Samsung DVD-SH895A, DVD-SH893A User Manual [pt]

DVD
manual do utilizador
DVD-SH893 DVD-SH895 DVD-SH897
imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung. Para receber assistência completa, registe o seu produto na página
www.samsung.com/register
introdução
AVISO
PARA REDUZIR OS RISCOS DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE DE TRÁS). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO
DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
Este símbolo indica a existência, dentro do aparelho, de “tensão perigosa” que representa um risco de choque eléctrico ou lesão pessoal.
Não instale este equipamento num espaço confi nado, como numa estante de livros ou num espaço semelhante. AVISO : Para evitar danos que podem resultar em perigo de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este
aparelho à chuva ou à humidade.
CUIDADO : O GRAVADOR DE HDD E DVD UTILIZA UM RAIO LASER INVISÍVEL QUE PODE CAUSAR A
EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES PERIGOSAS, SE DIRECCIONADO. CERTIFIQUE-SE DE QUE UTILIZA O GRAVADOR DE HDD & DVD CORRECTAMENTE, DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
CUIDADO
ESTE PRODUTO UTILIZA UM LASER. A UTILIZAÇÃO DE COMANDOS, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NESTE
MANUAL PODE RESULTAR NA EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES PERIGOSAS. NÃO RETIRE AS COBERTURAS NEM TENTE EFECTUAR QUALQUER TIPO DE REPARAÇÕES SOZINHO. A
MANUTENÇÃO DEVE SER EXECUTADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
Este produto cumpre os regulamentos da CE quando são utilizados cabos e conectores blindados para o ligar a outros aparelhos. Para evitar interferências electromagnéticas com outros aparelhos eléctricos, tais como rádios e televisões, utilize cabos e conectores blindados para as ligações.
NOTA IMPORTANTE
O cabo de alimentação deste aparelho inclui uma fi cha moldada que incorpora um fusível. O valor do fusível é indicado no lado dos pinos da fi cha. Se for necessário substitui-lo, utilize um fusível aprovado para BS1362 com o mesmo valor.
Nunca utilize a fi cha sem a tampa do fusível, se esta for destacável. Se for necessário substituir a tampa do fusível, a nova tampa tem de ser da mesma cor que o lado dos pinos da fi cha. Poderá adquirir tampas de substituição no seu agente.
No caso de a fi cha fornecida não ser adequada para as tomadas existentes na sua residência ou de o cabo não ser sufi cientemente longo para chegar a uma tomada de electricidade, deve obter um cabo de extensão de segurança aprovado ou contactar o seu agente para obter assistência.
No entanto, se não existir outra alternativa para além de cortar a fi cha, retire o fusível e descarte a fi cha de forma segura. Não ligue a fi cha a uma tomada de electricidade, porque existe o risco de choque eléctrico se tocar no cabo fl exível descarnado.
Para desligar o aparelho da corrente, tem de retirar a fi cha da tomada eléctrica, pelo que a fi cha tem de estar facilmente acessível. O produto que acompanha este manual do utilizador foi licenciado de acordo com certos direitos de propriedade intelectual de
determinados terceiros. Esta licença está limitada ao uso não comercial privado por consumidores fi nais para conteúdo licenciado. Não são concedidos quaisquer direitos para uso comercial. A licença não cobre nenhum produto para além deste produto e a licença não é extensível a nenhum produto ou
processo não licenciado, que esteja em conformidade com a norma ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3, usado ou vendido em combinação com este produto. A licença cobre apenas a utilização deste produto para codifi car e/ou descodifi car fi cheiros de áudio que estejam em conformidade com a norma ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Não são concedidos quaisquer direitos nesta licença para características ou funções do produto que não estejam em conformidade com a norma ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
CUIDADO: PARA REDUZIR OS RISCOS DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR). NO INTERIOR NÃO EXISTEM PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
Este símbolo identifi ca informações importantes que acompanham o produto.
PRECAUÇÕES
Instruções de segurança importantes
Antes de utilizar a unidade, leia estas instruções de utilização com atenção. Siga todas as instruções de segurança apresentadas abaixo.
Guarde estas instruções de utilização num local acessível, para consulta futura.
1)
Leia estas instruções.
2)
Guarde estas instruções.
3)
Tenha atenção a todos os avisos.
4)
Siga todas as instruções.
5)
Não utilize este aparelho perto de água.
6)
Limpe-o apenas com um pano seco.
7)
Não tape quaisquer aberturas de ventilação e instale-o de acordo com as instruções do fabricante.
8)
Não o instale próximo de fontes de calor, tais como aquecedores, bocas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplifi cadores) que produzam calor.
9)
Não contorne a segurança da fi cha do tipo polarizado ou com ligação à terra. As fi chas polarizadas têm duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma fi cha com ligação à terra inclui duas lâminas e um terceiro pino. A lâmina larga ou o terceiro pino visam garantir a sua segurança. Se a fi cha fornecida não for adequada para a tomada utilizada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
10)
Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado nem entalado, especialmente nas zonas da fi cha, das tomadas, do ponto em que sai do aparelho.
11)
Utilize apenas ligações/acessórios especifi cados pelo fabricante.
12)
Utilize apenas o carrinho, suporte, tripé, apoio ou mesa especifi cado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Se utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o carrinho com o aparelho, de modo a evitar lesões no caso de o conjunto tombar.
13)
Desligue o aparelho durante trovoadas ou quando não o utilizar durante muito tempo.
14)
Para qualquer reparação, contacte sempre um técnico qualifi cado. Pode ser necessária uma reparação no caso de o aparelho sofrer qualquer tipo de dano como, por exemplo, cabo ou fi cha de alimentação danifi cados, líquido derramado ou entrada de objectos no aparelho, exposição do aparelho à chuva ou à humidade, funcionamento incorrecto ou queda do aparelho.
INTRODUÇÃO
Cuidados no manuseamento
Antes de ligar outros componentes a este gravador de HDD & DVD, certifi que-se de que os desliga a
todos. Não desloque o gravador de HDD & DVD enquanto um disco estiver a ser reproduzido, porque se o fi zer o disco
pode riscar-se ou quebrar-se; poderão ocorrer danos nas peças internas do gravador de HDD & DVD. Não coloque um vaso de fl ores cheio de água ou quaisquer objectos de metal pequenos em cima do
gravador de HDD & DVD. Tenha cuidado para não colocar a mão dentro do tabuleiro do disco.
Não coloque no tabuleiro qualquer objecto que não seja um disco.
As interferências exteriores, tais como relâmpagos e electricidade estática, podem afectar o funcionamento
normal deste gravador de HDD & DVD. Se tal ocorrer, desligue e volte a ligar o gravador de HDD & DVD com o botão STANDBY/ON (EM ESPERA/LIGADO) ou desligue e volte a ligar o cabo de alimentação de CA à respectiva tomada. O gravador de HDD & DVD deve funcionar normalmente.
Certifi que-se de que retira o disco e desliga o gravador de HDD & DVD depois de o utilizar.
Desligue o cabo de alimentação de CA da respectiva tomada quando não tencionar utilizar o gravador de
HDD & DVD durante muito tempo.
Limpe o disco num movimento de linha recta, da parte interior para a parte exterior do disco. Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima
do aparelho. A fi cha de corrente é utilizada para desligar o aparelho e tem de estar facilmente acessível a qualquer
momento.
Português _3
introdução
Manutenção da caixa
Por questões de segurança, certifi que-se de que desliga o cabo de alimentação CA da respectiva tomada.
Não utilize benzina, diluente nem outros solventes para a limpeza.
Limpe a caixa com um pano macio.
HDD (unidade de disco rígido)
O disco rígido tem uma alta densidade de armazenamento, o que permite gravações de longa duração e um acesso rápido aos dados escritos. No entanto, é extremamente sensível a qualquer tipo de impacto, vibração ou poeira e deve mantê-lo afastado de ímanes. Para não perder dados importantes, respeite as seguintes precauções.
Não utilize o gravador de HDD & DVD num local sujeito a alterações bruscas de temperatura.
Não submeta o gravador de HDD & DVD a impactos fortes.
Não coloque o gravador de HDD & DVD num local sujeito a vibrações mecânicas nem num local instável.
Não coloque o gravador de HDD & DVD sobre uma fonte de calor.
Não desligue o cabo de alimentação de CA com o aparelho ligado.
Não tente mudar o disco rígido. Pode provocar uma avaria.
Se o disco rígido fi car danifi cado, não é possível recuperar os dados perdidos. O disco rígido é apenas um espaço de armazenamento temporário.
Manuseamento de discos
Utilize discos com formas normais. Se utilizar um disco irregular (com uma forma especial), pode danifi car este gravador de HDD & DVD.
Segurar nos discos
Evite tocar na superfície gravada do disco.
DVD-RAM, DVD±RW e DVD±R
Utilize um produto de limpeza opcional de discos DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1 quando disponível). Para limpar discos DVD-RAM/±RW/±R, não utilize produtos de limpeza nem panos concebidos para CDs.
DVD-Video, Audio-CD
Utilize um pano macio para limpar a sujidade ou contaminação existente no disco.
Cuidados ao manusear discos
Não escreva no lado impresso com uma esferográfi ca ou um lápis.
Não utilize produtos de limpeza de discos anti-estáticos ou em spray. Também não deve utilizar produtos químicos voláteis, tais como benzina ou diluente.
Não coloque etiquetas ou autocolantes nos discos. (Não utilize discos reparados com fi ta adesiva exposta ou com restos de etiquetas soltos.)
Não utilize protecções ou capas à prova de riscos.
Não utilize discos impressos com as impressoras de etiquetas disponíveis no mercado.
Não utilize discos deformados ou rachados.
Guardar os discos
Tenha cuidado para não danifi car os discos, porque os dados que contêm são muito vulneráveis ao ambiente.
Não os guarde em locais expostos à luz solar directa.
Guarde-os numa área fresca e arejada.
Guarde-os na vertical.
Guarde-os numa caixa de protecção limpa.
* Se deslocar rapidamente o gravador de HDD & DVD de um local frio para um local quente, pode formar-
4_ introdução
se condensação nas peças de funcionamento e na lente, ocasionando uma reprodução incorrecta do disco. Se isso acontecer, não ligue a fi cha à tomada e aguarde duas horas. Depois, introduza o disco e tente reproduzi-lo novamente.
Especifi cações dos discos
Este aparelho permite gravar e reproduzir vídeo digital de alta qualidade em discos DVD-RAM/±RW/±R ou no disco HDD. Também pode editar imagens digitais em discos DVD-RAM/±RW ou na HDD.
Tipo de disco
DVD-Video
Um disco versátil digital (DVD) pode conter até 135 minutos de imagens, 8 idiomas de áudio e 32
idiomas de legendas. Está equipado com tecnologia de compressão de imagens MPEG-2 e som surround digital Dolby, permitindo ao utilizador usufruir, na sua própria casa, de imagens nítidas e vívidas com a qualidade do cinema.
Ao mudar da primeira para a segunda camada de um DVD Vídeo, pode ocorrer uma distorção
momentânea da imagem e do som. Não se trata de uma anomalia da unidade. Assim que um DVD-RW/+R gravado no modo de vídeo tiver sido fi nalizado, torna-se num DVD Vídeo.
CD de áudio
Disco áudio em que é gravado áudio PCM a 44,1 kHz.
Reproduz o formato de áudio CD-DA, bem como discos CD-R e CD-RW.
Este aparelho pode não reproduzir alguns discos CD-R ou CD-RW, devido às condições da gravação.
CD-R/-RW
Utilize um disco CD-R/-RW de 700MB (80 minutos). Se possível, não utilize o disco acima ou um de
800MB (90 minutos) porque pode não conseguir reproduzi-lo. Se o disco CD-R/-RW não tiver sido gravado numa sessão fechada, pode verifi car-se um tempo de
espera na reprodução inicial e podem não ser reproduzidos todos os fi cheiros gravados.
É possível que alguns discos CD-R/RW não possam ser reproduzidos com esta unidade, dependendo do dispositivo utilizado para os gravar. No caso de conteúdo gravado em suporte CD-R/RW a partir de CDs de utilização pessoal, a respectiva reprodutibilidade pode variar de acordo com o conteúdo e os discos.
Reprodução e gravação de discos DVD±R
Assim que um DVD±R gravado no modo de vídeo tiver sido fi nalizado, torna-se num DVD Vídeo.
Pode gravar no espaço disponível do disco e executar funções de edição como atribuir títulos aos
discos e programas e apagar programas antes de fi nalizar. Quando a programação é apagada de um DVD±R, o espaço por ela ocupado não fi ca disponível.
Depois de uma área de um DVD±R ser gravada, essa área deixa de estar disponível para gravação, independentemente de a gravação ser ou não apagada.
Concluída a gravação, a unidade precisa de cerca de 30 segundos para completar as informações de
gravação. Este produto optimiza o DVD±R para cada gravação. A optimização é realizada quando se inicia a
gravação, depois de inserir o disco ou de ligar a unidade. Pode tornar-se impossível gravar no disco, se for executado um número excessivo de optimização.
Nalguns casos, pode não ser possível reproduzir devido às condições da gravação.
Este aparelho pode reproduzir discos DVD+R gravados e fi nalizados por um videogravador de DVD
Samsung. Poderá não ser possível reproduzir alguns discos DVD±R, dependendo do disco e das condições de gravação.
Reprodução e gravação de discos DVD-RW
Pode gravar e reproduzir discos DVD-RW nos modos de vídeo e VR.
Assim que um DVD-RW gravado nos modos de vídeo e VR é fi nalizado, deixa de ser possível efectuar
mais gravações. Assim que um DVD-RW gravado no modo de vídeo tiver sido fi nalizado, torna-se num DVD-Video.
Em ambos os modos, a reprodução pode ser efectuada tanto antes como depois da fi nalização, mas
após a fi nalização deixa de ser possível apagar e editar.
INTRODUÇÃO
Português _5
introdução
Se pretender gravar o disco no modo VR e, depois, gravar no modo V, certifi que-se de que executa a
função Format (Formatar). Tenha cuidado ao executar a função Format (Formatar), porque poderá perder todos os dados gravados.
Na primeira utilização, os discos DVD-RW vazios são inicializados no modo VR.
Reprodução e gravação de discos DVD+RW
Nos discos DVD+RW não há nenhuma diferença entre o formato DVD-Video (modo de vídeo) e o
formato de gravação de DVD-Video (modo VR).
Geralmente, não é necessário fi nalizar quando utilizar um disco DVD+RW.
Reprodução e gravação de discos DVD-RAM
Certifi que-se de que o modo de gravação defi nido é o VR. Se não for esse o modo, este produto não
pode reproduzir a gravação. Os discos DVD-RAM não podem ser reproduzidos na maior parte dos componentes de DVD, por
questões de compatibilidade. Só os discos compatíveis com a norma DVD-RAM Versão 2.0 podem ser reproduzidos por este aparelho.
O DVD-RAM gravado neste aparelho pode não funcionar com outros componentes de DVD. Para determinar
a compatibilidade com estes discos DVD-RAM, consulte o manual de utilizador para este leitor.
Em discos DVD-RAM com cartucho, retire este último e utilize apenas o disco.
Copiar discos
Especifi cações da cópia de títulos
Índice HDD DVD DVD HDD
Título de vídeo gravado Suportada Suportada
Copiar título protegido Não suportada Não suportada
Copiar uma vez um título
Uma vez gravado um “programa do tipo uma cópia” no disco DVD, deixa de ser possível copiar este título para o HDD.
No entanto, se tiver gravado um “programa do tipo uma cópia” no HDD, é possível copiar este título para um disco DVD-RW (modo VR) ou DVD-RAM.
Especifi cações de cópia de conteúdos
Índice HDD DVD ou USB DVD HDD ou USB USB HDD ou DVD
MP3 Suportada Suportada Suportada
JPEG (fotografi a) Suportada Suportada Suportada
DivX Suportada Suportada Suportada
CD-DA Não suportada Suportada Não suportada
Disco (CD-DA/CD-R/CD-RW/DVD-RAM, DVD±R(Finalizar)/ DVD+RW/DVD-RW(Finalizar)) HDD ou USB
HDD DVD-R, DVD-RW(V) ou USB
USB HDD ou DVD-R, DVD-RW(V)
USB PTP não está disponível se copiar para USB
Se o disco for fi nalizado através do Gestor de disco, pode ser compatível com PC como um disco com sistema de fi cheiros UDF.
(Apaga o título no HDD após a cópia)
Mover
Não suportada
6_ introdução
PROTECÇÃO CONTRA CÓPIA
Muitos discos DVD encontram-se codifi cados com um sistema de protecção contra cópia.
Este produto incorpora tecnologia de protecção dos direitos de autor que se encontra protegida por determinadas patentes
registadas nos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual que pertencem à Macrovision Corporation e a outros proprietários. A utilização desta tecnologia de protecção dos direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e foi concebida para utilizações domésticas e outras visualizações limitadas excepto nos casos expressamente autorizados pela Macrovision Corporation. É proibido qualquer procedimento de desmontagem ou remontagem.
Protecção
Este gravador de HDD & DVD permite proteger o conteúdo dos discos conforme se descreve a seguir.
Programa protegido: consulte “Bloquear (proteger) um título” na página 87
Disco protegido: consulte “Protecção do disco” na página 102
Os discos DVD-RAM/±RW/±R que são incompatíveis com o formato DVD-VIDEO não podem ser
reproduzidos neste produto. Para obter mais informações acerca da compatibilidade na gravação de DVDs, deve consultar o
fabricante do seu DVD-RAM/±RW/±R. A utilização de discos DVD-RAM/±RW/±R de fraca qualidade pode ocasionar problemas inesperados
que incluem, mas não se limitam a, falhas de gravação, perda de materiais gravados ou editados, ou danos no gravador de HDD & DVD.
Formato dos discos
Utilizar discos com MP3
É possível reproduzir discos CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB com fi cheiros MP3 gravados no formato UDF, ISO9660 ou JOLIET.
Só podem ser reproduzidos fi cheiros MP3 com a extensão “.mp3” ou “.MP3”.
No caso de fi cheiros MP3 gravados no modo VBR (Variable Bit Rates - velocidade de transmissão
variável) de 32 Kbps a 320 Kbps, pode dar-se o caso de o som sair entrecortado.
O intervalo de velocidades de transmissão a que pode reproduzir situa-se entre 56 Kbps e 320 Kbps. Cada pasta pode ter até 500 itens, incluindo fi cheiros e subpastas.
Utilizar discos com JPEG
É possível reproduzir discos CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB gravados no formato UDF,
ISO9660 ou JOLIET. Só é possível visualizar fi cheiros JPEG com a extensão “.jpg” ou “.JPG”.
Cada pasta pode ter até 500 itens, incluindo fi cheiros e subpastas.
Os formatos MOTION JPEG e JPEG progressivo não são suportados.
Utilizar discos DivX
Disco: CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB
É possível reproduzir fi cheiros de vídeo com as seguintes extensões. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Formato DivX Vídeo (Codec) DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sem QPEL e GMC) Formato DivX Áudio (Codec): MP3, Camada de áudio 2 MPEG1 , LPCM, AC3, DTS
Formatos de fi cheiros de legendas suportados: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
Cada pasta pode ter até 500 itens, incluindo fi cheiros e subpastas. Não é possível reproduzir discos com resoluções superiores a 720 x 576 pixéis.
INTRODUÇÃO
Português _7
introdução
Não utilize os seguintes discos!
Não deve utilizar discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM neste produto.
[Nota] Tipos de discos que podem ser reproduzidos: CD/CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R.
No caso de um DVD-RW/±R, que tenha sido gravado no modo de vídeo noutro componente, só pode reproduzi-lo depois de fi nalizado.
Pode não ser possível reproduzir alguns discos comerciais e DVDs adquiridos fora da sua região. Quando
se tenta reproduzir esses discos, é apresentada a indicação “No disc.” (Sem disco) ou “Please check the regional code of the disc.” (Verifi que o código de região do disco).
Se os discos DVD-RAM/±RW/±R forem cópias ilegais ou não se encontrar no formato de vídeo DVD,
também pode não ser possível reproduzi-lo.
Compatibilidade dos discos
Nem todas as marcas de discos são compatíveis com este aparelho.
Dispositivos USB na porta de anfi trião
A porta de anfi trião USB actua como uma de computador de secretária ou portátil.
Este produto é compatível com dispositivos de armazenamento em massa (dispositivos de
armazenamento amovíveis) e dispositivos PTP (como, por exemplo, máquinas fotográfi cas digitais).
A porta de anfi trião USB oferece conectividade USB2.0 e também compatibilidade retroactiva com
dispositivos USB1.1 (USB1.0). Dispositivos suportados na porta de anfi trião
Dispositivos de armazenamento de massa
- Máquina fotográfi ca digital
- Leitor de MP3
- Memory stick
- Leitor de cartões (Leitor de cartões com uma ou várias ranhuras)
- Unidade de disco rígido externa: Suporta apenas HDD formatado no sistema de fi cheiros FAT32.
- Outros dispositivos de armazenamento amovíveis.
Dispositivos PTP (Picture Transfer Protocol - Protocolo de transferência de imagens)
- Máquina fotográfi ca digital (no modo PTP entre modos de ligação USB)
Este produto suporta apenas o sistema de fi cheiros FAT16/32
Este produto suporta até 4 partições
Aviso (Cuidado)
Se utilizar um cabo USB de má qualidade, o dispositivo USB pode não ser reconhecido.
A compatibilidade com leitores de MP3 é um pouco limitada.
- Este produto só consegue reproduzir conteúdos de formato mp3.
- Este produto não suporta os conteúdos de áudio encriptados por DRM (Digital Right Management ­Gestão de direitos digitais)
Não suporta a conectividade de dispositivos hub USB ou extensões hub
Existem demasiados tipos de dispositivos USB.
Alguns dos dispositivos USB acima mencionados podem não ser compatíveis com este produto. Por outras palavras, a função de anfi trião USB deste produto não garante a compatibilidade com todos os dispositivos USB.
8_ introdução
TPL (Target Peripheral List - Lista de periféricos de destino) Dado que este produto não é um sistema com Windows XP mas sim um sistema com anfi trião USB incorporado, é natural que os dispositivos USB suportados sejam limitados. A funcionalidade de anfi trião USB e a compatibilidade deste produto foram comprovadas com os seguintes artigos.(Além destes artigos, supomos que muitos outros dispositivos USB funcionam correctamente com este produto.)
Máquina fotográfi ca digital (DSC - Digital Still Camera)
Fabricante Marca
Samsung VP-MS11, S800, Pro815, V20, V10, D60, UCA5
Sony DSC-W50, DSC-R1, DSC-P150, DSC-P200
Canon IXUS 60, IXUS 600, PowerShot A700, IXUS 700, A620, S80
Panasonic DMC-FX01, DMC LX1S, DMC-FZ5
Nikon Coolpix 7900, Coolpix-p3, Coolpix S2
Olympus C-70 zoom, SP-700, FE5500, C-470Z
Fuji Finepix-F700
Leitor de MP3
Fabricante Marca
Samsung YP-T8, YP-U2, YP-T9, YP-P2
i-river H10, N11, T30, Mplayer
Outros
Produto Fabricante Marca
Leitor de cartões Unicon UC-601R
PMP Cowon A2
HDD externo DATAgram DHC-350
INTRODUÇÃO
Da lista de leitores de MP3 acima indicados, não são suportados os leitores que não utilizam armazenamento de
M
massa.
Português _9
introdução
INTRODUÇÃO
2
LIGAR E CONFIGURAR
23
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
35
2 Aviso 3 Precauções 12 Funcionalidades gerais 14 Antes de ler o manual do utilizador 15 Como utilizar o gravador de HDD & DVD 17 Retirar da embalagem 19 Descrição 22 Apresentação do controlo remoto
23 Ligar o gravador de HDD & DVD 24 Ligações adicionais 25 Antena + gravador de HDD & DVD + CAIXA
do descodifi cador externo + televisor
26
Outras formas de ligar o cabo de saída de vídeo
28
Outras formas de ligar o cabo de saída de áudio
31 Ligação do cabo hdmi/dvi a um televisor 33 Ligação a entrada av 3, tomada de entrada
dv
34 Ligação a dispositivos USB
35 Navegação nos menus do ecrã 35 Ligação e confi guração automática 37 Acertar o relógio 38 Channel Set(CONFIGURAR CANAIS) 41 Confi gurar as opções do sistema 43 Confi gurar as opções de idioma 44 Confi gurar as opções de áudio 45 Confi gurar as opções de vídeo 48 Confi gurar a restrição de canais 49 Confi gurar as opções de gravação
10_ introdução
FUNÇÕES DTV
51
51 Funções básicas 52 Guia
REPRODUZIR
54
54 Código de região (apenas dvd-video) 54 Logótipos dos discos que podem ser
reproduzidos
54
Tipos de discos que podem ser reproduzidos
56 Reproduzir um disco 56 Utilizar o menu do disco e de títulos 57 Utilizar os botões relacionados com a
reprodução
58 Utilizar o botão info 58 Seleccionar o idioma das legendas 59
Seleccionar faixas de áudio e canais de áudio
59 Alterar o ângulo da câmara 59 Reprodução repetitiva 60 Zooming-In(AMPLIAR) 61 Utilizar marcações 61 Utilizar os marcadores 62 Reproduzir um cd/mp3 de áudio 67 R
eprodução simultânea de música/fotos
67 Visualizar uma imagem 69 Reproduzir um DIVX
INTRODUÇÃO
GRAVAR
71
EDITAR
86
REFERÊNCIA
106
APÊNDICE
71 Discos graváveis 72 Formatos de gravação 73 Modo de gravaçãoe 75 Imagens não graváveis 75 Gravar imediatamente 77 Copiar de uma câmara de vídeo 78
Efectuar uma gravação premindo uma tecla (otr)
78 Gravar E Reproduzir Simultaneamente 79 Função time shift como sinal ao vivo 81 Efectuar uma gravação temporizada 84 Aceder à lista de gravações
86 Edição básica (lista de títulos)
Utilizar a função de ordenação (lista de títulos)
90 90 Menu de navegação 91 Seleccionar conteúdos 92 Edição avançada (lista de reprodução) 97 Copiar de hdd para dvd ou vice-versa 98 Copiar MP3, JPEG ou DIVX 100
Alterar o nome do fi cheiro de música/fotografi a/divx
101 GESTOR DE DISCOS
106 Resolução de problemas
108 Especifi cações
108
Português _11
introdução
FUNCIONALIDADES GERAIS
Este aparelho permite gravar e reproduzir vídeo digital de alta qualidade em discos DVD-RAM/±RW/±R ou no disco HDD. Também pode editar imagens digitais em discos DVD-RAM/±RW ou na HDD.
Gravar no HDD
DVD-SH893
Pode gravar até aproximadamente 264 horas de vídeo (8 horas no modo EP) no disco rígido interno (HDD) de 160 GB (gigabyte).
DVD-SH895
Pode gravar até aproximadamente 421 horas de vídeo (8 horas no modo EP) no disco rígido interno (HDD) de 250 GB (gigabyte).
DVD-SH897
Pode gravar até aproximadamente 534 horas de vídeo (8 horas no modo EP) no disco rígido interno (HDD) de 320 GB (gigabyte).
Com um DVD gravável e um HDD de alta capacidade no mesmo gravador, tem a possibilidade de guardar gravações no HDD para um acesso rápido a qualquer altura ou gravar em DVD para arquivar ou reproduzir noutros leitores DVD. (Consulte as páginas 71~74)
Copiar entre HDD e DVD
Pode copiar gravações do HDD para o DVD gravável ou do DVD gravável para o HDD. Só pode copiar no mesmo modo de gravação do que o título original. (Consulte a página 97)
Gravar e reproduzir simultaneamente
A reprodução e a gravação no DVD e na unidade de disco rígido incorporada (HDD) são totalmente independentes. Por exemplo, ao gravar no HDD, pode reproduzir outro título no HDD ou reproduzir um programa previamente gravado em DVD. Enquanto grava para um DVD, pode reproduzir um programa previamente gravado no HDD. (Consulte as páginas 78~79)
Ajuste automático da qualidade para a gravação temporizada
Se seleccionar o modo FR, a qualidade de vídeo é automaticamente ajustada de modo a que todos os vídeos seleccionados para a hora programada possam ser gravados no espaço livre em disco. (Consulte a página 81)
Copiar dados de uma câmara de vídeo digital através de uma tomada de entrada DV
Grave vídeos de dispositivos DV no HDD e em discos DVD-RAM/±RW/±R, utilizando a tomada de entrada de DV (IEEE 1394-4pinos/4pinos). (Consulte a página 77)
Leitura progressiva de elevada qualidade
A leitura progressiva permite ver vídeo em alta resolução e sem interferências. O circuito de separação de DAC de 10 bits a 54-MHz e 2D Y/C proporciona a maior qualidade em termos de reprodução e gravação de imagens. (Consulte a página 46)
Certifi cação DivX
DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este dispositivo é ofi cialmente certifi cado para DivX ou DivX Ultra e reproduz vídeo DivX.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface - Interface multimédia de alta defi nição)
A HDMI reduz o ruído da imagem criando um caminho de sinal de vídeo/áudio digital puro entre o gravador de HDD & DVD e o televisor.
Este gravador de HDD & DVD suporta 576p, 720p, 1080i e 1080p.
12_ introdução
Anynet+(HDMI CEC)
Anynet+ é uma função que pode ser utilizada para operar o gravador com o controlo remoto de um televisor SAMSUNG, ligando o gravador de HDD & DVD a um televisor SAMSUNG com um cabo HDMI. (Esta função só está disponível com televisores Samsung compatíveis com a funcionalidade Anynet+.) (Consulte a página 41)
Modo EZ Record (Gravação EZ)
Esta função permite inicializar e fi nalizar automaticamente um disco. (Consulte a página 50)
Funções EPG
EPG é um Guia electrónico avançado de programação. Com um controlo remoto, pode utilizar todas as funções. Tem uma função de leitura automática, de leitura manual e de organização de canais (programável).
Interface USB para transferência de dados
Pode transferir fi cheiros JPEG, MP3 e DivX do leitor de MP3, da memória USB ou máquina fotográfi ca digital para um GRAVADOR DE HDD E DVD através da interface USB. Também pode copiar fi cheiros JPEG, MP3 e DivX do GRAVADOR DE HDD E DVD para o leitor de MP3, memória USB ou máquina fotográfi ca digital através da interface USB.
n
INTRODUÇÃO
Português _13
introdução
ANTES DE LER O MANUAL DO UTILIZADOR
Certifi que-se de que verifi ca os seguintes termos antes de ler o manual do utilizador.
Ícones utilizados neste manual
Ícone Termo Defi nição
S Z X
HDD Diz respeito a uma função disponível no HDD.
DVD
RAM Diz respeito a uma função disponível em DVD-RAM.
Diz respeito a uma função disponível em discos DVD ou DVD±R/-RW(V) que foram fi nalizados.
C V
K L
G A D J M N F
Acerca da utilização deste manual do utilizador
Antes de utilizar este produto, certifi que-se de que está familiarizado com as instruções de segurança.
1) (Consulte as páginas 2~9)
Se surgir um problema, consulte a secção Resolução de problemas. (Consulte as páginas 106~107)
2)
-RW Diz respeito a uma função disponível em DVD-RW.
-R Diz respeito a uma função disponível em DVD-R.
+RW Diz respeito a uma função disponível no DVD+RW.
+R Diz respeito a uma função disponível no DVD+R.
CD-DA Diz respeito a uma função disponível num CD de dados (CD-R ou CD-RW).
JPEG
MP3
DivX
Cuidado
NOTA
Botão One-
Touch
USB Diz respeito a uma função disponível em USB.
Diz respeito a uma função disponível em discos CD-R/-RW, DVD±R/±RW/­RAM ou HDD.
Diz respeito a uma função disponível em discos CD-R/-RW, DVD±R/±RW/­RAM ou HDD.
Diz respeito a uma função disponível em discos CD-R/-RW, DVD±R/±RW/­RAM ou HDD.
Diz respeito a situações em que uma função não está disponível ou em que as defi nições podem ser canceladas.
Diz respeito a sugestões ou instruções existentes na página, que visam ajudar a utilizar cada uma das funções.
Uma função que pode ser utilizada premindo apenas um botão.
Copyright
©2009 Samsung Electronics Co. Todos os direitos reservados. Não é permitido reproduzir ou copiar partes ou a totalidade deste manual do utilizador sem autorização prévia, por escrito, da Samsung Electronics Co.
14_ introdução
COMO UTILIZAR O GRAVADOR DE HDD & DVD
Passo 1 : Seleccionar o tipo de disco ou o HDD
Antes de gravar, verifi que o tipo de disco disponível.
Se quiser gravar várias vezes no mesmo disco ou editar o disco após a gravação, escolha um tipo de disco regravável: DVDDVD±RW ou DVD-RAM. Se quiser guardar uma gravação sem efectuar quaisquer alterações, utilize um DVD±R não regravável. Pode gravar fi cheiros directamente no HDD incorporado ou editar um fi cheiro gravado.
Passo 2 : Formatar o disco para começar a gravar
Ao contrário de um videogravador, o gravador de HDD & DVD começa automaticamente a formatação ao ser inserido um disco que nunca foi usado. Esta operação é necessária para preparar o disco para gravação.
Utilizar o HDD
Formatação desnecessária.
Utilizar um DVD-RAM
Este tipo de disco pode ser formatado no formato de gravação de DVD-Video (modo VR). Pode editar as imagens gravadas e criar uma lista de reprodução por uma ordem específi ca, de acordo com o que pretende.
Utilizar um DVD-RW
Este tipo de disco pode ser formatado no formato de DVD-Vídeo (modo V) ou de gravação de DVD-Video (modo VR). No caso de um disco que nunca foi utilizado, aparece uma mensagem que pergunta se quer ou não inicializá-lo. Se seleccionar a opção “DVD-VR” ou “DVD-V”, a inicialização é iniciada. Os discos em modo de vídeo podem ser reproduzidos em vários componentes de DVD. Os discos em modo VR permitem uma edição mais variada.
INTRODUÇÃO
Utilizar um DVD-R
Não é necessário formatar o disco e só é suportada a gravação no modo V. Pode reproduzir estes três tipos de disco em vários componentes de DVD, apenas quando fi nalizados.
Utilizar um DVD+RW
No caso de um disco DVD+RW que nunca foi utilizado, é apresentada uma mensagem que pergunta se quer ou não inicializá-lo. Se seleccionar “DVD+RW” a formatação é iniciada.
Utilizar um DVD+R
Este tipo de disco é formatado automaticamente.
Passo 3 : Gravar
Há dois métodos de gravação diferentes: a gravação directa e a gravação temporizada. A gravação temporizada é classifi cada da seguinte forma:
Modo de gravação: XP (modo de alta qualidade), SP (modo de qualidade standard), LP (modo de gravação longa) e EP (modo prolongado), consoante o modo de gravação. Quando a gravação se encontra defi nida no modo FR, é gravada a melhor qualidade de imagem, considerando o tempo restante no disco.
Passo 4 : Reproduzir
Pode seleccionar o título que pretende ver através de um menu no ecrã e começar imediatamente a reprodução.
Um DVD é composto por secções, denominadas títulos, e subsecções, denominadas capítulos.
Português _15
introdução
Passo 5 : Editar um disco gravado
É mais fácil editar discos do que cassetes de vídeo convencionais. O gravador de HDD & DVD suporta muitas funções de edição diferentes, apenas possíveis com DVDs e o HDD.
Com um menu de edição simples e fácil, pode utilizar várias funções de edição, tais como apagar, copiar, mudar o nome, bloquear, etc., num título gravado.
Criar uma lista de reprodução (DVD-RAM/-RW em modo VR, HDD)
Com este gravador de HDD & DVD pode criar uma nova lista de reprodução num disco e editá-la sem a gravação original pré-existente.
Passo 6 : Finalizar e reproduzir noutros componentes de DVD
Pode ser necessário fi nalizar o DVD para poder vê-lo noutros componentes de DVD. Primeiro, termine todas as operações de edição e gravação; depois, fi nalize o disco.
Quando utilizar um disco DVD-RW no modo VR
Os discos DVD gravados no modo VR só podem ser reproduzidos em gravadores de DVD e não em leitores.
Quando utilizar um disco DVD-RW no modo de vídeo
O disco deve ser fi nalizado primeiro para permitir a reprodução noutros aparelhos além deste gravador de HDD & DVD. Uma vez fi nalizado, já não pode editar nem gravar no disco.
Para activar novamente a gravação no disco, este não pode ser fi nalizado.
Ao utilizar um disco DVD±R
Deverá fi nalizar o disco para o reproduzir noutros componentes além deste gravador de HDD & DVD. Uma vez fi nalizado, já não pode editar nem gravar no disco.
Pode fi nalizar o disco automaticamente utilizando a função EZ Record (Gravação). (Consulte a página 50)
M
16_ introdução
RETIRAR DA EMBALAGEM
Acessórios
Verifi que, abaixo, os acessórios fornecidos.
Cabo de vídeo/áudio Cabo RF para televisor Controlo remoto
INTRODUÇÃO
Pilhas para o controlo remoto (tamanho AAA)
Manual de instruções Guia de consulta rápida
Preparar o controlo remoto
Colocar pilhas no controlo remoto
Abra a tampa do compartimento das pilhas, na parte de trás do controlo remoto.
Introduza duas pilhas AAA. Certifi que-se de que as polaridades (+ e -) estão correctamente alinhadas.
Coloque novamente a tampa do compartimento das pilhas.
Se o controlo remoto não funcionar correctamente:
Verifi que a polaridade + /- das pilhas (pilha seca)
Verifi que se as pilhas estão gastas.
Verifi que se o sensor do controlo remoto se encontra obstruído por obstáculos. Verifi que se existe alguma luz fl uorescente próxima do dispositivo.
Elimine as pilhas de acordo com os regulamentos ambientais locais. Não as coloque no caixote do lixo.
Para determinar se o seu televisor é compatível, siga as instruções abaixo.
Ligue o televisor.
1. Aponte o controlo remoto para o televisor.
2. Prima sem soltar o botão TV STANDBY/ON e introduza o código de dois dígitos que corresponde à
3. marca do seu televisor, premindo os botões numéricos correspondentes.
Português _17
introdução
Códigos de televisores controláveis
MARCA BOTÃO
SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
AIWA 82
ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
BANG & OLUFSEN 57
BLAUPUNKT 71
BRANDT 73
BRIONVEGA 57
CGE 52
CONTINENTAL EDISON 75
DAEWOO
EMERSON 64
FERGUSON 73
FINLUX 06, 49, 57
FORMENTI 57
FUJITSU 84
GRADIENTE 70
GRUNDIG 49, 52, 71
HITACHI 60, 72, 73, 75
IMPERIAL 52
JVC 61, 79
LG 06, 19, 20, 21, 22, 78
LOEWE 06, 69
LOEWE OPTA 06, 57
MAGNAVOX 40
METZ 57
MITSUBISHI 06, 48, 62, 65
MIVAR 52, 77
NEC 83
NEWSAN 68
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
Resultado : O televisor desliga-se se for compatível com o controlo remoto. Está programado para funcionar com o controlo remoto.
MARCA BOTÃO
NOBLEX 66
NOKIA 74
NORDMENDE 72, 73, 75
PANASONIC 53, 54, 74, 75
PHILIPS 06, 55, 56, 57
PHONOLA 06, 56, 57
PIONEER 58, 59, 73, 74 RADIOLA 06, 56
RADIOMARELLI 57
RCA 45, 46 REX 74
SABA 57, 72, 73, 74, 75
SALORA 74
SANYO 41, 42, 43, 44, 48
SCHNEIDER 06
SELECO 74
SHARP 36, 37, 38, 39, 48
SIEMENS 71
SINGER 57
SINUDYNE 57
SONY 35, 48
TELEAVA 73
TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76
THOMSON 72, 73, 75
THOMSON ASIA 80, 81
TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52
WEGA 57 YOKO 06
ZENITH 63
Se estiverem indicados vários códigos para a marca do televisor, tente um de cada vez até encontrar um que funcione.
M
Se substituir as pilhas do controlo remoto, deve defi nir novamente o código da marca.
Em seguida, pode controlar o televisor com os seguintes botões depois de premir o botão TV.
BOTÃO Função
TV STANDBY/ON Utilizado para ligar e desligar o televisor. SOURCE Utilizado para seleccionar uma fonte externa. TV VOL (+ –) Utilizado para regular o volume do televisor.
,.
PROG ( TV MUTE Utilizado para ligar e desligar o som. Number Utilizado para introduzir directamente o número do canal.
18_ introdução
) Utilizado para seleccionar o canal pretendido.
As funções indicadas acima não funcionam necessariamente em todos os televisores. Se tiver algum problema deve
M
utilizar os comandos existentes no televisor.
DESCRIÇÃO
Painel anterior (DVD-SH893/895/897)
INTRODUÇÃO
VISOR
Botão OPEN/CLOSE
Botões SEARCH/SKIP
Botão PLAY/PAUSE
Botão STOP
Botão REC
Botão HDD/DVD
TABULEIRO DE DISCOS
USB HOST
ENTRADA DV
10
ENTRADA AV 3
11
Botão STANDBY/ON
12
Apresenta o estado de reprodução, tempo, etc.
Abre e fecha o tabuleiro de discos.
Permite aceder ao título/capítulo/faixa seguinte ou recuar para o título/capítulo/faixa anterior. (Modo de reprodução) Permite seleccionar os canais predefi nidos do televisor. (Modo de paragem)
Reproduz um disco ou interrompe a reprodução.
Interrompe a reprodução do disco.
Inicia a gravação.
Selecciona o modo HDD/DVD.
Abre para receber discos.
Permite ligar a uma máquina fotográfi ca digital, um leitor de MP3, um memory stick, um leitor de cartões, um HDD externo ou a outros dispositivos de armazenamento amovíveis.
Permite ligar equipamento digital externo com uma tomada DV. (como uma câmara de vídeo)
Permite ligar a equipamento externo.
Liga e desliga o gravador HDD & DVD.
Português _19
introdução
Painel posterior
Ventoinha
A ventoinha está sempre a rodar quando o aparelho está ligado. Quanto instalar o produto, mantenha uma distância mínima de 10 cm em redor de toda a ventoinha.
Entrada do conector de antena
VIDEO OUT
Conector SCART de entrada AV2(EXT)
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Conector SCART de saída AV1(TV)
SAÍDA DE ÁUDIO
COMPONENT VIDEO OUT
Saída para o conector do televisor
20_ introdução
Liga o cabo RF da antena.Liga o cabo RF da antena.
Permite ligar à entrada de equipamento externo através de um cabo de vídeo.
Liga a equipamento com fi cha SCART de saída.
Liga a equipamento com entrada HDMI.
Permite ligar a um amplifi cador com uma tomada de entrada de áudio óptica digital.
Liga a equipamento com fi cha de SCART de entrada.
Permite ligar à entrada de áudio de equipamento externo através de cabos de áudio.
Permite ligar a equipamentos que tenham uma entrada de vídeo de componentes.
Liga o cabo RF à entrada de antena do televisor.
Front Panel Display
INTRODUÇÃO
Indicador de disco
Indicador HDD VIEW
Indicador HDD VIEW
Indicador USB VIEW
Indicador TIMER
Indicador HDMI
Indicador REC
Indicador STATUS
Acende-se um ícone de estado.
Acende-se quando é seleccionado o modo DVD.
Acende-se quando é seleccionado o modo HDD.
Acende-se quando é seleccionado o modo USB.
Acende-se para indicar o modo de gravação temporizada.
Acende-se para indicar quando o HDMI está ligado e o respectivo estado da resolução.
Acende em modo de gravação.
Indicador do tempo de reprodução/relógio/estado actual.
Português _21
introdução
APRESENTAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
O controlo remoto do gravador de HDD & DVD funcionam com televisões da Samsung e de marcas compatíveis.
Colocar pilhas no controlo remoto
1. Levante a tampa na parte posterior do controlo remoto, como mostra a imagem.
2.
Botão STANDBY/ON
Permite seleccionar o sinal de entrada no modo de entrada
externa (PROG, AV1, AV2, AV3 ou entrada DV)
Botão SOURCE
Botão DTV/ANALOG
Selecciona emissão digital/analógica.
Botões NUMÉRICOS
Botão TV/DVD
Permite-lhe repetir um título, capítulo, faixa ou disco.
Botões relacionados com a reprodução
Avançar/Rebobinar, Procurar, Saltar, Parar, Reproduzir/Pausa
Permite aceder ao menu de confi guração do gravador de HDD
Prima este botão para ver a caixa de informação do programa no
ecrã, quando utilizar DTV. Permite aceder a funções comuns do
gravador de HDD & DVD. (Consulte as páginas 58~60)
Permite aceder a várias funções do gravador de HDD & DVD.
Prima este botão para alternar entre os idiomas das legendas do DVD.
Quando utilizar DTV, prima este botão para seleccionar uma legenda.
Quando utilizar DTV, prima este botão para seleccionar o OSD do
No modo DTV, prima este botão para mudar o modo TV ou Rádio
Botão TITLE LIST/DISC MENU
Utilize este botão para aceder à lista de visualização de
Utilize este botão para efectuar uma gravação em discos
Prima este botão para aceder ao guia de programação.
Botão REPEAT
Botão TV VOL
Regulação do volume do televisor.
Botão MENU
& DVD.
Botão (INFO)
Botão A, B, C, D
gravações/menu do disco.
Botão SUBTITLE
Botão TEXT
teletexto.
Botão TV/RADIO
Botão REC
HDD/DVD-RAM/±RW/±R.
Botão GUIDE
Introduza duas pilhas de tamanho AAA.
Certifi que-se de que faz corresponder as extremidades “+” e “–” das pilhas com o diagrama no interior do compartimento.
3. Coloque novamente a tampa.
Botão OPEN/CLOSE
Para abrir e fechar o tabuleiro de discos.
Botão TV STANDBY/ON
SELECT
(TV, USB, DVD, HDD)
Botão COPY
Botão TV MUTE
No modo TV, funciona como botão de silêncio.
PROG button
Use this to select a TV programme.
Botão AUDIO
Prima este botão para alternar entre os idiomas do áudio do DVD. Quando utilizar DTV, prima este botão para seleccionar o áudio.
Botão RETURN Botões OK/DIRECTION
(botões ▲▼◄ ►) Botão EXIT
Botão MARKER
Utilize para marcar uma posição durante a reprodução de um disco.
Botão PLAY LIST/TITLE MENU
Utilize este botão para voltar ao menu Title (Título) ou para ver a lista de fi cheiros gravados.
Botão TIMER
Prima para aceder directamente ao menu do modo de gravação temporizada.
Botão FAV LIST
When you use DTV, press this button to switch between favorite list.
Botão REC PAUSE/TIME SHIFT
Prima este botão para fazer uma pausa na gravação. No modo HDD, este botão permite utilizar a função Time shift.
Botão REC MODE
Prima este botão para defi nir o tempo de gravação e a qualidade de imagens que pretende. (XP/SP/LP/EP).
Tendo como referência a utilização típica de um televisor, as pilhas duram cerca de um ano.
22_ introdução
ligar e confi gurar
LIGAR O GRAVADOR DE HDD & DVD
Nesta secção são descritos diversos métodos para ligação do gravador de HDD & DVD a outros componentes externos e os modos de defi nição iniciais necessários.
Pode ligar o gravador de HDD & DVD ao televisor, utilizando o cabo SCART, se o televisor tiver a entrada adequada.
1.
Ligue o cabo RF tal como mostrado.
2.
Ligue uma das extremidades do cabo SCART à tomada AV1 que se encontra na parte de trás do gravador de HDD & DVD.
3.
Ligue a outra extremidade ao conector adequado no televisor.
4.
Ligue o gravador de HDD & DVD e o televisor à tomada.
5.
Ligue o gravador de HDD & DVD e o televisor.
6.
No controlo remoto do televisor, prima o botão SOURCE até que o sinal de vídeo do gravador de HDD & DVD seja apresentado no ecrã do televisor.
Para ANT IN
Para televisor
Cabo SCART (não incluído)
LIGAR E CONFIGURAR
Cabo RF
Para ANT INPUT
A ligação do cabo RF deste produto envia apenas os sinais do televisor. Tem de ligar o cabo SCART ou os cabos de
M
áudio/vídeo para poder ver um DVD colocado no gravador de HDD & DVD.
Português _23
ligar e confi gurar
LIGAÇÕES ADICIONAIS
Pode ligar o gravador de HDD & DVD a um dispositivo externo (Videogravador/Receptor de satélite).
Cabo SCART (não incluído)
Dispositivo externo (Videogravador/Receptor de satélite)
- Modo DVD
1.
Ligue o conector AV2 do gravador de HDD & DVD e do dispositivo externo (Videogravador/receptor de satélite) com um cabo SCART.
2.
Ligue o conector AV1 ao conector SCART AV do televisor.
3.
Ligue o gravador de HDD & DVD, o dispositivo externo (Videogravador/Receptor de satélite) e o televisor.
4.
Programe o modo de entrada para AV2.
1
Cabo SCART (não incluído)
- Modo TV
1.
Prima o botão TV/DVD no controlo remoto e, em seguida, a indicação “TV” é apresentada no visor frontal. (ou desligue o Gravador de HDD & DVD.)
2.
Pode ver programas captados por um sintonizador de satélite ou digital ligado a este gravador de HDD & DVD, mesmo quando este se encontra desligado.
24_ ligar e confi gurar
ANTENA + GRAVADOR DE HDD & DVD + CAIXA DO DESCODIFICADOR EXTERNO + TELEVISOR
Se ligar uma caixa de descodifi cação externa ao gravador de HDD & DVD, pode gravar canais codifi cados (transmissões CANAL+ ou Premiere) recebidos através do sintonizador de televisão incorporado no gravador de HDD & DVD.
Parede
Ligue os cabos de antena RF da forma descrita.
1. Ligue o conector AV1 deste gravador ao conector SCART AV do televisor utilizando um cabo SCART
2. para esse efeito.
Ligue o conector AV2 a um conector SCART AV da caixa de descodifi cação.
3. Para ver ou gravar programas do tipo PAY-TV Canal Plus, deve confi gurar o gravador de HDD & DVD
4. para receber esse tipo de canais utilizando para o efeito o menu no ecrã. (Consulte a página 38)
Cabo RF
DESCODIFICADOR
Cabo RF
Cabo SCART (não incluído)
3
Cabo SCART (não incluído)
LIGAR E CONFIGURAR
Português _25
ligar e confi gurar
OUTRAS FORMAS DE LIGAR O CABO DE SAÍDA DE VÍDEO
Existem várias formas de emitir um sinal de vídeo sem utilizar cabos scart. Seleccione uma das seguintes ligações de vídeo, consoante o mais adequado ao seu caso.
Caso 1 : Ligação a uma saída de vídeo (composto)
Caso 2 : Tomadas de saída de vídeo de componentes
Vídeo componente e Modos de saída progressivos
As saídas de vídeo de componentes só estão disponíveis se o seu televisor suportar entrada de vídeo de
componentes. Se a saída de vídeo de componentes não funcionar, verifi que as ligações do televisor e as defi nições de selecção de entrada do televisor.
Em comparação com o modo de vídeo entrelaçado padrão, a leitura progressiva duplica o número de
linhas de vídeo enviadas para o televisor, o que resulta na obtenção de imagens mais estáveis, nítidas e livres de interferências do que as obtidas com o modo de vídeo entrelaçado. Este modo apenas se encontra disponível com televisores que suportem o modo de leitura progressiva.
Saída de leitura progressiva (576p)
Os consumidores devem ter em atenção que nem todos os aparelhos de televisão de alta defi nição são completamente compatíveis com este produto e podem surgir artefactos na imagem, sendo que no caso dos problemas 576 com a imagem resultante da leitura progressiva, se recomenda que o utilizador mude a ligação para a saída de ‘defi nição padrão’. Se quiser colocar quaisquer questões relativas à compatibilidade do seu televisor com este modelo 576p do gravador HDD & DVD, deve entrar em contacto com o nosso centro de assistência ao cliente.
Caso 1 : Ligação a uma saída de vídeo (composto)
1.
Ligue um cabo de vídeo (amarelo) à tomada VIDEO (amarelo) OUT do gravador de HDD & DVD e à tomada VIDEO (amarelo) INPUT do televisor (ou amplifi cador de AV).
A imagem vai ter uma qualidade normal.
2.
Ligue cabos de áudio (branco e vermelho) às tomadas AUDIO OUT do gravador de HDD & DVD e às tomadas AUDIO IN do televisor (ou amplifi cador de AV). (Consulte as páginas 28~33)
26_ ligar e confi gurar
Cabo de vídeo/áudio
VermelhoAmarelo
Branco
Caso 2 : Tomadas de saída de vídeo de componentes
1.
Ligue os cabos de vídeo de componentes (não fornecidos) às tomadas COMPONENT OUT (Y, PB, PR) do gravador de HDD & DVD e COMPONENT IN (Y, PB, PR) do televisor.
As imagens vão ter uma qualidade excelente e a reprodução das cores vai ser extremamente precisa.
Ligue cabos de áudio (branco e vermelho) às tomadas AUDIO OUT do gravador de HDD & DVD e às
2. tomadas AUDIO IN do televisor (ou amplifi cador de AV). (Consulte as páginas 28~33)
Depois de fazer a ligação, consulte as páginas 46.
3.
Cabo de componentes
(não incluído)
AzulVerde
Vermelho
LIGAR E CONFIGURAR
Certifi que-se de que os códigos de cores das ligações coincidem. As tomadas de saída de componente Y, PB, PR
M
do HDD & DVD O gravador deve estar ligado as tomadas de entrada de componente correspondentes do televisor.
A defi nição progressiva apenas se encontra disponível quando a opção Video Out (Saída de vídeo) está defi nida
como Component (Componente). (Consulte a página 46)
Português _27
ligar e confi gurar
OUTRAS FORMAS DE LIGAR O CABO DE SAÍDA DE ÁUDIO
Existem várias formas de emitir um sinal de áudio sem utilizar cabos scart. Seleccione uma das seguintes ligações de áudio, consoante o mais adequado ao seu caso.
Caso 1 : Ligação ao televisor
Caso 2 : Ligação a um amplifi cador estéreo com tomadas de saída de AV
Caso 3 : Ligação a um amplifi cador de AV com uma tomada de saída digital
Manufactured under license under U.S. Patent #: 5,451,942 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Out are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2009 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Fabricado ao abrigo da licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo de duplo-D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Caso 1 : Ligação ao televisor
Se o televisor tiver tomadas de entrada de áudio, deve utilizar esta ligação.
VermelhoAmarelo
28_ ligar e confi gurar
Cabo de componentes
(não incluído)
Branco
Caso 2 : Ligação a um amplifi cador estéreo com tomadas de saída de AV
Se o amplifi cador estéreo tiver apenas tomadas AUDIO INPUT (L e R), deve utilizar as tomadas AUDIO OUT.
Cabo de áudio
LIGAR E CONFIGURAR
Frontal (L)
BrancoVermelho
speaker
Frontal (R)
speaker
Português _29
ligar e confi gurar
Caso 3 : Ligação a um amplifi cador de AV com uma tomada de saída digital
Se o amplifi cador de AV tiver um descodifi cador Dolby Digital, MPEG2 ou DTS e uma tomada de entrada digital, utilize esta ligação.
Para usufruir de som Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, tem de confi gurar as defi nições de áudio. Conforme o amplifi cador, ligue a um cabo óptico. (Consulte as páginas 44~45)
Cabo óptico
(não incluído)
Posterior (L) Posterior (R)
30_ ligar e confi gurar
Frontal (L)
Subwoofer Centro
Frontal (R)
Loading...
+ 81 hidden pages