипы HD. (1280X720, 30 кадр/с) Кодек H.264(MPEG4.AVC) является стандартом
цифровых видеокодеков. Он позволяет записать высококачественный видеоклип в файл небольшого размера. Записанные видеоклипы можно записать с качеством, подходящим для просмотра на телевизорах высокой четкости – HDTV. (стр. 64).
1. Нажимая кнопку, выберите разрешение [1280].
2. Сразу после нажатия кнопки спуска
начнется запись видеоклипа (максимальная продолжительность записи 25 мин).
Что такое H.264(MPEG4 part10/AVC)? Благодаря высокой степени сжатия и небольшому размеру получаемого файла данный формат является стандартом цифровых видеокодеков. Он поддерживает видеозапись с высоким разрешением.
320
320x240
640
640x480
1280
1280x720
1280
24
Начало съемки/записи
Запись видеоклипа без звукового сопровождения
Видеоклип можно записать без звукового сопровождения.
1. Нажмите кнопку дополнительного меню.
2. Выберите меню [
3. Нажмите кнопку спуска, видеоклип будет
записываться без записи звука в течение всего доступного для записи времени.
※ При нажатии кнопок зума во время съемки
видеоклипа звук записываться не будет.
ЗВУКОЗАП] [ВЫКЛ].
ВЫКЛ
ВКЛ.
Использование режима Селектор фотостиля
С помощью дискового селектора Селектор фотостиля, расположенного в верхней части фотокамеры, можно изменять фотографии, применяя различные эффекты, не используя при этом специальные программы корректировки изображения.
1. С помощью СЕЛЕКТОРА ФОТОСТИЛЯ выберите желаемый эффект.
Пауза во время записи видеоклипа (функция записи с продолжением)
Данная фотокамера позволяет временно приостановить запись видеоклипа, пропустив ненужные сцены, и затем снова продолжить ее. С помощью данной функции можно записать видеоролик в один файл даже после паузы.
■ Видеосъемка с продолжением
1. Нажмите кнопку спуска, видеоклип будет записываться в течение всего доступного для записи времени. Запись видеоклипа будет продолжаться, даже если отпустить кнопку спуска.
2. Нажмите кнопку II, чтобы приостановить запись. Чтобы возобновить запись, нажмите кнопку еще раз.
3. Чтобы прекратить запись, снова нажмите кнопку спуска.
Значок Режим стиля Описание
НОРМА Эффекты не добавлены.
МЯГКАЯ Добавлен эффект СГЛАЖЕНО.
ВЫСОКАЯ Добавлен эффект РЕЗКО.
ЛЕС Добавлен эффект естественности, чёткости.
РЕТРО Добавлен эффект коричневого тона. ХОЛОД Добавлен эффект ХОЛОДН. ПОКОЙ Добавлен эффект СПОКОЙН.
КЛАССИКА Добавлен эффект КЛАССИКА
2. Направьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйте кадр с помощью AMOLED-дисплея.
3. Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать снимок.
Режим Селектор фотостиля недоступен в режимах [НОЧЬ],
[ПОРТРЕТ], [ВИДЕО] или [СЮЖЕТ].
25
На что обращать внимание при съемке
● Нажатие кнопки спуска до половины хода. Слегка нажмите кнопку спуска, чтобы произвести наводку на резкость и убедиться, что фотовспышка заряжена. Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку спуска до упора.
[Нажмите кнопку спуска] [Слегка нажмите кнопку спуска]
● Доступное время записи может меняться в зависимости от условий съемки и выбранных настроек фотокамеры.
● Если при плохой освещенности выбраны режимы Фотовспышка отключена или Медленная синхронизация, на AMOLED-дисплее может появиться предупреждающий индикатор вибрации фотокамеры ( ). В этом случае установите поверхность, или выберите режим съемки с фотовспышкой.
● Съемка при встречном свете : Ведите съемку так, чтобы солнце находилось позади вас. При попадании солнца в кадр снимок может получиться темным. Во время съемки при встречном свете выберите сюжетный режим съемки [ВСТР. СВЕТ] (стр. 44), заполняющую вспышку
(стр
. 32-33), точечный экспозамер (стр. 36), экспокоррекцию (стр. 42) или
используйте функцию АСВ (стр. 43).
фотокамеру на штатив или устойчивую
● Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив и фотовспышку.
● Скомпонуйте кадр с помощью AMOLED-дисплея.
● Ниже перечислены случаи, когда наводки на резкость.
- Когда мал контраст снимаемого объекта.
- Когда снимаемый объект сильно отражает свет или светится сам.
- Когда снимаемый объект движется с большой скоростью.
- Когда в кадре имеется яркий отраженный свет или очень яркий фон.
- Когда на снимаемом объекте много горизонтальных полос или он
узкий (например, шест или древко флага).
- Очень темный окружающий фон.
может не получиться автоматической
очень
26
Использование кнопок управления для настройки фотокамеры.
Режимы съемки можно настроить с помощью кнопок фотокамеры.
Кнопка питания
Используется для включения / выключения фотокамеры. После определенного периода бездействия фотокамера автоматически выключается для сохранения ресурса батареи. Более подробнаяинформация о функции автовыключения представлена на стр.72.
Кнопка режима OIS (Optical Image Stabilization – оптическая стабилизация изображения)
Уменьшите дрожание камеры во время съёмки нажатием кнопки режима OIS в Режиме Съёмки.
Кнопка спуска
Используется в режимах съемки/записи для производства съемки или включения звукозаписи.
● В режим ВИДЕО : После нажатия кнопки спуска до упора начинается запись видеоклипа. Нажмите кнопку спуска, и видеоклип будет записываться в течение всего доступного для записи времени, которое определяется объемом свободной памяти. Чтобы прекратить запись, снова нажмите кнопку спуска.
● В режиме ФОТОСЪЕМКА : При нажатии кнопки спуска до половины хода происходит Нажмите кнопку спуска до упора, чтобы сделать снимок. При выборе записи звукового комментария она начнется сразу после записи отснятого изображения в память.
автофокусировка и проверка состояния фотовспышки.
При нажатии кнопки спуска до половины хода, выдержка и значение диафрагмы появятся на AMOLED-дисплее и будет произведена коррекция дрожания камеры.
[Перед использованием OIS] [После использования
В следующих случаях OIS может не работать надлежащим образом:
- Съемка движущегося объекта
- Съемка с высокой кратностью цифрового зума
- Дрожание фотокамеры превышает возможности системы компенсации
дрожания
- Чем длительнее выдержка, тем менее эффективной становится компенсация дрожания фотокамеры
функции OIS]
27
Использование кнопок управления для настройки фотокамеры.
● Использование штатива при активной функции OIS может привести к тому, что полученное изображение окажется смазанным вследствие вибрации датчика OIS. При использовании штатива отключайте функцию OIS.
● После удара по камере на AMOLED-дисплее может возникнуть дрожание. В этом случае выключите и включите камеру снова. После этого камера будет работать надлежащим образом.
Используйте функцию
( , ).
● Если батарея разряжена ( ), оптическая стабилизация изображения не будет работать, хотя останется доступной для выбора.
● Не рекомендуется использовать OIS в режиме МАКРО.
● Если при записи видеоклипа включена функция оптической стабилизации изображения OIS, то может оказаться записанным шум, сопровождающий ее работу.
28
OIS при полной зарядке батареи
Кнопки зума W / T
Когда меню не отображается, данная кнопка выполняет функции кнопки оптического или цифрового зума. Данная фотокамера снабжена 3.6-кратным оптическим и 5-кратным цифровым зумом. Таким образом максимальная кратность зума составляет 18x.
■ Зум БЛИЖЕ
Оптический зум БЛИЖЕ : нажав кнопку Зума T, вы увидите, что объект
Цифровой зум БЛИЖЕ : После того, как достигнута максимальная
[Зум ДАЛЬШЕ][Зум БЛИЖЕ][Цифровой зум 5х]
съемки стал ближе.
кратность оптического зума (3.6x), при нажатии кнопки зума Т запускается программа цифрового зума. Отпустите кнопку зума Т, когда достигнута нужная кратность цифрового зума. Когда достигнута максимальная кратность цифрового зума (5x), нажатие кнопки зума Т ни к чему не приводит.
Нажимайте
кнопку зума T
Нажимайте
кнопку зума T
Использование кнопок управления для настройки фотокамеры.
Кнопки зума W / T
Зум ДАЛЬШЕ
Оптический зум ДАЛЬШЕ : Нажмите кнопку зума W. Вы увидите,
[Зум БЛИЖЕ][Оптический зум 2x] [Зум ДАЛЬШЕ]
Цифровой зум ДАЛЬШЕ : Когда включен цифровой зум, при каждом
Оптический
Цифровой зум
что объект съемки стал дальше. Последовательно нажимая кнопку зума W, вы уменьшите кратность зума до минимума и увидите, что объект съемки как бы максимально удалился от фотокамеры.
Нажимайте
кнопку
зума W
Нажимайте
кнопку зума W
нажатии кнопки зума W кратность зума будет последовательно
уменьшаться. Цифровое зуммирование прекращается, если отпустить кнопку зума W. При последовательных нажатиях кнопки зума W сначала уменьшается кратность цифрового зума, а затем оптического зума, пока не будет достигнута минимальная кратность.
Нажимайте
кнопку
зума W
Нажимайте
кнопку
зума W
● Съемка с использованием цифрового зума занимает несколько больше времени. Учитывайте это при ведении съемки.
● При использовании цифрового зума возможно ухудшение качества изображения.
● Чтобы изображение, полученное с помощью цифрового зума, выглядело более четким, выберите максимальный оптический зум и нажмите кнопку спуска до половины хода, затем снова нажмите кнопку зума T.
● Цифровой зум недоступен в следующих режимах : [DUAL IS],
[ВИДЕО], [ВЫС СКОР], [M JPEG], [НОЧЬ], [ДЕТИ], [МАКРО], [ТЕКСТ], [ФЕЙЕРВЕРК], [АВТОСПУСК], [ЕДА], [КАФЕ].
Во избежание
получения нечетких снимков или возникновения
сбоев в работе фотокамеры не прикасайтесь к объективу. Если изображение нечеткое, выключите и снова включите питание фотокамеры, чтобы изменить положение объектива.
● Во избежание возникновения сбоев в работе фотокамеры не давите на объектив с силой.
● Когда фотокамера включена, во избежание получения нечетких снимков не
прикасайтесь к двигающимся частям объектива.
● С помощью пульта ДУ можно можно управлять Зумом дальше и Зумом ближе.
[Цифровой зум 5х] [Зум БЛИЖЕ] [Зум ДАЛЬШЕ]
29
Loading...
+ 67 hidden pages