Samsung DW60M5050BB/EN User manual

Lave-vaisselle
manuel d'utilisation
DW60M5070** DW60M5050**
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 1DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 1 2018-09-20  10:33:422018-09-20  10:33:42
Consignes de sécurité
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer d'utiliser ecacement et en sécurité les fonctions importantes de votre nouvel appareil et conservez-le en lieu sûr à proximité de l'appareil afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel).
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du lave-vaisselle.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-vaisselle peuvent diérer légèrement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer. Pour toute question ou inquiétude, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www. samsung.com.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS
Symboles de sécurité importants
Les situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner de graves blessures et/ou des
AVERTISSEMENT
dommages matériels. Situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures et/ou des dommages
ATTENTION
matériels. Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation
ATTENTION
du lave-vaisselle, vous devez respecter ces règles de sécurité de base :
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la fiche de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Contactez le service d'assistance technique.
Remarque
Ces symboles d'avertissement visent à éviter que vous ou quelqu'un de votre entourage ne se blesse. Veuillez vous y conformer.
Conservez ces instructions en lieu sûr et assurez-vous que les nouveaux utilisateurs sont familiers avec le contenu. Transmettez-les à tout nouveau propriétaire.
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les règles de sécurité de base suivantes :
AVERTISSEMENT
2_ Consignes de sécurité
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 2DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 2 2018-09-20  10:33:532018-09-20  10:33:53
1. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
2. Pour l'utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles font l'objet d'une surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant l'usage de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être e ectués par des enfants sans surveillance.
3. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance
d’un adulte.
4. Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra
être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifi ée afi n d'éviter tout danger.
5. Les jeux de fl exibles neufs fournis avec l'appareil doivent être
installés et les anciens ne doivent pas être réutilisés.
6. Dans le cas d'appareils comportant des orifi ces de ventilation à leur
base, ces orifi ces ne doivent pas être obstrués par un tapis.
7. Pour l'utilisation en Europe: Les enfants âgés de moins de
3ans doivent être tenus à l'écart ou faire l'objet d'une surveillance permanente.
Consignes de sécurité _3
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 3DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 3 2018-09-20  10:33:552018-09-20  10:33:55
Consignes de sécurité
8. ATTENTION: Afi n d'éviter tout danger consécutif au réarmement
du disjoncteur thermique par inadvertance, cet appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par l'utilisateur.
9. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire,
par exemple:
espace cuisine réservé au personnel de magasins, bureaux ou
autres environnements professionnels;
fermes; par les clients d'hôtels, motels et autres lieux résidentiels; lieux de type «bed and breakfast».
10. Pour éviter de trébucher, ne laissez pas la porte de l'appareil
ouverte.
11. AVERTISSEMENT: les couteaux et autres ustensiles pointus
doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou placés en position couchée.
12. AVERTISSEMENT
alcalins. En cas d'ingestion, ces produits peuvent être extrêmement dangereux. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants de la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte. Veillez à ce que le compartiment du produit de lavage soit vide à la fi n du cycle de lavage.
4_ Consignes de sécurité
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 4DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 4 2018-09-20  10:33:552018-09-20  10:33:55
: Certains produits de lavage sont fortement
CONSIGNES LORS DE L'UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Ce lave-vaisselle n'est pas conçu pour un usage commercial. Il est destiné à un usage domestique ou similaire dans un environnement résidentiel tel que :
• Magasins
• Bureaux et salles d'exposition et par les résidents dans des établissements tel que :
• Hôtels et pensions de famille. Il doit être uniquement utilisé comme appareil domestique tel que spécifié dans ce manuel d'utilisation, pour nettoyer la
vaisselle et les couverts. Tout autre usage n'est pas pris en charge par le fabricant et peut se révéler dangereux.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant d'une utilisation ou d'un fonctionnement incorrect(e) ou inapproprié(e).
N'utilisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Risque d'explosion.
AVERTISSEMENT
N'inhalez ni n'ingérez jamais de détergent pour lave-vaisselle. Les détergents de lave-vaisselle contiennent des ingrédients irritants et corrosifs susceptibles de provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et la gorge s'ils sont
AVERTISSEMENT
avalés, ou couper la respiration. Consultez immédiatement un médecin si du détergent a été avalé ou inhalé.
Évitez de laisser la porte de l'appareil ouverte si cela n'est pas nécessaire afin d'éviter de trébucher dessus.
ATTENTION
Ne vous asseyez pas et ne prenez jamais appui sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer et être endommagé, et vous pourriez être blessé.
ATTENTION
N'utilisez que des détergents et produits de rinçage formulés pour les lave-vaisselle. N'utilisez pas de liquide-vaisselle.
N'utilisez pas d'agent de nettoyage acide et fort.
ATTENTION
Ne remplissez pas le réservoir de produit de rinçage avec de la poudre ou du détergent liquide. Le réservoir serait gravement endommagé.
Le remplissage accidentel du réservoir de sel avec de la poudre ou du détergent liquide endommagera l'adoucisseur d'eau. Assurez-vous d'avoir acheté le paquet de sel recommandé pour lave-vaisselle avant de remplir le réservoir de sel.
ATTENTION
Utilisez uniquement du sel régénérant à gros grain spécial lave-vaisselle : les autres types de sels sont en eet susceptibles de contenir des additifs non solubles pouvant entraver le bon fonctionnement de l'adoucisseur.
Dans un appareil équipé d'un panier à couverts (en fonction du modèle), les couverts sont nettoyés et séchés plus ecacement s'ils sont placés manches vers le bas. Cependant, pour éviter le risque de blessure, placez les couteaux et
ATTENTION
les fourchettes etc. avec les manches vers le haut.
Les éléments en plastique qui ne supportent pas les hautes températures, tels que les conteneurs en plastique jetables ou les couverts et la vaisselle en plastique, ne conviennent pas. Ils risqueraient de fondre ou de se déformer.
Sur les modèles équipés de la fonction Delay Start (Départ diéré), assurez-vous que le réservoir est sec avant d'ajouter du détergent. Essuyez-le si nécessaire. Le détergent peut s'agglomérer s'il est versé dans un réservoir humide et peut ne pas être complètement dispersé.
Les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou placés en position couchée.
AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité _5
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 5DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 5 2018-09-20  10:33:552018-09-20  10:33:55
Consignes de sécurité
CONSIGNES CONCERNANT LA PROTECTION DES ENFANTS
Cet appareil n'est pas un jouet ! Pour éviter le risque de blessure, gardez les enfants éloignés et ne leur permettez pas de jouer dans ou autour du lave-vaisselle ni d'utiliser les commandes. Ils ne comprendront pas les dangers potentiels que
AVERTISSEMENT
représente l'appareil. Ils doivent être surveillés pendant que vous travaillez dans la cuisine. Les enfants courent également le risque de s'enfermer eux-mêmes en jouant dans le lave-vaisselle.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles font l'objet d'une surveillance
AVERTISSEMENT
ou si elles ont reçu des instructions concernant l'usage de l'appareil en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants plus âgés peuvent utiliser le lave-vaisselle uniquement lorsque son fonctionnement leur a été clairement expliqué et qu'ils sont capables de l'utiliser en toute sécurité, parce qu'au fait des dangers encourus suite à une
AVERTISSEMENT
mauvaise utilisation.
GARDEZ LES PRODUITS DE LAVAGE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! Les détergents de lave-vaisselle contiennent des ingrédients irritants et corrosifs susceptibles de provoquer des brûlures au niveau du nez, de la bouche et de la
AVERTISSEMENT
gorge en cas d'ingestion, voire une asphyxie. Les enfants ne doivent pas s'approcher du lave-vaisselle lorsqu'il est ouvert. Il peut subsister du détergent dans le compartiment. Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a ingéré ou inhalé du détergent.
CONSIGNES D'INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Avant d'installer l'appareil, vérifiez l'absence de dommages externes visibles. En aucune circonstance vous devez utiliser un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut être dangereux.
AVERTISSEMENT
Le lave-vaisselle doit être branché uniquement dans une prise d'alimentation électrique connectée correctement. La prise électrique doit être facilement accessible lorsque le lave-vaisselle est installé afin de pouvoir être déconnectée de
ATTENTION
l'alimentation électrique à tout moment. (Reportez-vous à la section « Pièces et caractéristiques » en page 10.)
Le lave-vaisselle ne doit pas être installé devant une prise électrique Il y a un danger de surchaue et d'incendie si le lave-vaisselle venait à être poussé contre la prise.
AVERTISSEMENT
Le lave-vaisselle ne doit pas être installé sous une table de cuisson. Les températures rayonnantes élevées qui sont parfois générées par une table de cuisson peuvent endommager le lave-vaisselle. Pour la même raison, il ne doit pas être
AVERTISSEMENT
installé à proximité de foyers ouverts ou autres appareils qui diusent de la chaleur, tels que des radiateurs etc.
Ne raccordez pas le lave-vaisselle à la prise murale tant qu'il n'a pas été complètement installé et que tous les réglages des ressorts de la porte ne sont pas eectués.
Avant de raccorder l'appareil, vérifiez que les données de connexion figurant sur la plaque signalétique (tension et puissance connectée) correspondent à celles de la prise murale. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
ATTENTION
La sécurité électrique de cet appareil ne peut être garantie que lorsque la continuité est établie entre l'appareil lui-même et un système de mise à la terre ecace. Il est très important que les exigences en matière de sécurité de base soient respectées et régulièrement testées. En cas de doute concernant le système électrique du lieu d'installation, ce système doit être vérifié par un électricien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable des conséquences d'une mise à la terre non appropriée (une électrocution par exemple).
6_ Consignes de sécurité
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 6DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 6 2018-09-20  10:33:582018-09-20  10:33:58
Ne connectez pas l'appareil à la prise murale en utilisant une multiprise ou une rallonge. Ceci ne garantit pas les exigences de sécurité de l'appareil (danger de surchaue par exemple).
ATTENTION
Cet appareil peut être placé dans des installations mobiles telles que des bateaux uniquement si une estimation du risque a été eectuée par un ingénieur qualifié.
Le corps en plastique du raccordement d'eau contient un composant électrique. Le corps ne doit pas être immergé dans l'eau.
ATTENTION
Le flexible de l'Aqua-Stop contient des fils électriques. Ne coupez jamais le flexible d'arrivée d'eau, même s'il est trop long.
L'installation, l'entretien et les réparations doivent être uniquement eectués par une personne qualifiée et compétente dans le strict respect des règlements locaux et nationaux de sécurité électrique en vigueur. Les réparations et autres travaux eectués par des personnes non qualifiées peuvent être dangereux. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour des travaux non autorisés.
Le système intégré d'étanchéité à l'eau procure une protection contre les dommages provoqués par l'eau, lorsque les conditions suivantes sont remplies :
ATTENTION
• Le lave-vaisselle est correctement installé et raccordé.
• Le lave-vaisselle est correctement entretenu et les pièces sont remplacées si cela est nécessaire.
• Le robinet d'arrêt est fermé lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période (pendant les vacances par exemple).
• Le système d'étanchéité à l'eau fonctionnera même si l'appareil est arrêté. Cependant, l'appareil doit rester connecté à l'électricité.
Un appareil endommagé peut être dangereux. Si le lave-vaisselle est endommagé, débranchez-le de la prise murale et appelez votre fournisseur ou le service d'assistance
AVERTISSEMENT
Des réparations non autorisées peuvent provoquer des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, dont le fabricant ne peut être tenu responsable. Les réparations doivent uniquement être eectuées par un technicien qualifié.
Les composants défectueux doivent être uniquement remplacés par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces lorsqu'elles sont montées peuvent garantir la sécurité.
Débranchez toujours le lave-vaisselle lors de l'entretien (coupez l'alimentation électrique et retirez la prise).
Si le câble de connexion est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial, disponible auprès du fabricant. Pour des raisons de sécurité, il doit être uniquement monté par le service d'assistance ou par un technicien de service
ATTENTION
autorisé.
Dans les pays où certaines zones peuvent être infestées par des blattes ou autres vermines, veillez à toujours garder propres l'appareil et ses alentours. Tout dommage provoqué par les blattes ou autres vermines n'est pas couvert par la
AVERTISSEMENT
garantie.
Dans le cas d'un défaut ou lors du nettoyage, l'appareil n'est complètement isolé de l'alimentation électrique que lorsque :
ATTENTION
• celle-ci est coupée à la prise murale et la fiche retirée, ou
• celle-ci est coupée au niveau du secteur, ou
• le fusible du secteur est déconnecté, ou bien encore
• le fusible vissé est retiré (dans les pays où cela est applicable).
N'apportez à l'appareil aucune autre modification que celles autorisées par le fabricant.
Consignes de sécurité _7
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 7DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 7 2018-09-20  10:34:002018-09-20  10:34:00
Consignes de sécurité
N'ouvrez jamais le carter/corps de l'appareil. Manipuler les connexions ou les composants électriques et les parties mécaniques est très dangereux et peut provoquer
ATTENTION
des défauts fonctionnels ou une électrocution.
Lorsque l'appareil est sous garantie, les réparations doivent uniquement être eectuées par un technicien autorisé par le fabricant. Dans le cas contraire la garantie devient non valide.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous de la présence d'un espace susant au-dessus, à gauche, à droite et à l'arrière afin d'assurer une ventilation appropriée.
ATTENTION
S'il n'y a pas susamment de place entre l'appareil et l'évier, vous risquez d'endommager l'évier ou de permettre la formation de moisissures.
Assurez-vous que le niveau de dureté de l'eau du lave-vaisselle est correct pour votre région. (Reportez-vous à la section « Mode adoucisseur d'eau (Réglage du niveau de dureté de l'eau) » en page 16.)
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
INSTRUCTION CONCERNANT LE LABEL DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
8_ Consignes de sécurité
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 8DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 8 2018-09-20  10:34:032018-09-20  10:34:03
Table des matières
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
10
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET
DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
16
CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-
VAISSELLE
21
PROGRAMMES DE LAVAGE
27
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
30
INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
33
10 Fonctions du lave-vaisselle 12 Tableau de commande 14 Écran d'achage
16 Mode adoucisseur d'eau
(Réglage du niveau de dureté de l'eau) 17 Chargement du sel dans l'adoucisseur 18 Utilisation du détergent 19 Utilisation du produit de rinçage 19 Ajustement de la quantité de liquide de rinçage 20 Comment utiliser l'option Tablette multifonctions
21 Chargement du panier supérieur 23 Chargement du panier inférieur 23 Tiges rabattables du panier inférieur 24 Tiroir à couverts (argenterie) 26 Pour laver au lave-vaisselle, les couverts/plats
suivants
27 Allumer l'appareil 27 Changer le programme 28 En fin de cycle de lavage 28 Tableau des programmes de lavage
30 Nettoyage des filtres 31 Nettoyage des bras gicleurs 31 Nettoyage de la porte 31 Entretien de votre lave-vaisselle 31 Protection contre le gel 32 Comment entretenir votre lave-vaisselle ?
33 Alimentation en eau et vidange 35 Raccordement des flexibles d'évacuation 35 Placement de l'appareil 35 Utilisation du lave-vaisselle
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
36 Lave-vaisselle sous plan de travail, semi-encastré,
entièrement encastré
36
DÉPANNAGE
42 Avant d'appeler le service d'assistance 44 Codes d'information
42
ANNEXE
45 Caractéristiques techniques 45 Dimensions de l'appareil
45
Table des matières _9
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 9DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 9 2018-09-20  10:34:042018-09-20  10:34:04
Pièces et caractéristiques
FONCTIONS DU LAVE-VAISSELLE
Façade et face arrière (DW60M5070)
1
7
2
10
3
6
4
8
95
11
1 3ème Panier
2 Panier supérieur
3 Panier inférieur
4 Buse
5 Réservoir de sel
6 Réservoir
Grille pour tasses et/
7
ou verres
8 Bras de lavage
9 Filtre assemblé
10 Tuyau d'arrivée
11 Tuyau d'évacuation
Accessoires : Manuel d'utilisation, entonnoir à sels, panier à couverts.
10_ Pièces et caractéristiques
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 10DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 10 2018-09-20  10:34:042018-09-20  10:34:04
Façade et face arrière (DW60M5050)
1
01 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
6
11
1 Panier supérieur
2
5
3
2 Panier inférieur
3 Buse
4 Réservoir de sel
5 Réservoir
Grille pour tasses et/
6
ou verres
7 Bras de lavage
8 Filtre assemblé
9 Tuyau d'évacuation
10 Tuyau d'arrivée
11 Râtelier à couteaux
7
84
9
10
Accessoires : Manuel d'utilisation, entonnoir à sels, panier à couverts.
Pièces et caractéristiques _11
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 11DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 11 2018-09-20  10:34:082018-09-20  10:34:08
Pièces et caractéristiques
TABLEAU DE COMMANDE
DW60M5070FS/DW60M5070FW/DW60M5050FS/DW60M5050FW
2
1
4
3
2
5
8
7
6
DW60M5070
9
7
1
4
1
POWER (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre lave-vaisselle : l'écran s'allume.
2
Programme Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage souhaité.
3
Demi-charge
4
Verrouillage de commande
5
Fenêtre d’achage Il ache le temps restant, l'heure du départ diéré, les codes d'information, etc.
6
START (DÉPART)
7
Départ diéré
8
Hygiène
9
Tablette multifonctions
Pour une petite quantité d'éléments, appuyez sur le bouton Demi-charge pour économiser de l'énergie.
Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande afin que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur un bouton.
Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, maintenez le bouton Verrouillage de commande enfoncé pendant trois (3) secondes.
Pour démarrer un programme, appuyez sur le bouton START (DÉPART) avant de fermer la porte.
*Réinitialiser : pour annuler un programme actuellement en cours et vidanger le lave­vaisselle, maintenez le bouton START (DÉPART) enfoncé pendant trois (3) secondes.
Une fois le lave-vaisselle réinitialisé, sélectionnez un cycle et une option, puis appuyez sur le bouton START (DÉPART) pour redémarrer le lave-vaisselle.
Appuyez sur ce bouton pour programmer l'heure de diéré pour le lavage. Il est possible de diérer le démarrage du lavage jusqu'à 24 heures Appuyez une fois sur ce bouton pour retarder le démarrage du lavage d'une heure.
Appuyez sur le bouton Hygiène pour obtenir la meilleure hygiène possible dans votre lave-vaisselle. Cette fonction est disponible avec tous les programmes, sauf Lavage rapide et Prélavage.
Cette option Tablette multifonctions ne nécessite ni sel ni liquide de rinçage mais une tablette Tablette multifonctions. Elle fonctionne seulement en programme Intensif, Automatique ou ÉCO.
6
DW60M5050
9
• Lorsque la porte est ouverte, seul le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) fonctionne.
• Vous pouvez sélectionner des options (Tablette multifonctions, Départ diéré et/ou Demi-charge) avant de
lancer un programme.
IMPORTANT : Afin de pouvoir tirer le meilleur parti de votre lave-vaisselle, lisez toutes les instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
12_ Pièces et caractéristiques
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 12DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 12 2018-09-20  10:34:112018-09-20  10:34:11
DW60M5050BB
3 4 9 105 7 861 2
1
POWER (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre lave-vaisselle : l'écran s'allume.
2
Cycle Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage souhaité.
3
Demi-charge
4
Hygiène
5
Tablette multifonctions
6
Verrouillage de commande
7
Voyant
8
Écran Ache le temps restant, le code d'information ou le temps de diéré.
9
Départ diéré
10
START (DÉPART)
Vous pouvez sélectionner des options (Tablette multifonctions, Demi-charge, Départ diéré, Hygiène) avant de lancer un cycle.
Pour une petite quantité d'éléments, appuyez sur le bouton Demi-charge pour économiser de l'énergie.
Appuyez sur le bouton Hygiène pour obtenir la meilleure hygiène possible dans votre lave­vaisselle.
Cette option Tablette multifonctions ne nécessite ni sel ni liquide de rinçage mais une tablette Tablette multifonctions.
Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande afin que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur un bouton.
Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, maintenez le bouton Verrouillage de commande enfoncé pendant trois (3) secondes.
Si le voyant Remplissage de produit de rinçage ou Remplissage de sel est allumé, cela signifie que soit le sel soit le liquide de rinçage a besoin d'être réapprovisionné.
Voyant Départ diéré
• Si le voyant « Départ diéré » est allumé, cela signifie que vous avez sélectionné l'option « Départ diéré ».
Voyant Remplissage de produit de rinçage
• Si le voyant « Remplissage de produit de rinçage » est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle a un niveau de liquide de rinçage bas et qu'il nécessite d'être rempli.
Voyant Remplissage de sel
• Si le voyant « Remplissage de sel » est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle a un niveau de sel bas et qu'il nécessite d'être rempli.
Appuyez sur ce bouton pour programmer l'heure de diéré pour le lavage. Il est possible de diérer le démarrage du lavage jusqu'à 24 heures Appuyez une fois sur ce bouton pour retarder le démarrage du lavage d'une heure.
Pour démarrer un cycle, appuyez sur le bouton START (DÉPART) avant de fermer la porte. *Réinitialiser : pour annuler un cycle actuellement en cours et vidanger le lave-vaisselle,
maintenez le bouton START (DÉPART) enfoncé pendant trois (3) secondes. Une fois le lave-vaisselle réinitialisé, sélectionnez un cycle et une option, puis appuyez sur le
bouton START (DÉPART) pour redémarrer le lave-vaisselle.
01 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces et caractéristiques _13
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 13DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 13 2018-09-20  10:34:132018-09-20  10:34:13
Pièces et caractéristiques
Pour éviter que le pavé tactile ne perde de la sensibilité, suivez ces instructions :
• Appuyez bien au centre de chaque touche. N'appuyez pas excessivement.
• Nettoyez la surface du panneau de commande tactile régulièrement avec un chion doux et humide.
• Veillez à ne pas appuyer sur plusieurs touches en même temps, sauf en cas d'instruction contraire.
kAĮ kAĮ kAĮ
ÉCRAN D'AFFICHAGE
DW60M5070FS/DW60M5070FW/DW60M5050FS/DW60M5050FW
DW60M5070 DW60M5050
2 3
1
Icônes des programmes Appuyez sur le bouton Programme pour sélectionner chaque programme.
Intensif Éléments très sales y compris les casseroles et poêles
Lavage automatique
Normal
ÉCO
Express
Lavage rapide Peu sale avec une durée de cycle très courte. (DW60M5070)
Délicat Éléments délicats peu sales.
Prélavage
2
Écran Ache le temps restant, le code d'information ou le temps de diéré.
3
Voyants de remplissage
14_ Pièces et caractéristiques
Éléments légèrement à très sales d'utilisation quotidienne, détection automatique de la quantité de salissures. (DW60M5070)
Pour la vaisselle normalement sale, telle que les casseroles, les assiettes, les verres, les poêles légèrement sales. (DW60M5050)
Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec consommations d'énergie et d'eau réduites.
Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec une durée de cycle courte.
Rinçage à l'eau froide pour retirer la saleté avant de lancer un autre programme. (DW60M5070)
Si l'indicateur de remplissage du liquide de rinçage ou du sel est allumé, cela signifie que soit le sel soit le liquide de rinçage a besoin d'être réapprovisionné.
1 2 3
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 14DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 14 2018-09-20  10:34:142018-09-20  10:34:14
Si le voyant de remplissage du liquide de rinçage ou du sel est allumé, cela
Voyant Remplissage de produit de rinçage
signifie que soit le sel soit le liquide de rinçage a besoin d'être réapprovisionné. Pour remplir le réservoir de produit de rinçage, reportez-vous à la section « Remplissage du réservoir de produit de rinçage » en page 19.
Si le voyant « Remplissage de sel » est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle
Voyant Remplissage de sel
a un niveau de sel bas et qu'il nécessite d'être rempli. Pour remplir le réservoir de sel, reportez-vous à la section « Chargement du sel
dans l'adoucisseur » en page 17.
DW60M5050BB
321
1
Icônes des programmes Appuyez sur le bouton Programme pour sélectionner chaque programme.
Normal
ÉCO
Intensif Éléments très sales y compris les casseroles et poêles
Délicat Éléments délicats peu sales.
Express
2
Voyants de remplissage
Voyant Remplissage de sel
Voyant Remplissage de produit de rinçage
Voyant Départ diéré
3
Écran Ache le temps restant, le code d'information ou le temps de diéré.
Pour la vaisselle normalement sale, telle que les casseroles, les assiettes, les verres, les poêles légèrement sales.
Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec consommations d'énergie et d'eau réduites.
Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec une durée de cycle courte.
Si l'indicateur de remplissage du liquide de rinçage ou du sel est allumé, cela signifie que soit le sel soit le liquide de rinçage a besoin d'être réapprovisionné.
Si le voyant « Remplissage de sel » est allumé, cela signifie que le lave­vaisselle a un niveau de sel bas et qu'il nécessite d'être rempli.
Pour remplir le réservoir de sel, reportez-vous à la section « Chargement du sel dans l'adoucisseur » en page 17.
Si le voyant de remplissage du liquide de rinçage ou du sel est allumé, cela signifie que soit le sel soit le liquide de rinçage a besoin d'être réapprovisionné. Pour remplir le réservoir de produit de rinçage, reportez-vous à la section « Remplissage du réservoir de produit de rinçage » en page 19.
Si le voyant « Départ diéré » est allumé, cela signifie que vous avez sélectionné l'option « Départ diéré ».
01 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces et caractéristiques _15
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 15DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 15 2018-09-20  10:34:162018-09-20  10:34:16
Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau
MODE ADOUCISSEUR D'EAU (RÉGLAGE DU NIVEAU DE DURETÉ DE L'EAU)
Votre lave-vaisselle est conçu pour vous permettre d'ajuster la quantité de sel consommée en fonction de la dureté de l'eau utilisée. Ce mode est destiné à optimiser le niveau de consommation de sel. Pour régler la consommation de sel, procédez comme suit :
1. Allumez l'appareil;
2. Appuyez sur le bouton Express (modèle encastrable) ou Programme (modèle non encastrable) pendant plus de
5secondes pour lancer l'adoucisseur d'eau en mode Confi guration; ceci, dans les 60secondes suivant la mise sous tension de l'appareil;
• Appuyez sur le bouton Express (modèle encastrable) ou Programme (modèle non encastrable) pour sélectionner le
réglage adapté à votre environnement local. Les réglages s'acheront selon la séquence suivante : H1 H2 H3 H4 H5 H6 ; il est recommandé d'eectuer les ajustements conformément au tableau suivant. * Le réglage d'usine : H3 (EN 50242)
3. Patientez 5secondes pour rendre e ective votre confi guration.
DURETÉ DE L'EAU
° dH º fH º Clark mmol/l
0-5 0-9 0-6 0-0,94 H1 0
6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 H2 9 12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 H3 12 18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 H4 20 23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 H5 30 35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 H6 60
1 dH (degré allemand) = 0,178 mmol/l 1 Clark (degré anglais) = 0,143 mmol/l 1 fH (degré français) = 0,1 mmol/l
Pour obtenir des informations sur la dureté de votre eau, prenez contact avec votre compagnie des eaux locale qui vous approvisionne.
ADOUCISSEUR D'EAU
La dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si de l'eau dure alimente le lave-vaisselle, des dépôts peuvent se former sur votre vaisselle et vos ustensiles. L'appareil est donc équipé d'un adoucisseur d'eau particulier qui utilise un sel spécialement conçu pour éliminer le calcaire et les sels minéraux de l'eau.
[Dépôts sur les ustensiles]
Position du sélecteur
Consommation de sel
(gramme/cycle)
16_ Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 16DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 16 2018-09-20  10:34:182018-09-20  10:34:18
CHARGEMENT DU SEL DANS L'ADOUCISSEUR
Ouverture
Utilisez uniquement du sel conçu spécialement pour les lave-vaisselle. Le réservoir à sel est situé en dessous du panier inférieur et doit être rempli comme suit :
ATTENTION
• Utilisez uniquement du sel spécifiquement conçu pour un usage en lave-vaisselle. Tous les autres types de sel non-spécifiquement conçus pour un usage en lave-vaisselle, en particulier le sel de table, détérioreront l'adoucisseur d'eau. En cas de dégâts causés par l'utilisation de sel impropre, le fabricant ne peut appliquer sa garantie et décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs.
• Remplissez de sel uniquement avant de démarrer l'un des programmes de lavage complets. Cela permet une évacuation immédiate des éventuels grains de sel ou résidus d'eau salé qui pourraient subsister au fond de la machine et entraîner sa corrosion.
• Après le premier cycle de lavage, le voyant du tableau de commande s'éteint.
1. Retirez le panier inférieur puis, dévissez et retirez le bouchon du réservoir de sel.
Ouverture
2. Si vous remplissez le réservoir pour la première fois, remplissez-le d'eau aux 2/3 (environ 1litre).
3. Positionnez l'entonnoir (fourni) dans l'orifi ce et versez environ 1,5 kg de sel. Il est
normal qu'une petite quantité d'eau s'échappe du réservoir à sel.
4. Resserrez fermement le bouchon.
02 UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
5. Le voyant indiquant le manque de sel doit s'éteindre après avoir rempli de sel le réservoir.
• Le réservoir de sel doit être rempli lorsque le voyant indiquant le manque de sel s'allume sur le panneau de commande. Bien que le réservoir de sel soit susamment rempli, le voyant peut rester allumé jusqu'à complète dissolution du sel. Si, au niveau du panneau de commande, le voyant indiquant le manque de sel n'est pas allumé, vous pouvez juger du moment où remplir à nouveau le réservoir de sel en vous basant sur les cycles que le lave-vaisselle a eectués.
• Si une quantité importante de sel s'est déversée à l'intérieur du lave-vaisselle, lancez un programme de pré-lavage afin de réduire cet excédent.
Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau _17
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 17DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 17 2018-09-20  10:34:192018-09-20  10:34:19
Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau
UTILISATION DU DÉTERGENT
Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de produit de lavage dans le compartiment dédié. Ajoutez la quantité correcte de produit de lavage pour le programme sélectionné afin d'assurer la meilleure performance.
ATTENTION : Utilisez du produit de lavage pour lave-vaisselle uniquement. Le produit de lavage ordinaire produit trop de mousse, ce qui diminue les performances du lave-vaisselle ou provoque son dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT : N'ingérez pas de produit de lavage pour lave-vaisselle. Évitez de respirer dans les vapeurs. Le produit de lavage pour lave-vaisselle contient des produits chimiques corrosifs et irritants qui peuvent induire les problèmes respiratoires. Si vous avez avalé du produit de lavage ou si vous avez inhalé des vapeurs, consultez immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT : Maintenez le produit de lavage pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants.
Remplissage du réservoir de produit de lavage
1. Ouvrez le couvercle du réservoir de produit de lavage en poussant le
loquet de libération du réservoir.
Le couvercle est toujours ouvert à la fin d'un programme de lavage au lave-vaisselle.
2. Ajoutez la quantité recommandée de produit dans le compartiment
principal de produit de lavage.
3. Fermez le couvercle en le glissant vers la gauche puis en le pressant
vers le bas.
Il n'y a aucun bouton séparé spécifique à l'utilisation de produits de lavage en tablette.
4. Pour un meilleur résultat de lavage, notamment si vous avez des éléments très sales, ajoutez une petite
quantité (environ 8g) de produit de lavage sur la porte. Il agira pendant la phase de pré-lavage.
18_ Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 18DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 18 2018-09-20  10:34:242018-09-20  10:34:24
UTILISATION DU PRODUIT DE RINÇAGE
Remplissage du réservoir de produit de rinçage
Lorsque le voyant Remplissage de produit de rinçage s'allume sur le panneau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinçage. Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du produit de rinçage sous forme liquide uniquement. En utilisant du produit de rinçage en poudre, vous risquez de boucher l'ouverture du réservoir et de provoquer un dysfonctionnement du lave-vaisselle. Le produit de rinçage améliore la performance de séchage du lave-vaisselle.
ATTENTION : Ne versez pas de produit de lavage pour lave-vaisselle dans le compartiment de produit de rinçage.
1. Ouvrez le bouchon du réservoir de produit de rinçage en levant la
poignée.
Afin d'optimiser les performances de séchage, ajoutez du liquide de rinçage dans les produits de lavage en tablette.
2. Remplissez le réservoir avec du produit de rinçage.
Utilisez l'orifice de visualisation lorsque vous remplissez le réservoir de produit de rinçage.
ATTENTION : Ne remplissez pas le réservoir au-dessus du niveau maximal. Un excès de produit de rinçage peut déborder au cours du programme de lavage.
3. Une fois fi ni, fermez le bouchon.
02 UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE ET DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
AJUSTEMENT DE LA QUANTITÉ DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Vous pouvez ajuster la quantité de liquide de rinçage comme suit. Plus le chire réglé est élevé, meilleures seront les performances de séchage.
1. Allumez le lave-vaisselle.
2. Appuyez sur le bouton Express (modèle encastrable) ou Programme (modèle non encastrable) pendant cinqsecondes,
dans les 60secondes suivant l'allumage du lave-vaisselle. (Comme avec le mode de réglage Adoucisseur)
3. Appuyez sur le bouton Départ di éré pour entrer en mode de réglage Liquide de rinçage.
4. L'écranLCD a che le niveau de liquide de rinçage actuel. (entre d1 et d5)
5. Appuyez sur le bouton Express (modèle encastrable) ou Programme (modèle non encastrable) pour sélectionner la
quantité de liquide de rinçage de votre choix. Les réglages changent selon la séquence suivante: d1 d2 d3 d4 d5 d1. (Le niveau par défaut est d4.)
6. Sélectionnez la quantité de liquide de rinçage et attendez 5secondes pour achever la confi guration.
Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau _19
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 19DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 19 2018-09-20  10:34:282018-09-20  10:34:28
Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau
COMMENT UTILISER L'OPTION TABLETTE MULTIFONCTIONS
Votre lave-vaisselle dispose d'une option Tablette multifonctions, qui ne nécessite ni sel ni liquide de rinçage mais une tablette 3 en 1.
Le réglage Tablette multifonctions est réservé à une utilisation avec des tablettes Tablette multifonctions. Si vous utilisez une tablette Tablette multifonctions sans sélectionner cette option, l'appareil n'atteindra pas son meilleur niveau de performance.
1. Placez la tablette Tablette multifonctions dans le compartiment et
sélectionnez ensuite l'option Tablette multifonctions.
2. Repoussez le couvercle et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche et se
ferme.
Lorsque vous utilisez des produits de lavage à combinaison compacts Tablette multifonctions, assurez-vous que le couvercle peut être correctement fermé.
ATTENTION : Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr hors de portée des enfants. Ajoutez toujours le produit de lavage dans le réservoir juste avant le démarrage du lave-vaisselle.
20_ Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur d'eau
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 20DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 20 2018-09-20  10:34:312018-09-20  10:34:31
Chargement des paniers du lave-vaisselle
Pour un fonctionnement optimal du lave-vaisselle, respectez ces consignes de chargement. Les caractéristiques et l'apparence des paniers principaux et des paniers à couverts peuvent être diérents de ceux de votre modèle.
Attention avant ou après le chargement des paniers du lave-vaisselle
Retirez de la vaisselle tout reste important de nourriture. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l'eau courante. Placez les éléments dans le lave-vaisselle selon l'ordre suivant :
1. Les articles de type tasses, verres, casseroles/poêles, etc. doivent être chargés renversés.
2. Les objets courbes, ou ceux possédant des évidements, doivent être inclinés de sorte que l'eau puisse s'écouler.
3. Assurez-vous que les éléments sont empilés en toute sécurité et ne peuvent pas basculer.
4. Assurez-vous qu'ils n'empêchent pas les bras gicleurs de tourner durant le processus de lavage.
Les très petits objets ne doivent pas être lavés en lave-vaisselle dans la mesure où ils peuvent facilement tomber des paniers.
Retrait de la vaisselle
Pour éviter que de l'eau ne goutte du panier supérieur sur le panier inférieur, nous vous recommandons de vider d'abord le panier inférieur puis le panier supérieur.
03 CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE
CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR
Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus fragile et plus légère, tels que les verres, les tasses à café ou à thé et les soucoupes, les petits bols et les plats peu profonds (tant qu'ils ne sont pas trop sales).
Positionnez les plats et les ustensiles de manière à ce qu'ils ne soient pas déplacés sous l'action du jet d'eau. Placez toujours les verres, les tasses et les bols à l'envers.
3
3
2
1
6
INTÉRIEUR
3
3
7
3
2
1
6
INTÉRIEUR
3
4
8
9
4
Petit bol
8
Fourchettes
5
3
DW60M5050 (13 couverts)
5
Bol moyen
9
Cuillères à soupe
Tasses
1
2
Soucoupes
6
Gros bol
4 5
3
DW60M5070 (14 couverts)
3
Verres
7
Couteaux
Chargement des paniers du lave-vaisselle _21
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 21DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 21 2018-09-20  10:34:322018-09-20  10:34:32
Chargement des paniers du lave-vaisselle
Ajustement du panier supérieur
La hauteur du panier supérieur peut être réglée afin de ménager plus d'espace pour les articles et ustensiles de grande taille situés aussi bien dans le panier supérieur que dans celui inférieur.
1. Pour abaisser le panier supérieur, appuyez sur
les poignées «A» situées de part et d'autre de celui-ci, tout en exerçant une légère pression sur le panier.
2. Pour remonter le panier supérieur, tirez-le
simplement vers le haut sans toucher aux poignées.
ATTENTION : Nous vous conseillons de régler la hauteur du panier supérieur avant d'y charger la vaisselle. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager cette dernière.
Pour abaisser la position Pour soulever la position
22_ Chargement des paniers du lave-vaisselle
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 22DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 22 2018-09-20  10:34:392018-09-20  10:34:39
CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR
Nous vous recommandons de placer les éléments encombrants qui sont les plus diciles à nettoyer dans le panier inférieur : casseroles, poêles, couvercles, vaisselle de table ou saladiers, comme indiqué sur la figure de droite.
Il est préférable de placer les plats et les couvercles sur le côté des paniers afin d'éviter de bloquer la rotation du bras gicleur supérieur. Les casseroles et récipients, etc. doivent toujours être placés à l'envers.
Les casseroles profondes doivent être inclinées pour permettre à l'eau de s'écouler. La grille inférieure présente des rangées de tiges rabattables permettant à des casseroles ou des poêles volumineuses ou plus
nombreuses d'être chargées.
03 CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE
11
10
10
Assiettes à dessert11Assiettes-repas
Les objets longs, couverts de service, couverts à salade et gros couteaux, doivent être placés sur la grille de sorte qu'ils n'entravent pas la rotation des bras gicleurs.
10 11
13
12
DW60M5070 (14 couverts)
12
Bols de soupe
11 11
10
INTÉRIEUR
13
Plat ovale
10
13
12
DW60M5050 (13 couverts)
TIGES RABATTABLES DU PANIER INFÉRIEUR
Pour un meilleur chargement des casseroles et des poêles, les tiges peuvent être rabattues et/ou retirées comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
DW60M5070
DW60M5050
Chargement des paniers du lave-vaisselle _23
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 23DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 23 2018-09-20  10:34:392018-09-20  10:34:39
Chargement des paniers du lave-vaisselle
TIROIR À COUVERTS (ARGENTERIE)
L'argenterie doit être placée dans le panier à couverts, les manches vers le bas. Les cuillères doivent être placées individuellement dans les emplacements appropriés. Les longs ustensiles doivent en particulier être placés à l'horizontal à l'avant du panier supérieur.
DW60M5070
7
5
2
1
2
3
1 Cuillères à soupe 5 Cuillères à dessert
2 Fourchettes 6 Cuillères de service
3 Couteaux 7
4 Cuillères à café 8 Louches
AVERTISSEMENT
• Ne laissez jamais un couvert dépasser par le bas.
• Placez toujours les ustensiles pointus la pointe vers le bas !
6
6
8
Fourchettes de service
3
2
1
2
4
24_ Chargement des paniers du lave-vaisselle
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 24DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 24 2018-09-20  10:34:452018-09-20  10:34:45
DW60M5050
03 CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE
8
1
4
1
41
1
41
1
4
3
2
2
3
55
575
5
5
5
5
5
5
5
5
1
4
1
4
4
1
4
1
4
1
4
4
1
4
1 Cuillères à soupe 5 Cuillères à dessert
2 Fourchettes 6 Cuillères de service
3 Couteaux 7
Fourchettes de service
4 Cuillères à café 8 Louches
AVERTISSEMENT
• Ne laissez jamais un couvert dépasser par le bas.
• Placez toujours les ustensiles pointus la pointe vers le bas !
Chargement des paniers du lave-vaisselle _25
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 25DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 25 2018-09-20  10:34:472018-09-20  10:34:47
Chargement des paniers du lave-vaisselle
POUR LAVER AU LAVE-VAISSELLE, LES COUVERTS/PLATS SUIVANTS
Inadéquation Adéquation limitée
Les éléments en plastique qui ne résistent pas à la chaleur. Les couverts plus anciens avec des parties collées qui ne
résistent pas aux températures élevées. Couverts ou plats noués. Éléments en étain ou cuivre Plomb Cristal. Éléments en acier sujets à la rouille. Plateaux en bois. Éléments en fibres synthétiques.
N'essayez pas de laver des éléments salis avec de la cendre de cigarette, de la cire de bougie, de la laque ou de la peinture. Lorsque vous achetez de nouveaux plats, assurez-vous bien qu'ils peuvent être lavés au lave-vaisselle.
Veillez à ne pas surcharger votre lave-vaisselle. N'utilisez pas de couverts ne pouvant pas être lavés au lave-vaisselle. Ceci est important pour des résultats satisfaisants et pour une consommation d'énergie raisonnable.
Chargement des plats et couverts
Les plats et les couverts ne doivent en aucun cas entraver la rotation des bras gicleurs. Chargez les objets creux tels que les tasses, les verres, les poêles, etc. avec l'ouverture vers le bas afin qu'il ne
subsiste pas d'eau dans le récipient ou dans une embase profonde.
Les plats et couverts ne doivent pas être positionnés l'un dans l'autre ou se recouvrir entre eux.
• Les verres ne doivent pas se toucher afin de leur éviter tout dommage.
• Placez les objets les plus grands, qui sont les plus diciles à laver, dans le panier inférieur.
• Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus fragile et plus légère, telle que les verres et les tasses à café ou à thé.
ATTENTION
Les couteaux à lame longue placés en position verticale représentent un danger potentiel ! Les couverts longs et/ou tranchants, tels que les couteaux à découper, doivent être positionnés à l'horizontale dans le panier supérieur.
Certains types de verres peuvent devenir ternes après de nombreux lavages.
Les éléments en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer lors du lavage.
Les motifs en faïence peuvent s'estomper si les lavages en machine sont fréquents.
Dommages sur les objets en verre et autres plats.
Causes possibles Solutions proposées
• Type de verre ou processus de fabrication. Composition chimique du produit de lavage.
• Température de l'eau et durée du programme de lavage.
26_ Chargement des paniers du lave-vaisselle
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 26DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 26 2018-09-20  10:34:492018-09-20  10:34:49
• Utilisez des plats en verre ou en porcelaine pour lesquels le fabricant a apposé la mention « adapté au lave-vaisselle ».
• Utilisez un produit de lavage doux décrit comme adapté à ces plats. Si nécessaire, recherchez de plus amples informations auprès des fabricants de produits de lavage.
• Sélectionnez un programme à basse température.
• Pour éviter tout dommage, retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle le plus tôt possible après la fin du programme.
Programmes de lavage
ALLUMER L'APPAREIL
Commencer un cycle de lavage
1. Ouvrez le panier inférieur et supérieur en le tirant vers vous, chargez la vaisselle et repoussez-les pour les fermer.
Il est recommandé de charger d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur (reportez-vous à la section intitulée «Chargement des paniers du lave-vaisselle»).
2. Versez du produit de lavage (reportez-vous à la section intitulée «Utilisation du produit de lavage et de l'adoucisseur
d'eau»).
3. Insérez la fi che dans la prise murale. L'alimentation est en 220-240 V~, 50 HZ, la spécifi cation de la prise est 10 A
250VCA. Vérifi ez que l'alimentation en eau est réglée sur la pression appropriée.
4. Fermez la porte, appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le lave-vaisselle.
Vous pouvez entendre un « clic » lorsque la porte est bien fermée. Une fois le lavage terminé, vous pouvez désactiver le commutateur en appuyant sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT).
CHANGER LE PROGRAMME
Introduction :
1. Un cycle en cours peut être modifi é seulement s'il n'y a pas longtemps qu'il a commencé. Dans le cas contraire, le produit
de lavage peut avoir déjà été libéré, et l'appareil peut avoir déjà vidangé l'eau de lavage. Si c'est le cas, le réservoir de produit de lavage doit être rempli (reportez-vous à la section intitulée «Remplissage du réservoir de produit de lavage»).
2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) ou START (DÉPART) pendant 3secondes pour annuler le
programme, puis activez-le de nouveau pour pouvoir modifi er le programme avec le réglage de programme souhaité.
Si vous ouvrez la porte pendant un programme de lavage, le lave-vaisselle se met en pause. La lumière du programme cesse de clignoter et le signal sonore est émis toutes les minutes jusqu'à ce que vous fermiez la porte. Après avoir fermé la porte, le lave-vaisselle reprend automatiquement le fonctionnement après 3 secondes. Si la fonction mémoire de votre modèle ne fonctionne pas, le lave-vaisselle finit le programme sélectionné après la coupure d'alimentation.
04 PROGRAMMES DE LAVAGE
Ajout de vaisselle
Un couvert oublié peut être ajouté à tout moment tant que le réservoir du produit de lavage ne s'est pas ouvert.
1. Ouvrez la porte un peu pour arrêter le lavage.
2. Une fois que les bras gicleurs ont cessé de fonctionner, vous pouvez complètement ouvrir la porte.
3. Ajoutez la vaisselle oubliée.
4. Fermez la porte; le lave-vaisselle se met en marche après dixsecondes.
AVERTISSEMENT : Il est dangereux d'ouvrir la porte pendant le cycle de lavage car l'eau chaude risque de gravement vous brûler. Si la porte est ouverte en cours de fonctionnement, un mécanisme de sécurité s'enclenche et arrête le programme.
Programmes de lavage _27
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 27DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 27 2018-09-20  10:34:502018-09-20  10:34:50
Programmes de lavage
EN FIN DE CYCLE DE LAVAGE
Le signal sonore du lave-vaisselle est brièvement émis, puis s'arrête à la fin du cycle de lavage. Le programme est terminé seulement lorsque « 0 » apparaît à l'écran.
1. Éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT).
2. Fermez le robinet d'eau! Ouvrez la porte avec précaution. De la vapeur brûlante peut s'échapper lorsque la porte est ouverte !
• La vaisselle chaude est sensible aux coups. Vous devez laisser refroidir la vaisselle pendant environ 15 minutes avant
de la retirer de l'appareil.
• Ouvrez la porte du lave-vaisselle, laissez-la et patientez quelques minutes avant de retirer la vaisselle. Ainsi, la
vaisselle sera moins chaude et plus sèche.
• Videz le lave-vaisselle. Il est normal que le lave-vaisselle soit humide à l'intérieur.
Videz d'abord le panier inférieur puis le panier supérieur. Vous éviterez ainsi de faire goutter l'eau résiduelle du panier supérieur dans le panier inférieur.
TABLEAU DES PROGRAMMES DE LAVAGE
DW60M5070/DW60M5050
Programme Description du cycle
Prélavage (50 °C)
Lavage (60 °C)
Intensif
Intensif + Hygiène
ÉCO
ÉCO + Hygiène
Délicat
Rinçage Rinçage
Rinçage (70 °C)
Séchage
Prélavage (50 °C)
Lavage (60 °C)
Rinçage Rinçage
Rinçage (70 °C)
Séchage Prélavage
Lavage (45 °C)
Rinçage (65 °C)
Séchage Prélavage
Lavage (50 °C)
Rinçage (70 °C)
Séchage Prélavage
Lavage (40 °C)
Rinçage
Rinçage (60 °C)
Séchage
Produit de lavage
(Pré-lavage/
Lavage principal) (g)
5/27,5 170 1,6 18,5
5/27,5 190 1,65 18,5
5/30 (DW60M5070)
5/27,5 (DW60M5050)
5/30 (DW60M5070)
5/27,5 (DW60M5050)
5/27,5 130 0,95 14,5
Temps de
fonctionnement
(min)
195
205 1,15 12
Consommation d'énergie (kWh)
1,057
(DW60M5070)
1,043
(DW60M5050)
Consommation
d'eau (ℓ)
12
28_ Programmes de lavage
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 28DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 28 2018-09-20  10:34:502018-09-20  10:34:50
Programme Description du cycle
Prélavage
Délicat + Hygiène
Express
Express + Hygiène
Lavage rapide
(DW60M5070)
Automatique
(DW60M5070)
Automatique + Hygiène
(DW60M5070)
Normal
(DW60M5050)
Normal + Hygiène
(DW60M5050)
Prélavage
(DW60M5070)
Lavage (40 °C)
Rinçage
Rinçage (65 °C)
Séchage
Prélavage (50 °C)
Lavage (60 °C)
Rinçage (60 °C)
Séchage
Prélavage (50 °C)
Lavage (60 °C)
Rinçage (65 °C)
Séchage
Lavage (45 °C) Rinçage (50 °C) Rinçage (55 °C)
Prélavage (45 °C)
Automatique (45 à 55 °C)
Rinçage
Rinçage (65 °C)
Séchage
Prélavage (45 °C)
Lavage (55 °C)
Rinçage
Rinçage (70 °C)
Séchage
Prélavage (45 °C)
Automatique (55 °C)
Rinçage
Rinçage (65 °C)
Séchage
Prélavage (45 °C)
Lavage (55 °C)
Rinçage
Rinçage (65 °C)
Séchage
Prélavage / 15 0,02 4
Produit de lavage
(Pré-lavage/
Lavage principal) (g)
5/27,5 150 1,05 14,5
5/27,5 60 0,9 10
5/27,5 80 1 10
25 30 0,75 11
5/27,5 150 0,9-1,3 11-15
5/27,5 150 1,36 14,8
5/27,5 180 1,35 15
5/27,5 185 1,45 15
Temps de
fonctionnement
(min)
Consommation
d'énergie (kWh)
La durée de lavage varie en fonction de la pression et de la température de l'arrivée d'eau.
Lavage rapide : L'utilisation continue du programme Lavage rapide pendant une période prolongée n'est pas
recommandée. Cela peut réduire le niveau de performances de l'adoucisseur d'eau.
Consommation
d'eau (ℓ)
04 PROGRAMMES DE LAVAGE
Programmes de lavage _29
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 29DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 29 2018-09-20  10:34:502018-09-20  10:34:50
Nettoyage et entretien
Ouverture
NETTOYAGE DES FILTRES
Système de filtration
Pour vous faciliter la tâche, nous avons placé la pompe de vidange et le système de filtration à l'intérieur de la cuve pour en faciliter l'accès. Le système de filtration est constitué de trois composants : le filtre principal, le pré­filtre et le filtre fin.
1. Filtre principal: les particules d’aliments et de salissures piégées par ce fi ltre
sont pulvérisées par un jet spécial situé sur le bras gicleur inférieur et éliminées par la vidange.
2. Pré-fi ltre: les éléments plus gros, tels que les morceaux d'os ou de verre,
susceptibles de colmater la vidange sont interceptés par le pré-fi ltre. Pour retirer un élément retenu par ce fi ltre, pressez doucement les languettes sur le dessus de ce fi ltre et soulevez-le.
3. Filtre fi n: ce fi ltre retient les résidus d’aliments et de salissures dans la zone du
puits collecteur et évite qu'ils ne se redéposent sur la vaisselle au cours d'un cycle.
ATTENTION : Ne placez pas le filtre fin à l'envers.
Filtre assemblé
Pour de meilleurs résultats et performances, le filtre assemblé doit être nettoyé. Le filtre retire ecacement les particules d'aliments de l'eau de lavage, permettant sa recirculation durant le cycle. Pour cette raison, il s'avère important de retirer les plus grosses particules d'aliments piégées dans le filtre après chaque cycle de lavage en rinçant le filtre semi-circulaire et la coupelle sous l'eau courante. Pour retirer le filtre assemblé, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et soulevez-le. Le filtre assemblé tout entier doit être nettoyé régulièrement.
Pour nettoyer le pré-filtre et le filtre fin, utilisez une brosse de nettoyage. Puis, réinsérez le filtre entier dans le lave­vaisselle, en le positionnant sur son siège, en le pressant vers le bas et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
2
1
3
Ouverture
Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Le repositionnement incorrect du filtre peut réduire le niveau de performances de l'appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.
AVERTISSEMENT : Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle sans les filtres en place. Lors du nettoyage des filtres, ne les endommagez pas. Dans le cas contraire, les filtres peuvent ne pas jouer leur rôle et des résultats de lavage médiocres ou des dommages sur les parties internes peuvent être générés.
30_ Nettoyage et entretien
DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 30DW5500MM_DD81-02615F-00_FR.indd 30 2018-09-20  10:34:512018-09-20  10:34:51
Loading...
+ 74 hidden pages