Samsung DVD-SH897A, DVD-SH895A, DVD-SH895 User Manual [es]

DVD
manual del usuario
DVD-SH893 DVD-SH895 DVD-SH897
Imagine las posibilidades
Muchas gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, por favor, registre su producto en
www.samsung.com/register
introducción
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO
ABRIR
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales.
No instale este equipo en un espacio confi nado como una estantería o un espacio similar.
ADVERTENCIA : Para evitar daños que puedan provocar incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato
PRECAUCIÓN :
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SÍ MISMO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Este producto cumple con la normativa de CE sobre el uso de conectores y cables blindados para conectar la unidad con otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas con aparatos eléctricos, como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para las conexiones.
NOTA IMPORTANTE
El cable de alimentación del equipo cuenta con un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor del fusible viene indicado en la parte de la patilla del enchufe. Si es necesario cambiarlo, debe utilizar un fusible aprobado BS1362 de la misma potencia.
Nunca utilice el enchufe sin la cubierta de fusible si es desmontable. Si es necesario sustituir la cubierta del fusible, la nueva cubierta debe ser del color del lado del enchufe que tiene las clavijas. Podrá encontrar cubiertas de recambio en su proveedor habitual.
Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas de corriente de que dispone o si el cable no es lo bastante largo para llegar a éstas, utilice un cable de prolongación homologado o póngase en contacto con su proveedor habitual.
Sin embargo, si es necesario cortar el enchufe, extraiga el fusible y, a continuación, deshágase del enchufe en la forma adecuada. No conecte el enchufe a una toma de corriente, ya que podría recibir una descarga eléctrica del cable eléctrico desnudo.
Para desconectar el aparato de la toma de corriente, el enchufe debe sacarse de la toma de corriente; por tanto, el en enchufe de corriente debe estar totalmente operativo.
La unidad del producto que incluye este manual del usuario se suministra con licencia y bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios fi nales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia sólo cubre el uso de esta unidad del producto para codifi car y/o decodifi car archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para funcionalidades o funciones del producto que no estén en conformidad con el ISO/IEC 11172 72-3 o ISO/IEC 13818-3.
a la lluvia ni a la humedad.
EL Grabador de DVD y Disco duro UTILIZA UN HAZ LÁSER INVISIBLE QUE PUEDE CAUSAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS SI UNO SE EXPONE DIRECTAMENTE A LAS MISMAS. ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL Grabador CORRECTAMENTE COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN: ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA
Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto.
PRECAUCIÓN
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura.
1)
Lea estas instrucciones.
2)
Conserve estas instrucciones.
3)
Preste atención a todas las advertencias.
4)
Siga todas las instrucciones.
5)
No utilice este aparato cerca del agua.
6)
Límpielo sólo con un paño seco.
7)
No obstruya los orifi cios de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8)
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor, hornos u otros aparatos (incluidos amplifi cadores) que generen calor.
9)
No ignore el fi n de seguridad de los enchufes polarizados o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existe por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
10)
Proteja el cable de alimentación para no pisarlo ni producirle pinzamientos, especialmente en los enchufes, en sus respectivos receptáculos y en los puntos de salida del aparato.
11)
Utilice únicamente conexiones o accesorios especifi cados por el fabricante.
12)
Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el fabricante o vendidas con el aparato. Cuando se utilice una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el aparato para evitar daños por vuelco.
13)
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.
14)
Consulte las reparaciones con personal técnico cualifi cado. El servicio es necesario cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos en su interior, el aparato se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
INTRODUCCIÓN
Precauciones de manejo
Antes de conectar otros componentes a este grabador, asegúrese de que estén apagados.
No mueva el grabador mientras se reproduce un disco, ya que el disco puede rayarse o quebrarse y
pueden dañarse componentes internos. No coloque sobre el grabador recipientes con líquido ni objetos pequeños metálicos.
Tenga cuidado de no colocar la mano en la bandeja del disco.
En la bandeja del disco no coloque nada que no sea el disco.
Interferencias externas como rayos y electricidad estática pueden afectar al funcionamiento normal de este
grabador. Si esto ocurre, apague el grabador y enciéndalo de nuevo con el botón STANDBY/ON, o bien desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA. El grabador funcionará con normalidad.
Asegúrese de retirar el disco y apagar el grabador después de utilizarlo.
Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA cuando no vaya a utilizar el grabador durante largos períodos de tiempo.
Limpie el disco en línea recta desde el interior al exterior del disco.
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
Español _3
introducción
Mantenimiento del aparato
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la alimentación de CA de la toma de CA.
No utilice benceno, disolventes ni sustancias de este tipo para la limpieza.
Limpie el aparato con un paño suave.
DISCO DURO
El disco duro tiene una densidad de almacenamiento alta, lo que permite grabaciones de larga duración y un acceso rápido a los datos grabados. No obstante, puede dañarse fácilmente con golpes, vibraciones o polvo y deben mantenerse lejos de imanes. Para evitar pérdida de datos importantes, respete las siguientes precauciones.
No utilice el Grabador de DVD y Disco duro en un lugar que esté sometido a cambios extremos de temperatura.
No someta a golpes fuertes el Grabador de DVD y Disco duro.
No coloque el Grabador de DVD y Disco duro en lugares que estén sometidos a vibraciones mecánicas o en sitios inestables.
No coloque el Grabador de DVD y Disco duro sobre fuentes de calor.
No desconecte el cable de alimentación de CA mientras está encendida la unidad.
No intente cambiar el disco duro. Esto podría hacer que no funcionara bien.
Si el disco duro llega a dañarse, no podrá recobrar los datos perdidos. El disco duro sólo es un espacio de almacenamiento temporal.
Manejo de discos
Utilice discos con formas regulares. Si se utiliza un disco irregular (un disco con una forma especial), puede causar daños a este Grabador de DVD y Disco duro.
Sujeción de discos
Evite tocar la superfi cie del disco en la que se va a realizar la grabación.
DVD-RAM, DVD±RW y DVD±R
Límpielos con un limpiador de discos DVD-RAM/PD opcional (LF-K200DCA1 si está disponible). No utilice limpiadores ni paños para CD para limpiar discos DVD-RAM/±RW/±R.
DVD-Video, Audio-CD
Elimine con un paño suave la suciedad o la contaminación existente en el disco.
Precauciones sobre el manejo de discos
No escriba en el lado impreso con bolígrafo ni lápiz.
No utilice pulverizadores de limpieza ni antiestáticos. Tampoco utilice productos químicos volátiles, como benceno o disolvente.
No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilice discos que tengan cinta adhesiva expuesta o restos de pegatinas.)
No utilice protectores ni tapas antirrayas.
No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas existentes en el mercado.
No cargue discos deformados ni agrietados.
Almacenamiento de discos
Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de estos discos son enormemente vulnerables al entorno.
No los exponga a la luz directa del sol.
Guárdelos en un área ventilada fresca.
Guárdelos verticalmente.
Guárdelos en una funda de protección limpia.
Si mueve de forma repentina el Grabador de DVD y Disco duro de un lugar frío a un lugar cálido, es posible
que genere condensación en sus componentes y en la óptica y provoque una reproducción anormal del disco. En este caso, no conecte el enchufe a la toma de corriente eléctrica y espere dos horas. A continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de nuevo.
Especifi caciones de discos
Esta unidad permite grabar y reproducir imágenes digitales de gran calidad en discos DVD-RAM/±RW/±R o en el DISCO DURO. También puede editar imágenes digitales en discos DVD-RAM/±RW o en DISCO DURO.
Tipo de disco
DVD-Video
Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y
subtítulos en 32 idiomas. Si está equipado con compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby Digital Surround, podrá disfrutar en la comodidad de su hogar de imágenes vivas con una calidad de cine.
Al cambiar de la primera a la segunda capa de un disco DVD-Video de doble capa, es posible que se
produzca una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido. Esto no representa ninguna avería en la unidad.
Una vez que haya fi nalizado el DVD-RW/±R en modo Vídeo, pasa a DVD-Video.
CD de audio
Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM a 44,1 kHz.
Reproduce discos CD-R y CD-RW con formato de audio CD-DA.
Es posible que la unidad no pueda reproducir algunos discos CD-R o CD-RW debido a la condición de la grabación.
CD-R/-RW
Utilice un disco CD-R/-RW de 700 MB (80 minutos). Si es posible, no utilice ningún disco de 800 MB
(90 minutos) o mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco. Si el disco CD-R/-RW no se grabó como una sesión cerrada, es posible que sufra demoras en el tiempo
de reproducción y que no puedan reproducirse todos los archivos. Es posible que no puedan reproducirse con esta unidad algunos discos CD-R/-RW, dependiendo del
dispositivo que se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado en soporte de CD-R/RW desde un CD para uso personal, la capacidad de reproducción puede variar dependiendo del contenido y de los discos.
Reproducción y grabación de discos DVD±R
Una vez que haya fi nalizado la grabación de DVD±R en modo Vídeo, pasa a DVD-Video.
Puede grabar en el espacio disponible en el disco y llevar a cabo funciones de edición, como asignar
títulos a discos y programas y borrar programas antes de fi nalizar. Al grabar en un DVD±R dicho espacio deja de estar disponible. Una vez que se grabe un área de un
DVD±R, dicha área deja de estar disponible para la grabación se borre o no. La unidad tarda unos 30 segundos en completar la información de administración de grabación tras
fi nalizar la grabación.
Este producto optimiza el DVD±R en cada grabación. La optimización se realiza cuando se empieza a grabar tras insertar el disco o encender la unidad. La grabación en el disco puede resultar imposible si la optimización se realiza demasiadas veces.
En algunos casos resulta imposible la reproducción por las condiciones de la grabación.
Esta unidad puede reproducir discos DVD±R grabados y fi nalizados con un grabador de vídeo DVD de Samsung. Es posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD±R dependiendo del disco y de las condiciones de la grabación.
Reproducción y grabación de discos DVD-RW
La grabación y la reproducción se pueden realizar en discos DVD-RW en los modos Vídeo y VR.
Una vez que se fi naliza un DVD-RW grabado en los modos Vídeo y VR, no es posible realizar ninguna
grabación adicional.
INTRODUCCIÓN
Español _5
introducción
Una vez que haya fi nalizado la grabación de DVD-RW en Modo Vídeo, pasa a DVD-Video.
En ambos modos, la reproducción se puede realizar antes y después de la fi nalización, pero no es posible realizar la grabación, edición o supresión adicionales tras la fi nalización.
Si desea grabar el disco en modo VR y grabar en modo V, asegúrese de ejecutar Formatear. Tenga cuidado al ejecutar Formatear ya que se perderán todos los datos grabados.
Un disco DVD-RW en blanco se inicializa al modo VR cuando se inicializa por primera vez.
Reproducción y grabación de discos DVD+RW
Con discos DVD+RW no existe diferencia entre formato DVD-Vídeo (modo V) y el formato de grabación
de DVD-Vídeo (modo VR). La fi nalización es generalmente innecesaria al utilizar un disco DVD+RW.
Reproducción y grabación de discos DVD-RAM
Asegúrese de que el modo de grabación está defi nido en modo VR. De lo contrario, es posible que
este producto no pueda reproducir la grabación.
No puede reproducir un DVD-RAM en la mayoría de componentes de DVD debido a problemas de compatibilidad.
Sólo se puede reproducir en esta unidad discos DVD-RAM estándar de la versión 2.0.
Es posible que el DVD-RAM grabado en este equipo no funcione con otros componentes de DVD. Para determinar la compatibilidad con estos discos DVD-RAM, consulte el manual del usuario del reproductor.
En discos DVD-RAM de tipo cartucho, retire el cartucho y utilice únicamente el disco.
Copia de discos
Especifi caciones para copia de títulos
Índice HDD DVD DVD HDD
Título de vídeo grabado Soportada Soportada
Copia de título protegido No soportada No soportada
Copia de un título
Mover (Suprime el título en el DISCO DURO
tras la copia)
No soportada
Una vez grabado “Copiar programa una vez” en el disco DVD, este título no se puede copiar en el DISCO DURO nunca más.
Pero si se ha grabado “Copiar programa una vez” en el DISCO DURO, este título se puede copiar en un DVD-RW (modo VR) con CPRM o en un DVD-RAM.
Especifi caciones de copia de contenidos
Índice HDD DVD o USB DVD HDD o USB USB HDD o DVD
MP3 Soportada Soportada Soportada
JPEG(foto) Soportada Soportada Soportada
DivX Soportada Soportada Soportada
CD-DA No soportada Soportada No soportada
Disco (CD-DA/CD-R/CD-RW/DVD-RAM/DVD±R(Finalizar)/DVD+RW/DVD-RW(Finalizar)) HDD o USB
HDD DVD-R, DVD-RW(V) o USB
USB HDD o DVD-R, DVD-RW(V)
PTP USB no está disponible al copiar a USB.
Si el disco se ha fi nalizado a través de Controlador de Discos, puede ser compatible con el PC como sistema de archivos UDF.
PROTECCIÓN DE COPIA
Muchos discos DVD están codifi cados con la protección de copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de copia, protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de
propiedad intelectual en posesión registrada de Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso de esta tecnología de protección de copia debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. La ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos
Protección
Este Grabador de DVD y Disco duro puede permitir proteger el contenido de los discos, como se describe a continuación.
Protegido mediante programa: consulte la página 87 “Bloqueo (protección) de títulos”.
Protegido mediante disco: consulte la página 102 “Protección de discos”.
Los discos DVD-RAM/±RW/±R que no son compatibles con el formato de DVD-VIDEO no se pueden reproducir con este producto.
Para obtener información adicional sobre la compatibilidad de grabación de DVD, consulte al fabricante del DVD-RAM/±RW/±R.
El uso de discos DVD-RAM/±RW/±R de baja calidad puede causar los siguientes problemas inesperados incluidos, sin limitación, fallos en la grabación, pérdida de material grabado o editado o daños en el grabador.
Formato de discos
Utilización de discos MP3
Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, DISCO DURO, USB con archivos MP3 grabados
con formato UDF, ISO9660 o JOLIET. Sólo se pueden reproducir archivos MP3 con la extensión “.mp3” o “.MP3”.
En el caso de archivos MP3 grabados con VBR (velocidades de bits variables), de 32 Kbps a 320 Kbps,
es posible que existan cortes en el sonido. El rango de velocidad de bits reproducible es de 56 Kbps a 320 Kbps.
Cada carpeta puede tener hasta 500 elementos incluidos archivos y subcarpetas.
Utilización de discos JPEG
Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, DISCO DURO, USB con formato UDF, ISO9660
o JOLIET. Sólo podrán verse archivos JPEG con la extensión “.jpg” o “. JPG”.
Cada carpeta puede tener hasta 500 elementos incluidos archivos y subcarpetas.
No se admite MOTION JPEG ni JPEG progresivo.
Utilización de discos DivX
Disco: CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, DISCO DURO, USB
Es posible reproducir archivos de vídeo con las siguientes extensiones: .avi, .divx, .AVI, .DivX
Formato de códec DivX Video: DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x (sin QPEL ni GMC)
Formato de códec DivX Audio: MP3, MPEG1 Audio Layer 2, LPCM, AC3, DTS
Formatos de archivos de subtítulos admitidos: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
Cada carpeta puede tener hasta 500 elementos incluidos archivos y subcarpetas.
No es posible reproducir el disco que tenga una resolución superior a 720 x 576 píxeles.
INTRODUCCIÓN
Español _7
introducción
¡No utilice los siguientes discos!
No deben utilizarse en este producto discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM y DVD-ROM.
[Nota] Tipos de discos que pueden reproducirse: CD/CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R.
En un disco DVD-RW/±R, que se haya grabado en Modo Vídeo en otra unidad, sólo podrá reproducirse si ha sido fi nalizado.
Es posible que no puedan reproducirse algunos discos comerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la
región. Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No Disco” o “Por favor, consulte el código regional del disco”.
Si el disco DVD-RAM/±RW/±R es una copia ilegal o no tiene formato de vídeo DVD, es posible que
tampoco pueda reproducirse.
Compatibilidad de discos
No todas las marcas de discos serán compatibles con esta unidad.
Dispositivos USB compatibles en el puerto host
El puerto host USB actúa como el de un PC de escritorio o portátil.
Este producto es compatible dispositivos de almacenamiento en masa (dispositivos de
almacenamiento extraíbles) y dispositivos PTP (como cámaras fotográfi cas digitales)
El puerto host USB proporciona conectividad USB2.0 ycompatibilidad retroactiva con dispositivos
USB1.1(USB1.0). Dispositivos admitidos en el puerto host
Dispositivos de almacenamiento en masa
- Cámara fotográfi ca digital
- Reproductor de MP3
- Memory Stick
- Lector de tarjetas (Lector de una tarjeta o multitarjeta)
- Disco duro externo : Sólo admite DISCO DURO con formato FAT32.
- Otros dispositivos de almacenamiento extraíbles.
Dispositivos PTP (Picture Transfer Protocol)
- Cámara fotográfi ca digital (en modo PTP entre los modos de conexión USB)
Este producto sólo damite el sistema de archivos FAT16/32.
Este producto admite hasta un máximo de 4 particiones
Aviso (Advertencia)
Si utiliza un cable USB de mala calidad, es posible que no se reconozca el dispositivo USB.
La compatibilidad con los reproductores MP3 se ve restringida de alguna forma.
- Este producto puede reproducir sólo contenido en formato mp3.
- Este producto no admite contenido de audio encriptado mediante DRM (Digital Right Management).
No se admite el dispositivo concentrador USB ni la conectividad de extensión de concentrador.
Existen muchos tipos de dispositivos USB. Es posible que algunos de los dispositivos USB mencionados anteriormente no sean compatibles con este producto. En otras palabras, la función de host USB de este producto no garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos USB.
TPL (Target Peripheral List)
Debido a que este producto no es para Windows XP sino un sistema host USB incorporado, no es posible naturalmente evitar que los dispositivos USB admitidos estén limitados. La funcionalidad y compatibilidad de host USB de este producto han sido probadas con los siguientes. (A excepción de estos elementos, esperamos que muchos otros dispositivos USB funcionen bien con este producto.)
DSC (Cámara fotográfi ca digital)
Distribuidor Marca
Samsung VP-MS11, S800, Pro815, V20, V10, D60, UCA5
Sony DSC-W50, DSC-R1, DSC-P150, DSC-P200
Canon IXUS 60, IXUS 600, PowerShot A700, IXUS 700, A620, S80
Panasonic DMC-FX01, DMC LX1S, DMC-FZ5
Nikon Coolpix 7900, Coolpix-p3, Coolpix S2
Olympus C-70 zoom, SP-700, FE5500, C-470Z
Fuji Finepix-F700
MP3 Player
Distribuidor Marca
Samsung YP-T8, YP-U2, YP-T9, YP-P2
i-river H10, N11, T30, Mplayer
Others
Productos Distribuidor Marca
Card Reader Unicon UC-601R
PMP Cowon A2
Extermal HDD DATAgram DHC-350
INTRODUCCIÓN
Entre los reproductores de MP3 de la lista anterior, no se admiten las que utilizan la clase de almacenamiento en
M
masa.
Español _9
introducción
INTRODUCCIÓN
2
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
23
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
35
2 Advertencia 3 Precaución 12 Características generales 14 Antes de leer el Manual del usuario 15 Cómo utilizar el Grabador de DVD y Disco duro 17 Desembalaje 19 Descripción 22 Manejo del mando a distancia
23 Conexión del Grabador de DVD y Disco duro 24 Conexiones adicionales 25 Antena + Grabador de DVD y Disco Duro +
Decodifi cador externo + TV Otro tipo de conexión del cable de salida de vídeo
26 28
Otro tipo de conexión del cable de salida de audio
31 Conexión de HDMI/DVI a un TV 33 Conexión a la entrada de AV 3 y a la toma de
entrada de DV
34 Conexión con dispositivos USB
35 Desplazamiento por el menú en pantalla 35 Conexión y confi guración automática 37 Ajuste de la Hora 38 Ajuste de Canales 41 Confi guración de las opciones del Sistema 43 Confi guración de las opciones de Idioma 44 Confi guración de las opciones de audio 45 Confi guración de las opciones de vídeo 48 Confi guración del Bloqueo primario 49 Confi guración de las opciones de grabación
10_ introducción
FUNCIONES DE DTV
51
51 Funciones básicas 52 Guía
REPRODUCCIÓN
54
GRABACIÓN
71
54 Código de región (sólo DVD-Video) 54 Logotipos de discos que pueden reproducirse 54 Tipos de discos que pueden reproducirse: 56 Reproducción de un disco 56 Uso del Menú del Disco y Título 57 Utilización de los botones relacionados con la
reproducción
58 Utilización del botón INFO 58 Selección del idioma de los subtítulos 59 Selección de bandas sonoras y canales de audio 59 Selección del ángulo de la cámara 59 Repetición de la reproducción 60 Aplicación del Zoom 61 Utilizar a função MARKER (marcador) 61 Utilización de marcadores 62 Reproducción de CD de audio/MP3 67 Reproducción simultánea de Música/Foto 67 Reproducción de imágenes 69 Reproducción de archivos DivX
71 Discos grabables 72 Formatos de grabación 73 Modo de grabación 75 Imágenes no grabables 75 Grabación inmediata 77 Copia desde una videocámara 78 Grabación mediante una tecla (OTR) 78 Grabación y reproducción simultáneas 79 Función de cambio temporal como una señal
directa
81 Realización de una grabación con temporizador 84 Desplazamiento a la lista grabada
INTRODUCCIÓN
EDICIÓN
86
REFERENCIA
106
APÉNDICE
108
86 Edición básica (Lista de títulos) 90 Utilización de la función Ordenar (Lista Tít.) 90 Menú Navegación 91 Selección de contenido 92 Edición avanzada (Lista de reproducción) 97 Copia desde el Disco Duro al DVD o Viceversa 98 Copia de MP3, JPEG o Divx 100 Modifi cación del nombre del archivo de música/
foto/DivX
101 Controlador de discos
106 Resolución de problemas
108 Especifi caciones 109 Tarjeta de garantía
Español _11
introducción
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Esta unidad permite grabar y reproducir imágenes digitales de gran calidad en discos DVD-RAM/±RW/±R o en el DISCO DURO. También puede editar imágenes digitales en discos DVD-RAM/±RW o en DISCO DURO.
Grabación en DISCO DURO
DVD-SH893
Puede grabar aprox. hasta 264 horas de vídeo (en modo EP 8 h) en el disco duro interno de 160 GB (gigabytes).
DVD-SH895
Puede grabar aprox. hasta 421 horas de vídeo (en modo EP 8 h) en el disco duro interno de 250 GB (gigabytes).
DVD-SH897
Puede grabar aprox. hasta 534 horas de vídeo (en modo EP 8 h) en el disco duro interno de 320 GB (gigabytes).
Con el DVD grabable y un DISCO DURO de alta capacidad en el mismo grabador, tiene la fl exibilidad de conservar las grabaciones en el disco duro para un acceso rápido en cualquier momento, o grabar en DVD para archivar o reproducir en otros reproductores de DVD. (Consulte las páginas de la 71 a la 74)
Copia entre el DISCO DURO y el DVD
Puede copiar grabaciones desde el DISCO DURO al DVD grabable, o desde el DVD grabable al DISCO DURO. Sólo puede copiar en el mismo modo de grabación que el título de origen. (Consulte la página 97)
Grabación y reproducción simultáneas
La reproducción y grabación en DVD y en la unidad de disco duro interna son completamente independientes. Por ejemplo, mientras se graba en el DD, reproduzca otro título en el DD o reproduzca un programa grabado anteriormente en el DVD. Mientras se graba en un DVD, reproduzca un programa anteriormente grabado en el DD. (Consulte las páginas 76 y 77.)
Ajuste automático de calidad para grabación con temporizador
Si se selecciona el modo FR, la calidad de vídeo se ajusta automáticamente de forma que pueda grabarse en el espacio libre del disco todo el vídeo durante el tiempo programado. (Consulte la página 81)
Copia de datos desde una videocámara digital utilizando un terminal de entrada DV
Grabe vídeo de dispositivo DV en el DISCO DURO y discos DVD-RAM/±RW/±R utilizando el conector de entrada de DV (IEEE 1394 – 4 patillas / 4 patillas). (Consulte la página 77)
Barrido progresivo de alta calidad
El barrido progresivo proporciona vídeo de alta resolución y sin alteraciones. El circuito de separación DAC y 2D Y/C de 10 bits a 54-MHz proporciona la calidad de grabación y reproducción más alta. (Consulte la página 46)
Certifi cación DivX
®
DivX
es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Se trata de un dispositivo ofi cial DivX
Certifi ed o DivX Ultra Certifi ed que reproduce vídeo DivX.
HDMI – Interfaz multimedia de alta defi nición (del inglés High Defi nition Multimedia Interface)
HDMI reduce las interferencias en las imágenes posibilitando una ruta de señales de audio/vídeo digital pura desde el reproductor al TV. Este Grabador de DVD y Disco duro admite 576p, 720p, 1080i y 1080p.
12_ introducción
Anynet+(HDMI CEC)
Anynet+ es una función que se utiliza para controlar el grabador utilizando el mando a distancia de un TV Samsung, conectando el Grabador de DVD y Disco duro en un TV SAMSUNG utilizando un cable HDMI. (Sólo disponible con TV SAMSUNG que admitan Anynet+.) (Consulte la página 41)
Modo Registro EZ
Esta función le permite inicializar y fi nalizar automáticamente un disco. (Consulte la página 50)
Funciones EPG
EPG es una Guía electrónica avanzada de programas. Con un mando a distancia, puede utilizar esta función en su totalidad. Tiene una función de búsqueda automática y manual, así como una función de organización de canales (programable).
Interfaz USB para transferencia de datos
Puede transferir archivos JPEG, MP3 y DivX del reproductor MP3, una memoria USB y una cámara digital al GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO utilizando la interfaz USB. También puede copiar archivos JPEG, MP3 y DivX del GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO a un reproductor MP3, una memoria USB y una cámara digital utilizando la interfaz USB.
n
INTRODUCCIÓN
Español _13
introducción
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Defi nición
S Z X
HDD Esto implica una función disponible en el DISCO DURO.
DVD
RAM Esto implica una función disponible en DVD-RAM.
Esto implica una función disponible en discos DVD o DVD±R/-RW(V) grabados y fi nalizados.
C V
K L
G A D J M N F
Información sobre el uso de este manual del usuario
Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte las páginas de la 2 a la 9)
1) Si se produce un problema, compruebe Resolución de problemas. (Consulte las páginas de la 106 a la 107)
2)
-RW Esto implica una función disponible en DVD-RW.
-R Esto implica una función disponible en DVD-R.
+RW Esto implica una función disponible en DVD+RW.
+R Esto implica una función disponible en DVD+R.
CD-DA Esto implica una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
JPEG
MP3
DivX
Precaución
NOTA
Botón de una
pulsación
USB Esto implica una función disponible en USB.
Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW, DVD±R/±RW/­RAM o DISCO DURO.
Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW, DVD±R/±RW/­RAM o DISCO DURO.
Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW, DVD±R/±RW/­RAM o DISCO DURO.
Esto implica un caso en el que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes.
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan en el uso de cada función.
Una función que se puede utilizar mediante un solo botón.
Copyright
©2009 Samsung Electronics Co. Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co.
14_ introducción
CÓMO UTILIZAR EL GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO
Paso 1: Selección del tipo de disco o DISCO DURO
Compruebe el tipo de disco disponible antes de grabar.
Para grabar repetidamente en el mismo disco o para editar el disco tras la grabación, seleccione un tipo de disco DVD±RW o DVD-RAM regrabable. Para guardar la grabación sin realizar ningún cambio, elija un DVD±R no regrabable. Puede grabar archivos directamente en el DISCO DURO interno o editar un archivo grabado.
Paso 2: Formateo del disco para iniciar la grabación
A diferencia de un vídeo, el grabador inicia automáticamente el proceso de formateo al insertar un disco nuevo sin utilizar. Esto es necesario para la preparación de la grabación de un disco.
Utilización de un DISCO DURO
El formateo es innecesario.
Utilización de un DVD-RAM
A este tipo de disco es posible darle el formato de grabación de DVD-Video (Modo VR.) Puede editar una imagen grabada y crear una lista de reproducción, así como editar imágenes en una secuencia específi ca según sus necesidades.
Utilización de un DVD-RW
A este tipo de disco es posible darle formato de DVD-Video (modo V) o formato de grabación de DVD-Video (Modo VR.) En discos sin utilizar, aparece un mensaje que pregunta si desea inicializar o no el disco. Si selecciona “DVD-VR” o “DVD-V”, comenzará la inicialización. Puede reproducir un disco en modo Vídeo en diversos componentes de DVD. Un disco de modo VR permite una edición más variada.
Utilización de un DVD-R
Dar formato a un disco no es necesario y sólo se admite la grabación en modo Vídeo. Puede reproducir este tipo de discos en diversos componentes de DVD sólo cuando se haya fi nalizado.
INTRODUCCIÓN
Utilización de un DVD+RW
En discos DVD+RW sin utilizar, aparece un mensaje que pregunta si desea formatear o no el disco. Si selecciona “DVD+RW”, se iniciará el formateo.
Utilización de un DVD+R
Este tipo de disco se formateará automáticamente.
Paso 3: Grabación
Existen dos métodos diferentes de grabación. grabación directa y grabación con temporizador. La grabación con temporizador está clasifi cada:
Modo de grabación: XP (modo de alta calidad), SP (modo de calidad estándar), LP (modo de larga grabación) y EP (modo extendido) según el modo de grabación. Cuando la grabación se establece en el modo FR, se graba la imagen con la mejor calidad con respecto al tiempo restante en el disco.
Paso 4: Reproducción
En el menú que aparece puede seleccionar el título que desea reproducir e iniciar la reproducción de forma inmediata. Un DVD se compone de secciones que se denominan títulos, y de secciones que se denominan capítulos.
Español _15
introducción
Paso 5: Edición de un disco grabado
La edición en discos es más sencilla que en cintas de vídeo convencionales. El grabador incluye muchas funciones de edición diferentes, posibles sólo con discos DVD y DISCO DURO.
Con un menú de edición simple y fácil, puede utilizar diversas funciones de edición, como borrar, copiar, cambiar el nombre, bloquear, etc., un título grabado.
Creación de una lista de reproducción (DVD-RAM/-RW en modo VR, DISCO DURO)
Con este grabador, puede crear una nueva lista de reproducción en el mismo disco y editarla sin modifi car la grabación original.
Paso 6: Finalización y reproducción en otros componentes de DVD
Para reproducir el DVD en otros componentes de DVD, es necesario fi nalizarlo. En primer lugar, fi nalice todas las operaciones de edición y grabación y fi nalice el disco.
Al utilizar un disco DVD-RW en modo VR
Aunque generalmente no es necesario fi nalizar al reproducir el disco en un componente compatible con la modalidad VR, en la reproducción en dicho tipo de componente se debe utilizar un disco fi nalizado.
Al utilizar un disco DVD-RW en modo Vídeo
El disco debe fi nalizarse antes para poder realizar la reproducción en otro dispositivo que no sea este grabador. Una vez fi nalizado, no es posible realizar en el disco ninguna otra edición o grabación. Para permitir la grabación de nuevo en el disco, debe anularse la fi nalización del disco.
Al utilizar un disco DVD±R
Debe fi nalizar el disco para reproducirlo en un componente que no sea este grabador. No es posible editar o grabar en el disco una vez fi nalizado.
Puede fi nalizar el disco automáticamente utilizando la función Registro EZ. (Consulte la página 50)
M
16_ introducción
DESEMBALAJE
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable de vídeo/audio Cable RF para TV Mando a distancia
INTRODUCCIÓN
Pilas (AAA) para el mando a distancia
Manual de instrucciones Manual de consulta rápida
Preparación del mando a distancia
Instale las pilas en el mando a distancia
Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera del mando a distancia.
Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades (+ y –) estén correctamente alineadas.
Cierre la tapa de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
Compruebe la polaridad +/– de las pilas (pila seca).
Compruebe si las pilas se han agotado.
Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo.
Compruebe si hay alguna luz fl uorescente cerca.
Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa medioambiental vigente. No las tire a la basura.
Para determinar si el televisor es compatible, siga las instrucciones que se incluyen a continuación.
Encienda el televisor.
1. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor.
2. Mantenga pulsado el botón TV STANDBY/ON e introduzca el código de dos cifras correspondiente a la
3. marca del televisor pulsando los botones numéricos apropiados.
Español _17
introducción
Códigos de TV controlables
MARCA BOTÓN
SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
AIWA 82
ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
BANG & OLUFSEN 57
BLAUPUNKT 71
BRANDT 73
BRIONVEGA 57
CGE 52
CONTINENTAL EDISON 75
DAEWOO
EMERSON 64
FERGUSON 73
FINLUX 06, 49, 57
FORMENTI 57
FUJITSU 84
GRADIENTE 70
GRUNDIG 49, 52, 71
HITACHI 60, 72, 73, 75
IMPERIAL 52
JVC 61, 79
LG 06, 19, 20, 21, 22, 78
LOEWE 06, 69
LOEWE OPTA 06, 57
MAGNAVOX 40
METZ 57
MITSUBISHI 06, 48, 62, 65
MIVAR 52, 77
NEC 83
NEWSAN 68
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
Resultado: si el televisor es compatible con el mando a distancia, se apagará.
Ahora está programado para que funcione con el mando a distancia.
MARCA BOTÓN
NOBLEX 66
NOKIA 74
NORDMENDE 72, 73, 75
PANASONIC 53, 54, 74, 75
PHILIPS 06, 55, 56, 57
PHONOLA 06, 56, 57
PIONEER 58, 59, 73, 74 RADIOLA 06, 56
RADIOMARELLI 57
RCA 45, 46 REX 74
SABA 57, 72, 73, 74, 75
SALORA 74
SANYO 41, 42, 43, 44, 48
SCHNEIDER 06
SELECO 74
SHARP 36, 37, 38, 39, 48
SIEMENS 71
SINGER 57
SINUDYNE 57
SONY 35, 48
TELEAVA 73
TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76
THOMSON 72, 73, 75
THOMSON ASIA 80, 81
TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52
WEGA 57 YOKO 06
ZENITH 63
Si se han indicado varios códigos para la marca del televisor, pruébelos uno tras otro hasta encontrar el que funciona.
M
Si cambia las pilas del mando a distancia, debe establecer de nuevo el código de marca.
A continuación, puede controlar el televisor utilizando los siguientes botones después del botón TV.
Botón Función
TV STANDBY/ON Para encender y apagar el televisor. SOURCE Para seleccionar una fuente externa. TV VOL (+ -) Para ajustar el volumen del televisor.
,.
PROG ( TV MUTE Para activar o desactivar el sonido. Número Para introducir directamente un número.
18_ introducción
) Para seleccionar el canal deseado.
Las diversas funciones no estarán operativas necesariamente en todos los televisores. Si se encuentra con
M
problemas, opere directamente en el televisor.
DESCRIPCIÓN
Panel frontal (DVD-SH893/895/897)
INTRODUCCIÓN
PANTALLA
Botón OPEN/CLOSE
BOTONES DE BÚSQUEDA
Botón REPRODUCIR/PAUSA
Botón STOP (PARAR)
Botón REC
Botón HDD/DVD
BANDEJA DE DISCO
USB HOST
ENTRADA DE DV
10
ENTRADA DE AV 3
11
Botón STANDBY/ON
12
Muestra el estado de la reproducción, hora, etc.
Abre y cierra la bandeja del disco.
Va al título, capítulo o pista siguiente o anterior. (Modo de reproducción) Selecciona los canales de TV predefi nidos. (Modo de parada)
Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción.
Detiene la reproducción.
Inicia la grabación.
Selecciona el modo HDD/DVD.
Se abre para introducir un disco.
Permite conectar una cámara fotográfi ca digital, un reproductor MP3, un Memory Stick, un lector de tarjetas, un disco duro externo u otros dispositivos de almacenamiento extraíbles.
Conecta el equipo digital externo con un conector DV (como una videocámara).
Conecta el equipo externo.
Enciende o apaga el grabador.
Español _19
introducción
Panel posterior
Ventilador
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato. Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm. alrededor del ventilador al instalar el producto.
Entrada de conector de antena
VIDEO OUT
Conector SCART de ENTRADA AV2 (EXT)
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Conector SCART de SALIDA AV1 (TV)
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Salida a conector de TV
20_ introducción
Se conecta el cable RF desde la antena.Se conecta el cable RF desde la antena.
Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de vídeo.
Se conecta al equipo que tenga un terminal de salida SCART.
Se conecta a un equipo que tenga una entrada HDMI.
Se conecta a un amplifi cador que tenga una toma de entrada de audio digital óptica.
Se conecta al equipo que tenga un terminal de entrada SCART.
Se conecta a la entrada de audio del equipo externo con cables de audio.
Se conecta a un equipo que tenga una entrada de vídeo Componente.
Conecta el cable de RF a la entrada de la antena de TV.
Pantalla del panel frontal
INTRODUCCIÓN
En indicador de disco
Indicador DVD VIEW
Indicador HDD VIEW
Indicador USB VIEW
Indicador TIMER
Indicador HDMI
Indicador REC
Indicador STATUS
Se ilumina el icono de estado.
Se ilumina cuando se selecciona el modo DVD.
Se ilumina cuando se selecciona el modo HDD.
Se ilumina cuando se selecciona el modo USB.
Se ilumina para indicar el modo de grabación del temporizador.
Se ilumina para indicar cuando HDMI está conectado y el estado de resolución de HDMI.
Se ilumina en el modo de grabación.
Indicador de tiempo de reproducción, reloj y estado actual.
Español _21
introducción
MANEJO DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia del Grabador de DVD y Disco duro funcionará con televisores Samsung y otras marcas compatibles.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte trasera del mando a distancia como se muestra.
2. Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de respetar los extremos “+” y "–" de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimento.
Botón STANDBY/ON
Selecciona la señal de entrada en modo de entrada externa
Seleccione la emisión Digital/Analog (Digital/Analógica)
(entrada PROG, AV1, AV2, AV3 o DV)
Botón SOURCE
Botón DTV/ANALOG
Botones numéricos
Botón TV/DVD
Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco.
Botones relacionados con la reproducción
Avanzar/Rebobinar, Buscar, Saltar, Parar, Reproducir/Imagen fi ja.
Presenta en pantalla el menú de confi guración del Grabador
Se pulsa para ver el cuadro de información del programa en pantalla cuando se utilice DTV. Permite acceder a las funciones comunes del
Grabador de DVD y DISCO DURO. (Consulte la página 58~60.)
Permite acceder a las diversas funciones del GRABADOR DE
Se utiliza para entrar en la lista de vista de grabación y en el Menú del Disco.
Cuando utilice DTV, pulse este botón para seleccionar los subtítulos.
Cuando utilice DTV, pulse este botón para seleccionar la OSD Teletexto.
En modo DTV, se pulsa para cambiar al modo TV o Radio.
Se utiliza para realizar una grabación en DISCO DURO/discos
Botón TITLE LIST/DISC MENU
Se pulsa para cambiar el idioma de los subtítulos del DVD.
Se pulsa para cambiar la guía de programas.
Botón REPEAT
Botón TV VOL
Ajuste del volumen del TV.
Botón MENU
de DVD y Disco duro.
Botón (INFO)
Botón A, B, C, D
DVD y DISCO DURO.
Botón SUBTITLE
Botón TEXT
Botón TV/RADIO
Botón REC
DVD-RAM/±RW/±R.
Botón GUIDE
3. Vuelva a colocar la tapa.
Asumiendo el uso típico de TV, las pilas duran aproximadamente un año.
Botón OPEN/CLOSE
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.
Botón TV STANDBY/ON
SELECT
(TV, USB, DVD, HDD)
Botón COPY
Botón TV MUTE
Funciona como silencio. (Modo TV.)
Botón PROG
Se utiliza para seleccionar un programa de TV.
Botón AUDIO
Se pulsa para cambiar el idioma de audio del DVD. Cuando utilice DTV, pulse este botón para seleccionar el audio.
Botón RETURN Botones OK/DIRECCIÓN
(Botones ▲▼◄ ►) Botón EXIT
Botón MARKER
Se utiliza para marcar una posición mientras se reproduce un disco.
Botón PLAY LIST/TITLE MENU
Se utiliza para volver al Menú Título o para ver la lista de archivos grabados.
Botón TIMER
Púlselo para entrar directamente en el menú Grabación con temporizador.
Botón FAV LIST
Cuando utilice DTV, pulse este botón para cambiar entre elementos de la lista de favoritos.
Botón REC PAUSE/TIME SHIFT
Se utiliza para interrumpir temporalmente durante la grabación. En modo HDD, se utiliza para utilizar la función Cambio de hora.
Botón REC MODE
Se utiliza para fi jar el tiempo de grabación y la calidad de imagen deseados. (XP/SP/LP/EP)
22_ introducción
conexión y confi guración
CONEXIÓN DEL GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO
Esta sección aborda los diferentes métodos de conectar el Grabador de DVD y Disco duro a otros componentes externos y los modos de confi guración inicial necesarios.
Puede conectar el Grabador de DVD y Disco duro al televisor utilizando el cable SCART si el televisor cuenta con la entrada apropiada.
1.
Conecte el cable de RF como se muestra.
2.
Conecte un extremo del cable SCART a la toma AV1 de la parte posterior del Grabador de DVD y Disco duro.
3.
Enchufe el otro extremo al conector apropiado del televisor.
4.
Enchufe el Grabador de DVD y Disco duro y el TV.
5.
Encienda el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO y el TV.
6.
Pulse el botón SOURCE en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de vídeo del Grabador de DVD y Disco duro en la pantalla del TV.
A ENTR. ANT.
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
A TV
Cable RF
A ENTR. ANT
La conexión del cable RF de este producto sólo envía señales de TV. Debe conectar el cable SCART o los cables de
M
Audio/Vídeo para ver un DVD desde el Grabador de DVD y Disco duro.
Cable SCART
(no incluido)
Español _23
conexión y confi guración
CONEXIONES ADICIONALES
Puede conectar el Grabador de DVD y Disco duro a un sintonizador digital o satélite. (Vídeo/Receptor de satélite)
Cable SCART
(no incluido)
Dispositivo externo (Vídeo/Receptor de satélite)
- Modo DVD
1.
Conecte el conector AV2 del Grabador de DVD y DISCO DURO y el dispositivo externo (Vídeo/Receptor de satélite) utilizando un cable SCART.
2.
Conecte el conector AV1 al conector SCART AV del TV.
3.
Encienda el Grabador de DVD y Disco duro, el dispositivo externo (Vídeo/Receptor de satélite) y el TV.
4.
Defi na el modo de entrada en AV2.
- Modo TV
1.
Pulse el botón TV/DVD del mando a distancia y aparecerá “TV” en la pantalla de LED frontal (o apague el Grabador de DVD y Disco duro).
2.
Puede ver programas desde un satélite o sintonizador digital conectado a este Grabador de DVD y Disco duro, incluso con el Grabador de DVD y Disco duro apagado.
1
Cable SCART
(no incluido)
24_ conexión y confi guración
ANTENA + GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO + DECODIFICADOR EXTERNO + TV
Si conecta un decodifi cador externo al GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO, puede grabar canales codifi cados (CANAL+ o emisiones en cerrado) recibidas a través del sintonizador incorporado del TV en el GRABADOR DE DVD Y DISCO DURO.
Pared
1.
Conecte los cables de antena RF como se muestran.
2.
Conecte el conector AV1 de este grabador al conector SCART AV del TV utilizando un cable SCART.
3.
Conecte el conector AV2 al conector SCART AV del decodifi cador.
4.
Para ver o grabar programas de pago de Canal +, confi gure el Grabador de DVD y Disco duro para que reciba los canales utilizando la presentación en pantalla (OSD). (Consulte la página 38)
Cable RF
DECODIFICADOR
Cable RF
Cable SCART
(no incluido)
3
Cable SCART
(no incluido)
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
Español _25
conexión y confi guración
OTRO TIPO DE CONEXIÓN DEL CABLE DE SALIDA DE VÍDEO
Hay varias formas de dar salida a la señal de vídeo sin utilizar cables Scart. Seleccione una de las conexiones de vídeo que se incluyen a continuación que mejor se adapte a sus necesidades.
Caso 1 : Conexión a una toma de salida de Vídeo (Compuesto)
Caso 2 : Tomas de salida de Vídeo componente
Modos de vídeo componente y salida progresiva
La salida de vídeo componente sólo está disponible si el TV admite la entrada de vídeo componente, respectivamente. Si no funciona la salida de vídeo componente, compruebe las conexiones del TV y la confi guración de selección de entrada del TV.
En comparación con el vídeo estándar entrelazado, el barrido progresivo duplica la cantidad de líneas de vídeo cargadas en el TV, dando como resultado una imagen más clara, estable y sin alteraciones que la del vídeo entrelazado. Esto sólo está disponible con los TV que admiten barrido progresivo.
Salida de barrido progresivo (576P) Los consumidores deben tener en cuenta que no todos los equipos de televisión de alta defi nición son totalmente compatibles con este producto y es posible que aparezcan alteraciones en la imagen. En caso de problemas de imagen en el barrido progresivo 576, se recomienda que el usuario cambie la conexión a la salida de ‘defi nición estándar’. Si tiene preguntas sobre la compatibilidad de nuestro equipo de TV con este Grabador de DVD y Disco duro 576p, póngase en contacto con nuestro Servicio de atención al cliente.
Caso 1 : Conexión a una toma de salida de Vídeo (Compuesto)
1.
Conecte un cable de vídeo (amarillo) desde la toma VIDEO (amarillo) OUT del Grabador de DVD y Disco duro a la toma VIDEO (amarillo) INPUT del TV (o amplifi cador de AV).
Disfrutará de imágenes de calidad normal.
2.
Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomas AUDIO OUT del Grabador de DVD y Disco duro y las tomas AUDIO IN del TV (o amplifi cador de AV). (Consulte las páginas 28~33)
rojoamarillo
blanco
26_ conexión y confi guración
Video/Audio cable
Caso 2 : Tomas de salida de Vídeo componente
1.
Conecte los cables de Vídeo componente (no se suministran) entre las tomas COMPONENT OUT (Y,PB,PR) del Grabador de DVD y Disco duro y las tomas COMPONENT IN (Y,PB,PR) del TV.
Disfrutará de imágenes de reproducción de alta calidad y con color de precisión.
2.
Conecte los cables de audio (blanco y rojo) de las tomas AUDIO OUT del Grabador de DVD y Disco duro y las tomas AUDIO IN del TV (o amplifi cador de AV). (Consulte las páginas 28~33)
3.
Tras conectar, consulte las página 46.
Cable de componentes
(no incluido)
azulverde
rojo
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
Asegúrese de que coincidan las conexiones codifi cadas con colores. Las tomas de salida componente Y, PB, PR del
M
Grabador de DVD y Disco duro deben conectarse a las tomas de entrada componente correspondiente del TV. El ajuste Progresivo sólo está disponible cuando la salida de vídeo se ha establecido en Componente.
(Consulte las página 46)
Español _27
conexión y confi guración
OTRO TIPO DE CONEXIÓN DEL CABLE DE SALIDA DE AUDIO
Hay varias formas de dar salida a la señal de audio sin utilizar cables Scart. Seleccione a continuación la conexión de audio que mejor se adapte a sus necesidades.
Caso 1 : Conexión a un TV
Caso 2 : Conexión a un amplifi cador estéreo con tomas de salida AV Caso 3 : Conexión a un amplifi cador de AV con toma de salida digital
Manufactured under license under U.S. Patent #: 5,451,942 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Out are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2009 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Caso 1 : Conexión a un TV
Si el TV tiene tomas de entrada de audio, utilice esta conexión.
Cable de componentes
(no incluido)
rojoamarillo
blanco
28_ conexión y confi guración
Caso 2 : Conexión a un amplifi cador estéreo con tomas de salida AV
Si el amplifi cador estéreo sólo tiene tomas AUDIO INPUT (L y R), utilice las tomas AUDIO OUT.
Cable de audio
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
Altavoz
blancorojo
delantero (I)
Altavoz
delantero (D)
Español _29
conexión y confi guración
Caso 3 : Conexión a un amplifi cador de AV con toma de salida digital
Si el amplifi cador tiene decodifi cador DTS, MPEG2 o Dolby Digital y una toma de entrada digital, utilice esta conexión. Dependiendo de su amplifi cador, conecte un cable óptico o un cable coaxial. Dependiendo de su amplifi cador, conecte un cable óptico. (Consulte la páginas 44~45)
Cable óptico
(no incluido)
30_ conexión y confi guración
Trasero (I)
frontal (I)
Subwoofer Central
Trasero (D)
frontal (D)
Loading...
+ 82 hidden pages