Samsung EB-P3000, EB-P3020 User manual

Page 1
QUICK
START
GUIDE
EB-P3000 EB-P3020
Battery Pack
Printed in Korea
A00596 Rev.1.2
EU/ASIA Type 08/2017
Page 2
QUICK START GUIDE
EB-P3000 EB-P3020
Battery Pack
Page 3
Contents
English ..................................................................4
Français ............................................................. 11
Deutsch ............................................................. 16
Italiano .............................................................. 20
Español.............................................................. 24
Magyar .............................................................. 29
Polski ................................................................. 33
Română ............................................................. 38
Български ........................................................ 42
Hrvatski ............................................................. 47
Srpski ................................................................. 51
Português ......................................................... 55
2
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 2P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 2 2017-06-14 오후 2:43:382017-06-14 오후 2:43:38
Page 4
Latviešu ............................................................. 59
Lietuvių kalba ................................................... 63
Eesti ................................................................... 67
Nederlands ....................................................... 71
Svenska ............................................................. 75
Norsk ................................................................. 80
Suomi ................................................................ 85
Dansk................................................................. 90
Ελληνικά............................................................ 95
Slovenščina .....................................................100
Slovenčina ......................................................104
Čeština.............................................................108
Türkçe ..............................................................112
3
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 3P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 3 2017-06-14 오후 2:43:382017-06-14 오후 2:43:38
Page 5
English
a
b
c
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.
Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. You can access the full user manual for more information. Visit
www.samsung.com
the user manual, and more.
Before using the battery pack, make sure it is compatible with your device.
Your consumer rights are governed by the law of the country in which you purchased the product. Please contact your service provider for more information.
4
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 4P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 4 2017-06-14 오후 2:43:382017-06-14 오후 2:43:38
to view device information,
d
Page 6
Device layout
USB charger port Indicator light
Charger port
Charging the battery
Before using the battery pack for the first time, you must charge the battery.
Connect the battery pack to a charger.
Use only Samsung-approved chargers.
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 5P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 5 2017-06-14 오후 2:43:382017-06-14 오후 2:43:38
Battery level button
English
5
Page 7
T
You can charge the battery pack using the charger (sold separately).
Depending on the type of charger you are using, you may need to use the Micro USB connector.
The actual capacity (Wh) is measured based on the battery’s output current and voltage. It may differ from the capacity (Wh) indicated on the device, depending on the output power condition, the connected device’s circuit configuration, and the operation environment.
The charger should remain close to the electric socket and easily accessible while charging.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
6
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 6P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 6 2017-06-14 오후 2:43:382017-06-14 오후 2:43:38
Page 8
Checking the remaining battery power
Check the remaining battery power by pressing the Battery level button.
The indicator lights alerts you to the remaining battery power.
Remaining battery power
70–100 % Four indicator lights on
40–70 % Three indicator lights on
20–40 % Two indicator lights on
5–20 % One indicator light on
0–5 % One indicator light blinking
Indicator light status
English
Using the battery pack
1. Connect one end of the USB cable to the battery pack’s USB charger port. Then, plug the other end of the USB cable into the mobile device’s multipurpose jack.
2. After the mobile device is fully charged, disconnect the USB cable from both devices.
7
001_P3000_EU_ASIA_Type_Eng.indd 7001_P3000_EU_ASIA_Type_Eng.indd 7 2017-06-15 오전 10:01:122017-06-15 오전 10:01:12
Page 9
Depending on your mobile device’s multipurpose jack, you may need to use the Micro USB connector.
Safety information
Read all safety information before using the device to ensure safe and proper use. To view the full safety information, refer to the Samsung website.
Use manufacturer-approved batteries, chargers, accessories, and supplies
Do not touch the device with wet hands Do not drop or cause an impact to the charger
or the device The device can be used in locations with an
ambient temperature of 0 °C to 35 °C. You can store the device at an ambient temperature of -20 °C to 50 °C. Using or storing the device outside of the recommended temperature ranges may damage the device or reduce the battery’s lifespan
8
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 8P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 8 2017-06-14 오후 2:43:382017-06-14 오후 2:43:38
Page 10
Prevent the multipurpose jack and the small end of the charger from contact with conductive materials, such as liquids, dust, metal powders, and pencil leads
Do not allow children or animals to chew or suck the device
Do not disassemble, modify, or repair your device
English
Correct disposal
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste.
This product is RoHS compliant.
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste.
9
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 9P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 9 2017-06-14 오후 2:43:382017-06-14 오후 2:43:38
Page 11
For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit
samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html
Samsung Electronics (UK) Ltd, Euro QA Lab. Blackbushe Business Park. Saxony
Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG,
United Kingdom
10
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 10P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 10 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 12
Français
Veuillez lire attentivement ce guide de prise en main rapide afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce guide peut faire l’objet de modifications sans préavis. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi complet. Visitez le site
www.samsung.com
relatives à l’appareil, au mode d’emploi, etc.
Avant d’utiliser le pack batterie, assurez-vous qu’il est compatible avec votre appareil.
Les droits des consommateurs sont régis par la législation du pays dans lequel vous avez acheté le produit. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur.
pour afficher les informations
Français
Présentation de l’appareil
Port de chargement USB
Port de chargement micro-USB
Témoin lumineux
Touche Niveau de batterie
11
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 11P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 11 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 13
Charger la batterie
Avant d’utiliser le pack batterie pour la première fois, vous devez charger la batterie.
Connectez le pack batterie à un chargeur.
Utilisez exclusivement des chargeurs homologués par Samsung.
Vous pouvez charger le pack batterie à l’aide d’un chargeur (vendu séparément).
En fonction du type de chargeur que vous utilisez, vous devrez peut-être utiliser un connecteur micro-USB.
La capacité réelle (Wh) est mesurée en fonction de l’intensité et du courant de sortie de la batterie. Elle peut différer de la capacité (Wh) indiquée sur l’appareil, qui dépend de la puissance émise, de la configuration du circuit de l’appareil connecté et des conditions de fonctionnement.
Le chargeur doit être installé à proximité de la prise de courant et doit être aisément accessible lors du chargement.
Le socle de prise de courant doit être installé à proximité du matériel et doit être aisément accessible.
12
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 12P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 12 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 14
Vérifier l’autonomie de la batterie
Vérifiez l’autonomie de la batterie en appuyant sur la touche Niveau de batterie.
Les témoins lumineux vous indiquent l’autonomie restante.
Niveau d’autonomie de la batterie
Entre 70 et 100 % Quatre témoins lumineux allumés
Entre 40 et 70 % Trois témoins lumineux allumés
Entre 20 et 40 % Deux témoins lumineux allumés
Entre 5 et 20 % Un témoin lumineux allumé
Entre 0 et 5 % Un témoin lumineux clignotant
Utiliser le pack batterie
1. Branchez l’une des extrémités du câble USB sur le port
de chargement USB du pack batterie. Branchez ensuite l’autre extrémité du câble USB sur le connecteur à fonctions multiples de l’appareil mobile.
2. Une fois l’appareil mobile entièrement chargé,
débranchez le câble USB des deux appareils.
En fonction du connecteur à fonctions multiples de votre appareil mobile, vous devrez peut-être utiliser un connecteur micro-USB.
État des témoins lumineux
Français
13
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 13P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 13 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 15
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité, afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Pour accéder à l’ensemble des consignes de sécurité, consultez le site Web Samsung.
Utilisez des batteries, des chargeurs, des accessoires et des fournitures homologué(e)s
Ne touchez pas l’appareil avec les mains humides Ne laissez pas tomber le chargeur ou l’appareil et ne
l’exposez pas aux chocs L’appareil peut être utilisé dans des endroits présentant
une température ambiante comprise entre 0°C et 35°C. Vous pouvez ranger l’appareil à une température ambiante comprise entre -20°C et 50°C. L’utilisation ou le rangement de l’appareil en dehors de la plage de températures recommandée peut endommager l’appareil ou réduire la durée de vie de la batterie
Le connecteur à fonctions multiples et la fiche micro­USB du chargeur ne doivent jamais entrer en contact avec des matériaux conducteurs, tels que des liquides, de la poussière, des poudres métalliques et des mines de crayon
Ne laissez pas les jeunes enfants ou les animaux de compagnie mordiller ou lécher l’appareil
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas vous-même votre appareil
14
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 14P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 14 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 16
Élimination correcte
Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires adoptées, comme le règlement REACH contre les risques liés aux substances chimiques, la directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), la gestion de la mise au rebut des batteries, visitez la page
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
Français
15
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 15P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 15 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 17
Deutsch
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten.
Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Lesen Sie das vollständige Benutzerhandbuch für weitere Informationen. Besuchen Sie Geräteinformationen, das Benutzerhandbuch und mehr zu erfahren.
Stellen Sie vor Verwendung des Akkupacks sicher, dass er mit Ihrem Gerät kompatibel ist.
Ihre Verbraucherrechte unterliegen dem Recht des Landes, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
www.samsung.com
, um
Geräteaufbau
USB­Ladegerätanschluss
Ladegerätanschluss
Akku aufladen
Bevor Sie den Akkupack zum ersten Mal verwenden, müssen Sie den Akku laden.
Schließen Sie den Akkupack an ein Ladegerät an.
Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte.
Status-LED
Taste für den Akkuladezustand
16
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 16P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 16 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 18
Sie können den Akkupack mit dem Ladegerät laden (separat erhältlich).
Je nach verwendetem Ladegerättyp müssen Sie unter Umständen den Micro-USB-Adapter verwenden.
Die Ist-Kapazität (Wh) wird basierend auf dem Ausgangsstrom und der Ausgangsspannung des Akkus gemessen. Je nach Ausgangsleistungsbedingung, Schaltungsaufbau des verbundenen Geräts und Betriebsumgebung weicht sie möglicherweise von der auf dem Gerät angegebenen Kapazität (Wh) ab.
Das Ladegerät sollte sich während des Aufladens in der Nähe des Stromanschlusses befinden und leicht zugänglich sein.
Verbleibende Akkuladung ermitteln
Zeigen Sie die verbleibende Akkuladung an, indem Sie die Akkustand-Taste drücken.
Die Status-LEDs zeigen die verbleibende Akkuladung.
Verbleibende Akkuladung
70–100 % Vier Status-LEDs leuchten
40–70 % Drei Status-LED leuchten
20–40 % Zwei Status-LED leuchten
5–20 % Eine Status-LED leuchtet
0–5 % Eine Status-LED blinkt
Status der Status-LEDs
Deutsch
17
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 17P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 17 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 19
Akkupack verwenden
1. Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels mit dem
USB-Ladegerätanschluss des Akkupacks. Stecken Sie dann das andere Ende des USB-Kabels in die Multifunktionsbuchse am Mobilgerät.
2. Wenn das Mobilgerät vollständig geladen ist, trennen
Sie das USB-Kabel von beiden Geräten.
Je nach Multifunktionsbuchse des Mobilgeräts müssen Sie unter Umständen den Micro-USB­Adapter verwenden.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. Alle Sicherheitshinweise finden Sie auf der Samsung Website.
Verwenden Sie vom Hersteller zugelassene Akkus, Ladegeräte, Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien.
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. Lassen Sie das Ladegerät oder das Gerät nicht fallen
und setzen Sie es keinen Stößen aus. Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur
von 0°C bis 35°C verwendet werden. Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von -20°C bis 50°C aufbewahrt werden. Sollte das Gerät außerhalb dieser Temperaturbereiche verwendet bzw. aufbewahrt werden, kann dies zu Schäden am Gerät und einer kürzeren Batterielebensdauer führen.
18
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 18P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 18 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 20
Die Multifunktionsbuchse sowie sämtliche Kontakte des Ladekabels und des Ladegeräts dürfen nicht mit leitenden Materialien wie Flüssigkeiten, Staub, Metallspänen und Bleistiftminen in Kontakt kommen.
Verhindern Sie, dass Kinder oder Tiere am Gerät lecken oder darauf beißen.
Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht.
Ordnungsgemäße Entsorgung
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile wie z.B. Ladegerät, Headset und USB-Kabel nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
Weitere Informationen zum Umweltengagement von Samsung und den produktspezifischen Regulierungsauflagen wie zu REACH, WEEE und Akkus finden Sie unter
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
werden darf.
Deutsch
19
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 19P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 19 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 21
Italiano
Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto.
Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso. Per maggiori informazioni, potete accedere al manuale dell'utente completo. Visitate
www.samsung.com
dispositivo, il manuale dell'utente ed altro ancora.
Prima di utilizzare il battery pack, assicuratevi che sia compatibile con il dispositivo.
I diritti del consumatore sono disciplinati dalla legislazione del paese in cui avete acquistato il prodotto. Per maggiori informazioni, contattate il vostro rivenditore.
Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale i prodotti vengono distribuiti.
per visualizzare le informazioni sul
Componenti del dispositivo
Porta per caricabatteria USB
Porta per caricabatteria
Caricamento della batteria
Prima di utilizzare il battery pack per la prima volta, dovete caricare la batteria.
Collegate il battery pack ad un caricabatteria.
Utilizzate solo caricabatteria approvati da Samsung.
Spia luminosa
Tasto Livello batteria
20
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 20P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 20 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 22
Potete ricaricare il battery pack utilizzando il caricabatteria (venduto separatamente).
In base al tipo di caricabatteria utilizzato, potrebbe essere necessario utilizzare il connettore Micro USB.
La capacità effettiva (Wh) è misurata in base alla corrente in uscita e alla tensione della batteria. Essa potrebbe variare dalla capacità (Wh) indicata sul dispositivo, in base alle condizioni di potenza in uscita, alla configurazione del circuito del dispositivo connesso e all'ambiente operativo.
Durante la carica, il caricabatteria dovrebbe rimanere vicino alla presa di corrente appropriata ed essere facilmente accessibile.
Verifica della carica residua della batteria
Verificate la carica residua della batteria premendo il tasto Livello batteria.
Le spie luminose vi informano sulla carica residua della batteria.
Carica residua della batteria
70 – 100% Quattro spie luminose accese
40 – 70% Tre spie luminose accese
20 – 40% Due spie luminose accese
5 – 20% Una spia luminosa accesa
0 – 5% Una spia luminosa lampeggiante
Stato delle spie luminose
Italiano
21
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 21P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 21 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 23
Utilizzo del battery pack
1. Collegate un'estremità del cavo USB alla porta per
caricabatteria USB del battery pack. Successivamente, inserite l'altra estremità del cavo USB nel connettore multifunzione del dispositivo mobile.
2. Dopo che il dispositivo mobile è completamente carico,
scollegate il cavo USB da entrambi i dispositivi.
In base al connettore multifunzione del dispositivo mobile, potrebbe essere necessario utilizzare il connettore micro USB.
Precauzioni di sicurezza
Leggete tutte le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto. Per visualizzare le precauzioni sulla sicurezza complete, visitate il sito Web Samsung.
Utilizzate batterie, caricabatteria, accessori e forniture approvate dal produttore
Non toccate il dispositivo con mani bagnate Non lasciate cadere e non urtate il caricabatteria né
il dispositivo Il dispositivo può essere utilizzato in luoghi ad una
temperatura ambientale compresa tra 0 °C e 35 °C. Il dispositivo può essere conservato ad una temperatura ambientale compresa tra -20 °C e 50 °C. L'utilizzo o la conservazione del dispositivo al di fuori degli intervalli di temperatura raccomandati potrebbe danneggiare il dispositivo o ridurre la durata di vita della batteria
22
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 22P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 22 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 24
Evitate che il connettore multifunzione e l'estremità del caricabatteria entrino a contatto con materiali conduttori, come liquidi, polvere, polveri di metallo e mine di matite
Evitate il masticamento o l'ingestione del dispositivo da parte di bambini o animali
Non smontate, modificate o riparate il dispositivo
Smaltimento corretto
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatteria, auricolare, cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici.
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per informazioni relative all'impegno di Samsung verso l'ambiente e per gli adempimenti di legge specifici per il prodotto, ad esempio REACH, WEEE, Batterie, consultate il sito Web
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
Italiano
23
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 23P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 23 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 25
Español
Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro.
Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. Puede acceder al manual de usuario completo para más información. Visite
www.samsung.com
dispositivo y el manual de usuario, entre otras cosas.
Antes de usar la funda de carga, asegúrese de que sea compatible con su dispositivo.
Sus derechos como consumidor están regidos por la legislación del país en el que compró el producto. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
para consultar información sobre el
Diseño del dispositivo
Puerto de carga USB Luz indicadora
Puerto de carga Botón Nivel de batería
Cargar la batería
Antes de usar la batería por primera vez, es recomendable cargarla.
Conecte la funda de carga a un cargador.
Utilice únicamente cargadores aprobados por Samsung.
24
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 24P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 24 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 26
Puede cargar la funda de carga con el cargador (se vende por separado).
En función del tipo de cargador que utilice, es posible que deba utilizar el conector Micro USB.
La capacidad (Wh) real se calcula según el voltaje y la corriente de salida de la batería. Podría ser diferente a la capacidad (Wh) indicada en el dispositivo dependiendo de la potencia de salida, la configuración del circuito del dispositivo conectado y el entorno de funcionamiento.
El cargador deberá permanecer cerca de la toma de corriente y ser fácilmente accesible mientras se esté cargando la batería.
Comprobar la batería restante
Compruebe la carga de batería restante pulsando el botón Nivel de batería.
Las luces indicadoras le informarán de la carga de batería restante.
Carga de batería restante
70–100%
40–70% Tres luces indicadoras encendidas
20–40% Dos luces indicadoras encendidas
5–20% Una luz indicadora encendida
0–5% Una luz indicadora parpadeando
Estado de las luces indicadoras
Cuatro luces indicadoras encendidas
Español
25
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 25P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 25 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 27
Usar la funda de carga
1. Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga
USB de la funda de carga. A continuación, conecte el otro extremo del cable USB a la clavija multifunción del dispositivo móvil.
2. Cuando el dispositivo móvil esté totalmente cargado,
desconecte el cable USB de los dos dispositivos.
En función de cuál sea la clavija multifunción de su dispositivo móvil, es posible que deba utilizar el conector Micro USB.
Información de seguridad
Lea toda la información de seguridad antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro. Para ver toda la información de seguridad, consulte la web de Samsung.
Use baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante.
No toque el dispositivo con las manos mojadas. No golpee ni deje caer el cargador ni el dispositivo. El dispositivo puede utilizarse en lugares con una
temperatura ambiente entre 0°C y 35°C. Puede conservar el dispositivo a una temperatura ambiente entre -20°C y 50°C. Si utiliza o almacena el dispositivo a una temperatura fuera de los intervalos recomendados, este puede dañarse o puede reducirse la vida útil de la batería.
26
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 26P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 26 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 28
Evite que la clavija multifunción y el extremo pequeño del cargador entren en contacto con materiales conductores, como líquidos, polvo, polvos metálicos o grafito.
No deje que los niños ni los animales se metan el dispositivo en la boca.
No desmonte, modifique ni repare el dispositivo.
Eliminación correcta
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, los auriculares, el cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
La presencia de esta imagen en la batería, el manual o el paquete del producto indica que, cuando haya finalizado la vida útil de la batería, no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para obtener información sobre el compromiso de Samsung con el medio ambiente y las obligaciones específicas del producto con normativas concretas, como REACH, RAEE, sobre baterías, etc., visite
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
Español
27
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 27P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 27 2017-06-14 오후 2:43:392017-06-14 오후 2:43:39
Page 29
Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 2014/53/ UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, trasladada a la legislación española mediante el Real Decreto 188/2016, de 6 de mayo.
28
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 28P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 28 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 30
Magyar
Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet.
A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. További információt a felhasználói kézikönyv tartalmaz. A készülékkel kapcsolatos információkért, felhasználói kézikönyvért és egyebekért látogasson el a
www.samsung.com
A külső akkumulátor használata előtt győződjön meg arról, hogy kompatibilis a készülékkel.
Vásárló jogait azon ország jogszabályai határozzák meg, ahol megvásárolta a terméket. További információkért vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatójával.
oldalra.
A készülék elrendezése
USB-töltőaljzat Jelzőfény
Töltőaljzat
Az akkumulátor töltése
A külső akkumulátor használatbavétele előtt az akkumulátort fel kell tölteni.
Csatlakoztassa a külső akkumulátort egy töltőhöz.
Kizárólag a Samsung által jóváhagyott töltőket használjon.
Akkumulátorszint gomb
Magyar
29
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 29P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 29 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 31
A külső akkumulátor töltővel (külön megvásárolható) töltheti fel.
A használt töltő típusától függően lehet, hogy mikro-USB-csatlakozóra lesz szüksége.
A tényleges kapacitás (Wh) mérése az akkumulátor által leadott áramerősség és feszültség alapján történik. Ez az áramleadás körülményeitől, a kapcsolódó készülék áramköreinek konfigurációjától és a működtetés környezetétől függően eltérhet a készüléken jelzett kapacitástól (Wh).
Használat során a töltőnek a fali aljzat közelében és könnyen elérhetőnek kell lennie.
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Az akkumulátor fennmaradó töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez nyomja meg az Akkumulátorszint gombot.
A jelzőfények állapota figyelmeztet a fennmaradó töltöttségre.
Fennmaradó akkumulátortöltöttség
70-100% Négy jelzőfény világít
40-70% Három jelzőfény világít
20-40% Két jelzőfény világít
5-20% Egy jelzőfény világít
0-5% Egy jelzőfény villog
Jelzőfény állapota
30
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 30P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 30 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 32
A külső akkumulátor használata
1. Az USB-kábel egyik végét csatlakoztassa a külső
akkumulátor USB-töltőaljzatához. Ezután az USB-kábel másik végét csatlakoztassa a mobilkészülék többcélú csatlakozójához.
2. Amikor a mobilkészülék teljesen feltöltött, húzza ki az
USB-kábelt mindkét készülékből.
A mobilkészülék többcélú csatlakozójától függően lehet, hogy mikro-USB-csatlakozóra lesz szüksége.
Biztonsági információk
A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt olvassa el az összes biztonsági tájékoztatót. Az összes biztonsági információ megtekintéséhez látogasson el a Samsung honlapjára.
Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőket, kiegészítőket és kellékanyagokat
Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel Ne ejtse le vagy ütögesse a töltőt és a készüléket Az eszköz 0 °C – 35 °C közötti környezeti hőmérsékleten
használható. Az eszköz -20 °C – 50 °C közötti környezeti hőmérsékleten tárolható. Ha a megadott hőmérsékleti tartományon kívül használja vagy tárolja, a készülék károsodhat, és csökkenhet az akkumulátor élettartama
Magyar
31
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 31P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 31 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 33
A többcélú csatlakozó és a töltő kisebbik vége ne érintkezzen vezető anyagokkal, mint például folyadékkal, fémporral, és ceruzaheggyel
Ne engedje, hogy a készüléket gyermekek vagy háziállatok megrágják
Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket
Helyes hulladékkezelés
Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus tartozékait (például töltő, fülhallgató, USB-kábel) nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni.
A Samsung környezetvédelmi kötelezettségvállalásaival, illetve az adott termékekhez kötődő jogszabályi kötelezettségeivel – például REACH-, WEEE-, illetve akkumulátor-irányelv – kapcsolatban látogasson el a
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
oldalra
32
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 32P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 32 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 34
Polski
Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję.
Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. Więcej informacji można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi. Na stronie są dostępne informacje o urządzeniu, pełna instrukcja obsługi i inne materiały.
Przed rozpoczęciem korzystania z baterii przenośnej upewnij się, że jest ona zgodna z używanym urządzeniem.
Prawa klienta są określone przez prawo kraju, w którym zakupiono produkt. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z dostawcą usług.
www.samsung.pl
Polski
Wygląd urządzenia
Port ładowania USB Lampka wsk aźnika
Port ładowarki
Przycisk poziomu naładowania baterii
33
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 33P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 33 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 35
Ładowanie baterii
Przed pierwszym użyciem baterii przenośnej należy ją naładować.
Podłączyć baterię przenośną do ładowarki.
Używaj wyłącznie ładowarek dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung.
Baterię przenośną możesz ładować za pomocą ładowarki (sprzedawanej oddzielnie).
W zależności od używanej ładowarki konieczne może być zastosowanie złącza mikro USB.
Rzeczywista pojemność (Wh) jest mierzona na podstawie prądu i napięcia wyjściowego baterii. Może być ona różna od pojemności (Wh) określonej na urządzeniu w zależności od warunku mocy wyjściowej, konfiguracji obwodów podłączonego urządzenia oraz środowiska uruchomienia.
Podczas ładowania ładowarka powinna znajdować się w pobliżu gniazdka elektrycznego i być łatwo dostępna.
34
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 34P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 34 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 36
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii
Sprawdź poziom naładowania baterii, naciskając przycisk poziomu naładowania baterii.
Lampki wskaźnika informuje o aktualnym poziomie naładowania baterii.
Poziom naładowania baterii
70–100%
40–70% Włączone trzy lampki wskaźnika
20–40% Włączone dwie lampki wskaźnika
5–20%
0–5% Jedna lampka wskaźnika miga
Używanie baterii przenośnej
1. Podłącz jedną końcówkę kabla USB do portu ładowania
USB w baterii przenośnej. Następnie włóż drugi koniec kabla USB do złącza wielofunkcyjnego urządzania mobilnego.
2. Gdy urządzenie przenośne będzie w pełni naładowane,
odłącz kabel USB od obu urządzeń.
W zależności od złącza wielofunkcyjnego w urządzeniu przenośnym konieczne może być zastosowanie złącza mikro USB.
Stan lampki wskaźnika
Włączone cztery lampki wskaźnika
Włączona jedna lampka wskaźnika
Polski
35
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 35P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 35 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 37
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy zapoznać się zewszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Ze wszystkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa można się zapoznać na stronie internetowej firmy Samsung.
Należy korzystać wyłącznie z baterii, ładowarek, akcesoriów i materiałów zatwierdzonych przez producenta
Nie należy dotykać urządzenia mokrymi rękami Ładowarkę i urządzenie należy chronić przed
upuszczeniem i udarem mechanicznym Urządzenie może być używane w temperaturze
otoczenia od 0°C do 35°C. Urządzenie można przechowywać w temperaturze otoczenia od -20°C do 50°C. Używanie lub przechowywanie urządzenia poza zalecanym zakresem temperatur może powodować uszkodzenie urządzenia lub zmniejszenie żywotności baterii
Złącze wielofunkcyjne i mały koniec ładowarki należy chronić przed zetknięciem z materiałami przewodzącymi, jak ciecze, pył, sproszkowany metal i wkład z ołówka
Dzieciom i zwierzętom należy uniemożliwić żucie lub ssanie urządzenia
Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia
36
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 36P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 36 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 38
Właściwe usuwanie
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
Aby uzyskać informacje na temat zobowiązań ekologicznych oraz zobowiązań prawnych dot. konkretnych produktów firmy Samsung, np. dyrektyw REACH, ZSEE lub dotyczących baterii, odwiedź stronę
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
domowych.
Polski
37
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 37P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 37 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 39
Română
Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă și în siguranță a acestuia.
Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă. Pentru mai multe informații, puteţi accesa manualul complet al utilizatorului. Vizitaţi pentru a vizualiza informaţii despre dispozitiv, manualul de utilizare și multe alte elemente.
Înainte de a folosi bateria externă, verificați dacă este compatibilă cu dispozitivul dvs.
Drepturile dumneavoastră în calitate de consumator sunt reglementate de legile din țara în care produsul a fost achiziționat. Vă rugăm să contactați furnizorul dvs. de servicii pentru mai multe informații.
www.samsung.com
Aspectul dispozitivului
Port încărcător USB Indicator luminos
Port încărcător Buton Nivel baterie
Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza bateria externă pentru prima dată, trebuie mai întâi să o încărcați.
Conectaţi bateria externă la un încărcător.
Folosiţi doar încărcătoare aprobate de Samsung.
38
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 38P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 38 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 40
Puteţi încărca bateria externă folosind încărcătorul (se vinde separat).
În funcție de tipul încărcătorului pe care îl folosiți, este posibil să fie nevoie să folosiți un adaptor Micro USB.
Capacitatea actuală (Wh) este măsurată în funcție de curentul și tensiunea de ieșire a bateriei. Aceasta poate fi diferită de capacitatea (Wh) indicată pe dispozitiv, depinzând de puterea furnizată, de configurația circuitului dispozitivului conectat, și de mediul în care funcționează.
Încărcătorul trebuie să rămână aproape de priza electrică și să fie accesibil cu ușurinţă în timpul încărcării.
Verificarea nivelului bateriei rămase
Verificaţi energia rămasă a bateriei apăsând pe butonul Nivel baterie.
Indicatoarele luminoase se activează în funcţie de energia rămasă a bateriei.
Energie rămasă în baterie
70–100%
40–70%
20–40%
5–20%
0–5% Un indicator luminos clipește
Stare indicator luminos
Se aprind patru indicatoare luminoase Se aprind trei indicatoare luminoase Se aprind două indicatoare luminoase Se aprinde un singur indicator luminos
Română
39
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 39P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 39 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 41
Utilizarea bateriei externe
1. Conectaţi un capăt al cablului USB la portul de încărcare
USB al bateriei externe. Apoi, introduceţi celălalt capăt al cablului USB în mufa multifuncţională a dispozitivului mobil.
2. După ce dispozitivul mobil s-a încărcat complet,
deconectați cablul USB de la ambele dispozitive.
În funcție de tipul mufei multifuncționale a dispozitivului dvs. mobil, este posibil să fie nevoie să folosiți un adaptor Micro USB.
Informaţii despre siguranţă
Citiţi toate informaţiile despre siguranţă înainte de a utiliza dispozitivul, pentru a asigura folosirea corectă și în siguranţă a acestuia. Pentru a vizualiza informaţiile de siguranţă complete, consultaţi site-ul web Samsung.
Utilizaţi baterii, încărcătoare, accesorii și consumabile aprobate de producător
Nu atingeţi dispozitivul cu mâinile umede Nu scăpaţi și nu loviţi încărcătorul sau dispozitivul Dispozitivul poate fi folosit în locuri unde temperatura
ambientală este între 0°C și 35°C. Puteți depozita dispozitivul la o temperatură ambientală între -20°C și 50°C. Folosirea sau depozitarea la temperaturi din afara intervalului recomandat poate deteriora dispozitivul sau poate reduce durata de viață a bateriei
40
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 40P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 40 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 42
Nu lăsaţi mufa multifuncţională și capătul mic al încărcătorului să intre în contact cu materiale conductive, cum ar fi lichidele, praful, pudrele metalice și vârfurile creioanelor
Nu permiteţi copiilor și animalelor să mestece sau să ţină în gură dispozitivul
Nu demontaţi, nu modificaţi și nu reparaţi dispozitivul
Română
Eliminarea corectă
Acest simbol de pe produs, accesorii și documentaţie indică faptul că produsul și accesoriile sale electronice (ex. încărcător, căști, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri menajere.
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri menajere la sfârșitul ciclului
Pentru informaţii privind angajamentele de mediu ale Samsung și obligaţiile de reglementare specifice produselor, ex. REACH, WEEE, baterii, vizitaţi
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
lor de viaţă.
41
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 41P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 41 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 43
Български
Моля, прочетете това Ръководство преди да използвате устройството си, за да гарантирате безопасна и правилна употреба.
Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. За повече информация можете да се обърнете към пълното ръководство на потребителя. Посетете видите информация за устройството, ръководството на потребителя и други.
Преди да използвате батерийния пакет, се уверете, че е съвместима с вашето устройство.
Вашите потребителски права се регулират от закона на държавата, в която сте закупили продукта. Моля, свържете се със своя доставчик на услуги за повече информация.
www.samsung.com
, за да
Оформление на устройството
USB порт за зарядното устройство
Порт за зарядното устройство
Индикаторна лампичка
Бутон за ниво на батерията
42
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 42P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 42 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 44
Зареждане на батерията
Преди да използвате батерийния пакет за пръв път, трябва да заредите батерията.
Свържете батерийния пакет към зарядно устройство.
Използвайте само зарядни устройства одобрени от Samsung.
Можете да заредите батерийния пакет с помощта на зарядното устройство (продава се отделно).
В зависимост от типа на зарядното устройство, което използвате, може да се наложи да използвате Micro USB конектор.
Действителният капацитет (Wh) е измерен въз основа на изходния ток и напрежение на батерията. Той може да се различава от капацитета (Wh), указан върху устройството в зависимост от условията на изходна мощност, конфигурацията на веригата на свързаното устройство и работната среда.
Зарядното устройство трябва да остане близо до електрическия контакт и лесно достъпно, докато зарежда.
Български
43
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 43P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 43 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 45
Проверка на оставащия заряд на батерията
ж
ж
Проверете оставащия заряд на батерията, като натиснете бутона за ниво на батерията.
Индикаторните лампички ви уведомяват за оставащия заряд на батерията.
Оставящ заряд на батерията
70 - 100%
40 - 70%
20 - 40%
5 - 20%
0 - 5%
Използване на батерийния пакет
1. Свържете единия край на USB кабела към USB порта
за зарядното устройство на батерийния пакет. След това поставете единия край на USB кабела в многофункционалния жак на мобилното устройство.
2. Когато мобилното устройство се зареди напълно,
изключете USB кабела и от двете устройства.
В зависимост от многофункционалния жак на вашето мобилно устройство, може да се наложи да използвате Micro USB конектор.
Състояние на индикаторната лампичка
Четири светещи индикаторни лампички Три светещи индикаторни лампички Две светещи индикаторни лампички Една светеща индикаторна лампичка Една премигваща индикаторна лампичка
44
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 44P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 44 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 46
Информация за безопасност
Прочетете цялата информация за безопасност, преди да използвате устройството, за да осигурите безопасна и правилна употреба. За да видите пълната информация за безопасност, идете до уебсайта на Samsung.
Използвайте батерии, зарядни устройства, аксесоари и резервни части, одобрени от производителя
Не докосвайте устройството с мокри ръце Не изпускайте или подлагайте зарядното
устройство на удар Устройството може да се използва на места
с температура на околна среда между 0°C до 35°C. Можете да съхранявате устройството при температура на околната среда между -20°C до 50°C. Използването или съхраняването на устройството извън препоръчаните температурни диапазони може да повреди устройството или да намали живота на батерията
Предотвратете контакта на многофункционалния жак и малкия край на зарядното устройство с проводими материали като течности, прах, метален прах и графит на моливи
Не позволявайте на деца или животни да дъвчат или смучат устройството
Не разглобявайте, не модифицирайте и не ремонтирайте сами устройството си
Български
45
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 45P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 45 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 47
Правилно изхвърляне
Тази маркировка на продукта, принадлежностите или литературата указва, че продуктът и неговите електронни принадлежности (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не трябва да бъдат изхвърляни с други битови отпадъци.
Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърля с другите битови отпадъци.
За информация относно ангажимента на Samsung към околната среда и нормативните задължения, специфични за продуктите, като например REACH, WEEE, батерии, посетете
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
46
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 46P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 46 2017-06-14 오후 2:43:402017-06-14 오후 2:43:40
Page 48
Hrvatski
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu.
Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. Za više informacija možete pristupiti kompletnom korisničkom priručniku. Posjetite podataka o uređaju, korisničkog priručnika i drugog.
Prije nego upotrijebite baterijski komplet provjerite je li kompatibilan s vašim uređajem.
Vaša potrošačka prava regulirana su zakonom zemlje u kojoj ste kupili proizvod. Za više informacija obratite se pružatelju usluga.
www.samsung.com
za pregled
Prikaz uređaja
USB priključak za punjač
Priključak za punjač
Punjenje baterije
Prije prve uporabe baterijskog kompleta morate napuniti bateriju.
Spojite baterijski komplet na punjač.
Upotrebljavajte samo punjače koje je odobrila tvrtka Samsung.
Svjetlosni indikator
Gumb za razinu baterije
Hrvatski
47
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 47P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 47 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 49
Baterijski komplet možete puniti pomoću punjača (prodaje se zasebno).
Ovisno o vrsti punjača koji upotrebljavate možda ćete morati upotrijebiti Mikro USB konektor.
Stvarni kapacitet (Wh) mjeri se na temelju izlazne struje i napona baterije. Može se razlikovati od kapaciteta (Wh) označenoga na uređaju, ovisno o stanju izlazne snage, konfiguraciji strujnog kruga priključenoga uređaja te radnom okruženju.
Tijekom punjenja punjač treba biti blizu strujne utičnice i lako dostupan.
Provjera stanja baterije
Provjerite stanje baterije pritiskom na gumb za stanje baterije.
Svjetlosni indikatori upozoravaju vas na stanje baterije.
Stanje baterije Status svjetlosnog indikatora
70-100%
40-70% Tri uključena svjetlosna indikatora
20-40%
5-20%
0-5% Jedan svjetlosni indikator treperi.
Četiri uključena svjetlosna indikatora
Dva uključena svjetlosna indikatora Jedan uključeni svjetlosni indikator
48
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 48P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 48 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 50
Upotreba baterijskog kompleta
1. Povežite jedan kraj USB kabla u USB priključak za
punjač baterijskog kompleta. Zatim ukopčajte drugi kraj USB kabela u višenamjenski priključak mobilnog uređaja.
2. Kad se mobilni uređaj potpuno napuni, odspojite USB
kabel s oba uređaja.
Ovisno o višenamjenskom priključku mobilnog uređaja možda ćete morati upotrijebiti Micro USB konektor.
Sigurnosne informacije
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte sve sigurnosne informacije radi sigurne i pravilne uporabe uređaja. Za pregled kompletnog korisničkog priručnika posjetite Samsungovu internetsku stranicu.
Koristite samo baterije, punjače, pribor i potrošni materijal koje je odobrio proizvođač
Ne dirajte uređaj mokrim rukama Nemojte ispuštati ili uzrokovati udarce na punjaču
ili uređaju Uređaj se može upotrebljavati na lokacijama s okolnom
temperaturom od 0 °C do 35 °C. Uređaj možete držati na okolno temperaturi od -20 °C do 50 °C. Upotreba ili držanje uređaja na temperaturi izvan preporučenog raspona može oštetiti uređaj ili smanjiti radni vijek baterije
Hrvatski
49
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 49P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 49 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 51
Spriječite da višenamjenski priključak i kraći kraj punjača dođu u kontakt s vodljivim materijalima, poput tekućina, prašine, metalne prašine i uložaka za olovke
Ne dozvolite djeci ili životinjama da grizu ili sisaju uređaj
Nemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj
Ispravno zbrinjavanje
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi pokazuje da se proizvod i njegov elektronički pribor (npr. punjač, slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom.
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošene baterije iz ovog proizvoda ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom.
Za informacije o ekološkim obvezama Samsunga i zakonskim obvezama koje se odnose na proizvod kao što su. UREDBA, Direktiva WEEE, Baterije, itd. posjetite
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
50
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 50P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 50 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 52
Srpski
Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način.
Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. Za više informacija možete da pristupite punom uputstvu za upotrebu. Idite na veb-sajt biste videli informacije o uređaju, uputstvo za upotrebu i drugo.
Pre korišćenja pakovanja baterije, uverite se da je kompatibilan sa vašim uređajem.
Vaša prava kao potrošača su zaštićena zakonom zemlje u kojoj ste kupili proizvod. Obratite se svom pružaocu usluga za više informacija.
www.samsung.com
da
Raspored uređaja
USB port za punjač Indikatorska lampica
Port za punjač
Punjenje baterije
Pre prvog korišćenja pakovanja baterije morate napuniti bateriju.
Povežite pakovanje baterije na punjač.
Koristite samo punjače koje je odobrila kompanija Samsung.
Taster za proveru nivoa napunjenosti baterije
Srpski
51
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 51P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 51 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 53
Možete da punite pakovanje baterije pomoću punjača (prodaje se zasebno).
U zavisnosti od vrste punjača koji koristite, možda će trebati da koristite mikro USB konektor.
Stvarni kapacitet (Wh) se meri na osnovu izlazne struje i napona baterije. Može da se razlikuje od kapaciteta (Wh) navedenog na uređaju, u zavisnosti od uslova izlaza struje, konfiguracije strujnog kola povezanog uređaja i radnog okruženja.
Tokom punjenja, punjač treba držati u blizini električne utičnice kako bi bio lako dostupan.
Provera napunjenosti baterije
Proverite preostalu napunjenost baterije tako što ćete pritisnuti taster Nivo napunjenosti baterije.
Indikatorske lampice vas obaveštavaju na preostalu napunjenost baterije.
Preostala napunjenost baterije
70 – 100%
40 – 70% Tri indikatorske lampice upaljene
20 – 40%
5 – 20%
0 – 5%
Status indikatorske lampice
Četiri indikatorske lampice upaljene
Dve indikatorske lampice upaljene Jedna indikatorska lampica upaljene Jedna indikatorska lampica treperi
52
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 52P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 52 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 54
Korišćenje pakovanja baterije
1. Povežite jedan kraj USB kabla sa USB portom za punjač
pakovanja baterije. Zatim uključite drugi kraj USB kabla u višenamenski konektor mobilnog uređaja.
2. Kada se mobilni uređaj napuni do kraja, isključite USB
kabl iz oba uređaja.
U zavisnosti od višenamenskog konektora mobilnog uređaja, možda će trebati da koristite mikro USB konektor.
Bezbednosne informacije
Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste osigurali bezbednu i ispravnu upotrebu. Da biste videli sve bezbednosne informacije, idite na veb-sajt kompanije Samsung.
Koristite baterije, punjače, dodatnu opremu i materijal koje je odobrio proizvođač
Ne dodirujte uređaj vlažnim rukama Nemojte ispuštati punjač ili uređaj ili udarati po njima Uređaj može da se koristi na mestima sa temperaturom
okoline od 0 °C do 35 °C. Možete da čuvate uređaj na ambijentalnoj temperaturi od -20 °C do 50 °C. Korišćenje ili čuvanje uređaja izvan preporučenih temperatura može da ošteti uređaj ili da smanji rok trajanja baterije
Srpski
53
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 53P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 53 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 55
Sprečite da višenamenski konektor i manji kraj punjača dođu u kontakt sa provodnim materijalima, kao što su tečnosti, prašina, metalna prašina i patrone olovke
Ne dozvolite da deca ili životinje žvaću ili sisaju uređaj Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj
Pravilno odlaganje u otpad
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku dodatnu opremu (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne treba odlagati sa ostalim kućnim otpadom.
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da baterije u ovom proizvodu ne smeju da se odlože sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada prestane da radi.
Za informacije o obavezama prema zaštiti životne sredine i regulatornih obaveza specifičnih za proizvode kompanije Samsung, npr. REACH, WEEE, Baterije, idite na
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
54
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 54P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 54 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 56
Português
Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correta.
As imagens poderão ter um aspeto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. Pode aceder ao manual do utilizador completo para mais informações. Visite a página
www.samsung.com
dispositivo, o manual do utilizador e mais.
Antes de utilizar a bateria auxiliar, certifique-se de que é compatível com o seu dispositivo.
Os seus direitos de consumidor são geridos pelas leis do país onde adquiriu o produto. Por favor contacte a sua operadora para mais informação.
para ver informação sobre o
Descrição do dispositivo
Porta USB do carregador
Ligação para carregador
Carregar a bateria
Antes de utilizar a bateria auxiliar pela primeira vez, deve carregar a bateria.
Ligue a bateria auxiliar a um carregador.
Utilize apenas carregadores aprovados pela Samsung.
Luz indicadora
Tecla nível da bateria
Português
55
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 55P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 55 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 57
Pode carregar a bateria auxiliar utilizando o carregador (vendido em separado).
Dependendo do tipo de carregador que estiver a utilizar, pode ter de utilizar um conector Micro USB.
A capacidade real (Wh) é medida com base na corrente de saída e voltagem da bateria. Poderá ser diferente da capacidade (Wh) indicada no dispositivo, dependendo da condição de saída da energia, da configuração do circuito do dispositivo ligado e do ambiente de operação.
O carregador deve ficar próximo da tomada elétrica e com fácil acesso quando está a carregar.
Verificar a energia restante da bateria
Verifique a energia restante da bateria premindo o botão de nível da bateria.
A luz indicadora informa-o da quantidade de carga restante.
Energia restante da bateria
70 – 100% Quatro luzes indicadoras acessas
40 – 70% Três luzes indicadoras acesas
20 – 40% Duas luzes indicadoras acesas
5 – 20% Uma luz indicadora acesa
0 – 5% Uma luz indicadora a piscar
Luz indicadora de estado
56
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 56P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 56 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 58
Utilizar a bateria auxiliar
1. Ligue um terminal do cabo USB na porta USB do
carregador da bateria auxiliar. Depois, ligue o outro terminal do cabo USB na porta multifunções do dispositivo.
2. Depois do dispositivo móvel estar totalmente
carregado, desligue o cabo USB de ambos os dispositivos.
Dependendo da porta multifunções do dispositivo móvel, pode ter de utilizar o conector Micro USB.
Informação de Segurança
Leia atentamente toda a informação de segurança antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correta. Para ver toda a informação de segurança, consulte a página da Samsung.
Utilize baterias, carregadores, acessórios e consumíveis aprovados pelo fabricante
Não toque no dispositivo com as mãos molhadas Não deixe cair, nem cause embates no carregador ou
no dispositivo O dispositivo pode ser utilizando em locais com uma
temperatura ambiente entre 0 °C e 35 °C. O dispositivo pode ser armazenando a uma temperatura ambiente entre -20 °C e 50 °C. A utilização ou o armazenamento do dispositivo fora dos intervalos de temperatura recomendados podem danificar o dispositivo ou reduzir a vida útil da bateria
Português
57
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 57P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 57 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 59
Evite que a porta multifunções e que o terminal mais pequeno do carregador entrem em contacto com materiais condutores, tais como líquidos, pó, partículas metálicas e pontas de lápis
Não permita que crianças ou animais mastiguem ou chupem o dispositivo
Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo
Eliminação correta
Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios eletrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos.
Este símbolo, apresentado na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados
Para informações sobre os compromissos ambientais e as obrigações reguladoras especificas ao produto Samsung, ex. REACH, WEEE, Baterias, consulte
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
no final do seu período de vida útil.
58
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 58P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 58 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 60
Latviešu
Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu.
Attēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Papildinformācija pieejama lietotāja rokasgrāmatas pilnajā versijā. Lai iegūtu informāciju par ierīci, lietotāja rokasgrāmatu un citu informāciju, apmeklējiet vietni
www.samsung.com
Pirms akumulatora bloka lietošanas pārliecinieties par tā saderību ar jūsu ierīci.
Jūsu patērētāja tiesības reglamentē likumi, kas ir spēkā produkta iegādes valstī. Lai iegūtu papildinformāciju, lūdzu, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju.
.
Latviešu
Ierīces izkārtojums
USB lādētāja pieslēgvieta
Lādētāja pieslēgvieta
Akumulatora uzlāde
Pirms lietojat akumulatoru bloku pirmo reizi, akumulators ir jāuzlādē.
Pievienojiet akumulatoru bloku lādētājam.
Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus.
Indikatora gaisma
Akumulatora uzlādes līmeņa poga
59
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 59P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 59 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 61
Akumulatora bloku var uzlādēt, izmantojot lādētāju (iegādājams atsevišķi).
Atkarībā no izmantotā lādētāja tipa jums var būt nepieciešams Micro USB savienotājs.
Faktiskā ietilpība (Wh) tiek mērīta, pamatojoties uz akumulatora izejas strāvu un spriegumu. Tā var atšķirties no ietilpības (Wh), kas norādīta uz ierīces, atkarībā no izejas strāvas stāvokļa, savienotās ierīces shēmas konfigurācijas un darbības vides.
Uzlādes laikā lādētājam ir jāatrodas elektriskās kontaktligzdas tuvumā un jābūt viegli pieejamam.
Atlikušās akumulatora enerģijas pārbaudīšana
Pārbaudiet atlikušo akumulatora enerģiju, nospiežot akumulatora uzlādes līmeņa pogu.
Indikatora gaisma informē jūs par atlikušo akumulatora enerģiju.
Atlikusī akumulatora enerģija
70–100% Deg četras indikatora gaismas
40–70% Deg trīs indik atora gaismas
20–40% Deg divas indik atora gaismas
5–20% Deg viena indikatora gaisma
0–5% Mirgo viena indikatora gaisma
Indikatora gaismas statuss
60
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 60P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 60 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 62
Akumulatora bloka lietošana
1. Savienojiet vienu USB kabeļa galu ar akumulatora bloka
USB lādētāja pieslēgvietu. Pēc tam iespraudiet otru USB kabeļa galu mobilās ierīces daudzfunkcionālajā kontaktligzdā.
2. Kad mobilā ierīce ir pilnībā uzlādēta, atvienojiet USB
kabeli no abām ierīcēm.
Atkarībā no jūsu mobilās ierīces daudzfunkcionālās kontaktligzdas jums var būt nepieciešams Micro USB savienotājs.
Informācija par drošību
Pirms ierīces izmantošanas izlasiet visu informāciju par drošību, lai garantētu drošu un atbilstošu ierīces lietošanu. Lai piekļūtu visai drošības informācijai, skatiet Samsung tīmekļa vietni.
Izmantojiet ražotāja apstiprinātus akumulatorus, lādētājus, piederumus un izejmateriālus
Nepieskarieties ierīcei ar slapjām rokām Nemetiet un nesasitiet lādētāju vai ierīci Ierīci var izmantot vietās, kur vides temperatūra ir
no 0°C līdz 35°C. Ierīce jāuzglabā no -20 °C līdz 50 °C temperatūrā. Izmantojot vai uzglabājot ierīci ārpus ieteiktajiem temperatūras diapazoniem, tā var tikt sabojāta vai var samazināties akumulatora darbmūžs
Latviešu
61
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 61P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 61 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 63
Izvairieties no daudzfunkcionālās kontaktligzdas un lādētāja mazā gala saskares ar elektrību vadošiem materiāliem, kā šķidrumiem, putekļiem, metāliskiem pulveriem un zīmuļu galiem
Neļaujiet bērniem vai dzīvniekiem košļāt vai sūkāt ierīci Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci
Pareiza likvidēšana
Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai literatūrā norāda uz to, ka produktu un tā elektroniskos aksesuārus (piem., lādētāju, austiņas, USB kabeli) nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.
Šis marķējums uz akumulatora, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma akumulatoru pēc tā kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest ar citiem sadzīves atkritumiem.
Informāciju par Samsung nostāju vides jautājumos un produktiem atbilstošajām normatīvajām prasībām, piem., REACH, WEEE un direktīvu par baterijām un akumulatoriem, skatiet vietnē
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
62
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 62P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 62 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 64
Lietuvių kalba
Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą.
Paveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. Daugiau informacijos rasite išsamiame naudotojo vadove. Apsilankykite
www.samsung.com
informaciją apie prietaisą, naudotojo vadovą ir t.t.
Prieš naudodami akumuliatorių bloką įsitikinkite, kad jis suderinamas su prietaisu.
Vartotojo teises reglamentuoja šalies, kurioje įsigijote šį produktą, teisė. Daugiau informacijos gausite susisiekę su savo paslaugos tiekėju.
, norėdami žiūrėti
Lietuvių kalba
Prietaiso išvaizda
USB įkroviklio prievadas
Įkroviklio prievadas
Akumuliatoriaus įkrovimas
Prieš pirmą kartą naudojant akumuliatoriaus bloką, reikia įkrauti akumuliatorių.
Prijunkite akumuliatoriaus bloką prie įkroviklio.
Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus įkroviklius.
Indikatoriaus lemputė
Akumuliatoriaus įkrovimo lygio mygtukas
63
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 63P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 63 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 65
Galite įkrauti akumuliatoriaus bloką naudodamiesi įkrovikliu (parduodamas atskirai).
Priklausomai nuo naudojamo įkroviklio tipo jums gali reikėti naudoti mikro USB jungtį.
Faktinė talpa (Wh) matuojama remiantis akumuliatoriaus išėjimo srove ir įtampa. Ji gali skirtis nuo ant prietaiso nurodytos talpos (Wh), priklausomai nuo atiduodamosios galios būsenos, prijungto prietaiso grandinės konfigūracijos ir darbo aplinkos.
Įkraunant, įkroviklį reikėtų laikyti netoliese elektros lizdo ir lengvai pasiekiamą.
Akumuliatoriaus likutinės įkrovos tikrinimas
Patikrinkite akumuliatoriaus likutinę įkrovą paspausdami akumuliatoriaus lygio mygtuką.
Indikatoriaus lemputės įspėja apie likusią akumuliatoriaus energiją.
Akumuliatoriaus likutinė įkrova
70–100 %
40–70 %
20–40 % Šviečia dvi indikatoriaus lemputės
5–20 %
0–5 %
Indikatoriaus lemputėmis nurodoma būsena
Šviečia keturios indikatoriaus lemputės Šviečia trys indikatoriaus lemputės
Šviečia viena indikatoriaus lemputė Mirksi viena indikatoriaus lemputė
64
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 64P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 64 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 66
Akumuliatoriaus bloko naudojimas
1. Prijunkite vieną USB laido galą prie akumuliatoriaus
bloko USB įkroviklio prievado. Tuomet įkiškite kitą USB laido galą į mobiliojo prietaiso universaliąją jungtį.
2. Kai mobilusis prietaisas bus pilnai įkrautas, atjunkite
USB laidą nuo abiejų prietaisų.
Priklausomai nuo mobiliojo prietaiso universalios jungties jums gali reikėti naudoti mikro USB jungtį.
Saugos informacija
Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite visą pateiktą saugos informaciją. Norėdami peržiūrėti visą saugos informaciją, apsilankykite „Samsung“ svetainėje.
Naudokitės tik gamintojo patvirtintais akumuliatoriais, įkrovikliais, priedais ir resursais
Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis Neišmeskite įkroviklio ar prietaiso ir apsaugokite jį
nuo smūgių Prietaisą galima naudoti ten, kur aplinkos temperatūra
yra nuo 0 °C iki 35 °C. Prietaisą galima laikyti ten, kur aplinkos temperatūra yra nuo -20–50 °C. Jei naudosite arba laikysite prietaisą nerekomenduojamoje temperatūroje, gali sugesti prietaisas arba sutrumpėti akumuliatoriaus naudojimo trukmė
Lietuvių kalba
65
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 65P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 65 2017-06-14 오후 2:43:412017-06-14 오후 2:43:41
Page 67
Saugokite, kad universalioji jungtis ir mažasis įkroviklio galas nesusiliestų su kitais laidininkais, pvz., skysčiu, dulkėmis, metalo drožlėmis ar pieštuko širdele
Neleiskite vaikams ar gyvūnams kramtyti ar čiulpti prietaiso
Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso
Teisingas išmetimas
Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jog gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklis, ausinės, USB laidas) negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
Šis ženklas, pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus jų tinkamumo naudoti laikui, negalima išmesti kartu su
Daugiau informacijos apie „Samsung“ gamtosauginius įsipareigojimus ir su produktu susijusius kontrolės įsipareigojimus, pvz.: REACH, WEEE, akumuliatoriai, rasite apsilankę
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
kitomis buitinėmis atliekomis.
66
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 66P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 66 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 68
Eesti
Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi.
Pildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta. Täpsema teabe saamiseks saate lugeda täielikku kasutusjuhendit. Külastage veebilehte teavet seadme kohta, lugeda kasutusjuhendit ja muud.
Veenduge enne akukomplekti kasutamist, et see ühildub teie seadmega.
Teie tarbijaõiguseid kaitsevad selle riigi õigusaktid, kust te toote ostsite. Rohkema teabe saamiseks võtke ühendust oma teenuseosutajaga.
www.samsung.com
, et vaadata
Eesti
Seadme osad
USB-laadimisport Indikaatori tuli
Laadimisport Aku taseme nupp
Aku laadimine
Enne aku esmakordset kasutamist peate akukomplekti laadima.
Ühendage akukomplekt laaduriga.
Kasutage üksnes Samsungi poolt heakskiidetud laadureid.
67
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 67P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 67 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 69
Akukomplekti saate laadida laaduri abil (müüakse eraldi).
Sõltuvalt teie kasutatava laaduri tüübist võib teil vaja minna mikro USB konnektorit.
Tegelikku võimsust (Wh) mõõdetakse aku väljundvoolu ja pinge põhjal. See võib erineda seadmele märgitud võimsusest (Wh) sõltuvalt väljundvõimsuse seisundist, ühendatud seadme konfiguratsioonist ja töökeskkonnast.
Laadur peab laadimise ajal olema elektrikontakti läheduses ja lihtsalt ligipääsetav.
Olemasoleva akutoite kontrollimine
Kontrollige aku järelejäänud laetust, vajutades aku taseme nupule.
Indikaatori tuled annavad teavet allesolevast aku tasemest.
Allesolev aku tase Indikaatori tule olek
70–100% Neli indikaatori tuld põlevad
40–70% Kolm indik aatori tuld põlevad
20–40% K aks indikaatori tuld põlevad
5–20% Üks indikaatori tuli põleb
0–5% Üks indikaatori tuli vilgub
68
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 68P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 68 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 70
Akukomplekti kasutamine
1. Ühendage USB kaabli üks ots akukomplekti USB-
laadimisporti. Seejärel ühendage USB kaabli teine ots mobiilseadme mitmeotstarbelisse pessa.
2. Kui mobiilseade on täielikult laetud, ühendage USB-
kaabel mõlema seadme küljest lahti.
Sõltuvalt teie seadme mitmeotstarbelisest pesast võib teil vaja minna mikro USB konnektorit.
Ohutusalane teave
Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege see kasutusjuhend enne seadme kasutama hakkamist läbi. Kogu ohutusalase teabe nägemiseks külastage Samsungi veebilehte.
Kasutage tootja heakskiidetud akusid, laadijaid, lisaseadmeid ja tarvikud
Ärge puudutage seadet märgade kätega Ärge laske laadija või seadmel või kukkuda ning hoidke
neid löökide eest Seadet võib kasutada kohtades, kus temperatuur on
0 °C kuni 35 °C. Seadet võib hoiustada temperatuuril
-20 °C kuni 50 °C. Seadme kasutamine või hoiustamine
temperatuuril, mis jääb soovitatud temperatuurist välja, võib seadet kahjustada või vähendada aku eluiga
Eesti
69
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 69P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 69 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 71
Vältige mitmeotstarbelise pesa ja laadija väikese otsa kokkupuudet elektrit juhtivate materjalidega nagu vedelikud, tolm, metallipuru ja pliiatsi grafiit
Ärge lubage lastel või loomadel seadet närida või imeda
Ärge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda
Korrektne kõrvaldamine
See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid (nt laadur, kuularid, USB-kaabel) ei tohi visata olmeprügi hulka.
Selline tähistus patareil, dokumentidel või pakendil näitab, et toote patareisid ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega.
Lisateavet Samsungi keskkonnaalase tegevuse ja toodetele seadusega (nt REACH, WEEE, õigusaktid akude kohta) kehtestatud kohustuste kohta leiate veebilehelt
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
70
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 70P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 70 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 72
Nederlands
Lees deze gebruiksaanwijzing door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Voor meer informatie over het product kunt u de volledige gebruiksaanwijzing raadplegen. Bezoek
www.samsung.com
de gebruiksaanwijzing en meer.
Voordat u de batterijpack gebruikt, moet u eerst controleren of deze compatibel is met uw apparaat.
Uw rechten als consument worden beheerst door de wetgeving van het land waar u het product hebt gekocht. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie.
Indeling van het apparaat
De batterij opladen
Voordat u de batterijpack voor het eerst gebruikt, moet u de batterij opladen.
Sluit de batterijpack aan op een oplader.
voor informatie over het apparaat,
USB-opladerpoort Indicatorlampje
Opladerpoort Toets Batterijniveaus
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde opladers.
Nederlands
71
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 71P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 71 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 73
U kunt de batterijpack opladen met de oplader (los verkrijgbaar).
Afhankelijk van het type oplader dat u gebruikt, moet u mogelijk de Micro-USB-connector gebruiken.
De werkelijke capaciteit (Wh) wordt gemeten op basis van de uitgangsstroom en het voltage van de batterij. Deze kan afwijken van de capaciteit (Wh) die wordt aangegeven op het apparaat, afhankelijk van de omstandigheden van de uitgangsstroom, de circuitconfiguratie van het verbonden apparaat en de gebruiksomgeving.
De oplader moet in de buurt van het stopcontact blijven tijdens het opladen en moet eenvoudig te bereiken zijn.
De resterende batterijlading controleren
Controleer de resterende batterijlading door op de toets Batterijniveau te drukken.
De indicatorlampjes geven de resterende batterijlading aan.
Resterende batterijlading
70 - 100% Vier indicatorlampjes aan
40 - 70% Drie indicatorlampjes aan
20 - 40% Twee indicatorlampjes aan
5 - 20% Eén indicatorlampje aan
0 - 5% Eén indicatorlampje knippert
Status van indicatorlampjes
72
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 72P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 72 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 74
De batterijpack gebruiken
1. Sluit het ene uiteinde van de USB-kabel aan op de
USB-oplaadpoort van de batterijpack. Sluit vervolgens het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de multifunctionele aansluiting van het apparaat.
2. Wanneer het mobiele apparaat volledig is opgeladen,
koppelt u de USB-kabel los van beide apparaten.
Afhankelijk van de multifunctionele aansluiting van uw mobiele apparaat moet u mogelijk de Micro-USB-connector gebruiken.
Veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt. Als u de volledige veiligheidsinformatie wilt bekijken, gaat u naar de website van Samsung.
Gebruik door de fabrikant goedgekeurde batterijen, opladers, accessoires en benodigdheden
Raak het apparaat niet aan met natte handen Laat de oplader of het apparaat niet vallen en zorg dat
het nergens tegenaan stoot Het apparaat kan worden gebruikt op locaties met een
omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 35 °C. U kunt het apparaat bewaren bij een omgevingstemperatuur tussen -20 °C en 50 °C. Als u het apparaat gebruikt of bewaart bij temperaturen buiten het aanbevolen bereik, kan het apparaat beschadigd raken of kan de gebruiksduur van de batterij afnemen
Nederlands
73
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 73P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 73 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 75
Voorkom dat de multifunctionele aansluiting en het kleine uiteinde van de oplader in contact komen met geleidende materialen zoals vloeistoffen, stof, metaalpoeder en de potloodstift
Laat kinderen of dieren niet op het apparaat kauwen of zuigen
Haal uw apparaat nooit uit elkaar, breng er geen wijzigingen in aan en probeer het niet te repareren
Correct weggooien
Dit symbool op het product, accessoires of de documentatie geeft aan dat het product en de elektronische accessoires (bijvoorbeeld oplader, headset, USB-kabel) niet mogen worden weggeworpen bij het huishoudelijk afval.
Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden
Voor informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en de productspecifieke regelgevingen, zoals REACH, AEEA, batterijen, gaat u naar
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
weggegooid.
74
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 74P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 74 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 76
Svenska
Läs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt.
Bilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande. Du kan läsa den fullständiga bruksanvisningen för mera information. Besök
www.samsung.com
bruksanvisning med mera.
Se till att batteripacket är kompatibelt med enheten innan du använder det.
Dina konsumenträttigheter styrs av lagarna i det land där du köpte produkten. Kontakta din tjänsteleverantör för mer information.
för enhetsinformation,
Enhetslayout
USB-laddningsuttag Indikatorlampa
Laddningsport Batterinivåknapp
Ladda batteriet
Innan du använder batteripacket för första gången måste du ladda batteriet.
Anslut batteripacket till en laddare.
Använd endast laddare som är godkända av Samsung.
Svenska
75
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 75P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 75 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 77
Du kan ladda batteripacket med hjälp av laddaren (säljs separat).
Beroende på vilken typ av laddare du använder måste du eventuellt använda Micro USB­kontakten.
Faktisk kapacitet (Wh) mäts utifrån batteriets utström och utspänning. Den kan skilja sig från kapaciteten (Wh) som finns angiven på enheten, beroende på uteffekten, den anslutna enhetens kretskonfiguration och användningsmiljö.
Laddaren ska vara nära eluttaget och lätt att komma åt under laddningen.
Kontrollera återstående batteriladdning
Kontrollera återstående batteriladdning genom att trycka på knappen Batterinivå.
Indikatorlamporna visar återstående batteriladdning.
Återstående batteriladdning
70–100 % Fyra indikatorlampor på
40–70 % Tre indikatorlampor på
20–40 % Två indikatorlampor på
5–20 % En indikatorlampa på
0–5 % En indikatorlampa blinkar
Satus för indikatorlampa
76
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 76P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 76 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 78
Använda batteripacket
1. Anslut ena änden av USB-kabeln till batteripackets
USB-laddningsuttag. Anslut sedan den andra änden av USB-kabeln till den mobila enhetens flerfunktionsuttag.
2. När den mobila enheten är helt laddad kopplar du från
USB-kabeln från båda enheterna.
Beroende på den mobila enhetens flerfunktionsuttag måste du eventuellt använda Micro USB-kontakten.
Säkerhetsinformation
Läs all säkerhetsinformation innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt. Du kan läsa den fullständiga säkerhetsinformationen på Samsungs hemsida.
Använd batterier, laddare, tillbehör och produkter som godkänts av tillverkaren
Rör inte enheten med blöta händer Tappa inte och utsätt inte laddaren eller enheten
för slag Enheten kan användas på platser med en omgivande
temperatur på 0 °C till 35 °C. Enheten kan förvaras på platser med en omgivande temperatur på −20 °C till 50 °C. Om enheten används eller förvaras utanför rekommenderade temperaturintervall kan enheten skadas eller så kan batteriets livslängd förkortas
Svenska
77
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 77P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 77 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 79
T
Förhindra att flerfunktionsuttaget och den smala änden på laddaren kommer i kontakt med elektriskt ledande material, t.ex. vätskor, damm, metallpulver och blyerts
Låt inte barn eller djur bita eller suga på enheten Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten
Korrekt kassering
Denna märkning på produkten, tillbehör eller i dokument anger att produkten och dess elektroniska tillbehör (till exempel laddare, headset, USB-kabel) inte ska slängas tillsammans med annat hushållsavfall.
Denna märkning på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall.
Information om Samsungs miljörelaterade åtaganden och produktspecifika lagstadgade skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE och batterier hittar du på
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
78
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 78P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 78 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 80
Det här är bara början.
Tack för att du köpt en ny Samsungprodukt. Vill du få ut mer av din produkt, dela med dig till andra, vara med i tävlingar och få fler förmåner? Gå med i My Samsung Experience! www.samsung.se/mysamsungexperience
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till www.samsung.se.
Klicka på ”SUPPORT”=>”Hjälp & felsökning” och välj sedan produktgrupp och produkttyp
Alternativt ring vår kundsupport tfn: 0771-726786
Svenska
79
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 79P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 79 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 81
Norsk
Les denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk.
Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. Du kan lese den fullstendige brukerhåndboken for mer informasjon. Besøk enhetsinformasjon, brukerhåndboken og mer.
Før du bruker batteripakken må du forsikre deg om at den er kompatibel med enheten din.
Forbrukerrettighetene dine reguleres av lovgivningen i landet der du kjøpte produktet. Kontakt tjenesteleverandøren din for å få mer informasjon.
www.samsung.com
for å se
Enhetsoppsett
USB-laderport Indikatorlys
Laderport Batterinivåknapp
Lade batteriet
Før du bruker batteripakken for første gang, må du lade batteriet.
Koble batteripakken til en lader.
Bruk bare Samsung-godkjente ladere.
80
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 80P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 80 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 82
Du kan lade batteripakken ved hjelp av laderen (selges separat).
Avhengig av typen lader du bruker, kan du måtte bruke Mikro-USB-kontakten.
Den faktiske kapasiteten (Wh) er basert på batteriets utgangsstrøm og -spenning. Den kan avvike fra kapasiteten (Wh) som er oppgitt på enheten, avhengig av utgangseffekten, kretskonfigurasjonen til den tilkoblede enheten og driftsmiljøet.
Laderen må plasseres nær stikkontakten og være lett tilgjengelig under lading.
Kontrollere hvor mye strøm det er igjen på batteriet
Du kan kontrollere hvor mye strøm du har igjen ved å trykke på batterinivåknappen.
Indikatorlysene viser hvor mye strøm det er igjen på batteriet.
Strøm igjen Indikatorlysstatus
70–100 % Fire indikatorlys lyser
40–70 % Tre indikatorlys lyser
20–40 % To indikatorlys lyser
5–20 % Ett indikatorlys lyser
0–5 % Ett indikatorlys blinker
Norsk
81
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 81P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 81 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 83
Bruke batteripakken
1. Koble den ene enden av USB-kabelen til USB-
laderporten på batteripakken. Koble deretter den andre enden av USB-kabelen til flerfunksjonskontakten på den mobile enheten.
2. Koble USB-kabelen fra begge enhetene når den mobile
enheten er fulladet.
Avhengig av den mobile enhetens flerfunksjonskontakt, kan du måtte bruke Micro­USB-kontakten.
Sikkerhetsinformasjon
Les gjennom all sikkerhetsinformasjonen før du bruker enheten for å sikre trygg og passende bruk. Hvis du vil se den fullstendige sikkerhetsinformasjonen, finner du den på Samsungs nettside.
Bruk batterier, ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av produsenten
Ikke berør enheten med våte hender Ikke mist laderen eller enheten i bakken og utsett de
ikke for støt Enheten kan brukes på steder med en temperatur
på mellom 0 °C og 35 °C. Du kan oppbevare enheten i en temperatur på mellom -20 °C og 50 °C. Bruk eller oppbevaring av enheten utenfor anbefalt temperaturområde kan skade enheten eller redusere batteriets levetid
82
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 82P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 82 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 84
Unngå at flerbrukskontakten og den lille enden av laderen kommer i kontakt med strømledende materialer, som for eksempel væsker, støv, metallpulver og blyantbly
Ikke la barn eller dyr tygge eller suge på enheten Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten
Riktig avfallshåndtering
Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som for eksempel lader, hodesett og USB-kabel) ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall.
Denne merkingen på batteriet, bruksanvisningen eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall.
Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke regulatoriske forpliktelser, for eksempel REACH, WEEE og batterier, på
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
Norsk
83
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 83P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 83 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 85
Dette er bare begynnelsen
Takk for at du har kjøpt et nytt Samsung-produkt. Ønsker du å få mer ut av produktet ditt, dele og ta del i kunnskap, tips og triks, delta i konkurranser eller få andre fordeler? Meld deg inn i My Samsung Experience! ved å gå til www.samsung.no/mysamsungexperience
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til www.samsung.no.
Klikk inn på “SUPPORT”=>”Hjelp og feilsøking” eller søk ved hjelp av modellnummer.
Alternativt kan du ringe vår kundesupport på telefon 815 56 480.
84
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 84P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 84 2017-06-14 오후 2:43:422017-06-14 오후 2:43:42
Page 86
Suomi
Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein.
Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Voit katsoa lisätietoja käyttöoppaasta. Käy sivustolla
www.samsung.com
käyttöoppaan ja muuta.
Varmista ennen akun käyttöä, että se on yhteensopiva laitteesi kanssa.
Oikeuksiasi kuluttajana säätelee sen maan laki, josta olet ostanut tuotteen. Pyydä lisätietoja palveluntarjoajaltasi.
nähdäksesi tietoja laitteesta,
Suomi
Laitteen osat
USB-laturiportti Merkkivalo
Laturiportti
Akun lataaminen
Akku on ladattava ennen akun ensimmäistä käyttökertaa. Liitä akku laturiin.
Käytä vain Samsungin hyväksymiä latureita.
Akun varaustason painike
85
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 85P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 85 2017-06-14 오후 2:43:432017-06-14 오후 2:43:43
Page 87
Voit ladata akkua laturilla (myydään erikseen).
Käyttämäsi laturin tyypin mukaan sinun on ehkä käytettävä Micro USB -liitintä.
Todellinen kapasiteetti (Wh) mitataan akun lähtövirran ja -jännitteen perusteella. Se voi poiketa laitteeseen merkitystä kapasiteetista (Wh) lähtövirran tilan, liitetyn laitteen piirikokoonpanon ja käyttöympäristön mukaan.
Laturi on pidettävä lähellä pistorasiaa ja helposti saatavilla latauksen ajan.
Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen
Tarkista akun jäljellä oleva varaus painamalla akun varaustason näppäintä.
Merkkivalot ilmaisevat akun jäljellä olevan varauksen.
Akun jäljellä oleva varaus
70–100 % Neljä merkkivaloa palaa
40–70 % Kolme merkkivaloa palaa
20–40 % Kaksi merkk ivaloa palaa
5–20 % Yksi merkkivalo palaa
0–5 % Yksi merkkivalo vilkkuu
Merkkivalojen tila
86
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 86P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 86 2017-06-14 오후 2:43:432017-06-14 오후 2:43:43
Page 88
Akun käyttäminen
1. Kytke USB-kaapelin toinen pää akun USB-laturiporttiin.
Kytke sitten USB-kaapelin toinen pää mobiililaitteen monitoimiliitäntään.
2. Kun mobiililaite on latautunut täyteen, irrota USB-
kaapeli kummastakin laitteesta.
Mobiililaitteen monitoimiliitännän mukaan sinun on ehkä käytettävä Micro USB -liitintä.
Turvallisuustiedot
Lue kaikki turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä, jotta voit varmistaa turvallisen ja oikean käytön. Täydelliset turvallisuustiedot ovat Samsungin sivustossa.
Käytä valmistajan hyväksymiä akkuja, latureita, lisävarusteita ja tarvikkeita
Älä koske laitteeseen märin käsin Älä pudota laturia tai laitetta tai kohdista niihin iskuja Laitetta voidaan käyttää paikoissa, joissa ympäristön
lämpötila on 0 °C–35 °C. Laitetta voidaan säilyttää ympäristössä, jonka lämpötila on -20 °C–50 °C. Laitteen käyttäminen tai säilyttäminen suositeltujen lämpötila­alueiden ulkopuolella voi vahingoittaa laitetta tai lyhentää akun käyttöikää
Suomi
87
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 87P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 87 2017-06-14 오후 2:43:432017-06-14 오후 2:43:43
Page 89
j
Estä monitoimiliitäntää ja laturin pientä päätä pääsemästä kosketuksiin nesteiden, pölyn, metallijauheiden, lyijykynien grafiitin ja muiden sähköä johtavien aineiden kanssa
Estä lapsia ja eläimiä pureskelemasta ja imemästä laitetta
Älä pura, muunna tai korjaa laitetta
Oikea hävittäminen
Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia, kuulokemikrofonia tai USB-kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Akun, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä akkuja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt.
Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
88
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 88P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 88 2017-06-14 오후 2:43:432017-06-14 오후 2:43:43
Page 90
Tästä se alkaa.
Kiitos, että ostit Samsung-tuotteen. Haluatko saada tuotteestasi mahdollisimman paljon irti, jakaa kokemuksiasi muiden kanssa, osallistua kilpailuihin sekä saada muita etuja? Liity My Samsung Experience -jäseneksi! www.samsung.fi/mysamsungexperience
Jos tarvitset apua tai on kysyttävää, käy sivullamme www.samsung.fi.
Klikkaa ”TUKI”=>”Ongelmanratkaisu” ja valitse tuoteryhmä ja tuote.
Vaihtoehtoisesti soita asiakastukeemme puhelinnumeroon: 030-6227 515
Suomi
89
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 89P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 89 2017-06-14 오후 2:43:432017-06-14 오후 2:43:43
Page 91
Dansk
Du bør læse vejledningen, før du tager enheden i brug, for at opleve sikker og korrekt brug.
Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. Du kan se hele brugervejledningen for yderligere information. Besøg om enheden, brugervejledning med mere.
Inden du bruger batteripakken, skal du kontrollere, om den er kompatibel med din enhed.
Dine forbrugerrettigheder er underlagt lovgivningen i det land, hvor du har købt produktet. Kontakt tjenesteudbyderen for yderligere oplysninger.
www.samsung.com
for oplysninger
Enhedens udseende
USB-opladerport Indikatorlys
Opladerport Knap til batteriniveau
Opladning af batteriet
Du skal oplade batteriet, før du bruger batteripakken første gang.
Slut batteripakken til en oplader.
Brug kun opladere, der er godkendt af Samsung.
90
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 90P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 90 2017-06-14 오후 2:43:432017-06-14 오후 2:43:43
Page 92
Du kan oplade batteripakken ved hjælp af opladeren (købes separat).
Afhængigt af den type oplader, du bruger, kan du være nødt til at bruge micro USB-adapteren.
Den faktiske kapacitet (Wh) måles baseret på batteriets udgangsstrøm og -spænding. Den kan være anderledes end den kapacitet (Wh), der er angivet på enheden, afhængigt af strømforhold, kredsløbskonfigurationen for den tilsluttede enhed og driftsmiljøet.
Opladeren skal placeres tæt på stikkontakten og være lettilgængelig under opladning.
Kontrollere den resterende batteristrøm
Kontroller den resterende batteristrøm ved at trykke på knappen batteriniveau.
Indikatorlysene oplyser dig om den resterende batteristrøm.
Resterende batteristrøm
70-100 % Fire indikatorlys tændt
40-70 % Tre indikatorlys tændt
20-40 % To indikatorlys tændt
5-20 % Ét indikatorlys tændt
0-5 % Ét indikatorlys blinker
Indikatorlysstatus
Dansk
91
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 91P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 91 2017-06-14 오후 2:43:432017-06-14 오후 2:43:43
Page 93
Bruge batteripakken
1. Slut den ene ende af USB-kablet til batteripakkens
USB-opladerport. Slut derefter den anden ende af USB-kablet til indgangen til multifunktionsstikket på mobilenheden.
2. Når mobilenheden er helt opladet, kobles USB-kablet
fra begge enheder.
Afhængigt af enhedens multifunktionsstik, kan du være nødt til at bruge micro USB-adapteren.
Sikkerhedsinformationer
Læs alle sikkerhedsinformationer, før du tager enheden i brug, for at opnå sikker og korrekt brug. For at se alle sikkerhedsinformationerne kan du besøge Samsungs websted.
Brug producentgodkendte batterier, opladere, tilbehør og forbrugsstoffer
Undgå at berøre enheden, hvis du har våde hænder Tab ikke og udsæt ikke opladeren eller enheden
for tryk Enheden kan anvendes på steder med en omgivende
temperatur på 0 °C til 35 °C. Du kan opbevare enheden ved en omgivende temperatur på -20 °C til 50 °C. Brug eller opbevaring af enheden uden for det anbefalede temperaturområde kan beskadige enheden eller reducere batteriets levetid
92
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 92P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 92 2017-06-14 오후 2:43:432017-06-14 오후 2:43:43
Page 94
Undgå, at indgangen til multifunktionsstikket og den lille ende af opladeren kommer i kontakt med ledende materialer såsom væsker, støv, metalpulver og blyantsstifter
Undgå, at børn eller dyr tygger eller slikker på enheden Du må ikke modificere, reparere eller skille din
enhed ad
Dansk
Korrekt bortskaffelse
Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur indikerer, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks. oplader, headset, USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
Denne mærkning på batteriet, i brugervejledningen eller på emballagen indikerer, at batterierne i dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
Du kan finde informationer om Samsungs miljømæssige indsatser og lovmæssige forpligtelser i forhold til det specifikke produkt, som f.eks. REACH, WEEE, batterier, på
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
93
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 93P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 93 2017-06-14 오후 2:43:432017-06-14 오후 2:43:43
Page 95
Dette er bare begyndelsen
Tak, fordi du har valgt Samsung. Ønsker du at få endnu mere ud af dit Samsung-produkt, dele erfaringer med andre brugere, deltage i konkurrencer og opnå yderligere fordele? Tilmeld dig My Samsung Experience!! www.samsung.dk/mysamsungexperience
Behøver du hjælp, eller har du spørgsmål, er du velkommen til at klikke ind på www.samsung.dk.
Klik på ”SUPPORT” => ”Hjælp & fejlfinding”, og vælg derefter produktgruppe og type.
Alternativt kan du ringe til supporten på telefon 70 70 19 70.
94
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 94P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 94 2017-06-14 오후 2:43:432017-06-14 오후 2:43:43
Page 96
Ελληνικά
Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση.
Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. Μπορείτε να μεταβείτε στο πλήρες εγχειρίδιο χρήστη για περισσότερες πληροφορίες. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση να προβάλλετε πληροφορίες συσκευής, το εγχειρίδιο χρήστη και άλλα.
Πριν χρησιμοποιήσετε το battery pack, βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατό με τη συσκευή σας.
Τα δικά σας δικαιώματα καταναλωτή διέπονται από τη νομοθεσία της χώρας στην οποία αγοράσατε το προϊόν. Επικοινωνήστε με τον πάροχο των υπηρεσιών σας για περισσότερες πληροφορίες.
www.samsung.com
για
Ελληνικά
Διάταξη συσκευής
Θύρα φορτιστή USB Ενδεικτική λυχνία
Υποδοχή φορτιστή
Πλήκτρο επιπέδου μπαταρίας
95
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 95P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 95 2017-06-14 오후 2:43:432017-06-14 오후 2:43:43
Page 97
Φόρτιση της μπαταρίας
Πριν χρησιμοποιήσετε την μπαταρία για πρώτη φορά, πρέπει να φορτίσετε το battery pack.
Συνδέστε το battery pack με έναν φορτιστή.
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά φορτιστές εγκεκριμένους από τη Samsung.
Μπορείτε να φορτίσετε το battery pack χρησιμοποιώντας το φορτιστή (πωλείται ξεχωριστά).
Ανάλογα με τον τύπο φορτιστή που χρησιμοποιείτε, μπορεί να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε τον προσαρμογέα Micro USB.
Η πραγματική χωρητικότητα (Wh) μετριέται βάσει του ρεύματος εξόδου και της ηλεκτρικής τάσης της μπαταρίας. Μπορεί να διαφέρει από τη χωρητικότητα (Wh) που υποδεικνύεται στη συσκευή, ανάλογα με την κατάσταση της ισχύος εξόδου, τη διάταξη του κυκλώματος της συνδεδεμένης συσκευής και του περιβάλλοντος λειτουργίας.
Ο φορτιστής θα πρέπει να παραμένει κοντά στην πρίζα ρεύματος και να είναι εύκολα προσβάσιμος κατά τη φόρτιση.
96
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 96P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 96 2017-06-14 오후 2:43:432017-06-14 오후 2:43:43
Page 98
Έλεγχος της ισχύος της μπαταρίας που απομένει
Ελέγξτε την ισχύ της μπαταρίας που απομένει πατώντας το πλήκτρο επιπέδου μπαταρίας.
Οι ενδεικτικές λυχνίες σας ενημερώνουν για την υπολειπόμενη ισχύ της μπαταρίας.
Ισχύς μπαταρίας που απομένει
70–100%
40–70% Τρεις ενδεικτικές λυχνίες ενεργές
20–40% Δύο ε νδεικτικές λυχνίες ενεργές
5–20% Μία ενδεικτική λυχνία ενεργή
0–5%
Χρήση του battery pack
1. Συνδέστε ένα άκρο του καλωδίου USB στη θύρα
φορτιστή USB του battery pack. Κατόπιν, συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB στην υποδοχή πολλαπλών χρήσεων της κινητής συσκευής.
2. Αφού φορτιστεί πλήρως η κινητή συσκευή,
αποσυνδέστε το καλώδιο USB και από τις δύο συσκευές.
Ανάλογα με την υποδοχή πολλαπλών χρήσεων της κινητής σας συσκευής, μπορεί να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε τον προσαρμογέα Micro USB.
Κατάσταση ενδεικτικής λυχνίας
Τέσσερις ενδεικτικές λυχνίες ενεργές
Μία ενδεικτική λυχνία που αναβοσβήνει
Ελληνικά
97
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 97P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 97 2017-06-14 오후 2:43:432017-06-14 오후 2:43:43
Page 99
Τ
Πληροφορίες ασφαλείας
Διαβάστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση. Για να προβάλλετε τις πλήρεις πληροφορίες ασφάλειας, ανατρέξτε στον ιστότοπο της Samsung.
Χρησιμοποιείτε μπαταρίες, φορτιστές, αξεσουάρ και αναλώσιμα που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή
Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια Μην εκθέτετε το φορτιστή ή τη συσκευή σε πτώσεις ή
προσκρούσεις Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται σε τοποθεσίες
με μια θερμοκρασία περιβάλλοντος 0 °C έως 35 °C. Μπορείτε να αποθηκεύετε τη συσκευή σε μια θερμοκρασία περιβάλλοντος -20 °C έως 50 °C. Η χρήση ή αποθήκευση της συσκευής εκτός του προτεινόμενου εύρους θερμοκρασιών μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή ή να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας
Αποτρέψτε την επαφή της υποδοχής πολλαπλών χρήσεων και του μικρού άκρου του φορτιστή με αγώγιμα υλικά, όπως υγρά, σκόνη, μεταλλικές σκόνες και τρίμματα μολυβιού
Μην αφήνετε παιδιά ή κατοικίδια να μασούν ή να γλύφουν τη συσκευή
Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επισκευάζετε τη συσκευή σας
98
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 98P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 98 2017-06-14 오후 2:43:432017-06-14 오후 2:43:43
Page 100
Σωστή απόρριψη
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο
Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις για συγκεκριμένα προϊόντα, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html
Samsung Electronics ΕΛΛΑΣ ΑΕ ΑΘΗΝΑ: Γραφεία: Λ.Κηφισίας 24Α/ Μαρούσι/ 15125, Αθήνα, Ελλάδα Web address: ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ SAMSUNG: 801-11-SAMSUNG (72 67 864)
τέλος του κύκλου ζωής τους.
www.samsung.gr
Ελληνικά
99
P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 99P3000_QSG_EU_ASIA_Type.indb 99 2017-06-14 오후 2:43:432017-06-14 오후 2:43:43
Loading...