FOR Å REDUSERE RISIKO FOR ELEKTRISK STØT, SKAL
IKKE ENHETEN ÅPNES AV UFAGLÆRT PERSONELL. DET
ER INGEN BRUKER-REPARERBARE DELER INNI DETTE
PRODUKTET. TA KONTAKT MED KVALIFISERT SERVICE
PERSONELL VED PROBLEM MED PRODUKTET.
Komme i gang
FORSIKTIG!
FARE FOR ELEKTRISK
SJOKK
MÅ IKKE ÅPNES
Dette symbolet indikerer "høy spenning"
inni apparatet som representerer en risiko
for støt og skade.
Dette symbolet indikerer viktige instruksjoner vedrørende produktet.
Ikke installer Dette apparatet i for trange omgivelser.
Lufting er nødvendig.
ADVARSEL : For å forhindre skade som kan resultere i
FORSIKTIG : DENNE TYPEN PRODUKT BENYTTER
FORSIKTIG :
DETTE PRODUKTET BENYTTER EN LASER. VED
BRUK AV KONTROLLER ELLER JUSTERINGER,
ELLER VED Å GJØRE ANDRE TING MED
ENHETEN SOM IKKE ER SPESIFISERT I DENNE
BRUKSANVISNINGEN KAN MEDFØRE
HELSERISIKO. ÅPNE ALDRI DEKSELENE, PRØV
ALDRI Å REPARERE ENHETEN SELV. KONTAKT
FAGPERSONELL DERSOM DETTE SKULLE VÆRE
NØDVENDIG.
TA HENSYN TIL :
Sørg for at strømledningen er koblet skikkelig inn i kontakten på strømnettet.
Dette produktet tilfredstiller FCC regulativer når isolerte
kabler og plugger benyttes til å koble denne komponenten til andre enheter. For å forhindre elektromagnetisk
interferens med andre elektriske produkter som f.eks.
radio og TV, benytt godt isolerte kabler.
2 - Norsk
brann eller fare for elektrisk støt, eksponer
ikke denne enheten for fuktighet eller
regn.
EN USYNLIG LASER- STRÅLE SOM
KAN FORÅRSAKE FARLIG STRÅLING
HVIS BOKSEN ÅPNES. VÆR SIKKER
PÅ Å BRUKE ENHETEN KORREKT I
HENHOLD TIL DENNE BRUKSANVISNINGEN.
VIKTIG
Strøm kontakten på denne enheten er levert med en
plugg med innebygget sikring. Verdien på sikringen er
oppgitt på pluggen. Hvis det skulle bli behov for å skifte
sikring, må denne byttes i en sikring som er godkjent
ihht. BS1362 med samme spesifikasjon.
Aldri benytt pluggen med sikringslokket åpen hvis dette
er avtagbart. Hvis et erstatningslokk trengs må denne
være av samme farge som platen hvor pluggene er
montert. Denne kan skaffes gjennom din forhandler.
Hvis pluggen ikke passer til stikkontakten i ditt hjem,
eller kabelen ikke er lang nok bør du skaffen en
tilstrekkelig lang godkjent skjøteledning eller kontakte
din forhandler for assistanse.
Hvis det ikke er noe annet alternativ til å kutte ledningen
for å skifte plugg, fjern sikringen og kast pluggen på
mest miljøvennlig måte. Koble ikke til pluggen du kuttet
av til strøm da dette vil medføre stor fare for støt!
ADVARSEL: IKKE KOBLE DENNE TIL JORDINGS
TERMINALEN SOM ER MERKET MED BOKSTAVEN
"E" ELLER MED ET JORDINGS SYMBOL ELLER FARGEN GRØNN ELLER GRØNN OG GUL
Produktet som følger med denne bruksanvisningen er
lisensert under visse intellektuelle eiendomsrettigheter
fra visse tredje parts selskaper. Denne lisensen er
begrenset til privat- ikke kommersielt bruk for sluttbruker
for lisensiert innhold. Ingen rettigheter er invilget for
kommersielt bruk. Denne lisensen dekker ikke noen produktenheter annet enn denne og lisensen inkluderer
ingen ulisensierte produkter eller prosesser som er i
henhold til ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC13818-3 brukt
eller solgt sammen med denne enheten. Lisensen
dekker kun denne ene enheten for å kode eller dekode
audio/video filer som er i henhold til ISO/IEC 11172-3
eller ISO/IEC13818-3. Ingen rettigheter er innvilget i
denne lisens for egenskaper eller funksjoner som ikke
er i henhold til ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC13818-3
Forholdsregler
Viktige sikkerhetsanvisninger
Les nøye gjennom bruksanvisningen før enheten tas i
bruk. Følg alle sikkerhetsanvisningene som er opplistet
nedenfor.Oppbevar bruksanvisningen lett tilgjengelig for
fremtidig bruk.
1) Les gjennom anvisningene.
2) Oppbevar anvisningene.
3) Ta hensyn til alle advarsler.
4) Følg alle anvisninger.
5) Ikke bruk dette apparatet i nærheten av vann.
6) Skal kun rengjøres med tørr klut.
7) Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Installer
etter produsentens instrukser.
Ikke installer i nærheten av varmekilder, slik som f.eks.
8)
radiatorer, varmeovner, komfyrer eller andre apparater
(inkludert forsterkere) som produserer varme.
Ta hensyn til sikkerhetsformålet med den polariserte
9)
eller jordete pluggen. En polarisert plugg har to blader
der ett er bredere enn det andre. En jordet plugg har
to blader og en tredje jordpinne. Det tredje bladet eller
den tredje pinnen er der for din sikkerhet. Hvis den leverte pluggen ikke passer inn i uttaket ditt, forhør deg
med en elektriker for utskiftning av det gamle uttaket.
10) Beskytt strømledningen fra å bli tråkket på eller
klemt, spesielt ved pluggen, ved ekstra kontakter,
samt det stedet der de kommer ut av apparatet.
11) Bruk kun tilbehør/ekstrautstyr som er spesifisert av
produsenten.
12) Skal kun brukes med vognen, stativet, tripoden,
braketten eller bordet som er spesifisert av produsenten eller som selges sammen med apparatet. Ved
bruk av vogn skal det utvises forsiktighet ved flytting
av vognen/apparatet for å unngå skade ved velting.
13) Trekk ut støpselet ved tordenvær eller når apparatet
ikke er i bruk over lengre tidsperioder.
14) La alt servicearbeid utføres av kvalifisert serviceper-
sonale. Service er nødvendig når apparatet er
skadet på noen måte, slik som f.eks. at strømledningen eller -pluggen er skadet, hvis det er sølt væske
på apparatet eller gjenstander har falt ned i apparatet, hvis apparatet har blitt utsatt for regn eller fuktighet, hvis det ikke virker normalt eller hvis det er
mistet i gulvet.
Forholdsregler ved håndtering
• Før andre komponenter tilkoples denne spilleren, se til at
de er avslått.
• Ikke flytt spilleren under avspilling av en plate, da dette
kan skrape opp eller ødelegge platen, og spillerens indre
deler kan skades.
• Ikke plasser en blomstervase med vann eller små gjen-
stander på spilleren.
• Se til at du ikke stikker hånden inn i platebrettet.
•
Ikke plasser andre gjenstander enn platen på platebrettet.
• Ytre forstyrrelser slik som lyn og statisk elektrisitet kan
påvirke normal drift av denne spilleren. Hvis dette
skjer, slå av og på spilleren igjen med knappen
STANDBY/ON, eller trekk ut og sett inn igjen strømledningen i uttaket. Spilleren vil da virke normalt.
• Se til å fjerne platen og slå av spilleren etter bruk.
• Trekk ut strømledningen fra uttaket når du ikke har
tenkt å bruke spilleren på lang tid.
• Rengjør platen ved å tørke i en rett linje fra innsiden
mot utsiden av platen.
Vedlikehold av huset
Av sikkerhetsmessige årsaker skal strømledningen
koples fra uttaket.
• Ikke bruk benzen, tynner eller løsemidler til
rengjøring.
• Tørk av huset med en myk klut.
Håndtering av plater
Bruk plater med vanlige for-
•
mer. Hvis det brukes en
uvanlig plate (en plate med
spesiell form), kan denne
DVD-/videospilleren bli
skadet.
Holde plater
Unngå å berøre overflaten på plat-
•
en der innspilling foretas.
Patron
Denne brukes for å forhindre skader forårsaket av
•
skitt, riper osv. ved bruk av DVD-RAM-/RW-/Rplater.
DVD-RAM, DVD-RW og DVD-R
• Rengjør med en ekstra DVD-
RAM/PD-platerenser (LFK200DCA1
hvis tilgjengelig). Ikke bruk rensere
eller kluter for CD for å rengjøre
DVD-RAM-/DVDRW-/DVD-R-plater.
DVD-video, CD
• Tørk av smuss eller forurensning på platen med en
myk klut.
Forholdsregler for håndtering av plater
• Ikke skriv på den trykte siden med kulepenn eller
blyant.
• Ikke bruk rensespray eller antistatiske midler ment
for LP-plater. Og ikke bruk eksplosive kjemikalier,
slik som f.eks. benzen eller tynner.
• Ikke bruk merkelapper eller klistermerker på plater.
(Ikke bruk plater som er festet med dobbeltsidig
teip eller gjenværende avrevne klistremerker.)
Norsk - 3
Komme i gang
• Ikke bruk ripefri beskyttere eller covere.
• Ikke bruk plater som er trykket med merkeprintere
som finnes på markedet.
• Ikke legg inn plater som er forvridde eller har
sprekker.
Oppbevaring av plater
Vær forsiktig slik at platen ikke skades, da dataen på
disse platene er svært sårbare overfor miljøet.
• Skal ikke oppbevares i direkte sollys.
• Oppbevares på et kjølig, ventilert sted.
Komme i gang
• Oppbevares vertikalt.
• Oppbevares i et rent verneomslag.
• Hvis du plutselig flytter din DVD-/videospiller fra et
kaldt til et varmt sted, kan det dannes kondens på
driftsdelene og forårsake unormal avspilling av platen. Hvis dette skjer, ta ut platen og vent i én til to
timer før apparatet slås på igjen for å prøve
avspilling på nytt.
Platespesifikasjoner
DVD-video
• En DVD (Digital versatile disc) kan inneholde inntil
135 minutter med bilder, 8-språks audio og 32 tekstingsspråk. Den er utstyrt med MPEG-2 bildekomprimering og Dolby 3D surround, slik at du kan nyte
levende og klare kinokvalitetsbilder i ditt eget
behagelige hjem.
• Ved bytting fra første til andre lag i en dobbeltskik-
tet DVD-videoplate kan det oppstå forbigående
forvrengning av bilde og lyd. Dette skyldes ikke en
feil ved enheten.
Når en DVD-R-/RW-plate er ferdig innspilt i video-
•
modus, blir den en DVD-video.
Lyd-CD
• En lydplate der 44,1 kHz PCM Audio er innspilt.
• Avspiller CD-DA-formatert lyd-CD-R- og CD-RW-
plater. Denne enheten er kanskje ikke i stand til å
avspille alle CD-R- eller CD-RW-plater pga. opptakstilstanden.
CD-R/RW
MP3 CD-R/RW
Kun CD-R-plater med MP3-filer innspilt med
•
ISO9660- eller JOLIET-format kan avspilles.
• Kun MP3-filer med filetternavnet “mp3” og “MP3”
kan brukes.
4 - Norsk
• For MP3-filer som er spilt inn med VBR (Variabel
Bit Rates) fra 32 til 320 Kbps, kan lyden komme på
og av.
• Avspillbar bithastighet er fra 56 til 320 Kbps.
• Enheten kan håndtere maks. 1000 filer og mapper.
JPEG CD-R/RW
• Kun JPEG-filer med filetternavnet “jgp” og “JPG”
kan brukes.
• Enheten kan håndtere maks. 1000 filer og mapper.
• Maks. størrelse på progressiv JPEG er 3M piksler.
• MOTION JPEG støttes ikke.
Bruke CD-R/RW
Bruk en 700 MB (80 minutter) CD-R/RW-plate.
•
Hvis mulig, ikke bruk plater med 800 MB (90 minutter) eller mer, da platen kanskje ikke kan spilles.
• Hvis CD-R/RW-platen ikke ble innspilt som en
lukket sesjon, kan det hende at du opplever en
forsinkelse i tidlig avspillingstid, og det kan hende
at ikke alle filer spilles.
• Noen CD-R-/RW-plater er ikke avspillbare med
denne enheten, avhengig av innretningen som ble
bruk for å brenne dem.
For innhold som er tatt opp på CD-R-/RW-media fra
CD-plater for ditt personlige bruk, kan avspillbarheten variere avhengig av innhold og plate.
DVD-R-plateavspilling og -opptak
• Når en DVD-R-/RW-plate er ferdig innspilt i video-
modus, blir den en DVD-video.
• Du kan spille inn på den tilgjengelige plassen på
platen og utføre redigeringsfunksjoner, slik som
f.eks. å gi titler på plater og programmer, samt
slette programmer før ferdiggjøring.
Når programmering slettes fra en DVD-R-plate, blir
•
ikke denne plassen tilgjengelig. Når det er gjort
opptak på et område på en DVD-R-plate, er dette
området ikke lenger tilgjengelig for opptak, enten
opptaket slettes eller ikke.
Det tar ca. 30 sekunder for enheten å fullføre opp-
•
taksforvaltningsinformasjon etter at opptak er ferdig.
• Dette produktet optimerer DVD-R-platen for hvert
opptak. Optimering utføres når du starter opptak
etter at platen er satt inn eller enheten slås på.
Opptak på platen kan bli umulig hvis optimering
utføres for mange ganger.
• Avspilling kan bli umulig i noen tilfeller pga. opptak-
stilstanden.
Denne enheten kan avspille DVD-R-plater som er
•
tatt opp og ferdiggjort med en Samsung DVD
videospiller. Det kan hende at den ikke er i stand til
å spille noen DVD-R-plater avhengig av platen og
opptakstilstanden.
DVD-RW-plateavspilling og -opptak
• Opptak og avspilling kan utføres på DVD-RW-plater i
både video- og VR-modus.
• Når en DVD-RW-plate som er innspilt i VR-modus er
ferdiggjort, kan du ikke utføre ekstra opptak.
• Når en DVD-RW-plate som er innspilt i videomodus er
ferdiggjort, blir den en DVD-video.
• I begge modi kan avspillingen utføres før og etter fer-
diggjøring, men ekstra opptak, sletting og redigering
kan ikke utføres etter ferdiggjøring.
• Hvis du ønsker å spille inn platen i VR-modus og
deretter i V-modus, se til å utføre formatering. Vær
forsiktig ved utføring av formatering, da all innspilt
data kan gå tapt.
• En blank DVD-RW-plate startes til videomodus ved
første initialisering.
• DVD-RW (VR-modus)
- Dette er et format som brukes til å spille inn data på
en DVD-RAM- eller DVD-RW-plate. Du kan gjenta
opptak, redigering, sletting, delvis sletting, oppretting av spilleliste osv.
- En plate som er spilt inn i denne modusen kan kan-
skje ikke spilles av på eksisterende DVD-spillere.
• DVD-RW (Videomodus)
- Dette er et format som brukes til å spille inn data på
en DVD-RW- eller DVD-R-plate. Platen kan
avspilles av en eksisterende DVD-spiller når den er
ferdiggjort.
- Hvis en plate er innspilt i videomodus av en annen
produsents spiller, men ikke er ferdiggjort, kan den
ikke avspilles eller tas opp på av denne spilleren.
DVD-RAM-plateavspilling og -opptak
• DVD-RAM-plater kommer med eller uten patron.
For dette produktet anbefaler vi DVD-RAM-plater
som kommer med patroner.
• Noen patroner er i stand til å skyte ut platen på
innsiden. Selv om du ikke er i stand til å skyte ut
platen, bruk alltid platen med patronen for å sikre
riktig drift.
DVD-RAM-plater har en skrivebeskyttelsesmulighet
•
for å unngå utilsiktet sletting av innspilt data. Sett
skrivebeskyttelsesalternativet på BESKYTT, du kan
spille platen, men opptak eller sletting er ikke mulig.
Still skrivebeskyttelsesalternativet på IKKE
BESKYTT for å formatere platen eller slette data.
• Se til at opptaksmodus står på VR-modus. Ellers vil
ikke dette produktet være i stand til å spille opptaket.
• Du kan ikke spille en DVD-RAM-plate i de fleste
DVD-spillere pga. kompatibilitetsspørsmål.
Kun DVD-RAM-plater av standardversjon 2.0 kan
•
spilles i denne enheten.
• DVD-RAM-plater som er innspilt på denne enheten
virker kanskje ikke på andre DVD-spillere. For å
bestemme kompatibilitet med disse DVD-RAMplatene, se brukerveiledningen for spilleren.
Denne enheten er kompatibel med DVD-RAM-plater
•
med og uten patron, men skrivebeskyttelsesalternativet
på typen med patron gir bedre beskyttelse for opptakene dine.
Beskyttelse
Denne DVD-videospilleren
kan gjøre deg i stand til å
beskytte innholdet på
platene dine, slik som
beskrevet nedenfor.
• Patronbeskyttet. Sett
skrivebeskyttelsesalternativet i stillingen
BESKYTT, innholdet av platen kan ikke spilles inn,
redigeres eller slettes.
• Programbeskyttet. Se side 87 “Låsing av et tittelliste-ele-
ment”
• Platebeskyttet: Se side 98 “Platebeskyttelse”.
❋ DVD-RAM-/DVD-RW-/DVD-plater som ikke er kompati-
ble med DVD-VIDEO-formatet kan ikke spilles med
dette produktet.
❋ For mer informasjon om opptak av DVD forhør deg
med din DVD-RAM-/DVD-RW-/DVD-R-plateprodusent.
❋ Bruk av DVD-RAM-/DVD-RW-/DVD-R-plater av dårlig
kvalitet kan forårsake følgende uventede problemer
inkludert, uten begrensning, opptaksfeil, tap av innspilte eller redigerte materialer eller skade på spilleren.
Ikke bruk følgende plater!
•
LD-, CD-G-, CD-I-, CD-ROM-, DVD-ROM-, VCD-,
DVD+R- og DVD+RW-plater skal ikke brukes i dette
produktet.
[Merk]
Platetyper som kan spilles: CD/CD-R/CDRW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/ DVDRW/DVDR. Men hvis din DVD-RW-plate ble spilt inn med et
annet apparat, kan den kun spilles hvis den ble spilt
inn og ferdiggjort i videomodus.
Noen kommersielle plater og DVD-plater som er kjøpt
•
utenfor din region er kanskje ikke spillbare med dette
produktet. Når disse platene spilles, vises enten “No
disc” eller “Vennligst sjekk regionskoden”.
Hvis din DVD-RW-plate er en ulovlig kopi eller ikke er
•
i DVD-videoformat, kan det hende at den ikke kan
spilles.
KOPIBESKYTTELSE
•
Mange DVD-plater er kodet med kopibeskyttelse. Av
denne grunn skal du kun tilkople din DVD-videospiller
direkte til TV-apparatet, ikke til en videospiller. Hvis du
kopler til en videospiller, vil bildet forvrenges fra
kopibeskyttede DVD-plater.
•
Dette produktet omfatter opphavsrettbeskyttet teknologi som er beskyttet av metodefortrinnsrett ved
bestemte USA-patenter og andre intellektuelle eiendomsrettigheter som eies av Macrovision Corporation
og andre rettighetsinnehavere. Bruk av denne
opphavsrettbeskyttede teknologien krever fullmakt fra
Macrovision Corporation og er ment kun til hjemmebruk og annen begrenset visning, med mindre det er
gitt tillatelse til annet fra Macrovision Corporation.
Motsatt konstruering eller demontering er forbudt.
•
Det er tillatt å ta opp TV-programmer, film, videokassetter og annet materiale kun hvis tredjeparts
opphavsrettigheter eller andre rettigheter ikke
krenkes.
DVD-VR300E gjør at du kan ta opp og spille av høykvalitets digitale bilder på en DVD-RAM-/DVD-RW-/DVDR-plate. Du kan også redigere digitale bilder på DVDRAM-/DVD-RW-plater.
Høykvalitets digital lyd og videoopptak og -avspilling
Ta opp inntil ca. 12 timers bilder med en dobbeltsidig 9,4
GB DVD-RAM-plate, og inntil ca. 6 timers bilder med en
4,7 GB DVD-RAM-plate, avhengig av opptaksmodus.
Opprette DVD videotittel ved bruk av DVD-RW-/DVDR-plate
Med DVD-VR300E kan du opprette din egen DVD
videotittel på 4,7 GB DVD-RW-/DVD-R-plater.
Et mangfold av opptaksalternativer (DVD)
Velg en passende opptaksmodus mellom XP, SP, LP og
EP for å møte dine opptaksbehov. (Se side 73.)
• XP-modus - høy kvalitet, ca. 1 time
• SP-modus - standard kvalitet, ca. 2 timer
• LP-modus - lav kvalitet, ca. 4 timer
• EP-modus - lavere kvalitet, ca. 6 timer
Kopiere innhold fra digitalt videokamera ved bruk av
DV inngangskontakt
Ta opp digitale videokamerabilder på DVD-RAM-/DVDRW-/DVD-R-plater ved bruk av DV inngangskontakten
(IEEE 1394-4pin/4pin). (Se side 77.)
Time Slip og Picture In Picture (PIP)
Bruk funksjonen Time Slip for å avspille de innspilte
bildene mens et opptak går videre (kun DVD-RAM).
Bruk funksjonen PIP for å se avspillings- og opptaksskjermer samtidig.
Et mangfold av funksjoner med brukervennlig brukergrensesnitt
Integrert menysystem og meldingsfunksjonalitet gjør at
du kan utføre ønskede operasjoner enkelt og greit. Med
en DVD-RAM-/DVD-RW-(VR-modus) plate kan du redigere innspilte bilder, opprette spilleliste og redigere bilder
i spesifikk sekvens etter dine behov.
❋
Vi anbefaler å bruke en av platene i tabellen, da
disse bekreftes å være kompatible med denne
enheten. Platene som er opplistet nedenfor virker
kanskje ikke riktig hvis platene er ødelagte eller har
riper. Andre plater virker kanskje ikke riktig.
MediaMerke
TDK 4x
That’s 4x
DVD-R Maxell 4x
Panasonic4x
Ritek 4x
Verbatim2x
JVC 2x
DVD-RW Radius 2x
TDK 2x
MCC Green Non-Ctrg. 4.7G 2x
MEI White for Video Non-Ctrg. 4.7G
DVD-RAM Fuji Gold Non-Ctrg. 4.7G 2x
Maxell Ctrg. 4.7G 2x
TDK White Non-Ctrg. 4.7G 2x
Plate
DVD-RAM 100,000
DVD-RW1,000
DVD-R1
❋
Vi tar ikke ansvar for og tilbyr ingen erstatning for
opptaksfeil, tap av innspilte eller redigerte materialer og/eller skade på spilleren som skyldes bruk
av plater som ikke er anbefalte, og vi tar ikke ansvar for og tilbyr ingen erstatning for noen
følgeskade forårsaket av problemer nevnt ovenfor.
Antall maks. opptak av medium
Hastighet
2x
Komme i gang
8 - Norsk
Norsk - 9
Før du leser
bruksanvisningen
Se til å kontrollere følgende forhold før du leser bruksanvisningen.
Ikon som benyttes i manualen
Komme i gang
IkonTermDefinisjon
Dette involverer en funksjon
DVD
RAM
RW
R
CD
JPEG
MP3
MERK
På forhånd
Om bruken av denne brukerveiledningen
1) Se til å bli kjent med sikkerhetsanvisningene før bruk
av dette produktet. (Se sidene 2-5.)
2) Hvis det oppstår et problem, kontroller Feilsøking.
Dette innbefatter en funksjon
som er tilgjengelig i DVD-RAM
Dette innbefatter en funksjon
som er tilgjengelig i DVD-RW
Dette innbefatter en funksjon
som er tilgjengelig i DVD-R
Dette involverer en funksjon
som er tilgjengelig i data-CD
(CD-R eller CD-RW)
Dette involverer en funksjon
som er tilgjengelig i databildeCD (CD-R eller CD-RW)
Dette involverer en funksjon
som er tilgjengelig i data-CD
(CD-R eller CD-Rwder det er
tatt opp MP3)
Dette inkluderer tips eller
instrukser på siden som
hjelper hver funksjon til å
virke.
Kontroller gjenstander før
hver funksjon brukes.
Slik brukes DVD-spilleren
Innspillingsvideospiller
Trinn 1
Denne enheten kan ta opp på følgende platetyper.
Hvis du ønsker å ta opp på samme plate gjentatte
ganger, eller hvis du ønsker å redigere platen etter
opptak, velg en DVD-RW- eller DVD-RAM-plate som
kan brukes på nytt. Hvis du ønsker å lagre opptak
uten endringer, velg en DVD-R som ikke er gjenbrukbar.
Trinn 2
Ulikt med en videospiller starter spilleren automatisk å formatere når en ubrukt plate settes inn. Dette er nødvendig
for forberedelsen av opptak på en plate.
Bruke en DVD-RAM-plate
Denne typen plate kan formateres i DVD-videoopptaksformat (VR-modus). Du kan redigere innspilte bilder og
opprette en spilleliste i en bestemt sekvens etter dine
ønsker.
Bruke en DVD-RW-plate
Denne typen plate kan formateres enten i DVD-videoformat
(videomodus) eller DVD-videoopptaksformat (VR-modus).
For en ubrukt plate vises en melding som spør om platen
skal formateres i VR-modus eller ikke. Du kan spille en
videomodusplate på ulike DVD-komponenter. En VRmodusplate gjør det mulig med mer variert redigering.
Bruke en DVD-R-plate
Denne typen plate kan formateres i DVD-videoformat.
Etter at formateringen er ferdig, kan du ta opp på platen. Du
kan spille denne typen plate på ulike DVD-komponenter kun
når de er ferdiggjorte.
Du kan kun bruke ett format på en DVD-RW.
Du kan endre DVD-RW-formatet til et annet
Merk
Velg platetype
Formater platen for å starte opptak
format. Men det må gjøres oppmerksom på at
data på platen kan gå tapt ved endring av format.
Trinn 3
Det er to ulike opptaksmetoder: Direkteopptak og
timeropptak. Timeropptak er klassifisert som opptakstype: én gang, daglig eller ukentlig eller opptaksmodus: XP (høykvalitetsmodus), SP (standard
kvalitetsmodus), LP (lang opptaksmodus) og EP
(utvidet modus) etter opptaksmodus.
Trinn 4
Du kan velge tittelen du ønsker å spille i en vist meny,
og deretter straks starte avspilling.
En DVD består av seksjoner som kalles titler, og
underseksjoner som kalles kapitler.
Under opptak opprettes en tittel mellom to punkter der
du starter og stopper opptaket, DVD-RW/DVD-Rplater (i videomodus) kan automatisk opprette kapitler
etter opptaksmodus når de ferdiggjøres.
Trinn 5
Redigering på plater er lettere enn på konvensjonelle
videokassetter.Spilleren støtter mange ulike redigeringsfunksjoner, kun mulig med DVD.Med en enkel og grei
redigeringsmeny kan du foreta ulike redigeringsfunksjoner, slik som å slette, kopiere, gi nytt navn til, låse osv. en
innspilt tittel.
Opprette en spilleliste (DVD-RAM/DVD-RW i VRmodus)
Med denne spilleren kan du opprette en ny spilleliste på
samme plate og redigere uten endring av det originale
opptaket.
Opptak
Avspilling
Redigere en innspilt plate
Trinn 6
For å spille din DVD på andre DVD-komponenter kan ferdiggjøring være nødvendig. Først må alle redigerings- og
innspillingsoperasjoner fullføres, deretter ferdiggjøres platen.
Ved bruk av DVD-RW-plate i VR-modus
Selv om ferdiggjøring vanligvis er unødvendig ved spilling
av platen på en VR-moduskompatibel komponent, skal
en en ferdiggjort plate brukes for avspilling på den typen
komponent.
Ved bruk av DVD-RW-plate i videomodus
Platen skal ferdiggjøres først for å aktivere avspilling på
annet enn denne spilleren. Det er ikke mulig å foreta
videre redigering eller innspilling på platen når den er ferdiggjort.
For å aktivere opptak på platen igjen må platen uferdiggjøres.
Ved bruk av DVD-R-plate
Du må ferdiggjøre platen for å spille den på en annen
komponent enn denne spilleren. Du kan ikke redigere
eller spille inn på platen når den er ferdiggjort.
Ferdiggjøring og avspilling
på andre DVD-komponenter
Komme i gang
10 - Norsk
Norsk - 11
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
RR
L
VIDEO
L
Beskrivelse
Frontpanel
Bakre panel
Komme i gang
Komme i gang
1. DVD-DEKK
2. ÅPNE/LUKK-KNAPP FOR DVD
3. VIDEODEKK
4. EJECT-KNAPP FOR VIDEO
5. STANDBY/PÅ-KNAPP
6. INNGANGSKNAPP
7. S-VIDEO INNGANGSKONTAKT
8. VIDEOINNGANGSKONTAKT
9. AUDIO V H INNGANGSKONTAKT
10. DV INNGANGSKONTAKT
Frontpaneldisplay
5 6 7 8 9
12
10111213 14 15 16 17 18 1920
11. PROG
34
/
-KNAPP
12. FRONTPANELDISPLAY
13. DVD/VIDEO VELGERKNAPP
14. TIME SLIP-KNAPP
15. INNSPILLINGSKNAPP
16. BAKOVER/HOPP TILBAKE-KNAPP
17. STOPP-KNAPP
18. PLAY/PAUSE-KNAPP
19. FREMOVER/HOPP FREM-KNAPP
20. KOPI-KNAPP
1. S-VIDEO UTKONTAKT
2. AUDIO UTKONTAKT V.H
3. DIGITAL AUDIO UTKONTAKT (OPTISK)
DIGITALAUDIO UTKONTAKT (KOAKSIAL)
4.
5. AUDIO/VIDEO UTKONTAKT
13 45682
6. AV1 (EURO AV) INN/UT SCART
(EURO-21) KONTAKT
7. AV2 (DEC./EXT.) SCART
(EURO-21) KONTAKT
8. UT TIL TV-KONTAKT
9. ANTENNEKONTAKT
97
1.
2. DVD-RAM er aktivert.
3. DVD-RW eller DVD-R er aktivert.
4.
5. Video er aktivert.
6. DVD eller CD er satt inn.
12 - Norsk
12
768
3
Når lampen er på, er DVD aktivert.
Når du ser på en STEREO-kanal eller spiller Hifi
videokassetter, lyser STEREO-lampen.
45
910
7. Innspillingsfunksjon er i bruk.
Tiden, tellerstilling eller aktuell dekkstatus
8.
vises.
9.
Når du stiller inn et timeropptak, vises dette
eller aktuell dekkstatus. Dette lyset er tent.
10. VHS videokassett er lastet.
Norsk - 13
Presentasjon av fjernkontrollen
STANDBY/ON
IPC
Komme i gang
1. STANDBY/PÅ
2. NUMMER-knapp
3. IPC-knapp
4. Videoknapp
5. DVD-knapp
Velg denne når du bruker DVD.
6. TV-kontrollknapper
• VOLUM-knapp
TV-volumjustering
• PROG /TRK-knapp
Brukes for å velge en TV-kanal.
7. F.ADV/SKIP-knapp
8. Avspillingsrelaterte knapper
søk, hopp over, stopp, spill/frys.
9. TITLE LIST/DISC MENU-knapp
Bruk denne for å se tittelliste/platemeny.
10. MENY-knapp
Henter frem DVD-/videospilleren oppsettsmeny.
PROG/TRK
OK
RETURN
14 - Norsk
TV
STANDBY/ON
00015K
11. OK/RETNINGS-knapper
OPP/NED eller VENSTRE/HØYRE
12. RETUR-knapp
13. TV/videoknapp
14. INFO-knapp
Denne vil vise aktuell innstilling eller platestatus.
15. REC-knapp
Bruk for å foreta en innspilling på DVD-R/RW-plater og VHS videokassett.
16. PIP-knapp
Bruk for å se et underprogram på PIP-skjermen mens hovedprogrammet ses på hovedskjermen.
17. DVD COPY-knapp
Velg denne når du kopierer video til DVD.
18. STANDBY/PÅ-knapp for TV
19. AUDIO/TV MUTE-knapp
Bruk denne for å gå til ulike lydfunksjoner på
en plate (DVD-modus).
Denne virker som lydutkopling. (TV-modus)
20. TV-knapp
Trykk på denne for å bruke TV.
21. INPUT SEL-knapp
Velger inngangssignal i ekstern
inngangsmodus (tuner- eller AV1-, AV2- eller
AUX-inngang)
22. ÅPNE/LUKK-knapp
For å åpne og lukke plater og videokassetter.
23. TIMER REC-knapp
Trykk på denne når du bruker tidsinnstilt
opptak av et program.
24. MARKER-knapp
Bruk denne for å lage bokmerke på et sted
under avspilling av en plate.
25. PLAY LIST/TITLE MENU-knapp
Bruk denne for å gå tilbake til tittelmeny eller
for å se innspilt filliste.
26. ANYKEY-knapp
Bruk denne for å se status på platen som
avspilles.
27. CLEAR-knapp
28. TEKSTINGS-knapp
Trykk på denne for å skifte DVD-platens
språk på teksting.
En hurtigoversikt som presenteres i denne veiledningen
vil gi deg nok informasjon til å begynne å bruke spilleren.
Tilkopling
Step 1 : Utpakking
❷
Step 2 : Tilkopling av DVD-/VIDEO-spiller til
TV ved bruk av RF-kabel
❷
Step 3 : Tilkopling av SCART-kabel
❷
Step 4 : Tilkopling av videokabel
❷
Step 5: Tilkopling av audiokabel
❷
Step 6: Tilkopling av eksterne innretninger
❷
Step 7: Forberedning av fjernkontrollen
Norsk - 15
ANT
TV
ANT
TV
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
RR
L
VIDEO
L
1
2
AUDIO OUT
Trinn 1: Utpakking
ANT
TV
TV
Tilbehør
Kontroller det medleverte tilbehøret nedenfor.
•
Audio-/Video-kabel
RF-kabel for TV
•
Fjernkontroll
•
Batterier til fjernkontroll (AAA-størrelse)
•
•
Bruksanvisning
Kast batterier etter de lokale miljøforskrifter. Ikke kast
*
dem med husholdningsavfallet.
Tilkopling
Trinn 2: Tilkopling av
DVD-/VIDEO-spiller til
TV ved bruk av RF-kabel
For å motta fjernsynsprogrammer må signalet
mottas fra en av følgende kilder:
• En utendørs antenne
• En innendørs antenne
• Et kabel-TV-nettverk
• En satellittmottaker
Se til at både fjernsynet og DVD-/Video-
Merk
spilleren er slått av før kablene tilkoples.
Sett den andre enden av RF-kabelen inn i kontakten som tidligere ble brukt til antennen på TV-
4
apparatet.
For å få bedre bilde- og lydkvalitet på ditt TV-
Merk
apparat kan du også kople DVD/videospilleren til fjernsynet via SCART-kabelen (se neste side) hvis fjernsynet har denne
typen kontakt.
Antenne
AUDIO OUT
RR
L
L
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
RF-kabel
Trinn 3: Tilkopling av
SCART-kabel
Metode 1: Tilkopling av DVD-/VIDEOspiller til TV ved bruk av SCARTkabel
Du kan kople DVD-/videospilleren til TV-apparatet ved
bruk av SCART-kabelen hvis denne kontaktinngangen
finnes på fjernsynsapparatet. Gjennom dette kan du:
•
Oppnå bedre kvalitet på lyd og bilde
•
Forenkle tilkoplingsprosedyren til DVD-/videospilleren
•
Uansett hvilken tilkopling du velger, må du alltid kople til
RF-kabelen som er levert.
Ellers vil det ikke komme noe synlig bilde på skjermen
når DVD-/videospilleren er slått av.
•
Se til at både fjernsynet og DVD-/Video-spilleren er slått
av før kablene tilkoples.
1. Kople til RF-kabelen slik som beskrevet i forrige avsnitt.
2. Kople én ende av SCART-kabelen til AV1 (EURO AV)kontakten på baksiden av DVD-/videospilleren.
3. Sett den andre enden inn i tilsvarende kontakt på TVapparatet.
Antenne
AUDIO OUT
RR
L
L
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
1
Metode 2: Tilkopling av
DVD/videospiller til en satellittmottaker eller annet utstyr
Du kan kople DVD-/videospilleren til en satellittmottaker eller annen DVD-/videospiller ved bruk av
SCART-kabelen hvis de aktuelle uttakene finnes på
det valgte utstyret. Følgende illustrasjoner gir noen
eksempler på tilkoplingsmulighetene.
1. AV1 (EURO AV): Ved hjelp av en 21-pinnes
scart-kabel
Stikk SCART-kabelen med satellittmottaker eller
annet utstyr inn i AV1 (EURO AV)-kontakten på
baksiden av DVD-/videospilleren.
Etter denne tilkoplingen er foretatt, velg kilde ved å
trykke på INNGANGSVALG-knappen for AV1inngangskildene.
2. Ved bruk av RF-kabel
Etter at denne tilkoplingen er foretatt, må du stille
inn stasjonen mottatt gjennom satellittvelgeren.
RF utgangskanal på satellittmottakeren skal justeres bort fra kanal 36 som brukes av DVD/videospilleren, for eksempel rejustert til kanal 39.
Satellittmottaker eller annet
utstyr
Antennekontakt
Tilkopling
Fjern antennen eller nettinngangskabelen fra
fjernsynet.
1
Kople denne kabelen til 75Ω coax kontakten
merket på baksiden av din DVD
2
opptaker/VHS combo.
SCART-kabel
2
RF-kabel
RF-kabel
Kople den medfølgende RF kabelen til
kontakten på din DVD opptaker/VHS combo.
3
16 - Norsk
Norsk - 17
1. AV2 IN: Ved bruk av 21-pinnes SCART-kabel
ANT
TV
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
RR
L
VIDEO
L
1
2
AUDIO OUT
INPUT
AUDIOAUDIO
L
R
Plugg scart kabelen til satelitt mottakeren eller annet
utstyr inn i AV2 (DEC/EXT) kontakten på spilleren.
Etter at denne tilkoplingen er foretatt, velg kilde ved
å trykke på knappen for inngangsvalg for AV2
inngangskilder.
2. Ved bruk av RF-kabel
Etter at denne tilkoplingen er foretatt, må du
forhåndsinnstille stasjonen mottatt gjennom satellittuneren.
RF-utgangskanal til satellittmottakeren skal justeres bort fra kanal 36 som brukes av DVD/videospilleren, f.eks. still inn på nytt til kanal 39.
Satellittmottaker eller annet
utstyr
Antennekontakt
Tilkopling
Trinn 4: Tilkopling av
videokabel
Det finnes flere måter å kople til DVD-/videospilleren.
Velg én av de følgende fremgangsmåter nedenfra for å
tilkople videospilleren.
•
Metode 1: Tilkopling til en videoinngangskontakt
•
Metode 2: Tilkopling til en S-videoinngangskontakt
S-videomodi
•
S-video er tilgjengelig kun hvis TV-apparatet ditt støtter
S-videoinngang. Hvis S-video OK ikke virker, kontroller
TV-tilkoplingene og TV-inngangsvalginnstillingene.
Metode 1: Tilkopling til en videoinngangskontakt
Metode 2: Tilkopling til en Svideoinngangskontakt
Kople en S-videokabel (ikke medlevert) mellom SVIDEO
OUT-kontakten på DVD-/videospilleren og S-VIDEO IN-
kontakten på TV-apparatet (eller AV-forsterker).
•
Du vil nyte høykvalitetsbilder. S-video skiller bildeelementet i svart-/hvitt- (Y) og farge-(C)signaler for å presentere klarere bilder enn vanlig videoinngangsmodus.
Trinn 5: Tilkopling av
audiokabel
Det finnes flere måter å kople til DVD-/videospilleren. Velg
fremgangsmåten nedenfra som passer deg best for å
tilkople audio.
•
Metode 1 : Tilkopling til ditt TV-apparat
•
Metode 2 : Tilkopling til en stereoforsterker med
analoge inngangskontakter
•
Metode 3 : Tilkopling til en AV-forsterker med digital
inngangskontakt
“Dolby” og det dobbelte D-symbolet er varemerker fra
Dolby Laboratories.
Tilkopling
SCARTkabel
RF-kabel
Kople en videokabel (gul) mellom VIDEO (gul) OUT-kontakten på DVD-/videospilleren og VIDEO (gul) IN-kontakten på TV-apparatet (eller AV-forsterker).
• Du vil nyte vanlige kvalitetsbilder.
• Kople audiokabler (hvite og røde) mellom ANALOG
AUDIO OUT-kontakten på DVD-/videospilleren og
AUDIO IN-kontakten på TV-apparatet (eller AV-forsterker).
AUDIO OUT
RR
L
L
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
R
Gul
Audio-/Video-kabel
Gul
L
VIDEO
”DTS” og “DTS Digital Out” er registrerte varemerker
fra Digital Theater Systems, Inc.
Metode 1: Tilkopling til ditt TVapparat
Denne tilkoplingen vil bruke høyttalerne til TV-apparatet.
Rød
hvit
Rød
hvit
18 - Norsk
Norsk - 19
OUTPUT
AUDIOAUDIO
L
R
S-VIDEO
OPTICAL COAXIAL
DIGITDIGITALAL AUDIO INAUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
RR
L
VIDEO
L
AUDIO OUT
Metode 2: Tilkopling til en stereo-
R1L
1
ANALOGANALOG AUDIO INAUDIO IN
forsterker med analoge
inngangskontakter
Hvis stereoforsterkeren din kun har audioinngangskontakter (V og H), bruk analog audio out-kontaktene.
AUDIO OUT
RR
L
L
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
Rød
R
L
hvit
Tilkopling
Rød
hvit
Metode 3: Tilkopling til en AVforsterker med digital inngangskontakt
Hvis AV-forsterkeren din kun har Dolby Digital eller DTSdekoder og en digital inngangskontakt, bruk denne tilkoplingen.For å nyte Dolby Digital- eller DTS-lyd må du stille
inn audioinnstillingene. (Se side 36)
eller
Trinn 6: Tilkopling av
eksterne innretninger
Dette gjør at du kan tilkople din DVD-/videospiller til andre
eksterne innretninger og se eller ta opp utgangene.
•
Metode 1 : Tilkopling av eksterne innretninger til AUX-kon-
•
Metode 2 : Tilkopling av videokamera til DV IN-kontakt
Du kan bruke AUX-kontaktene på frontpanelet til DVD-
VCR-spilleren. Du kan spille inn fra tilkoplet utstyr.
Når en inngangskilde settes inn i AUX ved TV-titting, vil
inngangen endres til AUX automatisk.
taktene
Metode 1: Tilkopling av eksterne
innretninger til AUX-kontaktene
Metode 2: Tilkopling av videokamera til DV IN-kontakt
Hvis videokameraet ditt har en DV utgangskontakt, tilkople den til DV-inngangskontakten på din DVD-
/videospiller.
•
Hvis videokameraet ditt har en DV-utgangskontakt, se
side 77 for mer informasjon.
Trinn 7: Forberedning
Tilkopling
Fronthøyttaler (V)Fronthøyttaler (H)
Bakre (V)
Front (V)Front (H)
Subwoofer Senter
Bakre (H)
or
eller
CAMCORDER
av fjernkontrollen
Innsetting av batterier i fjernkontrollen
•
Åpne batteridekslet på baksiden av fjernkontrollen.
• Sett inn to AAA-batterier. Se til at polaritetene (+ og -) er
riktig tilpasset.
•
Sett på plass batteridekslet.
Hvis fjernkontrollen ikke virker riktig:
Kontroller polariteten + - på batteriene (tørrcelle)
•
•
Kontroller om batteriene er tømt.
•
Kontroller om sensoren på fjernkontrollen er blokkert av
hindringer.
Kontroller om det er noen fluorescerende belysning i
•
nærheten.
Kast batterier etter de lokale miljøforskrifter.
Ikke kast dem med husholdningsavfallet.
20 - Norsk
Norsk - 21
DVD-RAM(VR)
Install
Programme
Innstilling av fjernkontrollen
STANDBY/ON
TV MUTE
IPC
DVD
VOL
F.ADVMARKER
TITLE LIST
DISC MENUTITLE MENU
OK
RETURN
INFO.TV/VCR SUBTITLE REC SPEED
RECDVDVCR REC PAUSE
TIME SLIP
PIP
00015K
CLEAR
MENUANYKEY
PLAY LIST
SKIP
PROG/TRKOPEN/CLOSE
VCRTV
INPUT SEL.
TIMER
REC
SELECT
AUDIO
TV
STANDBY/ON
COPY
Fjernkontrollen til din DVD-/videospiller vil virke med
Samsung TV-apparater og kompatible merker.
For å se om ditt fjernsynsapparat er kompatibelt,
følg instruksene nedenfor:
1. Slå på TV-apparatet.
2. Rett fjernkontrollen mot TV-apparatet.
3. Hold ned TV-knappen og tast den tosifrede koden som
gjelder for merket på ditt TV-apparat ved å trykke de
riktige nummertastene.
Systeminnstil
Menynavigering på
skjermen
Tilkopling
MerkekodeMerke kode
SAMSUNG 01 til 06PHILIPS02, 20, 22
AKAI09, 23SABA13, 14, 22 til 24
GRUNDIG 09, 17, 21SONY15, 16
LOEWE02THOMSON 13, 14, 24
PANASONIC08, 23 til 27 TOSHIBA 07, 16 til 19, 21
Resultat: Hvis ditt TV-apparat er kompatibelt med
Merk
Du kan så betjene TV-apparatet ved å bruke følgende
knapper.
KnappFunksjon
TV STANDBY/PÅ
INNGANGSVALGBrukes til å velge ekstern kilde.
VOL. + eller –Brukes til å justere volumet på TV-appa-
PROG/TRK
TV MUTE Brukes til å slå lyden på og av.
Merk
fjernkontrollen, vil det slås av.
Det er nå programmert til å virke med fjernkontrollen.
Hvis det er oppgitt flere koder for det TV-merket
du har, prøv hver enkelt inntil du finner en som
virker.
Brukes til å slå TV-apparatet på og av.
ratet.
(eller)
De ulike funksjonene kommer ikke nød-
vendigvis til å virke på alle fjernsynsapparater.
Hvis du får problermer, betjen TV-apparatet
direkte.
Menyene på skjermen gjør at du kan aktivere eller deaktivere ulike funksjoner på din DVD-/videospiller. Bruk føl-
gende knapper for å åpne og navigere via menyene på
skjermen.
MENY-knapp
1
Trykk på denne knappen på fjernkontrollen mens
DVD-/vedeospilleren er i Stop- eller Play-modus
for å åpne HOVEDMENYEN på skjermen.
Opp/ned og venstre/høyre
2
Bruk disse knappene for å flytte velgerlinjen
❷ ➛❿ til å gå gjennom menyalternativene.
OK-knapp
3
Trykk på denne knappen på fjernkontrollen for å
bekrefte alle nye innstillinger.
RETURN-knapp
4
Trykk på denne knappen på fjernkontrollen for å
gå tilbake til siste MENY-skjerm eller for å gå ut
av MENYEN på skjermen.
Systeminnstilling
22 - Norsk
Norsk - 23
Programme
Programme
ShowView
Programme
ShowView Extended : Off
Plug & Auto-innstill-
Language SetEnglish
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Country Selection
Others
MOVEOKEXIT
Install
/
Programme
ing
DVD-/videospilleren vil stilles inn automatisk når den
tilkoples strømnettet for første gang.
TV-stasjoner vil lagres i minnet. Denne prosedyren tar
noen minutter. DVD-/VIDEO-spilleren vil så være klar til
bruk
Kople til RF-kabelen slik som beskrevet på side
16.
1
• Tilkopling av DVD-/VIDEO-spiller til TV ved bruk
av RF-kabel
Kople DVD-/videospilleren til strømnettet.
•“Auto” på frontdisplayet blinker.
2
Start automatisk innstilling.
4
Velg ”Country” ved hjelp av ❷ ➛❿for å
velge et land.
5
Kontroller dato og tid.
• hvis disse er: riktig
7
Trykk på OK-knappen, slik at dato og tid
lagres.
• hvis disse er: feil
Se menyen for innstilling av dato og tid
hvis du ønsker å endre dato og tid.
Innstilling av dato
Velg “Innstilling av klokke” ved bruk av ❷-
knappene, og trykk deretter
Din DVD-/videospiller inneholder en 24-timers klokke og
kalender som brukes til:
• Å stoppe programopptak automatisk
• Å forhåndsinnstille din DVD-/videospiller til å ta opp etprogramautomatisk. Du må stille inn dato og tid når:
• Du må stille inn dato og klokkeslett når du kjøper
DVD/videospilleren
• Ikke glem å stille tiden på nytt når det skiftes fra vintertil sommertid og omvendt.
Med enheten i stoppmodus trykk på knappen
MENY.
1
Ved bruk av ❷- knappene flytt velgeren til
“Innstillinger”, og trykk deretter på OK for å velge.
2
Trykk på ❷- knappen for å øke eller redusere
verdien.
5
• Ukedagen vises automatisk.
❷
• Du kan holde
fortere gjennom verdiene.
Trykk på knappen OK, og dato og klokkeslett vil
lagres. Hvis du ikke trykker på OK, vil disse ikke
6
lagres.
Ved fullføring trykk på RETURN for å gå ut av
menyen.
5
Du må ha antennen tilkoplet for å stille inn
Merk
automatisk klokke. Tilkopling av RF-kabelen
på side 16.
Automatisk klokke: DVD/videospilleren stiller
klokken automatisk ved å søke etter en kanal
som har et tidssignal.
- knappene nede for å gå
Norsk - 2524 - Norsk
Programme
Edit
Delete
Swap
Decoder
Manual Setup
PR
CH
Name
01
Done
- - -
- - - - - -
- - - -
DecoderOff
MFT
: Ch 36
TV System : G
Programme
Automatisk
Programme
Programme
Press [OK] to continue,
[Menu] to exit
Programme
TV System : G
36
Programme
Country Selection
Others
MOVEOKEXIT
Auto Setup
forhåndsinnstilling av
kanaler
Du trenger ikke å forhåndsinnstille stasjonene hvis du
allerede har stilt dem inn automatisk (se Plug & Autoinnstilling på side 24).
Din DVD-/videospiller inneholder en innbygd tuner som
brukes til å motta fjernsynssendinger.
Du må forhåndsinnstille stasjonene som mottas gjennom
tuneren. Dette kan gjøres:
• Plug & Auto-innstilling (se side 24)
• Automatisk
• Manuelt (se side 27~28)
Åpne “MENY”
1
Med DVD-spilleren i stoppmodus trykk på knappen MENY.
Velg “ Setup”
2
Ved bruk av ❷- knappene flytt velgeren til “
Setup”, og trykk deretter på
Systeminnstilling
velge.
❿ eller OK for å
Trykk ❷ ➛❿for å velge ditt land ”Country”.
• DVD-spilleren søker stasjoner ifølge en forinstilt
5
• Se forkortingsetabellen når du velger ”Country”.
En melding kommer opp som indikerer at alle
kanaler som allerede er forhåndsinnstilte på
DVD-/videospilleren vil slettes.
Hvis du ønsker å avslutte autosøk før det er fer-
dig, trykk på OKY-knappen for å gå ut av
8
menyen.
• Tid og dato stilles automatisk etter sendingssignalet. Hvis signalet er svakt eller det har skygger, vil ikke tid og dato stilles automatisk.
• Når autosøkprosessen er ferdig, kan det hende
at noen stasjoner er lagret mer enn én gang.
Velg da de stasjonene med best mottak, og slett
de som ikke lenger er nødvendige.
Manuell
forhåndsinnstilling av
kanaler
Hvis du allerede har stilt inn stasjoner automatisk, er det
ikke nødvendig å stille dem inn manuelt.
Velg “Manuell innstilling”
4
Flytt velgeren til “Manuell innstilling” ved bruk av
❷- knappene, og trykk deretter på ❿ eller OK
for å velge.
Trykk på ❷- knappen for å velge et PR-num-
mer etter behov, og trykk deretter på
5
for å velge.
Systeminnstilling
❿ eller OK
3
4
Velg “Install”
Ved bruk av ❷- knappene flytt velgeren til
“Install”, og trykk deretter på
velge.
❿ eller OK for å
Velg “Automatisk innstilling”
Flytt velgeren med ❷- knappene til
“Automatisk innstilling”, og trykk deretter
OK for å velge fra følgende alternativer:
❿ eller
Trykk på OK for å starte automa-
7
tisk søk.
• Det første frekvensbåndet skannes, og den
første stasjonen som finnes vises og lagres. Og
deretter søker DVD-/videospilleren etter den
andre stasjonen osv.
• Når den automatiske søkeprosessen er ferdig,
bytter DVD-/videospilleren automatisk til program 1.
• Antallet stasjoner som lagres automatisk av
DVD-/videospilleren avhenger av antall stasjoner den finner.
Åpne “MENY”
1
Med DVD-spilleren i stoppmodus trykk på knappen MENY.
Velg “ Setup”
2
Ved bruk av ❷- knappene flytt velgeren til “
Setup”, og trykk deretter på
velge.
❿ eller OK for å
Velg “Install”
3
Ved bruk av ❷- knappene flytt velgeren til
“Install”, og trykk deretter på
velge.
❿ eller OK for å
Trykk på ❷- knappen for å velge Rediger.
Trykk deretter på
6
“Manuell innstilling”.
Trykk på ➛❿- knappene for å starte søk etter
kanaler.
7
Frekvensbåndet skannes, og den første stasjonen som finnes vises.
❿ eller OK for å vise menyen
Norsk - 2726 - Norsk
Programme
2
AABBOff
3
AACCOff
4
AADDOff
6
AAEEOff
---
------
---
------
---
------
Decoder
Edit
Delete
Swap
2
AABBOff
3
AACCOff
4
AADDOff
6
AAEEOff
---
------
---
------
---
------
Decoder
PR.04
Do you want to delete 'PR.04'?
YesNo
Programme
: Ch 36
TV System : G
Programme
Trykk på ❷- knappene for å velge NAVN.
Manual Setup
PR
CH
Name
01
5
Done
- - - - - -
A - - -
MFT
DecoderOff
: Ch 36
TV System : G
Programme
Stasjonsnavnet stilles automatisk fra sendesig-
8
nalet.
Slette en
forhåndsinnstilt
Trykk på ❷- knappen for å velge et PR-num-
mer etter behov, og trykk deretter på
5
for å velge.
❿ eller OK
Endre den forhåndsinnstilte
manuelle innstillingsta-
For å endre programmets navn trykkes ❿knappen. Den første bokstaven i navnet blinker.
9
Til... Så....
Velg et tegn
10
Gå til neste eller
Systeminnstilling
forrige tegn
Hvis du…Så....
Ønsker å lagre
11
stasjonen som vises
Ønsker ikke å lagre
stasjonen som vises
Trykk på ❷- knappen inntil
ønsket tegn for navnet vises
(bokstaver, tall eller “-” tegn).
Trykk på ➛❿- knappene
respektivt.
• Trykk på
for å velge MFT.
• Trykk på
for å justere bildet ved
behov.
•
Velg Ferdig for å lagre stasjo-
nen.
• Trykk på
inntil CH velges.
• Trykk på
for å fortsette å skanne
frekvensbåndet og vise
neste stasjon.
• Gå tilbake til begynnelsen
av trinnet.
❷- knappene
➛❿- knappene
❷-knappene
➛❿- knappene
stasjon
Hvis du har lagret en TV-stasjon:
• som du ikke ønsker
• på feil programposisjon, kan du slette den.
Åpne “MENY”
1
Med DVD-spilleren i stoppmodus trykk på knappen MENY.
Velg “Setup”
2
Ved bruk av ❷- knappene flytt velgeren til
“Setup”, og trykk deretter på
velge.
Velg “Install”
3
Ved bruk av ❷- knappene flytt velgeren til
“Install”, og trykk deretter på
velge.
Velg “Manual Setup”
4
Ved bruk av ❷- knappene flytt velgeren til
“Manual Setup “, og trykk deretter på
for å velge.
❿ eller OK for å
❿ eller OK for å
❿ eller OK
Trykk på ❷- knappen for å velge Slett.
Trykk deretter OK for å slette.
6
Trykk på ➛❿ knappene, velg YES og så trykk
på OK knappen.
7
Gjenta denne prosessen fra trinn 5 og fremover
inntil alle ønskede stasjoner har blitt slettet.
8
Ved fullføring trykk på RETURN fire ganger for å
gå ut av menyen.
9
bellen
Du kan endre den manuelle innstillingstabellen og gi
ulike programnumre til den manuelle innstillingen som er
listet opp etter dine egne ønsker.
Åpne “MENY”
1
Med DVD-spilleren i stoppmodus trykk på knappen MENY.
Velg “ Setup”
2
Ved bruk av ❷- knappene flytt velgeren til “
Setup”, og trykk deretter på
velge.
Velg “Install”
3
Ved bruk av ❷- knappene flytt velgeren til
“Install”, og trykk deretter på
velge.
Velg “Manual Setup”
4
Flytt velgeren til “Manuell innstilling” ved bruk av
❷- knappene, og trykk deretter på ❿ eller OK
for å velge.
❿ eller OK for å
❿ eller OK for å
Systeminnstilling
12
Trykk på ❷ knappene for å velge DONE.
Trykk deretter OK for å bekrefte manuell
innstilling.
•
Gjenta denne prosessen fra trinn 5 og fremover
inntil alle ønskede stasjoner har blitt lagret.
Norsk - 2928 - Norsk
Programme
Auto Setup
Install
Manual Setup
TV System
VCR Output CH
Ch 35
Ch 36
Ch 37
Ch 38
Ch 39
Ch 40
Ch 41
Programme
Edit
Delete
Swap
Trykk på ❷- knappene inntil ønsket
: CH 36
TV System : K
K
G
Programme
forhåndinnstilt TV-program markeres, og trykk på
5
❿ eller OK for å velge.
Velge RF OUT lyd-
Stille inn videout-
Velg ønsket utgangskanal (Ch21-Ch69) ved å
5
trykke på
eller❷, og trykk så OK for å velge.
Ch21 ..Ch36 ..Ch69
Trykk på eller❷for å velge Bytt.
For å endre programnummeret som er tildelt en
6
stasjon trykk OK på fjernkontrollen.
• For eksempel for å flytte en TV-stasjon fra program 1 til program 3).
Trykk på ❷- knappene for å velge ønsket
posisjon. Trykk deretter på OK-knappen igjen for
7
å bytte posisjon.
Systeminnstilling
Ved fullføring trykk på RETURN fire ganger for å
gå ut av menyen.
8
modus (B/G-D/K)
Du kan velge lydmodus (B/G eller D/K) etter TV-apparatet som er tilkoplet videospilleren din.
Etter at du har trykket på MENY, trykk på OK
❿.
eller
1
• Innstillingsmenyen vises.
Trykk på de tilhørende ❷- knappene for å
velge alternativet “Installer”.
2
Trykk på OK eller ❿ for å velge dette alternativet.
3
• Installeringsmenyen vises.
gangskanal
Åpne “MENY”
1
Med DVD-spilleren i stoppmodus trykk på knappen MENY.
Velg “Setup”
2
Ved bruk av ❷- knappene flytt velgeren til
“Setup”, og trykk deretter på OK for å velge.
Velg “Install”
3
Ved bruk av ❷- knappene flytt velgeren til
“Install”, og trykk deretter på OK for å velge.
Ved fullføring trykk på RETURN fire ganger for å
gå ut av menyen. Still deretter TV-apparatet på
6
riktig kanal igjen.
Systeminnstilling
Trykk på OK eller ❿ inntil TV-systemalternativet
markeres.
4
Trykk på OK eller ❿ for å velge G eller K.
5
Ved fullføring trykk på RETURN for å gå ut av
menyen.
6
Velg “VCR Output CH”
4
Flytt velgeren til “Utgangskanal for video” ved
❷- knappene, og trykk deretter OK for
bruk av
å velge.
Norsk - 3130 - Norsk
Programme
Audio
Subtitle
Disc Menu
On-Screen Menu
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Korean
Automatic
Language
Programme
Programme
Innstilling av språk-
Programme
Programme
Programme
Korean
funksjoner
Velg ønsket språk ved bruk av ❷- knappene,
5
og trykk deretter
❿ eller OK.
Teksting
Med DVD-spilleren i stoppmodus trykk på
MENY-knappen på fjernkontrollen.
1
Bruk knappene ❷ for å velge “Teksting”.
5
Hvis du stiller spillermeny-, platemeny-, lyd- og tekstingsspråk på forhånd, vil de automatisk komme på hver
gang du ser en film.
Audio
Med DVD-spilleren i stoppmodus trykk på
MENY-knappen på fjernkontrollen.
1
Velg “Setup” ved bruk av ❷- knappene, og
2
trykk deretter
❿ eller OK.
Systeminnstilling
Trykk på RETURN eller ➛ for å gå tilbake til
Merk
forrige meny. Trykk på MENY-knappen for å
gå ut av menyen.
Velg “Setup” ved bruk av ❷- knappene, og
trykk deretter
2
Velg “Language” ved bruk av ❷- knappene,
og trykk deretter ❿ eller OK.
3
Språkinnstillingsmenyen vil vises.
Bruk ❷- knapper for å velge “Teksting” og
trykk på
4
❿ eller OK.
❿eller OK.
• Noen plater inneholder kanskje ikke språket
som du valgte som ditt førstespråk, i det tilfellet
vil platen bruke den originale språkinnstillingen.
Trykk ❿ eller OK.
Teksting velges, og skjermen går tilbake til
•
6
språkinnstillingsmenyen.
Systeminnstilling
Velg “Language” ved bruk av ❷- knappene,
og trykk deretter ❿ eller OK.
3
Språkinnstillingsmenyen vil vises.
Bruk ❷- knapper for å velge “Audio” og trykk
❿ eller OK.
på
4
Norsk - 3332 - Norsk
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.