SAMSUNG DW-15G10VD User Manual

Page 1
TÉLÉVISION DVD
Manuel d’utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil,
lisez minutieusement ce manuel et conservez-le
en vue d’une utilisation ultérieure.
TELECOMMANDE
MENUS A L’ECRAN
FONCTION TELETEXT
(en fonction du modèle)
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 1
Page 2
2
FRA
Consignes de sécurité
N’exposez pas le téléviseur à des conditions de température ou d’humidité extrêmes.
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
Tenez le téléviseur à l’abri de tout liquide.
Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur et ne placez pas de récipient contenant
de l’eau sur celui-ci.
En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez le téléviseur de la prise du secteur et
de l’antenne.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas.
Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque d’incendie ou
de décharge électrique.
Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer le téléviseur.
Si le téléviseur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel
qualifié du service d’assistance.
Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans
un endroit frais et sec.
Ne laissez jamais tomber la télécommande.
L’affichage prolongé d’images fixes quelles qu’elles soient peut entraîner un vieillissement irrégulier des tubes cathodiques (CRT) qui affichent de manière peu visible mais constante des images parasites sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène, variez les programmes et les images, et surtout affichez des images animées en plein écran, plutôt que des motifs fixes ou des barres sombres.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en environnement industriel.
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 2
Page 3
3
FRA
Avertissement
AVERTISSEMENT :POUR EVITER TOUT DOMMAGE
POUVANT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION : POUR EVITER UNE DECHARGE
ELECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE CACHE ARRIERE, AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS A DES PERSONNES QUALIFIEES POUR LE DEPANNAGE.
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
L’éclair et la flèche dans le triangle signalent une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur du produit.
Le point d’exclamation dans le triangle signale des instructions importantes accompagnant le produit.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 3
Page 4
4
FRA
Table des matières(suite)
PREFACE
Consignes de sécurité................................................................................... 2
Avertissement................................................................................................ 3
BRANCHEMENT ET
INSTALLATION DE VOTRE T
ELEVISEUR
Panneau de configuration de votre téléviseur............................................... 6
Panneau de connexion de votre téléviseur ................................................... 7
Télécommande infrarouge (fonctions Télévision et Télétexte)...................... 8
Télécommande infrarouge (fonctions Lecteur DVD)..................................... 9
Insertion des piles dans la télécommande .................................................... 10
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne...................... 10
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur.................................................. 11
Mise en mode Veille de votre téléviseur........................................................ 11
Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur........ 12
Télécommande.............................................................................................. 13
Fonction Plug & Play..................................................................................... 14~15
Choix de la langue......................................................................................... 15
REGLAGE DES CANAUX
Mémorisation automatique des canaux......................................................... 16
Mémorisation manuelle des canaux.............................................................. 17~18
Saut des canaux indésirables........................................................................ 19
Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine ............................ 20
Organisation des canaux mémorisés............................................................ 21
Activation du verrouillage parental ................................................................ 22
Informations d’affichage ................................................................................ 23
UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR
Changement de la norme Image................................................................... 23
Réglage des paramètres d’image.................................................................. 24
Sélection de la taille de l’image (en fonction du modèle) .............................. 25
Activation/désactivation de la fonction Réduction du bruit numérique .......... 25
Visualisation d'images provenant de sources externes................................. 26
Réglage du mode Ecran bleu........................................................................ 26
Changement de la norme Son....................................................................... 27
Réglage des paramètres du son ................................................................... 27
Réglage de la date et de l’heure actuelles .................................................... 28
Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur............................ 29
Réglage de la minuterie de mise en veille..................................................... 30
Verrouillage de la façade............................................................................... 30
Appuyez Important Remarque
Symboles
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 4
Page 5
5
FRA
Table des matières
UTILISATION DE LA FONCTION DVD (LECTEUR DVD)
Lecture d’un disque....................................................................................... 31~34
Utilisation des fonctions Recherche et Saut.................................................. 35
Utilisation du Menu disque ............................................................................ 36
Utilisation du Menu titre................................................................................. 36
Affichage des informations relatives au disque............................................. 37
Utilisation de la fonction Zoom (LECTEUR DVD/MAGNETOSCOPE).......... 38
Utilisation de la fonction Signet (LECTEUR DVD/MAGNETOSCOPE)......... 39
Lecture répétée ............................................................................................. 40
Utilisation de la fonction EZ View (en fonction du disque)............................. 41
Lecture de programme (CD).......................................................................... 42
Changement de l’angle de caméra................................................................ 42
Configuration des fonctions de langue.......................................................... 43
Configuration des options audio.................................................................... 44
Configuration de la fonction Aspect téléviseur .............................................. 45
Configuration des options d’affichage ........................................................... 46
Configuration du contrôle parental ................................................................ 47
UTILISATION
DE
LA FONCTION TELETEXT (TELETEXTE)
Fonction Télétexte......................................................................................... 48
Affichage des informations télétexte.............................................................. 49
Sélection des options d’affichage.................................................................. 50
Sélection d’une page télétexte ...................................................................... 51
Mémorisation de pages télétexte................................................................... 52
INFORMATIONS
SUPPLEMENTAIRES
RELATIVES
AUX BRANCHEMENTS
Branchement d’une entrée/sortie externe ..................................................... 53
Branchement des sorties audio numériques................................................. 53
Branchement d’une entrée audio/vidéo......................................................... 54
Branchement du casque................................................................................ 54
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Câblage du connecteur PERITEL ................................................................. 55
Type de disque et caractéristiques................................................................ 56
Caractéristiques techniques.......................................................................... 57
Dépannage : Avant de contacter le service d’assistance.............................. 58~59
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 5
Page 6
6
FRA
Panneau de configuration de votre téléviseur
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du modèle.
Œ OPEN/CLOSE
Pour ouvrir et fermer le tiroir disque.
´ STOP
Pour arrêter le disque.
ˇ SKIP/SEARCH
Pour sauter ou rechercher un titre, un chapitre ou une plage.
¨ PLAY/PAUSE
Pour lire ou mettre en pause le disque.
ˆ – +
Pour augmenter ou baisser le volume.
Ø C/P.
Pour changer de canal.
MENU
Pour afficher le menu à l’écran.
Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du téléviseur.
STAND BY (voyant)
Allumé lorsque le téléviseur est hors tension.
Tiroir disque
Placez-y le disque.
Alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la télévision.
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 6
STAND BY
Page 7
7
FRA
Panneau de connexion de votre téléviseur
Pour plus d'informations concernant le raccordement, reportez-vous aux pages 53 à 54.
En cas de branchement d’un système audio ou vidéo au téléviseur, vérifiez que tous les éléments sont éteints.
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil pour connaître le détail des instructions de branchement et les recommandations de sécurité associées.
Veillez à éteindre l'appareil muni d'une prise péritel que vous souhaitez brancher sur l'entrée AV latérale.
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du modèle.
Entrées audio (D, G)
Arrière du téléviseur
Côté du téléviseur
Entrée vidéo
Connecteur casque
Sorties audio numériques
Entrées/sorties vidéo/audio PERITEL
Connecteur coaxial 75Ω pour
réseau câblé/hertzien
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 7
Page 8
FRA
8
Télécommande infrarouge (fonctions Télévision et Télétexte)
Une lumière artificielle intense à proximité du téléviseur peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
ANGLE
RETURN
INPUT
OPEN/CLOSE
ZOOM
RED GRN YEL CYAN
MARCHE/ARRET
SELECTION DES CANAUX A 1/2
CHIFFRE(S)/
PAUSE TELETEXTE
TAILLE DU TELETEXTE
ARRET TEMPORAIRE DU SON
REGLAGE VOLUME
SELECTION DIRECTE DES
CANAUX
SELECTION DE L’ENTREE EXTERNE/ SELECTION DU MODE TELETEXT (LISTE/FLOF)
AFFICHAGE A L’ECRAN/ AFFICHAGE DU TELETEXTE
SELECTION CANAUX
AFFICHAGE DU MENU/
INDEX TELETEXTE
PERMET D’ALTERNER DE FAÇON REPETEE LES DEUX DERNIERS CANAUX AFFICHES
AFFICHAGE TELETEXTE/AFFICHAGE
SIMULTANE DES INFORMATIONS
TELETEXTE ET DU PROGRAMME
NORMAL
UTILISATION DU MODE FASTTEXT
VALIDATION DE LA MODIFICATION/ SELECTION DE L’OPTION MISE EN SURBRILLANCE
RESPECTIVEMENT POUR ALLER
SUR L'OPTION DE MENU
REQUISE
/ REGLER LA VALEUR
D'UNE OPTION
ARRET AUTOMATIQUE/ MEMORISATION TELETEXTE
PERMET D’ALTERNER LE MODE
TV(TV/MAGNETOSCOPE) ET DVD
(LECTEUR DVD)
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 8
Page 9
9
Télécommande infrarouge (fonctions Lecteur DVD)
FRA
ZOOM
RECHERCHE EN ARRIERE
SAUT DU TITRE, DU CHAPITRE OU DE LA PISTE SUIVANT
AFFICHAGE DES INFORMATIONS CONCERNANT LE DVD
AFFICHAGE D’ANGLES DE
CAMERA DIFFERENTS SUR UN
DVD
SAUT DU TITRE, DU CHAPITRE
OU DE LA PISTE PRECEDENT
RECHERCHE VERS L’AVANT
AFFICHAGE DU MENU LECTEUR DVD
OUVERTURE/FERMETURE DU
TIROIR DISQUE
ANNULATION OU SUPPRESSION
DE CHAQUE FONCTION
SELECTIONNEE
ARRET
LECTURE/PAUSE
RETOUR AU MENU PRECEDENT
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 9
ANGLE
OPEN/CLOSE
RED GRN YEL CYAN
RETURN
INPUT
ZOOM
Page 10
10
FRA
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque :
Vous venez d'acheter le téléviseur
La télécommande ne fonctionne plus correctement
1 Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en
exerçant une pression sur le symbole ( ) et en le tirant vers le bas fermement.
2 Insérez deux piles “AAA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en
prenant soin de respecter les polarités.
Signe
+
de la pile sur le +de la télécommande
Signe
-
de la pile sur le -de la télécommande
3 Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la
télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en place.
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne
Afin de retransmettre correctement les canaux de télévision, le téléviseur doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes :
Une antenne extérieure
Un réseau de télévision câblée
Un réseau satellite
1 Dans les trois premiers cas, branchez le câble d’entrée du réseau
ou de l’antenne à la prise coaxiale 75Ω située à l’arrière du téléviseur.
2 Si vous disposez d’une antenne intérieure, vous devrez peut-être
l’orienter lors du réglage de votre téléviseur jusqu’à l’obtention d’une image à la fois nette et claire. Pour plus d’informations, reportez-vous à :
“Mémorisation automatique des canaux” page 16
“Mémorisation manuelle des canaux” page 17
Insertion des piles dans la télécommande
Réseau de télévision câblée
Réseau de télévision
câblée
ou
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 10
Page 11
11
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur.
1 Branchez la prise mâle du câble secteur à une prise femelle
appropriée.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
2 Appuyez sur le bouton “ I ” (Marche/Arrêt) sur la façade du
téléviseur. Résultat
: Le voyant de veille s’allume sur la façade du
téléviseur.
3 Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande pour
allumer le téléviseur. Résultat
: Le dernier programme que vous avez regardé est
automatiquement re-sélectionné.
Si vous n’avez pas encore mémorisé de canal, aucune image nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux” page 16 ou “Mémorisation manuelle des canaux” page 17.
4 Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton
POWER () sur la façade du téléviseur.
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur
FRA
Façade du téléviseur
Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre téléviseur.
Le mode Veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1 Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
Résultat
: L’écran s’éteint et le voyant de veille s’allume sur la
façade du téléviseur.
2 Pour rallumer votre téléviseur, appuyez simplement de nouveau
sur le bouton POWER () de la télécommande.
Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par exemple). Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le bouton “ l ” (Marche/Arrêt) sur la façade du téléviseur. Il est conseillé de débrancher le téléviseur de la prise du secteur et de l’antenne.
Mise en mode V eille de votre téléviseur
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 11
ANGLE
RETURN
ANGLE
RETURN
Page 12
12
FRA
Une bobine de démagnétisation est montée autour du tube à image de telle sorte qu’une démagnétisation externe après déplacement du téléviseur ne soit pas nécessaire. Si le récepteur est déplacé ou orienté différemment ou si une tache de couleur apparaît à l’écran, la prise d’alimentation principale doit être mise sur la position arrêt ou le cordon d’alimentation doit être débranché pendant 120 minutes pour que les circuits de démagnétisation automatique fonctionnent correctement.
Pour des raisons de sécurité, le récepteur doit être débranché de la prise d’alimentation principale si vous vous absentez.
Des champs magnétiques peuvent entraîner un dysfonctionnement du téléviseur. La démagnétisation est un processus qui neutralise les champs magnétiques.
Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 12
Page 13
13
La télécommande est principalement utilisée pour :
Changer de chaînes et régler le volume
Régler le téléviseur en utilisant les menus à l’écran
Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés ainsi que leurs fonctions.
Bouton Fonction Affichage Fonction Menu
Pour afficher le canal
-
mémorisé suivant. Pour afficher le canal
-
mémorisé précédent..
à Pour afficher les canaux correspondants.
-/--
Pour sélectionner un numéro de canal à partir de 10. Si vous appuyez sur ce bouton, le symbole “P
--
” apparaît.
Entrez un numéro de canal à deux chiffres.
PRE-CH Pour alterner de façon répétée les deux derniers canaux
affichés. Pour augmenter le volume.
-
Pour baisser le volume.
-
MUTE Pour couper temporairement le son.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton ou sur le bouton ou .
MENU Pour afficher les menus Pour retourner au menu
à l’écran. précédent ou en visuali-
sation normale.
-
Pour...
Afficher un sous-menu contenant les sélections de l’option de menu actuelle
Augmenter/réduire une valeur d’option de menu.
-
Pour valider votre sélection.
Télécommande
FRA
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 13
ANGLE
RETURN
INPUT
Page 14
14
FRA
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l'un après l'autre de manière automatique. Les paramètres disponibles sont les suivants :
1 Si le téléviseur est en mode Veille, appuyez sur le bouton
POWER () de la télécommande.
Résultat
: Plug & Play s’affiche.
2 Pour activer la fonction Plug & Play, appuyez sur le bouton
ENTER.
Résultat
: Le menu Langue s’affiche.
3 Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur le bouton † ou
. Appuyez sur le bouton MENU pour confirmer votre choix.
Résultat
: Le message Vérif. Antenne s’affiche.
4 Assurez-vous que l’antenne est branchée au téléviseur.
Appuyez sur le bouton MENU. Résultat
: Le menu Horloge s’affiche avec Horloge sélectionné.
5 Appuyez sur les touches œ ou pour faire défiler les heures et
les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur les touches ou ▼.
Résultat
: voir “Réglage de la date et de l’heure actuelles” à la
page 28.
6 Une fois l’opération terminée, le message Enjoy viewing your
new TV s’affiche.
Fonction Plug & Play
Plug & Play
ENJOY YOUR WATCHING
Vérif. Antenne
Horloge Horloge - - : - -
Déplacer Retour
Recherche Retour
Language
English Español Deutsch Português
Français Italiano
Nederland Sverige
Ajuste Sélection
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 14
Page 15
15
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction…
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Fonctions.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Plug & Play. 5 Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: Cette fonction démarre avec l’affichage du message
Plug & Play.
Fonction Plug & Play
FRA
Choix de la langue
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les indications.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Fonctions.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: L’option Langue est sélectionnée.
4 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant plusieurs fois sur
le bouton œ ou √.
Langue : Français Horloge
Plug & Play
TV/AV/DVD œ TV √ Écran Bleu : Non Verrou Facade : Non
Fonctions
Sélection Entrer Retour
Langue : Français
Horloge Plug & Play TV/AV/DVD œ TV √ Écran Bleu : Non Verrou Facade : Non
Fonctions
Sélection Ajuste Retour
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 15
Page 16
16
FRA
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible que les numéros de programmes attribués automatiquement ne correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: L’option Mémo Automatique est sélectionnée.
4 Appuyez sur le bouton œ ou pour démarrer la recherche.
Résultat
: Les canaux sont mémorisés en fonction de leur
position dans la plage de fréquences. La recherche s’arrête automatiquement.
Pour arrêter la recherche avant la fin ou retourner en mode de visualisation normale, appuyez sur le bouton MENU.
5 Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez :
Supprimer un canal (voir page 19)
Effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire (voir page 20)
Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 21)
Mémorisation automatique des canaux
Mémo Automatique
Mémo Manuelle Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri Verrouillage
Canal
Sélection Entrer Retour
P 1 470 MHz 50 %
Retour
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 16
Page 17
17
Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux câblés.
Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir :
D’enregistrer ou non chacun des canaux que vous
trouvez
Le numéro du programme qui vous servira à identifier
chaque canal mémorisé
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Mémo Manuelle.
Appuyez sur le bouton œ ou √. Résultat
: Le menu Mémo Manuelle s’affiche et l’option Syst.
Couleur est sélectionnée.
5 Si nécessaire, sélectionnez la norme d'émission requise en
appuyant plusieurs fois sur le bouton œ ou √. Résultat
: Les normes couleur sont affichées dans l’ordre suivant
(en fonction du modèle) :
AUTO-PAL-SECAM-NTSC4.43
AUTO-PAL-SECAM-NTSC4.43-NTSC3.58
6 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Norme Son.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton œ ou √. Résultat
:Les normes son sont affichées dans l’ordre suivant
(en fonction du modèle) :
B/G-I -D/K-L/L’
B/G-I -D/K-M
Mémorisation manuelle des canaux
FRA
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nom station Active/Inactive Réglage fin Tri Verrouillage
Canal
Sélection Entrer Retour
Mémo Manuelle Syst. Couleur : AUTO
Norme Son : B/G Recherche : 199MHz Prog. No. : P 1 Mémoriser : ?
Canal
Sélection Ajuste Retour
Mémo Manuelle
Syst. Couleur : AUTO
Norme Son : B/G
Recherche : 199MHz Prog. No. : P 1 Mémoriser : ?
Canal
Sélection Ajuste Retour
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 17
Page 18
18
FRA
7 Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez
Recherche en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton œ ou pour démarrer la recherche.
Résultat
: Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à
ce que vous receviez le premier canal ou le canal que vous avez sélectionné sur votre écran.
8 Pour attribuer un numéro de programme à un canal, sélectionnez
Prog. No. en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton œ ou pour rechercher le numéro qui convient.
9 Pour mémoriser le canal et le numéro de programme qui lui est
associé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton ou. Sélectionnez OK en appuyant sur le bouton œ ou √.
10 Répétez les étapes 7 à 9 pour chaque canal à mémoriser.
Mode des canaux
P (mode programme) : A la fin de la syntonisation, des numéros de position compris entre P00 et P99 (maximum) sont attribués aux stations de télédiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant son numéro de position.
C (mode canal hertzien) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacune des stations de télédiffusion.
S (mode canal câblé) : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à chacun des canaux câblés.
Mémorisation manuelle des canaux (suite)
Mémo Manuelle
Syst. Couleur : AUTO Norme Son : B/G
Recherche : 199MHz
Prog. No. : P 1 Mémoriser : ?
Canal
Sélection Ajuste Retour
Mémo Manuelle
Syst. Couleur : AUTO Norme Son : B/G Recherche : 199MHz
Prog. No. : P 1
Mémoriser : ?
Canal
Sélection Ajuste Retour
Mémo Manuelle
Syst. Couleur : AUTO Norme Son : B/G Recherche : 199MHz Prog. No. : P 1
Mémoriser : OK
Canal
Sélection Ajuste Retour
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 18
Page 19
19
FRA
Vous pouvez exclure les canaux de votre choix du balayage. Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avez choisis de sauter ne s’affichent pas. Tous les canaux que vous ne choisissez pas spécifiquement de sauter s’affichent lors du balayage.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
Active/Inactive. Appuyez sur le bouton œ ou √. Résultat
: Les canaux actuels s’affichent.
5 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le canal à
ajouter ou à supprimer. Sélectionnez Inactive ou Active en appuyant sur le bouton œ ou √.
6 Répétez l’étape 5 pour chaque canal à ajouter ou à supprimer.
Saut des canaux indésirables
Mémo Automatique Mémo Manuelle
Active/Inactive
Réglage fin Tri Verrouillage
Canal
Sélection Entrer Retour
Active/Inactive P 1 : Active
P 2 : Active P 3 : Active P 4 : Active
Canal
Sélection Ajuste Retour
Active/Inactive P 1 : Inactive
P 2 : Active P 3 : Active P 4 : Active
Canal
Sélection Ajuste Retour
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 19
Page 20
20
FRA
Mémo Automatique Mémo Manuelle Active/Inactive
Réglage fin
Tri Verrouillage
Canal
Sélection Entrer Retour
Réglage fin Réglage : - / +
Mémoriser: ? Effacer : ?
Canal
Sélection Ajuste Retour
Réglage fin
Réglage : - / +
Mémoriser: OK
Effacer : ?
Canal
Sélection Ajuste Retour
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer une syntonisation fine du canal, car cette opération s’effectue automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à effectuer manuellement une syntonisation fine du canal.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Réglage fin.
Appuyez sur le bouton œ ou √. Résultat
: Le menu Réglage fin s’affiche ; l'option Réglage est
alors sélectionnée.
5 Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne qualité
sonore, appuyez sur le bouton œ ou √. Résultat
: La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de
la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton œ ou √.
6 Pour mémoriser l’image ou le son ainsi réglé, sélectionnez
Mémoriser en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: OK s’affiche.
7 Pour supprimer l’image ou le son réglé, sélectionnez Effacer en
appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton œ ou √. Résultat
: OK s’affiche.
Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine
Réglage fin
Réglage : - / + Mémoriser: ?
Effacer : OK
Canal
Sélection Ajuste Retour
Réglage fin
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 20
Page 21
21
Cette opération vous permet de changer les numéros de programme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de la mémorisation automatique. Vous pouvez supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas garder.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Tri. Appuyez
sur le bouton œ ou √. Résultat
: TLe menu Tri s’affiche avec De sélectionné.
5 Sélectionnez le numéro de canal que vous souhaitez modifier en
appuyant à plusieurs reprises sur le bouton œ ou √.
6 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner À. Sélectionnez
le nouveau numéro de canal que vous souhaitez attribuer en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton œ ou √.
7 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Mémoriser.
Sélectionnez OK pour confirmer l’échange de numéros de canaux en appuyant sur le bouton œ ou √.
Résultat:Le canal sélectionné se substitue à celui associé
précédemment au numéro choisi.
8 Pour tous les canaux dont vous souhaitez changer le numéro,
répétez les étapes
5 à 7 après avoir sélectionné De en appuyant
sur le bouton ou ….
Organisation des canaux mémorisés
FRA
Mémo Automatique Mémo Manuelle Active/Inactive Réglage fin
Tri
Verrouillage
Canal
Sélection Entrer Retour
Tri De : P 5
À: P
--
Mémoriser : ?
Canal
Sélection Ajuste Retour
Tri
De : P 5
À: P 3
Mémoriser : ?
Canal
Sélection Ajuste Retour
Tri
De : P 5 À: P 3
Mémoriser : OK
Canal
Sélection Ajuste Retour
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 21
Page 22
22
FRA
Cette fonctionnalité vous permet de verrouiller votre poste qui ne peut dès lors plus être allumé à l’aide des boutons situés en façade. Le téléviseur peut toutefois être activé via la télécommande. Vous pouvez ainsi empêcher que des utilisateurs non autorisés, vos enfants par exemple, ne regardent des émissions qui ne leur sont pas destinées tout simplement en tenant la télécommande à l’écart.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Verrouillage.
Appuyez sur le bouton œ ou √.
5 Pour activer cette fonction, sélectionnez Oui en appuyant sur le
bouton œ ou √.
6 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Prog. No..
Sélectionnez le numéro du programme à attribuer au canal en appuyant sur le bouton œ ou √.
7 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Verrou.
Sélectionnez Actif en appuyant sur le bouton œ ou √.
Activation du verrouillage parental
Mémo Automatique Mémo Manuelle Active/Inactive Réglage fin Tri
Verrouillage
Canal
Sélection Entrer Retour
Verrouillage Verrouillage : Oui
Prog. No. : 1 Verrou : ?
Canal
Sélection Ajuste Retour
Verrouillage
Verrouillage : Oui
Prog. No. : 1
Verrou : ?
Canal
Sélection Ajuste Retour
Verrouillage
Verrouillage : Oui Prog. No. : 1
Verrou : Actif
Canal
Sélection Ajuste Retour
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 22
Page 23
23
Vous pouvez afficher divers types d’informations à l’écran susceptibles de vous aider à utiliser votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton INFO pour afficher les informations. Pour retirer de l’écran les informations, appuyez de nouveau sur le bouton INFO.
Lorsqu'un disque se trouve dans le tiroir du lecteur DVD, les informations qui s'affichent en mode TV et en mode DVD sont identiques, même si ce dernier ne tourne pas.
Informations d’affichage
FRA
Vous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieux à vos exigences d’affichage.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
:
Les options disponibles dans le groupe Image s’affichent.
2 Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: L’option Mode est sélectionnée.
3 Sélectionnez l’effet d’image voulu en appuyant à plusieurs
reprises sur le bouton œ ou √. Résultat
: Les effets d'image disponibles sont les suivants :
Dynamique-Standard-Cinéma-Personnalisé.
Changement de la norme Image
Mode
œœ
Dynamique
Ajuste Nuance coul. : Normal Taille : Large Réduc. bruit : Non
Image
Sélection Ajuste Retour
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 23
Page 24
24
FRA
Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de régler la qualité de l'image.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe
Image
s’affichent.
2 Appuyez sur le bouton œ ou √. 3 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Ajuste.
Appuyez sur le bouton œ ou √. Résultat
: Le menu Ajuste s'affiche.
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’option à régler
(Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou Teinte (NTSC uniquement)). Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de
la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur le bouton œ ou √.
5 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe
Image
s’affichent de nouveau.
6 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Nuance coul..
Appuyez plusieurs fois sur le bouton œ ou √. Résultat
: Les normes couleur s’affichent dans l’ordre suivant.
Normal - Chaude 1 - Chaude 2 - Froide 2 ­Froide 1
Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages, le mode Image passe automatiquement à Personnalisé.
Réglage des paramètres d’image
Mode
œœ
Dynamique
Ajuste
Nuance coul. : Normal Taille : Large Réduc. bruit : Non
Image
Sélection Entrer Retour
Ajuste Contraste 100
Luminosité 50 Netteté 60 Couleur 50
Image
Sélection Ajuste Retour
Contraste 100
Mode
œœ
Dynamique Ajuste
Nuance coul. : Normal
Taille : Large Réduc. bruit : Non
Image
Sélection Ajuste Retour
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 24
Page 25
25
FRA
Vous pouvez sélectionner la taille d'image qui correspond le mieux à vos exigences d'affichage.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe
Image
s’affichent.
2 Appuyez sur le bouton œ ou √. 3 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Taille.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton œ ou √. Résultat
: Les tailles d’image sont affichées dans l’ordre suivant
Normal-Zoom
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton ZOOM de votre télécommande.
Sélection de la taille de l’image (en fonction du modèle)
Mode
œœ
Dynamique Ajuste Nuance coul. : Normal
Taille : Normal
Réduc. bruit : Non
Image
Sélection Ajuste Retour
Si le signal de radiodiffusion reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer cette fonction pour favoriser la réduction des images fantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l’écran.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe
Image
s’affichent.
2 Appuyez sur le bouton œ ou √. 3 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Réduc. bruit. 4 Pour activer cette fonction, sélectionnez Oui en appuyant sur le
bouton œ ou √.
Activation/désactivation de la fonction Réduction du bruit numérique
Mode
œœ
Dynamique Ajuste Nuance coul. : Normal Taille : Normal
Réduc. bruit : Non
Image
Sélection Ajuste Retour
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 25
OPEN/CLOSE
ZOOM
RED GRN YEL CYAN
Page 26
26
FRA
Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée.
Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité, vous devez régler le mode “Ecran bleu” sur “Non”.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Fonctions.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent..
3 Appuyez sur le bouton œ ou √. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Écran Bleu. 5 Appuyez sur le bouton œ ou pour changer le réglage
(Non ou Oui).
Réglage du mode Ecran bleu
Langue : Français Horloge Plug & Play TV/AV/DVD œ TV
Écran Bleu : Non
Verrou Facade : Non
Fonctions
Sélection Entrer Retour
Langue : Français Horloge Plug & Play
TV/AV/DVD œ TV
Écran Bleu : Non Verrou Facade : Non
Fonctions
Sélection Ajuste Retour
Une fois les divers systèmes audio et vidéo branchés, vous pouvez visionner les différentes sources en sélectionnant l’entrée appropriée. Vous pouvez également sélectionner ces options en appuyant sur le bouton INPUT (
)
de votre télécommande.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Fonctions.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent..
3 Appuyez sur le bouton œ ou √. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner TV/AV/DVD. 5 Appuyez sur le bouton œ ou pour changer le réglage.
En fonction de la source sélectionnée, les images
peuvent apparaître automatiquement.
Pour repasser aux programmes télévisés, appuyez sur le bouton
INPUT
et sélectionnez le numéro de canal
requis.
Pour brancher différents types d’équipement vidéo sur votre téléviseur, utilisez les connecteurs d’entrée placés sur le panneau latéral et le panneau arrière (RCA et PERITEL respectivement).Lorsque l’équipement est branché à ces deux connecteurs, le connecteur latéral a priorité.
Visualisation d’images provenant de sources externes
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 26
INPUT
Page 27
27
FRA
Vous pouvez sélectionner le type d'effet spécial sonore souhaité lorsque vous regardez un programme donné.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Son.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Son
s’affichent..
3 Appuyez sur le bouton œ ou √.
Résultat
: L’option Mode est sélectionnée.
4 Sélectionnez l’effet sonore requis en appuyant à plusieurs reprises
sur le bouton œ ou √. Résultat
: Les effets sonores disponibles sont les suivants :
Standard
-
Musique-Cinéma-Parole
-
Personnalisé.
Changement de la norme Son
Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences personnelles.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Son.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Son
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Ajuste.
Appuyez sur le bouton œ ou √.
5 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’option à régler.
Réglez selon vos préférences en appuyant sur le bouton œ ou √.
Réglage des paramètres du son
Mode
œœ
Personnalisé
Adjuste Volume auto : Non
Son
Sélection Ajuste Retour
Mode
œœ
Personnalisé
Adjuste
Volume auto : Non
Son
Sélection Entrer Retour
Ajuste Basse 15
Aigu 15 Balance G 15 D 15
Son
Sélection Ajuste Retour
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 27
Page 28
28
FRA
Vous pouvez régler la date et l’heure actuelles de sorte qu’elles s’affichent lorsque vous appuyez sur le bouton “DISPLAY”. Vous devez également régler l'heure si vous souhaitez utiliser les minuteries de mise sous et hors tension automatiques.
Le réglage de la date et de l’horloge sera réinitialisé si vous appuyez sur le bouton “ I ” (Marche/Arrêt) situé sur la façade du téléviseur.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Fonctions.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Horloge.
Appuyez sur le bouton œ ou √. Résultat
: Le menu Horloge s’affiche avec Horloge sélectionné.
5 Pour régler l’heure, appuyez sur le bouton œ ou pour
sélectionner l’heure ou la minute. Sélectionnez-les en appuyant sur le bouton ou ….
Réglage de la date et de l’heure actuelles
Langue : Français
Horloge
Plug & Play TV/AV/DVD œ TV Écran Bleu : Non Verrou Facade : Non
Fonctions
Sélection Entrer Retour
Horloge Horloge
-- : --
Minuterie Non
Fonctions
Sélection Ajuste Retour
Horloge Horloge 11 : 00
Minuterie Non
Fonctions
Ajuste Déplacer Retour
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 28
Page 29
29
Vous pouvez réglez les minuteries de mise sous et hors tension de la minuterie afin que le téléviseur :
S’allume automatiquement et se règle sur la chaîne de
votre choix au moment que vous avez choisi
S’allume automatiquement au moment que vous avez
choisi
La première étape consiste à régler l’horloge du téléviseur (reportez-vous à “Réglage de la date et de l'heure actuelles” à la page 28). Si vous n’avez pas encore réglé l’horloge, vous ne pouvez pas régler les minuteries.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Fonctions.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Horloge.
Appuyez sur le bouton œ ou √. Résultat
: Le menu Horloge s'affiche.
5 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Minuterie.
Sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton œ ou √. Résultat
: Les options Marche et Arrêt s’affichent.
Si vous n’avez pas encore réglé l’horloge, le message Régler horloge premier. s’affiche.
6 Pour la mise en marche automatique du téléviseur, sélectionnez
Marche en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton œ ou pour passer aux heures ou aux minutes. Sélectionnez-les en appuyant sur le bouton ou ….
7 Procédez de la même manière pour régler Arrêt afin de
paramétrer l’arrêt automatique de votre téléviseur.
Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur
FRA
Langue : Français
Horloge
Plug & Play TV/AV/DVD œ TV Écran Bleu : Non Verrou Facade : Non
Fonctions
Sélection Entrer Retour
Horloge
Horloge 11 : 36
Minuterie Non
Fonctions
Sélection Ajuste Retour
Horloge
Horloge 11 : 36
Minuterie Oui
Marche
-- : --
Arrêt
-- : --
Fonctions
Sélection Ajuste Retour
Horloge
Horloge 11 : 36 Minuterie Oui
Marche 06 : 00
Arrêt
-- : --
Fonctions
Ajuste Déplacer Retour
Horloge
Horloge 11 : 36 Minuterie Oui Marche 06 : 30
Arrêt 23 : 30
Fonctions
Ajuste Déplacer Retour
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 29
Page 30
30
FRA
Vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 30 et 180 minutes à l'issue de laquelle le téléviseur passera automatiquement en mode Veille.
1 Appuyez sur le bouton SLEEP.
Résultat
: Si la minuterie de mise en veille n’est pas déjà réglée,
l’écran affiche Non. Si la minuterie de mise en veille est déjà réglée, l’écran affiche le temps restant avant que le téléviseur ne bascule en mode Veille.
2 Sélectionnez les intervalles de temps prédéfinis (30, 60, 90, 120,
150, 180) en appuyant de manière répétée sur le bouton SLEEP. Résultat
: Le téléviseur passe automatiquement en mode Veille
lorsque la minuterie atteint 0.
Une fois la minuterie de mise en veille réglée, vous
pouvez afficher et modifier le temps restant en appuyant de nouveau sur le bouton SLEEP.Pour arrêter la minuterie de mise en veille, sélectionnez Non.
Votre téléviseur bascule automatiquement en mode Veille quinze minutes après la fin de la dernière émission de la chaîne sélectionnée.
Réglage de la minuterie de mise en veille
La façade du téléviseur peut être verrouillée afin d'éviter que de jeunes enfants ne l'utilisent sans votre permission. La fonction Panel Lock se désactive lorsque l'interrupteur principal est basculé en position marche/arrêt ou lorsque le cordon d'alimentation est débranché.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Fonctions.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou √. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Verrou Facade. 5 Sélectionnez Oui en appuyant sur le bouton œ ou √.
Verrouillage de la façade
Langue : Français Horloge Plug & Play TV/AV/DVD œ TV Écran Bleu : Non
Verrou Facade : Non
Fonctions
Sélection Entere Retour
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 30
OPEN/CLOSE
RED GRN YEL CYAN
ZOOM
Page 31
31
FRA
Lecture
1 Appuyez sur le bouton TV DVD pour passer en mode DVD. 2 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (). 3 Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE () ou OPEN/CLOSE ()
pour fermer le tiroir disque.
RESUME function
Lorsque vous arrêtez la lecture du disque, le lecteur mémorise l’endroit où il s’est arrêté, si bien que si vous appuyez de nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE () il reprend la lecture où elle s’est arrêtée (sauf si vous avez retiré le disque, appuyé deux fois sur le bouton STOP () ou débranché le téléviseur).
Lorsque le lecteur reste 5 minutes en mode Pause <Pause>,
il s’arrête.
L’icône indique qu’un bouton non valide a été actionné.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur le bouton STOP () pendant la lecture.
Retrait du disque
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE ().
Mise en pause de la lecture
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE () pendant la lecture.
- L’affichage se fige, le son est coupé.
- Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE ().
Lecture lente (sauf CD)
Appuyez sur le bouton FF ( √√ ) pendant plus d’une seconde en mode Pause ou en mode Step (Par étape).
- En appuyant sur le bouton FF ( √√ ) pendant plus d’une seconde, vous pouvez sélectionner la lecture lente correspondant à 1/2, 1/4, 1/8 ou 1/16 de la vitesse normale.
- Aucun son n’est perceptible en mode Slow (Lent).
- Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE () pour reprendre la lecture normale.
- Pendant la lecture d’un vidéodisque, la lecture lente inverse ne fonctionne pas.
Lecture d’un disque
C19A_FRE 11/13/03 3:00 PM Page 31
INPUT
ANGLE
OPEN/CLOSE
RED GRN YEL CYAN
RETURN
INPUT
ZOOM
Page 32
32
FRA
1 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (). Placez délicatement
un disque dans le tiroir, côté étiquette vers le haut. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE () ou OPEN/CLOSE ()pour fermer le tiroir disque.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le dossier
musical souhaité, appuyez ensuite sur le bouton ENTER ou √.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton ou pour sélectionner un
fichier musical. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ou PLAY/PAUSE () pour commencer la lecture du fichier
musical.
4 Pour lire un autre fichier musical du même dossier, appuyez sur le
bouton STOP () et sur le bouton ou pour sélectionner un nouveau fichier musical.Appuyez sur le bouton ENTER ou PLAY/PAUSE ( ).Pour lire un autre fichier musical d’un autre dossier, appuyez sur le bouton œ pour déplacer les listes des dossiers musicaux. Répétez les étapes 2 et 3.
Lecture d’un disque (MP3/WMA)
Pour lire des disques CD-R/MP3, veuillez suivre les recommandations suivantes.
Vos fichiers MP3 doivent être au format ISO 9660 ou JOLIET.
Les fichiers au format ISO 9660 et les fichiers MP3 Joliet sont compatibles avec DOS et Windows de Microsoft et avec Mac OS d’Apple.Ces deux formats sont les plus largement utilisés.
Pour nommer des fichiers MP3, ne dépassez pas 8 caractères et utilisez “.mp3” comme extension de
fichier.
Format de nom général : Titre.mp3.En composant votre titre, ne dépassez pas 8 caractères, n’utilisez pas d’espaces dans le nom ni de caractères spéciaux, dont : (.,/,\,=,+).
Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 128 Kbps pour enregistrer des fichiers MP3.
La qualité sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression/décompression que vous choisissez : Pour obtenir un son de qualité CD audio, il faut un taux d’échantillonnage analogique/numérique (conversion au format MP3) d’au moins 128 Kbps et de 160 Kbps maximum. Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne produisent que rarement une meilleure qualité sonore. Inversement, des fichiers avec des taux d’échantillonnage inférieurs à 128 kbps ne sont pas lus correctement.
N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par le droit d’auteur.
Certains fichiers « sécurisés » sont cryptés et protégés par code afin de les protéger des copies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de The SDMI Foundation).Vous ne pouvez pas copier ces fichiers.
Votre lecteur DVD n’accepte qu’un niveau de répertoires de fichiers.
Par conséquent, vous devez choisir :
- soit d’enregistrer tous vos fichiers MP3 à la racine du disque,
- et/ou de créer des dossiers dans le répertoire de chaque artiste ou type de musique (par exemple : classique, rock, jazz, etc.)
Important : Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur DVD lira les enregistrements MP3 ni que le son sera de bonne qualité.Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l’enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur votre lecteur DVD (qualité sonore détériorée et dans certains cas le lecteur ne peut pas lire les fichiers).
Ce lecteur peut lire jusqu’à 500 fichiers et 300 dossiers par disque.
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 32
00:00 00:00 001/007
\
music folder1
music folder2 music folder3 music folder4 music folder5 music folder6
MP3/JPG/MPG/WMA
00:23 03:40 128Kbps 003/006
\
music folder1\
music folder1 song1
song2
song3 song4 song5
MP3/JPG/MPG/WMA
Page 33
33
FRA
1 Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (). Placez délicatement
un disque dans le tiroir, côté étiquette vers le haut. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE () ou OPEN/CLOSE ()pour fermer le tiroir disque.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le dossier MPEG
souhaité, appuyez ensuite sur le bouton ENTER ou √.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton ou pour sélectionner un
fichier MPEG.Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER ou PLAY/PAUSE () pour commencer la lecture du fichier MPEG.
4 Pour lire un autre fichier MPEG du même dossier MPEG, appuyez
sur le bouton STOP () et sur le bouton ou pour sélectionner un nouveau fichier MPEG.Appuyez sur le bouton ENTER ou PLAY/PAUSE ( ).Pour lire un fichier MPEG d’un autre dossier, appuyez sur le bouton œ pour déplacer les listes des dossiers MPEG. Répétez les étapes 2 et 3.
Lecture d’un disque (MPEG)
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 33
00:00 00:00 001/007
\
MPEG folder1
MPEG folder2 MPEG folder3 MPEG folder4 MPEG folder5 MPEG folder6
00:00 00:00 003/007
\
MPEG folder1\
MPEG folder1\
A/V
MPEG 1
A/V
MPEG 2
A/V
MPEG 3
A/V
MPEG 4
A/V
MPEG 5
MP3/JPG/MPG/WMA
MP3/JPG/MPG/WMA
00:00 00:00 003/007
\
MPEG folder1\
MPEG folder1\
A/V
MPEG 1
A/V
MPEG 2
A/V
MPEG 3
A/V
MPEG 4
A/V
MPEG 5
MP3/JPG/MPG/WMA
Page 34
34
FRA
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE () button. Placez délicatement un disque dans le tiroir, côté étiquette vers le haut. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE () ou OPEN/CLOSE () pour fermer le tiroir disque.
Rotation et inversion de l’image
1 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le fichier image
souhaité dans la liste des fichiers, puis sur le bouton ENTER. Résultat
: L’image sélectionnée s'affiche.
Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur le bouton
STOP ().
2 Appuyez sur le bouton œ ou pour tourner l’image. 3 Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour une inversion
verticale. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour une inversion horizontale.
Diaporama
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le fichier image souhaité dans la liste des fichiers, puis sur le bouton PLAY/PAUSE ().
Résultat: Vous passez en mode Slide Show (Diaporama).
Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur le bouton STOP ().
VAffichage de l’écran album
1 Appuyez sur le bouton DVD MENU pendant le diaporama.
Résultat
: Le menu DVD s’affiche avec Disc Menu sélectionné.
2 Appuyez sur le bouton ENTER.
Résultat
: Vous entrez en mode Album Screen (Ecran album).
3 Pour afficher les 12 images suivantes ou précédentes, appuyez
sur (saut en avant) ou (saut en arrière).
4 Appuyez sur le bouton †, , œ, ou pour sélectionner l’image
souhaitée, puis sur le bouton PLAY/PAUSE (). Résultat
: Vous passez de nouveau en mode Slide Show
(Diaporama).
Si vous appuyez sur le bouton ENTER après avoir sélectionné l’image souhaitée, seule l’image sélectionnée s’affiche.
Lecture d’un disque (CD image)
Appuyez sur la touche ENTREE pour accéder au Menu Disque
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 34
00:00 00:00 003/007
\
picture folder1\
picture folder1 picture1
picture2
picture3 picture4 picture5
MP3/JPG/MPG/WMA
Page 35
35
FRA
Utilisation des fonctions Recherche et Saut
Recherche dans un chapitre ou dans une plage
Appuyez sur le bouton FF () ou REW () pendant la lecture.
- Appuyez sur le bouton FF () ou REW () pendant plus d’une seconde, puis appuyez de nouveau ou de manière continue sur ce bouton pour une recherche plus rapide sur le DVD (2X/4X/8X/16X/ 32X), magnétoscope (2X/4X/8X/16X/ 32X) ou CD (2X/4X/8X/16X/ 32X).
- Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ().
Saut de plages
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton (saut en avant) ou (saut en arrière).
- Lors de la lecture d’un DVD, pour passer au chapitre suivant, appuyez sur le bouton (saut en avant).Pour passer au début du chapitre, appuyez sur le bouton (saut en arrière). Pour passer au début du chapitre précédent, appuyez une nouvelle fois.
- Lors de la lecture d’un CD, pour passer à la plage suivante, appuyez sur le bouton (saut en avant).Pour passer au début de la plage, appuyez sur le bouton (saut en arrière). Pour passer au début de la plage précédente, appuyez une nouvelle fois.
- Lors de la lecture d’un VCD 2.0 en mode MENU OFF, d’un VCD 1.1 ou d’un CD, pour passer à la plage suivante, appuyez sur le bouton (saut en avant). Pour passer au début de la plage, appuyez sur le bouton (saut en arrière). Pour passer au début de la plage précédente, appuyez une nouvelle fois.
- Lorsqu’une plage d’un VCD fait plus de 15 minutes, appuyez sur le bouton (saut en avant) pour avancer de 5 minutes.Pour reculer de 5 minutes, appuyez sur le bouton (saut en arrière).
- Lors de la lecture d’un VCD 2.0 avec MENU MODE ou la fonction Track View (Affichage des plages), appuyez sur le bouton (saut en avant) pour passer au menu suivant ou à l’affichage Track View (Affichage des plages) suivant.
Pour passer au menu précédent ou à l’affichage Track View (Affichage des plages) précédent, appuyez sur le bouton (saut en arrière).
En mode Recherche (2X/4X/8X/16X/32X) sur un DVD ou en
lecture rapide sur un VCD, aucun son n’est perceptible.
Lorsque 2X SCAN AUDIO (BALAYAGE AUDIO X2) est réglé sur ON (ACTIVE) dans SETUP MENU (MENU CONFIGURATION), aucun son n’est perceptible sur des disques enregistrés avec LPCM, DTS ou MPEG-2.
En fonction du disque, il est possible que vous n’entendiez aucun son en mode 2X Playback (Lecture 2X).
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 35
ANGLE
RETURN
INPUT
OPEN/CLOSE
ZOOM
RED GRN YEL CYAN
Page 36
36
FRA
1 Appuyez sur le bouton DVD MENU pendant la lecture d’un DVD.
Résultat
: Le menu DVD s’affiche avec Disc Menu sélectionné.
2 Appuyez sur le bouton ENTER.
En fonction du disque, le Disc Menu peut ne pas fonctionner.
Utilisation du Menu disque
Appuyez sur la touche ENTREE pour accéder au Menu Disque
1 Appuyez sur le bouton DVD MENU pendant la lecture d’un DVD.
Résultat
: Le menu DVD s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Title Menu. 3 Appuyez sur le bouton ENTER.
En fonction du disque, le Title Menu peut ne pas
fonctionner.
Le Title Menu ne s’affiche que s’il y a au moins deux titres dans le disque.
Utilisation du menu T itre
Appuyez sur la touche ENTREE pour accéder au Menu Titres
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 36
OPEN/CLOSE
ZOOM
RED GRN YEL CYAN
Page 37
37
FRA
Affichage des informations relatives au disque
Info
Zoom Signet Repetition EZ View Prog.
1 Appuyez sur le bouton DVD MENU pendant la lecture.
Résultat
: Le menu DVD s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Function.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Function
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER.
Résultat
: Le menu Info est sélectionné.
4 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER.
Résultat:
En fonction du disque, les informations relatives au disque s’affichent.
You can display by simply pressing the INFO button on the remote control.
5 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’élément requis.
Appuyez sur le bouton œ ou pour effectuer la configuration requise, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Vous pouvez utiliser les boutons numériques de la télécommande pour démarrer la lecture à l’heure de votre choix.
6 Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le bouton INFO.
Pour sélectionner le titre souhaité lorsque le disque en contient plusieurs. Par exemple, lorsqu’un DVD contient plusieurs films, chaque film est identifié.
La plupart des DVD sont enregistrés en chapitres pour que vous puissiez trouver rapidement un passage spécifique.
Permet de démarrer le lecture du film à l’heure souhaitée. Vous devez entrer l’heure de début en tant que référence.
Se rapporte à la langue de la bande son du film.Dans l’exemple, la bande son est lue en English 5.1CH (Anglais 5.1CH). Un DVD peut contenir jusqu’à huit bandes son différentes.
Se rapporte aux langues de sous-titrage disponibles sur le disque.Vous pouvez choisir la langue de sous-titrage ou, si vous préférez, désactiver le sous-titrage.Un DVD peut contenir jusqu’à 32 sous-titrages différents.
L’effet d’ambiance simulée dépend du contenu du disque.En branchant l’appareil à votre système stéréo, vous pouvez améliorer la qualité du son et obtenir un effet d’ambiance plus réaliste. Cette fonction est utile pour utiliser le lecteur DVD avec un système stéréo à deux canaux via les sorties analogiques.(Les disques enregistrés avec PCM et DTS ne fonctionnent pas.) La fonction 3D Sound n’est possible que sur les disques enregistrés à l’aide de DOLBY SURROUND ou de DOLBY DIGITAL.Cependant, certains de ces disques ne contiennent pas de signaux sonores de canal arrière.Suivant le disque, la fonction 3D Sound peut ne pas fonctionner.
Chapter? Chaque titre d’un DVD est généralement divisé en
chapitres (comme les plages d’un CD audio).
Title? Un DVD peut contenir plusieurs titres différents. Par exemple, si un disque contient quatre films différents, chacun d’entre eux peut être considéré comme un titre.
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 37
Page 38
38
FRA
Utilisation de la fonction Zoom (LECTEUR DVD/MAGNETOSCOPE)
1 Appuyez sur le bouton DVD MENU en mode Play ou Pause.
Résultat
: Le menu DVD s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Function.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Function
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Zoom.
Appuyez sur le bouton ENTER. Résultat:
Le signe “ ” s’affiche.
Vous pouvez les afficher en appuyant sur le bouton ZOOM de la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur le bouton ENTER pour effectuer un
zoom avant.
-
DVD ou VCD: 2X, 3X, 4X, 1/2X, 1/3X, 1/4X dans l’ordre.
6 Appuyez sur le bouton †, , œ, ou pour sélectionner la partie
de l’écran sur laquelle vous souhaitez faire un zoom avant (2X/3X/4X).
Info
Zoom
Signet Repetition EZ View Prog.
2X
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 38
OPEN/CLOSE
RED GRN YEL CYAN
ZOOM
Page 39
39
FRA
Utilisation de la fonction Signet (LECTEUR DVD/MAGNETOSCOPE)
Cette fonction vous permet de marquer les sections d’un DVD ou d’une cassette vidéo à l’aide d’un signet pour les retrouver facilement ensuite.
1 Appuyez sur le bouton DVD MENU pendant la lecture.
Résultat
: Le menu DVD s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Function.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Function
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Signet.
Appuyez sur le bouton ENTER.
5 Appuyez sur le bouton œ ou pour sélectionner l’icône du signet
souhaitée.
6 Une fois que vous avez atteint la scène à marquer d’un signet,
appuyez sur le bouton ENTER. Résultat
: L’icône est remplacée par un chiffre (1, 2 ou 3).
Rappel d’une scène marquée
Appuyez sur le bouton œ ou pour sélectionner une scène marquée.Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE () pour passer à la scène marquée.
Effacement d’un signet
Appuyez sur le bouton œ ou pour sélectionner le numéro du signet à supprimer.Appuyez sur le bouton CLEAR pour supprimer un numéro de signet.
Vous pouvez marquer jusqu’à trois scènes différentes en
même temps.
Selon le disque, cette fonction peut ne pas fonctionner.
Info Zoom
Signet
Repetition EZ View Prog.
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 39
OPEN/CLOSE
ZOOM
RED GRN YEL CYAN
OPEN/CLOSE
ZOOM
RED GRN YEL CYAN
Page 40
40
FRA
Répète la plage, le chapitre, le titre, une section choisie (A-B) ou l’ensemble du disque .
1 Appuyez sur le bouton DVD MENU pendant la lecture.
Résultat
: Le menu DVD s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Function.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Function
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Repetition.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Vous pouvez les afficher simplement en appuyant sur le bouton REPEAT de la télécommande.
5 Appuyez sur le bouton œ ou pour sélectionner l’option Chapitre,
Titre ou A-B. Appuyez sur le bouton ENTER.
Répétition de A-B
1 Appuyez sur le bouton œ ou pour sélectionner A-.
Appuyez sur le bouton ENTER à l’endroit où vous souhaitez que la lecture répétée démarre.
2 Appuyez sur le bouton œ ou pour sélectionner B.
Appuyez sur le bouton ENTER à l’endroit où vous souhaitez que la lecture répétée s’arrête.
3 Pour revenir en lecture normale, appuyez sur le bouton œ ou
pour sélectionner Non et appuyez sur le bouton ENTER.
La lecture d’un DVD est répétée par chapitre ou par titre,
la lecture d’un CD et d’un VCD est répétée par plage ou par disque.
Selon le disque, cette fonction peut ne pas fonctionner.
Lorsqu’un titre ou une plage est terminée avant le marquage
de la fin (B), la fin du titre ou de la plage devient B automatiquement.
Lecture répétée
Info Zoom Signet
Repetition
EZ View Prog.
DVD
VCD/CD
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 40
Non Chapitre Titre A - B
Non Plage Disque A - B
Page 41
41
FRA
Vous pouvez régler le réglage de l’écran (format) pour l’adapter au mieux à vos exigences de visionnage.
1 Appuyez sur le bouton DVD MENU pendant la lecture.
Résultat
: Le menu DVD s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Function.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Function
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner EZ View .
Appuyez sur le bouton ENTER.
5 Sélectionnez l’option qui convient (Wide, Ajustement à
l’écran, Normal/LB ou Normal/PS) en appuyant sur le bouton œ ou √.
Wide, Normal/LB, Normal/PS
Reportez-vous à la page 45.
AJUSTEMENT À L’ÉCRAN
Le haut et le bas de l’écran sont coupés.Lors de la lecture d’un disque au format 2.35:1, les barres noires en haut et en bas de l’écran disparaissent. L’image semble étirée dans le sens vertical.(Selon le type de disque, les barres noires peuvent ne pas disparaître complètement.)
Utilisation de la fonction EZ View (en fonction du disque)
Info Zoom Signet Repetition
EZ View
Prog.
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 41
Wide
Page 42
42
FRA
1 Appuyez sur le bouton DVD MENU pendant la lecture.
Résultat
: Le menu DVD s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Function.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Function
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Prog..
Appuyez sur le bouton ENTER.
5 Appuyez sur les boutons numériques pour sélectionner la
première plage à ajouter au programme. Résultat
: Les numéros sélectionnés s’affichent dans la première
plage.
6 Appuyez sur le bouton †, , œ ou pour passer à la plage
suivante.Suivez les instructions ci-dessus pour la programmation.
7 Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ().
Résultat
: Le disque est lu dans l’ordre programmé.
Selon le disque, cette fonction peut ne pas fonctionner.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur le bouton
CLEAR (X).
Lecture de programme (CD)
Info Zoom Signet Repetition EZ View
Prog.
Lorsqu’un DVD contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez sélectionner la fonction Angle.
Appuyez sur le bouton ANGLE. Appuyez sur le bouton œ ou pour sélectionner l’écran souhaité. Pour désactiver l’affichage, appuyez de nouveau sur le bouton ANGLE.
Changement de l’angle de caméra
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 42
Program: Track (01 - 17)
Program: Track (01 - 17)
ANGLE
RETURN
INPUT
1/9
Page 43
43
FRA
Si vous avez réglé préalablement les options Menus du lecteur, Menus du disque, audio et langue de sous-titre, elles apparaissent automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film.
1 Appuyez sur le bouton DVD MENU.
Résultat
: Le menu DVD s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Setup.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Setup
s’affichent..
3 Appuyez sur le bouton ENTER.
Résultat
: Le menu Réglage de la langue est sélectionné.
4 Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Réglage de
la langue s’affichent.
5 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le menu
souhaité (Menus du Lecteur, Menus du disque, Audio ou Sous-Titre). Appuyez sur le bouton ENTER.
6 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton
ou . Appuyez sur le bouton ENTER.
Menus du Lecteur
Utilisez le menu Player preference (Préférences lecteur) pour sélectionner la langue des affichages à l’écran du lecteur.
Menus du disque
Utilisez le menu Menu preference (Préférences menu) pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser pour l’affichage du menu d’un DVD.
- Sélectionnez Autres si la langue souhaitée ne figure pas dans la liste.
Audio
Utilisez le menu Audio preference (Préférences audio) pour sélectionner la langue de la bande son.
-
Sélectionnez Original, si vous souhaitez que la langue de la bande son par défaut soit la langue originale d’enregistrement du disque.
-
Sélectionnez Autres si la langue souhaitée ne figure pas dans la liste.
Sous-Titre
Utilisez le menu Subtitle preference (Préférences sous­titrage) pour sélectionner la langue d’affichage des sous­titrages du disque.
-
Sélectionnez Automatique si vous souhaitez que la langue de sous-titrage soit la même que la langue sélectionnée pour les préférences audio.
-
Sélectionnez Autres si la langue souhaitée ne figure pas dans la liste.Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son réglage linguistique d’origine.
Vous pouvez effectuer une sélection en appuyant sur le bouton SUBTITLE de la télécommande.
Cette fonction varie en fonction des langues présentes sur
le disque et peut ne pas fonctionner avec tous les DVD.
Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée.
Configuration des fonctions de langue
Réglage de la langue
Options Audio
Options D’affichage
Cont. Parental :
Menus du Lecteur : Français
Menus du disque : Français
Audio : Français
Sous-Titre : Automatique
RÉGLAGE DE LA LANGUE
Menus du Lecteur : Français
Menus du disque : Français
Audio : Français
Sous-Titre : Automatique
RÉGLAGE DE LA LANGUE
Menus du Lecteur : Français
Menus du disque : Français
Audio : Français
Sous-Titre : Automatique
RÉGLAGE DE LA LANGUE
Menus du Lecteur : Français
Menus du disque : Français
Audio : Français
Sous-Titre : Automatique
RÉGLAGE DE LA LANGUE
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 43
Page 44
44
FRA
Si vous avez réglé préalablement les options Menus du lecteur, Menus du disque, audio et langue de sous-titre, elles apparaissent automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film.
1 Appuyez sur le bouton DVD MENU.
Résultat
: Le menu DVD s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Setup.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Setup
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Options Audio.
Appuyez sur le bouton ENTER. Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Options
Audio s’affichent.
5 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le menu qui
convient (Sortie Numerique, DTS ou Compression Dynamique).
6 Sélectionnez l’option appropriée en appuyant sur le bouton œ ou
√.
Sortie Numerique : Non, Bitstream, PCM
-
Selectionnez Bitstream lorsque vous utilisez la sortie audio numérique.Conversion en flot binaire numérique Dolby
- 5.1 CH (dans le cas de MPEG-2, 5.1CH ou 7.1CH).
-
Sélectionnez PCM lorsque vous utilisez les sorties audio analogiques.Conversion en audio PCM(2CH).
Compression Dynamique
-
Non : Pour sélectionner la gamme standard.
-
Oui : Pour sélectionner la compression dynamique.
Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby.“Dolby” et le
symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Configuration des options audio
Réglage de la langue
Options Audio
Options D’affichage
Cont. Parental :
Sortie Numerique : Non
Compression Dynamique: Non
OPTIONS AUDIO
Sortie Numerique : Non
Compression Dynamique: Non
OPTIONS AUDIO
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 44
Page 45
45
FRA
Vous pouvez régler le réglage de l’écran (format) pour l’adapter au mieux à vos exigences de visionnage.
1 Appuyez sur le bouton DVD MENU.
Résultat
: Le menu DVD s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Setup.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Setup
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Options
D’affichage. Appuyez sur le bouton ENTER. Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Options
D’affichage s’affichent et l’option Format Ecran est alors sélectionnée.
5 Appuyez sur le bouton ENTER. 6 Sélectionnez l’aspect voulu en appuyant sur le bouton ou ….
Appuyez sur le bouton ENTER.
4:3 Letter Box
Sélectionnez cette option pour voir l’ensemble de l’écran au format 16:9 que propose le DVD.Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l‘écran.
4:3 Pan Scan
Sélectionnez cette option pour les téléviseurs de taille conventionnelle lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de l’écran 16:9.(Le côté gauche et le côté droit de l’image sont coupés.)
16:9 Large
Vous pouvez voir l’image 16:9 en entier sur votre téléviseur à écran large.
Configuration de la fonction Aspect TV
Réglage de la langue
Options Audio
Options D’affichage
Cont. Parental :
Format Ecran : Wide
Messages Ecram : Non Niveau des Noirs : Non NTSC Disc Output : PAL
OPTIONS D’AFFICHAGE
4:3 Letter Box
4:3 Pan Scan
16:9 Large
FORMAT ECRAN
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 45
Page 46
46
FRA
1 Appuyez sur le bouton DVD MENU.
Résultat
: Le menu DVD s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Setup.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Setup
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Options
D’affichage. Appuyez sur le bouton ENTER. Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Options
D’affichage s’affichent.
5 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le menu requis
(Messages Ecram, Niveau des Noirs ou NTSC Disc Output).
6 Sélectionnez l’option appropriée en appuyant sur le bouton œ ou
√.
Messages Ecram: Oui ou Non. Utilisez ces options pour activer ou désactiver les messages à l’écran.
Niveau des Noirs: Oui ou Non. Règle la luminosité de l’écran.
NTSC Disc Output
Pour envoyer le signal Disque NTSC vers un dispositif externe du système NTSC, sélectionnez NTSC. Pour le système PAL, sélectionnez PAL. Sinon, il risque de ne pas y avoir de couleur ou des couleurs anormales.
Configuration de Options d’affichage
Réglage de la langue
Options Audio
Options D’affichage
Cont. Parental :
Format Ecran : Wide
Messages Ecram : Non
Niveau des Noirs : Non NTSC Disc Output : PAL
OPTIONS D’AFFICHAGE
Format Ecran : Wide
Messages Ecram : Non Niveau des Noirs : Non
NTSC Disc Output : PAL
OPTIONS D’AFFICHAGE
Format Ecran : Wide
Messages Ecram : Non
Niveau des Noirs : Non
NTSC Disc Output : PAL
OPTIONS D’AFFICHAGE
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 46
Page 47
47
FRA
1 Appuyez sur le bouton DVD MENU.
Résultat
: Le menu DVD s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Setup.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Setup
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton ENTER. 4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Cont.
Parental. Appuyez sur le bouton ENTER. Résultat
: Enter Code Secret s’affiche.
5 Saisissez le mot de passe par défaut (0000) à l’aide des boutons
numériques. Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Cont.
Parental s’affichent et l’option Utiliser le Code est alors sélectionnée.
Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez le mot de passe principal (1369).
6 Sélectionnez Yes en appuyant sur le bouton pour utiliser un mot
de passe. Résultat
: Niveau de Contróle et Modif. Code Secret sont
affichés.
7 A propos de Niveau de Contróle;
1 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Niveau
de Contróle. Appuyez sur le bouton ENTER.
2 Appuyez sur le bouton † ou pour sélectionner le niveau
(par exemple : Level 8) et appuyez sur le bouton ENTER. Les disques contenant le niveau 7 ne peuvent pas être lus actuellement.
Pour annuler le niveau d’évaluation, sélectionnez No dans Utiliser le Code en appuyant sur le bouton √.
8 A propos de Modif. Code Secret;
1 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Modif.
Code Secret. Appuyez sur le bouton ENTER. Résultat
: Enter le nouveau Code Secret s’affiche.
2 Saisissez votre nouveau mot de passe.
Résultat
: Confirmer le Nouveau Code Secret
s’affiche.
3 Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour
confirmer.
Configuration du contrôle parental
Réglage de la langue
Options Audio
Options D’affichage
Cont. Parental :
Enter Code Secret
FIXER LE CODE
----
Level 8 Adulte Level 7 Level 6 Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 Tout Public
NIVEAU DE CONTR
ÓLE
Enter le nouveau Code Secret
MODIF. CODE SECRET
----
Confirmer le Nouveau Code Secret
MODIF. CODE SECRET
----
Utiliser le Code : Yes Niveau de Contróle : 8
Modif. Code Secret
CONTRI
ô
LE PARENTAL
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 47
Page 48
48
FRA
La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations écrites via le télétexte. Les informations proposées comprennent :
Les horaires des programmes télévisés
Des bulletins d’information et des prévisions météorologiques
Des résultats sportifs
Des renseignements sur les voyages
Ces informations sont réparties sur des pages numérotées (voir schéma).
Catégorie Table des matières
A Numéro de page sélectionnée. B Identité du canal émetteur. C Numéro de page actuelle ou indications de
recherche. D Date et heure. E Texte.
F Informations d’état.
Informations FASTEXT.
Les informations du télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s’affichent l’une après l’autre ; ces pages sont accessibles en :
Entrant le numéro de page
Sélectionnant un titre dans une liste
Sélectionnant un en-tête de couleur (système
FASTEXT)
Fonction Télétexte
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 48
Page 49
49
FRA
Vous pouvez afficher les informations télétexte à tout moment sur votre téléviseur.
Pour que l’affichage des informations télétexte soit correct, la réception des chaînes doit être stable, sans quoi :
Des informations peuvent manquer
Certaines pages peuvent ne pas s’afficher
1 Sélectionnez le canal qui propose le service télétexte grâce aux
boutons P ou P
.
2 Appuyez sur le bouton TV/TTX/MIX pour activer le mode
Télétexte. Résultat
: La page de sommaire s’affiche. Vous pouvez
l’afficher de nouveau à tout moment en appuyant sur le bouton
(index).
3 Appuyez sur le bouton TV/TTX/MIX .
Résultat
:
L’écran se partage en deux.Cette fonction Double Teletext (Partage télétexte) vous permet de dissocier à l’écran le programme en cours et le télétexte.
4 Pour afficher simultanément le programme réel diffusé et la page
télétexte, appuyez de nouveau sur le bouton TV/TTX/MIX.
5 Appuyez sur le bouton TV/TTX/MIX pour sortir de l’affichage
télétexte.
Affichage des informations télétexte
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 49
ANGLE
OPEN/CLOSE
RED GRN YEL CYAN
RETURN
INPUT
ZOOM
Page 50
50
FRA
Sélection des options d’affichage
Une fois une page télétexte affichée, vous pouvez sélectionner différentes options selon vos préférences.
Pour afficher... Appuyez sur ...
Texte caché (révéler) (réponses de jeux par exemple)
L’écran normal (révéler) de
nouveau
La page suivante (haut page)
La page précédente (bas page)
Les lettres de taille double dans la: (taille)
• Moitié supérieure de l’écran • Une fois
• Moitié inférieure de l’écran • Deux fois
Ecran normal • Trois fois
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 50
ANGLE
RETURN
INPUT
OPEN/CLOSE
ZOOM
ANGLE
RETURN
INPUT
Page 51
51
FRA
Vous pouvez saisir le numéro de page directement à l’aide des boutons numériques de la télécommande.
1 Saisissez le numéro de page à trois chiffres figurant dans le
sommaire à l’aide des boutons numériques correspondants. Résultat
: Le compteur de pages actuel est incrémenté et la
page s'affiche.Si la page sélectionnée est liée à plusieurs pages secondaires, celles-ci sont affichées par séquence.Pour figer l’affichage sur une page donnée, appuyez sur le bouton (verrou).Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre.
2 Si la société émettrice utilise le système FASTEXT, les différents
sujets traités dans la page télétexte disposent d'un code de couleur et peuvent être sélectionnés à l'aide des boutons colorés de la télécommande. Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous voulez sélectionner ; les sujets disponibles figurent sur la ligne d’état.
Résultat
: La page s’affiche ainsi que d’autres informations en
couleur pouvant être sélectionnées de la même manière.
3 Pour afficher la page précédente ou la page suivante, appuyez
sur le bouton de couleur correspondant.
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton TV/TTX/MIX
pour revenir au programme normal.
Sélection d’une page télétexte
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 51
ANGLE
OPEN/CLOSE
RED GRN YEL CYAN
RETURN
INPUT
ZOOM
Page 52
52
FRA
Vous pouvez mémoriser jusqu’à quatre pages télétexte pour les visualiser ultérieurement à votre convenance.
1 Sélectionnez le mode LIST à l’aide du bouton .
Résultat
: Quatre numéros à 3 chiffres de couleurs différentes
s'affichent.
Le bouton sert à basculer entre les modes LIST et FLOF.
2 Appuyez sur le bouton coloré correspondant à la page qui sera
remplacée.
3 Saisissez le nouveau numéro de page à l’aide des boutons
numériques.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque page à mémoriser en
utilisant chaque fois un bouton coloré différent.
5 Appuyez sur le bouton (mémoriser) jusqu’à ce que les blocs
correspondants clignotent.
Mémorisation de pages télétexte
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 52
INPUT
OPEN/CLOSE
ZOOM
Page 53
53
FRA
Branchement d’une entrée/sortie externe
“” est prévu pour les équipements disposant d’une sortie RGB (RVB), tel que des consoles de jeux vidéo et des lecteurs de vidéodisques.
Arrière du téléviseur
ou
Magnétoscope
Décodeur / Console de
jeux vidéo
Lecteur de
vidéodisques
Récepteur satellite
Lecteur DVD
Branchement des sorties audio numériques
Les connecteurs DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL/OPTICAL) sont prévus pour raccorder des équipements audio (afin de profiter pleinement du son Surround).
Arrière du téléviseur
Système audio
Cette extrémité peut être reliée à :
Un connecteur PERITEL
Trois connecteurs RCA (VIDEO + AUDIO L/R)
Veillez à éteindre l'appareil muni d'une prise péritel que vous souhaitez brancher sur l'entrée AV latérale.
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 53
Page 54
54
FRA
Branchement d’une entrée audio/vidéo
Les connecteurs RCA (AUDIO-L/R + VIDEO) sont prévus pour des équipements tels que les magnétoscopes, les caméscopes, les lecteurs de vidéodisques et certaines consoles de jeux vidéo.
Caméscope
Lecteur de
vidéodisques
Console de jeux vidéo
Branchement du casque
Vous pouvez brancher un casque à votre téléviseur, si vous souhaitez regarder un programme sur votre téléviseur sans déranger les autres personnes présentes dans la pièce.
L’utilisation prolongée du casque à un volume élevé
peut altérer votre audition.
Côté du téléviseur
Magnétoscope
Côté du téléviseur
Veillez à éteindre l'appareil muni d'une prise péritel que vous souhaitez brancher sur l'entrée AV latérale.
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 54
Page 55
55
FRA
Câblage du connecteur PERITEL
Avant de raccorder tout autre équipement à l’aide des connecteurs PERITEL de votre téléviseur, contactez votre revendeur ou un technicien spécialisé qui procédera au câblage du cordon A/V conformément à l’illustration ci-dessous.
Broche Signal
1 Sortie audio D 2 Entrée audio D 3 Sortie audio G 4 Retour châssis audio 5 Retour châssis vidéo (bleu RVB) 6 Entrée audio G 7 Entrée bleu RVB 8 Commutation de tension
9 Retour châssis vidéo (vert RVB) 10 ­11 Entrée vert RVB
Brochen Signal
12 ­13 Retour châssis vidéo (rouge RVB) 14 ­15 Entrée rouge RVB 16
Signal de suppression (commutation RVB) 17 Retour châssis vidéo 18
Mise à la masse signal de suppression 19 Sortie vidéo 20 Entrée vidéo 21 Filtrage/retour châssis
Les broches 5, 7, 9, 11, 13, 15 et 16 sont utilisées pour le traitement RVB.
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 55
Page 56
56
FRA
Type de disque et caractéristiques
Le lecteur DVD peut lire les types de disque suivants avec les logos correspondants :
5”
Face simple : 240 mn. Double face : 480 mn.
Face simple : 80 mn.
Double face : 160 mn.
Audio
+
Vidéo
Audio
+
Vidéo
Audio
-
L'enregistrement d'un CD utilise un signal numérique, qui offre une meilleure qualité audio, une distorsion plus faible et une détérioration inférieure de la qualité audio dans le temps.
-
Vidéo avec son CD, qualité VHS et technologie de compression MPEG-1.
-
Le DVD offre un son et une image d'excellente qualité grâce au Dolby Digital et au système MPEG-2.
-
Diverses fonctions audio et d'affichage peuvent être sélectionnées facilement grâce au menu à l’écran.
VIDEO-CD
AUDIO-CD
74 min.
20 min.
Lecteur
DVD
Type de
disques (logos)
Types
d’enregistrement
Taille du
disque
Durée maximale de
lecture
Caractéristiques
31/2
5”
31/2
74 min.
20 min.
5”
31/2
~
Numéro de zone de lecture
Le lecteur DVD et les disques sont codés par zone. Ces codes de zone doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne peut pas être lu.
NTSC
STEREO
Système d’émission NTSC aux Etats-Unis, au Canada, en Corée, au Japon, etc.
PAL
Système d’émission PAL
Disque Dolby Digital
Disque stéréo
Disque DTS
MP3
DIGITAL
SOUND
Disque audio numérique
DCDi
Inscriptions relatives aux disques
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 56
Page 57
57
FRA
Caractéristiques techniques
Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Nom du modèle Type de tube Taille de l’écran Systèmes couleur Normes TV Son Puissance de sortie audio Alimentation Consommation d'énergie Prises Arrière
Côté
Dimensions (H x L x P) Poids
15G10
4:3
15 pouces (25.8/18.4 cm)
PAL, SECAM, NTSC4.43 (en fonction du modèle)
B/G, I, D/K, L/L’ (en fonction du modèle)
MONO
1.5W x 2
220 ~ 240V, 50/60Hz
80 watts
Entrée/Sortie externe (EXT1)
Sorties audio numériques (COAXIAL / OPTICAL)
Entrées vidéo / audio (R-AUDIO-L / VIDEO)
Prise casque
380 x 400 x 381 mm
13.7 kg
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 57
Page 58
58
FRA
Dépannage : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance
Vérifiez que la prise mâle a été connectée à une prise murale.
Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton “I” (Marche/Arrêt) ou
POWER ().
Vérifiez les réglages de contraste et de luminosité.
Vérifiez le volume.
Vérifiez le volume.
Vérifiez si le bouton MUTE () de la télécommande a été actionné.
Modifiez les réglages de couleur.
Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct.
Essayez d’identifier l’appareil électrique perturbant le téléviseur et
éloignez-le.
Branchez votre téléviseur à une autre prise.
Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions de votre
antenne. Cette interférence est souvent imputable à l’utilisation d’une antenne intérieure.
Remplacez les piles de la télécommande.
Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de
transmission).
Vérifiez les bornes de la batterie.
Aucune image ou aucun son
Image normale mais aucun son
Aucune image ou image noir et blanc
Interférence du son et de l’image
Image neigeuse ou floue, son altéré
Dysfonctionnements de la
télécommande
Avant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les simples vérifications suivantes :
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le numéro de série de votre téléviseur et contactez votre revendeur local.
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 58
Page 59
59
FRA
Dépannage : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance (suite)
La télécommande ne fonctionne pas
Le disque n'est pas lu.
Le son du canal 5.1 n’est pas émis.
L’icône apparaît à l’écran.
Disc Menu n’apparaît pas. Le mode Playback diffère de la
sélection de configuration de menu.
Le format de l’écran ne peut pas être modifié.
Aucun son
Mot de passe oublié.
Si vous rencontrez d’autres difficultés.
Vérifiez les piles dans la télécommande. peut s’avérer nécessaire de les remplacer.
Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 mètres.
Retirez les piles et maintenez enfoncé(s) un ou plusieurs boutons
pendant plusieurs minutes pour purger le microprocesseur à l’intérieur de la télécommande et le réinitialiser. Réinstallez les piles et essayez à nouveau la télécommande.
Assurez-vous que le disque est bien installé face étiquetée vers le haut.
Vérifiez le numéro de zone du DVD.
Le son du canal 5.1 est émis uniquement lorsque les conditions
suivantes sont remplies :
1) Vérifiez si l’amplificateur adéquat est branché.
2) Le disque est enregistré en utilisant le son du canal 5.1.
- Vérifiez si le disque qui est en cours de lecture comporte l'indication “Dolby 5.1 ch”.
- Vérifiez si votre système audio est correctement branché et qu’il fonctionne correctement.
- Dans le menu Options Audio est-ce-que Sortie Numerique est réglé sur Bitstream?
Les fonctions ou les actions ne peuvent pas être exécutées pour l'heure car :
1) Le logiciel du DVD l’interdit.
2) Le logiciel du DVD ne prend pas en charge la fonction (par
exemple les angles).
3) La fonction n’est pas disponible pour le moment.
4) Vous avez demandé un numéro de titre ou de chapitre ou une
heure de recherche hors limites.
Vérifiez si le disque a un menu.
Certaines fonctions sélectionnées dans la configuration de menu
peuvent ne pas fonctionner correctement si le disque n’est pas codé avec la fonction correspondante.
Le format de l’écran est fixe sur vos DVD.
Assurez-vous d’avoir sélectionné la sortie numérique correcte
dans le menu Options Audio..
Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez le mot de passe principal (1369).
Saisissez votre nouveau mot de passe.
Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour
confirmer. (voir page 45)
Reportez-vous à la table des matières et trouvez la section du manuel d’instruction qui donne les explications relatives au problème actuel et suivez de nouveau la procédure.
Si le problème n’est toujours pas résolu, contactez le centre de service technique agréé le plus proche.
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 59
Page 60
AA68-03243A-00
-
SERVICE APRES-VENTE
-
N’hésitez pas à contacter votre revendeur ou votre réparateur si vous constatez une baisse de performance de votre appareil pouvant indiquer qu’il est défectueux.
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Vous pouvez également vous connecter à notre site
Internet :
http://www.samsung.fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d’oeuvre
pour la France (métropolitaine)
La facture d’achat faisant office de bon de garantie.
AVIS DE CONFORMITE EUROPEEN
Les produits estampillés CE sont conformes aux directives EMC (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) et à la directive sur les tensions basses (73/23/EEC) établies par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à ces directives suppose la conformité aux normes européennes suivantes :
EN55013 :1990
Interférence des fréquences radio
EN55020 : 1994
Immunité électromagnétique
EN61000-3-2 : 1995
Harmonique des lignes électriques
EN61000-3-3 : 1995
Fluctuations de tension
EN60065 :1998
Sécurité produit
C19A_FRE 11/13/03 3:01 PM Page 60
ELECTRONICS
Loading...