SAMSUNG E1100 User Manual [fr]

Samsung E1100
Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation
Conformez-vous aux consignes de sécurité ci-après an d’éviter toute utilisation dangereuse ou illégale de votre téléphone portable et de garantir des performances
optimales.
Téléphone portable
mode d’emploi
Selon le logiciel installé sur le téléphone ou votre opérateur
téléphonique, certaines descriptions de ce mode d’emploi
www.samsungmobile.com
Printed in Korea Code No.: GH68-21684A French. 11/2010. Rev. 1.3
Consignes de sécurité
Soyez prudent lorsque vous conduisez
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez toutes les réglementations limitant l’utilisation des téléphones portables au volant. Utilisez si possible des kits mains libres pour renforcer votre sécurité au volant.
Respectez tous les avertissements et toutes les réglementations de sécurité
Conformez-vous aux réglementations limitant l’utilisation des téléphones portables dans certaines zones.
Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung
L’utilisation d’accessoires incompatibles peut endommager votre téléphone ou provoquer des blessures.
Mettez votre téléphone hors tension lorsque vous vous trouvez à proximité d’équipements médicaux
Votre téléphone peut interférer avec les équipements médicaux utilisés dans les hôpitaux ou les centres de soins. Respectez la réglementation, les avertissements et les consignes du personnel soignant.
Mises en garde
Maintenez votre téléphone hors de portée des enfants en bas âge et des animaux domestiques
Maintenez votre téléphone et tous ses accessoires hors de portée des enfants en bas âge ou des animaux.
L’ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement
ou des blessures graves.
Protégez votre audition
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Utilisez toujours le volume minimal nécessaire pour écouter une conversation ou de la musique.
Installez votre téléphone et ses accessoires avec précaution
Veillez à ce que votre téléphone et ses accessoires soient solidement xés lorsque vous les utilisez à bord
d’un véhicule. Evitez de placer votre téléphone et ses
accessoires à proximité de la zone de déploiement des airbags. Tout équipement sans l mal installé peut entraîner
de graves blessures lors du déclenchement des airbags.
Mettez votre téléphone hors tension ou
désactivez ses fonctions sans l lorsque vous
vous trouvez à bord d’un avion
Votre téléphone peut interférer avec les équipements de navigation. Respectez toutes les réglementations aériennes. Mettez votre téléphone hors tension ou utilisez un mode permettant de désactiver les fonctions
sans l lorsque le personnel navigant vous le demande.
Evitez d’endommager les batteries et les chargeurs
Evitez d’exposer votre batterie à des températures très
faibles ou très élevées (en deçà de 0 °C ou au-dessus de 45 °C). Les températures extrêmes réduisent l’autonomie
et la durée de vie de votre batterie. Rangez la batterie dans un endroit sec.
• Evitez de mettre votre batterie en contact avec des objets
• métalliques. Vous risqueriez d’établir un court-circuit entre les bornes + et - de votre batterie et de l’endommager
temporairement ou dénitivement.
N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie
• endommagée.
Manipulez votre téléphone délicatement et avec précaution
Tenez votre téléphone à l’écart des sources d’humidité
• qui pourraient sérieusement l’endommager. N’utilisez pas votre téléphone avec les mains mouillées. Tout dégât provoqué par l’eau sur votre téléphone peut annuler la garantie du fabricant.
Manipulez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les procédures de mise au rebut
Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs
homologués par Samsung et conçus pour votre téléphone.
L’utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer de graves blessures ou endommager votre téléphone.
Ne jetez jamais les batteries ou le téléphone au feu.
Veuillez respecter la réglementation en vigueur en matière
de mise au rebut des batteries et des téléphones usagés.
Ne posez jamais votre batterie ou votre téléphone à
• l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel qu’un
four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas
de surchauffe, les batteries risquent d’exploser.
Veillez à ne pas écraser ou perforer les batteries. Evitez
d’exposer votre batterie à une trop forte pression externe,
car cela pourrait provoquer un court-circuit interne et une surchauffe.
Evitez toute interférence avec des stimulateurs cardiaques
Conformément aux recommandations des fabricants
et du cabinet d’études indépendant Wireless Technology
Research, conservez une distance minimale de 15 cm
entre le téléphone et le stimulateur cardiaque an d’éviter
toute interférence. Si vous avez de bonnes raisons de penser que votre
téléphone perturbe le fonctionnement d’un stimulateur cardiaque ou de tout autre équipement médical, mettez-le immédiatement hors tension, puis contactez le fabricant du stimulateur cardiaque ou de l’équipement médical pour obtenir de l’aide.
Evitez d’utiliser ou d’entreposer votre téléphone dans
• un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants risqueraient de se détériorer.
Votre téléphone est un appareil électronique de pointe.
• Protégez-le des chocs et évitez de le manipuler trop brusquement pour ne pas l’endommager.
Ne tentez pas de peindre votre téléphone. La peinture
pourrait bloquer les pièces mobiles de l’appareil et
perturber son fonctionnement.
Evitez d’utiliser le ash photo du téléphone ou le témoin
lumineux trop près des yeux des enfants ou des animaux.
Les appareils générant un champ magnétique peuvent
• perturber le fonctionnement de votre téléphone et de sa carte mémoire. N’utilisez pas de housses ou d’accessoires équipés de fermeture magnétiques et ne laissez pas votre téléphone en contact prolongé avec des champs magnétiques.
Evitez toute interférence avec d’autres appareils électroniques
Votre téléphone émet des radiofréquences (RF)
susceptibles de perturber le fonctionnement des
appareils électroniques insufsamment ou mal protégés, tels que les stimulateurs cardiaques, les prothèses
auditives, les appareils médicaux et tout autre appareil électronique équipant votre maison ou votre véhicule. Adressez-vous aux fabricants de ces différents appareils électroniques pour tenter de résoudre les éventuels
problèmes d’interférence.
Mettez votre téléphone hors tension lorsque vous vous trouvez dans un environnement potentiellement explosif
N’utilisez pas votre téléphone dans les stations-service
ou à proximité de produits combustibles ou chimiques. Mettez votre téléphone hors tension à chaque fois que cela vous est demandé (pancarte ou instructions). Votre
téléphone peut provoquer une explosion ou un incendie
lorsque vous vous trouvez à l’intérieur ou à proximité
d’une zone de stockage de carburants ou de produits chimiques, d’une zone de transfert ou de tout site
impliquant des opérations de mise à feu. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que votre
téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Réduisez les risques de troubles musculo­squelettiques
Lorsque vous envoyez des SMS ou que vous jouez à
des jeux, tenez votre téléphone d’une main détendue.
Appuyez légèrement sur les touches, utilisez les fonctions spéciales destinées à réduire le nombre de touches sur lesquelles vous devez appuyer (par exemple, les modèles et la saisie intuitive), puis pensez à faire des pauses fréquentes.
Consignes d’utilisation importantes
Utilisez votre téléphone comme un combiné classique
Evitez tout contact avec l’antenne interne de votre téléphone.
Antenne interneAntenne interne
Adressez-vous uniquement à des personnes
qualiées pour réparer votre téléphone
En faisant appel à des personnes non qualiées pour
réparer votre téléphone, vous risquez de l’endommager et de voir sa garantie annulée.
Optimisez la durée de vie de la batterie et du chargeur
Ne laissez pas votre batterie en charge pendant plus
• d’une semaine, car une surcharge risque de raccourcir sa durée de vie.
Si elle n’est pas utilisée pendant une période
• prolongée, une batterie se décharge progressivement
et doit par conséquent être rechargée avant toute
nouvelle utilisation. Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas
• utilisé.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
Ne retirez pas une carte mémoire lorsque le téléphone
transfère des données ou tente d’accéder à la carte, car
vous pourriez perdre vos données et/ou endommager la carte ou le téléphone. Les cartes mémoire sont fragiles et ne doivent subir
• aucun choc violent. Elles sont également sensibles à l’électricité statique et aux bruits parasites émis par d’autres appareils.
Des opérations d’écriture et d’effacement trop fréquentes
• réduisent la durée de vie de la carte mémoire.
Ne touchez pas la puce ou les extrémités de la carte
avec vos doigts ou des objets métalliques. Essuyez la carte à l’aide d’un chiffon doux si elle semble sale.
Garantissez l’accès aux services d’urgence
Il arrive que, dans certaines zones ou sous certaines
circonstances, aucun appel d’urgence ne peut être émis depuis votre téléphone. Avant de partir à l’étranger ou
dans des zones non couvertes, assurez-vous de pouvoir
contacter les services d’urgence d’une autre manière.
Informations relatives au débit d’absorption
spécique (DAS)
Votre téléphone est conforme aux normes de l’Union européenne limitant l’exposition humaine aux radiofréquences émises par les équipements de radiocommunications et terminaux de télécommunications. Ces normes interdisent la vente de téléphones portables dont le niveau d’exposition
maximal (appelé débit d’absorption spécique ou DAS)
dépasse 2,0 watts par kilogramme de tissu humain.
Lors des tests réalisés, la valeur DAS maximale enregistrée
pour ce modèle s’élevait à 0,611 watts par kilogramme.
En conditions normales d’utilisation, la valeur effective du DAS sera probablement inférieure, car ce téléphone a
été conçu pour émettre uniquement l’énergie
radiofréquence minimale nécessaire pour transmettre un signal au relais le plus proche. Chaque fois que cela est possible, le téléphone réduit automatiquement son niveau d’émission et par conséquent votre niveau
d’exposition à l’énergie radiofréquence. La déclaration de conformité qui se trouve à la n
de ce mode d’emploi prouve que votre téléphone
est conforme à la directive européenne relative aux
équipements hertziens et aux équipements terminaux
de télécommunications (directive R&TTE). Pour plus
d’informations sur le DAS et les normes de l’Union européenne associées, visitez le site Web des téléphones Samsung.
Procédure recommandée de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Cette procédure s’applique aux Etats membres de l’Union européenne ainsi qu’aux autres
pays européens disposant de dispositifs de
collecte sélective.
La présence de ce symbole sur le produit ou
sa documentation indique qu’il ne doit pas être mis au
rebut avec les déchets courants.
An de ne pas porter atteinte à l’environnement ou à la santé publique, veuillez séparer ce produit des autres types de déchets et le recycler de façon
responsable. Vous favoriserez ainsi la revalorisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter leur distributeur ou à se renseigner auprès de leur mairie an d’obtenir
des renseignements quant aux modalités de collecte de
ce produit, de telle sorte qu’il soit recyclé dans le respect
de l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leur fournisseur et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets
courants.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou
l’emballage indique que les batteries de ce
produit ne doivent pas être éliminées en n
de vie avec les autres déchets ménagers.
L’indication éventuelle des symboles
batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent
porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
An de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
chimiques Hg, Cd ou Pb signie que la
Déclaration de conformité (R&TTE)
Nous,
Samsung Electronics
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
en relation avec cette déclaration est en conformité avec les normes suivantes et/ou d’autres documents normatifs.
Ce téléphone a été testé et s’est avéré conforme aux normes relatives à l’émission de
fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil répond
à la directive 1999/5/EC.
La procédure de déclaration de conformité, dénie dans l’article 10, puis reprise à l’alinéa [IV] de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme
suivant :
Documentation technique détenue par :
Samsung Electronics QA Lab.
disponible sur simple demande.
(Représentant pour l’union européenne)
2008.12.08 Yong-Sang Park / Directeur Général
* Cette adresse n’est pas celle du Centre de service de Samsung. Pour obtenir celle-
ci, consultez la carte de la garantie ou contactez le revendeur de votre téléphone.
Téléphone mobile GSM : E1100
Sécurité EN 60950- 1 : 2001+A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
DAS EN 50360 : 2001 EN 62209- 1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003)
BABT, Balfour House, Churcheld Road, Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK* Identication mark: 0168
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
(lieu et date de parution)
(nom et signature du responsable dûment habilité)
Présentation du téléphone
Installer la carte SIM et la batterie
1
Touche de navigation
En mode veille, permet de régler
le volume d’écoute (haut/bas) ou les menus personnalisés (gauche/ droite) ; en mode Menu, permet de faire déler les options des menus
Activer et désactiver la fonction
Lampe torche
2
Touche Menu/Conrmation
En mode veille, permet d’entrer
en mode Menu ; en mode Menu,
permet de sélectionner l’option de menu en surbrillance ou de
conrmer une saisie
3
Touche d’appel
Permet d’émettre ou de recevoir un
appel ; en mode veille, permet de
récupérer le numéro des derniers
appels émis, manqués ou reçus. Permet d’envoyer un message SOS
Activer et envoyer un message SOS
4
Touche du service de messagerie
vocale
En mode veille, permet d’accéder
aux messages vocaux (maintenir cette touche enfoncée)
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
Remarque : remarques, conseils d’utilisation ou
informations complémentaires
Opération suivante : l’ordre des options ou des menus que vous devez sélectionner pour exécuter
une étape. Exemple : appuyez sur <
Messagerie (signie que vous devez d’abord appuyer
sur Menu, puis sur Messagerie)
Crochets : touches du téléphone. Exemple : [ ]
[ ]
(représente la touche marche/arrêt/sortie de menu)
Signes inférieur à et supérieur à : touches écran
dont la fonction dépend de ce qui est afché sur l’écran.
< >
OK> (représente la touche écran OK)
Exemple : <
Menu> →
Allumer et éteindre le téléphone
1. Pour allumer le téléphone, maintenez la touche [ ]
enfoncée.
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [
enfoncée.
Si vous retirez la batterie, l’alarme programmée ne pourra pas sonner.
Emettre un appel
1. En mode veille, saisissez l’indicatif régional et le
numéro de téléphone à appeler.
2. Appuyez sur [
3. Pour raccrocher, appuyez sur [
] pour composer le numéro.
].
5
Touche de verrouillage du clavier
En mode veille, permet de verrouiller
les touches (maintenir cette touche enfoncée)
6
Touches alphanumériques
7
Touches écran
Permettent d’exécuter les actions mentionnées au bas de l’écran
8
Touche marche/arrêt/sortie
de menu
Permet d’allumer et d’éteindre le
téléphone (maintenir cette touche enfoncée) ou de mettre n à un appel ; en mode Menu, permet
d’annuler la saisie et de revenir en mode veille
9
Touche du mode silencieux
En mode veille, permet d’activer ou de désactiver le mode silencieux
(maintenir cette touche enfoncée)
Si vous retirez la batterie, l’alarme programmée ne pourra pas sonner.
Répondre à un appel
1. A l’arrivée d’un appel, appuyez sur [ ].
2. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Régler le volume d’écoute
Pour régler le volume des touches
Lorsque l’appareil est en mode veille, appuyez sur la touche de navigation, vers le haut ou vers le bas, an de régler
le volume des touches.
Pour régler le volume de la voix pendant un appel
Pendant un appel, appuyez sur la touche de navigation
haut ou bas pour régler le volume de l’écouteur.
Lorsque vous maintenez la touche de navigation haut enfoncée,
la fonction Lampe torche est activée.
]
En mode haut-parleur, il vous sera difcile de comprendre
clairement votre correspondant dans un environnement
bruyant. Dans le cadre d’un environnement bruyant,
nous vous recommandons d’utiliser le mode normal du téléphone pour une meilleure qualité sonore.
Rappeler un numéro récemment composé
1. En mode veille, appuyez sur [ ].
2. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un type d’appel.
3. Faites déler l’écran vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner un numéro ou un nom.
Les symboles d’état suivants s’afchent en haut de l’écran du téléphone :
Icône Description
Force du signal
Appel en cours
Renvoi d’appel activé
Réseau d’itinérance
Nouveau message
Fonction de message SOS activée
Alarme activée
Prol Normal activé
Prol Silencieux activé
Niveau de charge de la batterie
4. Appuyez sur [ ] pour afcher les détails de l’appel
ou sur [ ] pour composer le numéro.
Saisir du texte
Pour changer de mode de saisie
Maintenez la touche [ ] enfoncée pour changer de
• mode de saisie. En fonction de votre région, vous
aurez éventuellement accès à un mode de saisie spécique à votre langue. Pour modier la casse ou passer en mode numérique,
appuyez sur [ ]. Maintenez la touche [ ] enfoncée pour passer en
mode symbole.
Mode T9
1. Appuyez une fois sur les touches alphanumériques correspondantes pour saisir un mot dans son intégralité.
2. Lorsque le mot correct apparaît, appuyez sur [ ] pour insérer un espace. Si le mot correct ne s’afche pas, appuyez sur [0] pour sélectionner un autre mot.
Mode ABC
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche alphanumérique correspondant au caractère à saisir, jusqu’à ce qu’il s’afche.
Mode numérique
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au chiffre à saisir.
Mode symbole
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondante pour sélectionner un symbole.
1. Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte SIM.
Cache de
Cache de la batterie
la batterie
Carte SIM
2. Insérez la batterie et remettez son cache en place.
BatterieBatterie
Mettre la batterie en charge
1. Branchez le chargeur fourni avec l’appareil.
Vers une prise de courantVers une prise de courant
2. A la n de l’opération, débranchez le chargeur.
Ne retirez jamais la batterie du téléphone lorsque le chargeur est branché. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide de la touche
de navigation.
Pour effacer des caractères un par un, appuyez sur
<Effacer>. Pour effacer tous les caractères saisis, maintenez la touche <Effacer> enfoncée. Pour insérer un espace entre des caractères,
appuyez sur [ ]. Pour saisir des signes de ponctuation, appuyez sur [1].
Ajouter un nouveau contact
1. En mode veille, entrez le numéro de téléphone et appuyez sur <Options>.
2. Sélectionnez
Créer un contact.
3. Sélectionnez un type de numéro (si nécessaire).
4. Complétez les coordonnées du contact.
5. Appuyez sur <
Options> → Enregistrer pour mettre
le contact en mémoire.
Envoyer et lire des messages
Pour envoyer un SMS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Messagerie Nouveau message.
2. Entrez le numéro du destinataire.
3. Rédigez le texte du SMS.
4. Appuyez sur <
le message.
Pour afcher les SMS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Messagerie Boîte de réception.
2. Sélectionnez un SMS.
Options> → Envoyer pour envoyer
Activer la fonction de traçage du mobile
Cette fonction vous aide à localiser votre téléphone s’il
est volé ou bien, lorsque quelqu’un tente d’utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM, le téléphone envoie
automatiquement le message de suivi prédéni à votre famille ou à vos amis. Cette fonction peut être inaccessible suite à la prise en charge de certaines fonctions par votre
opérateur.
1. En mode veille, appuyez sur < Sécurité Traçage du mobile.
2. Entrez votre mot de passe et appuyez sur <
3. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner Activé.
4. Faites déler l’écran vers le bas, puis appuyez sur [
pour ouvrir la liste des destinataires.
5. Appuyez sur <
Options> → Répertoire pour ouvrir
la liste des contacts.
6. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [
7. Sélectionnez un numéro (si nécessaire).
8. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les
contacts, appuyez sur <Options> → Ajouter pour revenir à la liste des destinataires.
9. Appuyez sur <
Options> → Enregistrer pour
enregistrer les destinataires.
10. Faites déler l’écran vers le bas et entrez le nom
de l’expéditeur.
11. Appuyez sur <
Enreg.> → <Accepter>.
Si vous accédez à la fonction de traçage du mobile pour la première fois, vous devrez accepter le contrat d’utilisateur nal pour pouvoir l’activer.
Menu> → Paramètres
OK>.
]
].
Activer et envoyer un message SOS
En cas d’urgence, vous pouvez envoyer des messages SOS à votre famille ou à vos amis. Cette fonction peut ne pas être disponible selon votre pays ou votre opérateur
téléphonique.
Pour activer le message SOS
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Messagerie Paramètres Messages SOSOptions d’envoi.
2. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner Activé.
3. Faites déler l’écran vers le bas, puis appuyez sur [
pour ouvrir la liste des destinataires.
4. Appuyez sur [
] pour ouvrir votre liste de contacts.
5. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur [
6. Sélectionnez un numéro (si nécessaire).
7. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les
contacts, appuyez sur <Options> → Ajouter pour revenir à la liste des destinataires.
8. Appuyez sur <
les destinataires.
9. Faites déler l’écran vers le bas et indiquez combien de fois le message SOS doit être répété.
10. Appuyez sur <
Options> → Enregistrer pour enregistrer
Enreg.> → <Oui>.
Pour envoyer un message SOS
1. Si les touches sont verrouillées, appuyez quatre fois sur [ ] pour envoyer un message SOS aux numéros prédénis.
Le téléphone passe en mode SOS et envoie le
message SOS prédéni.
2. Pour quitter le mode SOS, appuyez sur [
]
].
].
Régler et utiliser des alarmes
Pour régler une nouvelle alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Alarmes.
2. Sélectionnez un emplacement d’alarme vide, puis
appuyez sur [ ].
3. Réglez les détails de l’alarme.
4. Appuyez sur <
Enreg.>.
Pour arrêter une alarme
Lorsque l’alarme sonne :
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter
• l’alarme sans pour autant annuler sa répétition.
Appuyez sur <OK> ou sur [ ] pour arrêter une
alarme ainsi que sa répétition, ou appuyez sur <Répéter> ou sur n’importe quelle touche pour
couper la sonnerie durant la période de répétition.
Pour désactiver une alarme
1. En mode veille, appuyez sur <Menu> → Alarmes.
2. Recherchez l’alarme à désactiver, puis appuyez sur [
3. Faites déler l’écran vers le bas (si nécessaire).
4. Faites déler l’écran vers la gauche ou vers la droite
pour sélectionner Désactivé.
5. Appuyez sur <
Enreg.>.
Activer et désactiver la fonction Lampe torche
Cette fonction permet d’allumer une lampe torche lorsque vous vous trouvez dans un endroit sombre. Cette fonction
rend l’écran blanc an de permettre l’utilisation de la fonction
Rétroéclairage LCD et lampe torche.
Activer la fonction Lampe torche
En mode veille, maintenez la touche de navigation haut
• enfoncée pour désactiver le mode veille et activez la fonction Lampe torche. Lorsque le clavier est verrouillé, maintenez la touche de
• navigation haut enfoncée pour déverrouiller le clavier et activez la fonction Lampe torche.
L’écran LCD devient blanc, adopte la luminosité la plus forte et une icône représentant une lampe torche ou du
texte s’afche.
Désactiver la fonction Lampe torche
Appuyez sur [ ] ou sur <Retour> pour désactiver la
• fonction Lampe torche.
La fonction Lampe torche ne peut être activée qu’en mode
de verrouillage ou en mode veille.
].
Loading...