Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.
Para receber assistência completa, registe o seu
produto na página
www.samsung.com/register
introdução
AVISO
PARA REDUZIR OS RISCOS DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE DE TRÁS).
NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO
DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
Este símbolo indica a existência, dentro do
aparelho, de “tensão perigosa” que
representa um risco de choque eléctrico
ou lesão pessoal.
Não instale este equipamento num espaço confi nado, como numa estante de livros ou num espaço semelhante.
AVISO : Para evitar danos que podem resultar em perigo de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este
aparelho à chuva ou à humidade.
CUIDADO : O GRAVADOR DE HDD E DVD UTILIZA UM RAIO LASER INVISÍVEL QUE PODE CAUSAR A
EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES PERIGOSAS, SE DIRECCIONADO. CERTIFIQUE-SE DE QUE UTILIZA O
GRAVADOR DE HDD & DVD CORRECTAMENTE, DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
CUIDADO
ESTE PRODUTO UTILIZA UM LASER.
A UTILIZAÇÃO DE COMANDOS, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NESTE
MANUAL PODE RESULTAR NA EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES PERIGOSAS.
NÃO RETIRE AS COBERTURAS NEM TENTE EFECTUAR QUALQUER TIPO DE REPARAÇÕES SOZINHO. A
MANUTENÇÃO DEVE SER EXECUTADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
Este produto cumpre os regulamentos da CE quando são utilizados cabos e conectores blindados para o ligar a
outros aparelhos. Para evitar interferências electromagnéticas com outros aparelhos eléctricos, tais como rádios e
televisões, utilize cabos e conectores blindados para as ligações.
NOTA IMPORTANTE
O cabo de alimentação deste aparelho inclui uma fi cha moldada que incorpora um fusível. O valor do fusível é indicado
no lado dos pinos da fi cha. Se for necessário substitui-lo, utilize um fusível aprovado para BS1362 com o mesmo valor.
Nunca utilize a fi cha sem a tampa do fusível, se esta for destacável. Se for necessário substituir a tampa do fusível, a nova
tampa tem de ser da mesma cor que o lado dos pinos da fi cha. Poderá adquirir tampas de substituição no seu agente.
No caso de a fi cha fornecida não ser adequada para as tomadas existentes na sua residência ou de o cabo não ser
sufi cientemente longo para chegar a uma tomada de electricidade, deve obter um cabo de extensão de segurança
aprovado ou contactar o seu agente para obter assistência.
No entanto, se não existir outra alternativa para além de cortar a fi cha, retire o fusível e descarte a fi cha de forma segura.
Não ligue a fi cha a uma tomada de electricidade, porque existe o risco de choque eléctrico se tocar no cabo fl exível
descarnado.
Para desligar o aparelho da corrente, tem de retirar a fi cha da tomada eléctrica, pelo que a fi cha tem de estar facilmente acessível.
O produto que acompanha este manual do utilizador foi licenciado de acordo com certos direitos de propriedade intelectual de
determinados terceiros. Esta licença está limitada ao uso não comercial privado por consumidores fi nais para conteúdo licenciado.
Não são concedidos quaisquer direitos para uso comercial.
A licença não cobre nenhum produto para além deste produto e a licença não é extensível a nenhum produto ou
processo não licenciado, que esteja em conformidade com a norma ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3, usado ou
vendido em combinação com este produto. A licença cobre apenas a utilização deste produto para codifi car e/ou
descodifi car fi cheiros de áudio que estejam em conformidade com a norma ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Não
são concedidos quaisquer direitos nesta licença para características ou funções do produto que não estejam em
conformidade com a norma ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
CUIDADO: PARA REDUZIR OS RISCOS DE CHOQUES
ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE
POSTERIOR). NO INTERIOR NÃO EXISTEM PEÇAS PASSÍVEIS
DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE
SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
Este símbolo identifi ca informações
importantes que acompanham o produto.
2_ getting started
PRECAUÇÕES
Instruções de segurança importantes
Antes de utilizar a unidade, leia estas instruções de utilização com atenção. Siga todas as instruções de
segurança apresentadas abaixo.
Guarde estas instruções de utilização num local acessível, para consulta futura.
1)
Leia estas instruções.
2)
Guarde estas instruções.
3)
Tenha atenção a todos os avisos.
4)
Siga todas as instruções.
5)
Não utilize este aparelho perto de água.
6)
Limpe-o apenas com um pano seco.
7)
Não tape quaisquer aberturas de ventilação e instale-o de acordo com as instruções do fabricante.
8)
Não o instale próximo de fontes de calor, tais como aquecedores, bocas de ar quente, fogões ou outros
aparelhos (incluindo amplifi cadores) que produzam calor.
9)
Não contorne a segurança da fi cha do tipo polarizado ou com ligação à terra. As fi chas polarizadas têm
duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma fi cha com ligação à terra inclui duas lâminas e um
terceiro pino. A lâmina larga ou o terceiro pino visam garantir a sua segurança. Se a fi cha fornecida não
for adequada para a tomada utilizada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
10)
Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado nem entalado, especialmente nas zonas da
fi cha, das tomadas, do ponto em que sai do aparelho.
11)
Utilize apenas ligações/acessórios especifi cados pelo fabricante.
12)
Utilize apenas o carrinho, suporte, tripé, apoio ou mesa especifi cado pelo fabricante ou vendido com o
aparelho. Se utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o carrinho com o aparelho, de modo a evitar
lesões no caso de o conjunto tombar.
13)
Desligue o aparelho durante trovoadas ou quando não o utilizar durante muito tempo.
14)
Para qualquer reparação, contacte sempre um técnico qualifi cado. Pode ser necessária uma reparação
no caso de o aparelho sofrer qualquer tipo de dano como, por exemplo, cabo ou fi cha de alimentação
danifi cados, líquido derramado ou entrada de objectos no aparelho, exposição do aparelho à chuva ou à
humidade, funcionamento incorrecto ou queda do aparelho.
● INTRODUÇÃO
Cuidados no manuseamento
Antes de ligar outros componentes a este gravador de HDD & DVD, certifi que-se de que os desliga a
•
todos.
Não desloque o gravador de HDD & DVD enquanto um disco estiver a ser reproduzido, porque se o fi zer o disco
•
pode riscar-se ou quebrar-se; poderão ocorrer danos nas peças internas do gravador de HDD & DVD.
Não coloque um vaso de fl ores cheio de água ou quaisquer objectos de metal pequenos em cima do
•
gravador de HDD & DVD.
Tenha cuidado para não colocar a mão dentro do tabuleiro do disco.
•
Não coloque no tabuleiro qualquer objecto que não seja um disco.
•
As interferências exteriores, tais como relâmpagos e electricidade estática, podem afectar o funcionamento
•
normal deste gravador de HDD & DVD. Se tal ocorrer, desligue e volte a ligar o gravador de HDD & DVD
com o botão STANDBY/ON (EM ESPERA/LIGADO) ou desligue e volte a ligar o cabo de alimentação de
CA à respectiva tomada. O gravador de HDD & DVD deve funcionar normalmente.
Certifi que-se de que retira o disco e desliga o gravador de HDD & DVD depois de o utilizar.
•
Desligue o cabo de alimentação de CA da respectiva tomada quando não tencionar utilizar o gravador de
•
HDD & DVD durante muito tempo.
•
Limpe o disco num movimento de linha recta, da parte interior para a parte exterior do disco.
Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima
•
do aparelho.
A fi cha de corrente é utilizada para desligar o aparelho e tem de estar facilmente acessível a qualquer
•
momento.
Português _3
introdução
Manutenção da caixa
Por questões de segurança, certifi que-se de que desliga o cabo de alimentação CA da respectiva tomada.
•
Não utilize benzina, diluente nem outros solventes para a limpeza.
•
Limpe a caixa com um pano macio.
HDD (unidade de disco rígido)
O disco rígido tem uma alta densidade de armazenamento, o que permite gravações de longa duração e um
acesso rápido aos dados escritos. No entanto, é extremamente sensível a qualquer tipo de impacto, vibração ou
poeira e deve mantê-lo afastado de ímanes. Para não perder dados importantes, respeite as seguintes precauções.
•
Não utilize o gravador de HDD & DVD num local sujeito a alterações bruscas de temperatura.
•
Não submeta o gravador de HDD & DVD a impactos fortes.
•
Não coloque o gravador de HDD & DVD num local sujeito a vibrações mecânicas nem num local instável.
•
Não coloque o gravador de HDD & DVD sobre uma fonte de calor.
•
Não desligue o cabo de alimentação de CA com o aparelho ligado.
•
Não tente mudar o disco rígido. Pode provocar uma avaria.
Se o disco rígido fi car danifi cado, não é possível recuperar os dados perdidos. O disco rígido é apenas um
espaço de armazenamento temporário.
Manuseamento de discos
•
Utilize discos com formas normais. Se utilizar um disco irregular (com uma forma
especial), pode danifi car este gravador de HDD & DVD.
Segurar nos discos
•
Evite tocar na superfície gravada do disco.
DVD-RAM, DVD±RW e DVD±R
•
Utilize um produto de limpeza opcional de discos DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1 quando disponível).
Para limpar discos DVD-RAM/±RW/±R, não utilize produtos de limpeza nem panos
concebidos para CDs.
DVD-Video, Audio-CD
•
Utilize um pano macio para limpar a sujidade ou contaminação existente no disco.
Cuidados ao manusear discos
•
Não escreva no lado impresso com uma esferográfi ca ou um lápis.
•
Não utilize produtos de limpeza de discos anti-estáticos ou em spray. Também não deve utilizar produtos
químicos voláteis, tais como benzina ou diluente.
•
Não coloque etiquetas ou autocolantes nos discos. (Não utilize discos reparados com fi ta adesiva exposta
ou com restos de etiquetas soltos.)
•
Não utilize protecções ou capas à prova de riscos.
•
Não utilize discos impressos com as impressoras de etiquetas disponíveis no mercado.
•
Não utilize discos deformados ou rachados.
Guardar os discos
Tenha cuidado para não danifi car os discos, porque os dados que contêm são muito vulneráveis ao ambiente.
•
Não os guarde em locais expostos à luz solar directa.
•
Guarde-os numa área fresca e arejada.
•
Guarde-os na vertical.
•
Guarde-os numa caixa de protecção limpa.
•
* Se deslocar rapidamente o gravador de HDD & DVD de um local frio para um local quente, pode formar-
4_ introdução
se condensação nas peças de funcionamento e na lente, ocasionando uma reprodução incorrecta do
disco. Se isso acontecer, não ligue a fi cha à tomada e aguarde duas horas. Depois, introduza o disco e
tente reproduzi-lo novamente.
Especifi cações dos discos
Este aparelho permite gravar e reproduzir vídeo digital de alta qualidade em discos DVD-RAM/±RW/±R ou no
disco HDD.
Também pode editar imagens digitais em discos DVD-RAM/±RW ou na HDD.
Tipo de disco
DVD-Video
❖
Um disco versátil digital (DVD) pode conter até 135 minutos de imagens, 8 idiomas de áudio e 32
•
idiomas de legendas. Está equipado com tecnologia de compressão de imagens MPEG-2 e som
surround digital Dolby, permitindo ao utilizador usufruir, na sua própria casa, de imagens nítidas e vívidas
com a qualidade do cinema.
Ao mudar da primeira para a segunda camada de um DVD Vídeo, pode ocorrer uma distorção
•
momentânea da imagem e do som. Não se trata de uma anomalia da unidade.
Assim que um DVD-RW/+R gravado no modo de vídeo tiver sido fi nalizado, torna-se num DVD Vídeo.
•
CD de áudio
❖
Disco áudio em que é gravado áudio PCM a 44,1 kHz.
•
Reproduz o formato de áudio CD-DA, bem como discos CD-R e CD-RW.
•
Este aparelho pode não reproduzir alguns discos CD-R ou CD-RW, devido às condições da gravação.
•
CD-R/-RW
❖
Utilize um disco CD-R/-RW de 700MB (80 minutos). Se possível, não utilize o disco acima ou um de
•
800MB (90 minutos) porque pode não conseguir reproduzi-lo.
Se o disco CD-R/-RW não tiver sido gravado numa sessão fechada, pode verifi car-se um tempo de
•
espera na reprodução inicial e podem não ser reproduzidos todos os fi cheiros gravados.
•
É possível que alguns discos CD-R/RW não possam ser reproduzidos com esta unidade, dependendo do
dispositivo utilizado para os gravar. No caso de conteúdo gravado em suporte CD-R/RW a partir de CDs de
utilização pessoal, a respectiva reprodutibilidade pode variar de acordo com o conteúdo e os discos.
Reprodução e gravação de discos DVD±R
❖
Assim que um DVD±R gravado no modo de vídeo tiver sido fi nalizado, torna-se num DVD Vídeo.
•
Pode gravar no espaço disponível do disco e executar funções de edição como atribuir títulos aos
•
discos e programas e apagar programas antes de fi nalizar.
Quando a programação é apagada de um DVD±R, o espaço por ela ocupado não fi ca disponível.
•
Depois de uma área de um DVD±R ser gravada, essa área deixa de estar disponível para gravação,
independentemente de a gravação ser ou não apagada.
Concluída a gravação, a unidade precisa de cerca de 30 segundos para completar as informações de
•
gravação.
Este produto optimiza o DVD±R para cada gravação. A optimização é realizada quando se inicia a
•
gravação, depois de inserir o disco ou de ligar a unidade. Pode tornar-se impossível gravar no disco, se
for executado um número excessivo de optimização.
Nalguns casos, pode não ser possível reproduzir devido às condições da gravação.
•
Este aparelho pode reproduzir discos DVD+R gravados e fi nalizados por um videogravador de DVD
•
Samsung. Poderá não ser possível reproduzir alguns discos DVD±R, dependendo do disco e das
condições de gravação.
Reprodução e gravação de discos DVD-RW
❖
Pode gravar e reproduzir discos DVD-RW nos modos de vídeo e VR.
•
Assim que um DVD-RW gravado nos modos de vídeo e VR é fi nalizado, deixa de ser possível efectuar
•
mais gravações.
Assim que um DVD-RW gravado no modo de vídeo tiver sido fi nalizado, torna-se num DVD-Video.
•
Em ambos os modos, a reprodução pode ser efectuada tanto antes como depois da fi nalização, mas
•
após a fi nalização deixa de ser possível apagar e editar.
● INTRODUÇÃO
Português _5
introdução
Se pretender gravar o disco no modo VR e, depois, gravar no modo V, certifi que-se de que executa a
•
função Format (Formatar). Tenha cuidado ao executar a função Format (Formatar), porque poderá
perder todos os dados gravados.
•
Na primeira utilização, os discos DVD-RW vazios são inicializados no modo VR.
Reprodução e gravação de discos DVD+RW
❖
Nos discos DVD+RW não há nenhuma diferença entre o formato DVD-Video (modo de vídeo) e o
•
formato de gravação de DVD-Video (modo VR).
•
Geralmente, não é necessário fi nalizar quando utilizar um disco DVD+RW.
Reprodução e gravação de discos DVD-RAM
❖
Certifi que-se de que o modo de gravação defi nido é o VR. Se não for esse o modo, este produto não
•
pode reproduzir a gravação.
Os discos DVD-RAM não podem ser reproduzidos na maior parte dos componentes de DVD, por
•
questões de compatibilidade.
Só os discos compatíveis com a norma DVD-RAM Versão 2.0 podem ser reproduzidos por este aparelho.
•
O DVD-RAM gravado neste aparelho pode não funcionar com outros componentes de DVD. Para determinar
•
a compatibilidade com estes discos DVD-RAM, consulte o manual de utilizador para este leitor.
•
Em discos DVD-RAM com cartucho, retire este último e utilize apenas o disco.
Copiar discos
Especifi cações da cópia de títulos
ÍndiceHDD DVDDVD HDD
Título de vídeo gravadoSuportadaSuportada
Copiar título protegidoNão suportadaNão suportada
Copiar uma vez um título
Uma vez gravado um “programa do tipo uma cópia” no disco DVD, deixa de ser possível copiar este título
para o HDD.
No entanto, se tiver gravado um “programa do tipo uma cópia” no HDD, é possível copiar este título para um
disco DVD-RW (modo VR) ou DVD-RAM.
Especifi cações de cópia de conteúdos
ÍndiceHDD ➔ DVD ou USBDVD ➔ HDD ou USBUSB ➔ HDD ou DVD
MP3SuportadaSuportadaSuportada
JPEG (fotografi a)SuportadaSuportadaSuportada
DivXSuportadaSuportadaSuportada
CD-DANão suportadaSuportadaNão suportada
•
Disco (CD-DA/CD-R/CD-RW/DVD-RAM, DVD±R(Finalizar)/ DVD+RW/DVD-RW(Finalizar)) ➔ HDD ou USB
•
HDD ➔ DVD-R, DVD-RW(V) ou USB
•
USB ➔ HDD ou DVD-R, DVD-RW(V)
•
USB PTP não está disponível se copiar para USB
•
Se o disco for fi nalizado através do Gestor de disco, pode ser compatível com PC como um disco com
sistema de fi cheiros UDF.
(Apaga o título no HDD após a cópia)
Mover
Não suportada
6_ introdução
PROTECÇÃO CONTRA CÓPIA
• Muitos discos DVD encontram-se codifi cados com um sistema de protecção contra cópia.
• Este produto incorpora tecnologia de protecção dos direitos de autor que se encontra protegida por determinadas patentes
registadas nos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual que pertencem à Macrovision Corporation e a outros
proprietários. A utilização desta tecnologia de protecção dos direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation
e foi concebida para utilizações domésticas e outras visualizações limitadas excepto nos casos expressamente autorizados
pela Macrovision Corporation. É proibido qualquer procedimento de desmontagem ou remontagem.
Protecção
Este gravador de HDD & DVD permite proteger o conteúdo dos discos conforme se descreve a seguir.
Programa protegido: consulte “Bloquear (proteger) um título” na página 87
•
Disco protegido: consulte “Protecção do disco” na página 102
•
Os discos DVD-RAM/±RW/±R que são incompatíveis com o formato DVD-VIDEO não podem ser
❋
reproduzidos neste produto.
Para obter mais informações acerca da compatibilidade na gravação de DVDs, deve consultar o
❋
fabricante do seu DVD-RAM/±RW/±R.
A utilização de discos DVD-RAM/±RW/±R de fraca qualidade pode ocasionar problemas inesperados
❋
que incluem, mas não se limitam a, falhas de gravação, perda de materiais gravados ou editados, ou
danos no gravador de HDD & DVD.
Formato dos discos
Utilizar discos com MP3
❖
•
É possível reproduzir discos CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB com fi cheiros MP3 gravados
no formato UDF, ISO9660 ou JOLIET.
Só podem ser reproduzidos fi cheiros MP3 com a extensão “.mp3” ou “.MP3”.
•
No caso de fi cheiros MP3 gravados no modo VBR (Variable Bit Rates - velocidade de transmissão
•
variável) de 32 Kbps a 320 Kbps, pode dar-se o caso de o som sair entrecortado.
•
O intervalo de velocidades de transmissão a que pode reproduzir situa-se entre 56 Kbps e 320 Kbps.
Cada pasta pode ter até 500 itens, incluindo fi cheiros e subpastas.
•
Utilizar discos com JPEG
❖
É possível reproduzir discos CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB gravados no formato UDF,
•
ISO9660 ou JOLIET.
Só é possível visualizar fi cheiros JPEG com a extensão “.jpg” ou “.JPG”.
•
Cada pasta pode ter até 500 itens, incluindo fi cheiros e subpastas.
•
Os formatos MOTION JPEG e JPEG progressivo não são suportados.
•
Utilizar discos DivX
❖
Disco: CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB
•
É possível reproduzir fi cheiros de vídeo com as seguintes extensões. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
•
•
Formato DivX Vídeo (Codec) DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sem QPEL e GMC)
Formato DivX Áudio (Codec): MP3, Camada de áudio 2 MPEG1 , LPCM, AC3, DTS
•
Formatos de fi cheiros de legendas suportados: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
•
•
Cada pasta pode ter até 500 itens, incluindo fi cheiros e subpastas.
Não é possível reproduzir discos com resoluções superiores a 720 x 576 pixéis.
•
● INTRODUÇÃO
Português _7
introdução
Não utilize os seguintes discos!
Não deve utilizar discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM neste produto.
•
[Nota]
Tipos de discos que podem ser reproduzidos: CD/CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R.
No caso de um DVD-RW/±R, que tenha sido gravado no modo de vídeo noutro componente, só pode
reproduzi-lo depois de fi nalizado.
Pode não ser possível reproduzir alguns discos comerciais e DVDs adquiridos fora da sua região. Quando
•
se tenta reproduzir esses discos, é apresentada a indicação “No disc.” (Sem disco) ou “Please check the
regional code of the disc.” (Verifi que o código de região do disco).
Se os discos DVD-RAM/±RW/±R forem cópias ilegais ou não se encontrar no formato de vídeo DVD,
•
também pode não ser possível reproduzi-lo.
Compatibilidade dos discos
❖
Nem todas as marcas de discos são compatíveis com este aparelho.
•
Dispositivos USB na porta de anfi trião
❖
A porta de anfi trião USB actua como uma de computador de secretária ou portátil.
•
Este produto é compatível com dispositivos de armazenamento em massa (dispositivos de
❋
armazenamento amovíveis) e dispositivos PTP (como, por exemplo, máquinas fotográfi cas digitais).
A porta de anfi trião USB oferece conectividade USB2.0 e também compatibilidade retroactiva com
•
dispositivos USB1.1 (USB1.0).
Dispositivos suportados na porta de anfi trião
•
Dispositivos de armazenamento de massa
❋
- Máquina fotográfi ca digital
- Leitor de MP3
- Memory stick
- Leitor de cartões (Leitor de cartões com uma ou várias ranhuras)
- Unidade de disco rígido externa: Suporta apenas HDD formatado no sistema de fi cheiros FAT32.
- Outros dispositivos de armazenamento amovíveis.
Dispositivos PTP (Picture Transfer Protocol - Protocolo de transferência de imagens)
❋
- Máquina fotográfi ca digital (no modo PTP entre modos de ligação USB)
Este produto suporta apenas o sistema de fi cheiros FAT16/32
•
Este produto suporta até 4 partições
•
Aviso (Cuidado)
•
Se utilizar um cabo USB de má qualidade, o dispositivo USB pode não ser reconhecido.
❋
A compatibilidade com leitores de MP3 é um pouco limitada.
❋
- Este produto só consegue reproduzir conteúdos de formato mp3.
- Este produto não suporta os conteúdos de áudio encriptados por DRM (Digital Right Management Gestão de direitos digitais)
Não suporta a conectividade de dispositivos hub USB ou extensões hub
❋
Existem demasiados tipos de dispositivos USB.
❋
Alguns dos dispositivos USB acima mencionados podem não ser compatíveis com este produto.
Por outras palavras, a função de anfi trião USB deste produto não garante a compatibilidade com
todos os dispositivos USB.
8_ introdução
•
TPL (Target Peripheral List - Lista de periféricos de destino)
Dado que este produto não é um sistema com Windows XP mas sim um sistema com anfi trião USB
incorporado, é natural que os dispositivos USB suportados sejam limitados.
A funcionalidade de anfi trião USB e a compatibilidade deste produto foram comprovadas com os
seguintes artigos.(Além destes artigos, supomos que muitos outros dispositivos USB funcionam
correctamente com este produto.)
Máquina fotográfi ca digital (DSC - Digital Still Camera)
Da lista de leitores de MP3 acima indicados, não são suportados os leitores que não utilizam armazenamento de
M
massa.
Português _9
introdução
INTRODUÇÃO
2
LIGAR E CONFIGURAR
23
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
35
2 Aviso
3 Precauções
12 Funcionalidades gerais
14 Antes de ler o manual do utilizador
15 Como utilizar o gravador de HDD & DVD
17 Retirar da embalagem
19 Descrição
22 Apresentação do controlo remoto
23 Ligar o gravador de HDD & DVD
24 Ligações adicionais
25 Antena + gravador de HDD & DVD + CAIXA
do descodifi cador externo + televisor
26
Outras formas de ligar o cabo de saída de vídeo
28
Outras formas de ligar o cabo de saída de áudio
31 Ligação do cabo hdmi/dvi a um televisor
33 Ligação a entrada av 3, tomada de entrada
dv
34 Ligação a dispositivos USB
35 Navegação nos menus do ecrã
35 Ligação e confi guração automática
37 Acertar o relógio
38 Channel Set(CONFIGURAR CANAIS)
41 Confi gurar as opções do sistema
43 Confi gurar as opções de idioma
44 Confi gurar as opções de áudio
45 Confi gurar as opções de vídeo
48 Confi gurar a restrição de canais
49 Confi gurar as opções de gravação
10_ introdução
FUNÇÕES DTV
51
51 Funções básicas
52 Guia
REPRODUZIR
54
54 Código de região (apenas dvd-video)
54 Logótipos dos discos que podem ser
reproduzidos
54
Tipos de discos que podem ser reproduzidos
56 Reproduzir um disco
56 Utilizar o menu do disco e de títulos
57 Utilizar os botões relacionados com a
reprodução
58 Utilizar o botão info
58 Seleccionar o idioma das legendas
59
Seleccionar faixas de áudio e canais de áudio
59 Alterar o ângulo da câmara
59 Reprodução repetitiva
60 Zooming-In(AMPLIAR)
61 Utilizar marcações
61 Utilizar os marcadores
62 Reproduzir um cd/mp3 de áudio
67 R
eprodução simultânea de música/fotos
67 Visualizar uma imagem
69 Reproduzir um DIVX
● INTRODUÇÃO
GRAVAR
71
EDITAR
86
REFERÊNCIA
106
APÊNDICE
71 Discos graváveis
72 Formatos de gravação
73 Modo de gravaçãoe
75 Imagens não graváveis
75 Gravar imediatamente
77 Copiar de uma câmara de vídeo
78
Efectuar uma gravação premindo uma tecla (otr)
78 Gravar E Reproduzir Simultaneamente
79 Função time shift como sinal ao vivo
81 Efectuar uma gravação temporizada
84 Aceder à lista de gravações
86 Edição básica (lista de títulos)
Utilizar a função de ordenação (lista de títulos)
90
90 Menu de navegação
91 Seleccionar conteúdos
92 Edição avançada (lista de reprodução)
97 Copiar de hdd para dvd ou vice-versa
98 Copiar MP3, JPEG ou DIVX
100
Alterar o nome do fi cheiro de música/fotografi a/divx
101 GESTOR DE DISCOS
106 Resolução de problemas
108 Especifi cações
108
Português _11
introdução
FUNCIONALIDADES GERAIS
Este aparelho permite gravar e reproduzir vídeo digital de alta qualidade em discos DVD-RAM/±RW/±R ou no disco
HDD. Também pode editar imagens digitais em discos DVD-RAM/±RW ou na HDD.
Gravar no HDD
DVD-SH893
•
Pode gravar até aproximadamente 264 horas de vídeo (8 horas no modo EP) no disco rígido interno (HDD)
de 160 GB (gigabyte).
DVD-SH895
•
Pode gravar até aproximadamente 421 horas de vídeo (8 horas no modo EP) no disco rígido interno (HDD)
de 250 GB (gigabyte).
DVD-SH897
•
Pode gravar até aproximadamente 534 horas de vídeo (8 horas no modo EP) no disco rígido interno (HDD)
de 320 GB (gigabyte).
Com um DVD gravável e um HDD de alta capacidade no mesmo gravador, tem a possibilidade de guardar
gravações no HDD para um acesso rápido a qualquer altura ou gravar em DVD para arquivar ou reproduzir
noutros leitores DVD. (Consulte as páginas 71~74)
Copiar entre HDD e DVD
Pode copiar gravações do HDD para o DVD gravável ou do DVD gravável para o HDD.
Só pode copiar no mesmo modo de gravação do que o título original. (Consulte a página 97)
Gravar e reproduzir simultaneamente
A reprodução e a gravação no DVD e na unidade de disco rígido incorporada (HDD) são totalmente
independentes.
Por exemplo, ao gravar no HDD, pode reproduzir outro título no HDD ou reproduzir um programa
previamente gravado em DVD. Enquanto grava para um DVD, pode reproduzir um programa previamente
gravado no HDD. (Consulte as páginas 78~79)
Ajuste automático da qualidade para a gravação temporizada
Se seleccionar o modo FR, a qualidade de vídeo é automaticamente ajustada de modo a que todos os vídeos
seleccionados para a hora programada possam ser gravados no espaço livre em disco. (Consulte a página 81)
Copiar dados de uma câmara de vídeo digital através de uma tomada de entrada DV
Grave vídeos de dispositivos DV no HDD e em discos DVD-RAM/±RW/±R, utilizando a tomada de entrada
de DV (IEEE 1394-4pinos/4pinos). (Consulte a página 77)
Leitura progressiva de elevada qualidade
A leitura progressiva permite ver vídeo em alta resolução e sem interferências. O circuito de separação de
DAC de 10 bits a 54-MHz e 2D Y/C proporciona a maior qualidade em termos de reprodução e gravação de
imagens. (Consulte a página 46)
Certifi cação DivX
DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este dispositivo é ofi cialmente
certifi cado para DivX ou DivX Ultra e reproduz vídeo DivX.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface - Interface multimédia de alta defi nição)
A HDMI reduz o ruído da imagem criando um caminho de sinal de vídeo/áudio digital
puro entre o gravador de HDD & DVD e o televisor.
Este gravador de HDD & DVD suporta 576p, 720p, 1080i e 1080p.
12_ introdução
Anynet+(HDMI CEC)
Anynet+ é uma função que pode ser utilizada para operar o gravador com o controlo remoto
de um televisor SAMSUNG, ligando o gravador de HDD & DVD a um televisor SAMSUNG
com um cabo HDMI. (Esta função só está disponível com televisores Samsung compatíveis
com a funcionalidade Anynet+.) (Consulte a página 41)
Modo EZ Record (Gravação EZ)
Esta função permite inicializar e fi nalizar automaticamente um disco. (Consulte a página 50)
Funções EPG
EPG é um Guia electrónico avançado de programação.
Com um controlo remoto, pode utilizar todas as funções.
Tem uma função de leitura automática, de leitura manual e de organização de canais (programável).
Interface USB para transferência de dados
Pode transferir fi cheiros JPEG, MP3 e DivX do leitor de MP3, da memória USB ou máquina fotográfi ca digital para
um GRAVADOR DE HDD E DVD através da interface USB. Também pode copiar fi cheiros JPEG, MP3 e DivX do
GRAVADOR DE HDD E DVD para o leitor de MP3, memória USB ou máquina fotográfi ca digital através da
interface USB.
n
● INTRODUÇÃO
Português _13
introdução
ANTES DE LER O MANUAL DO UTILIZADOR
Certifi que-se de que verifi ca os seguintes termos antes de ler o manual do utilizador.
Ícones utilizados neste manual
ÍconeTermoDefi nição
S
Z
X
HDDDiz respeito a uma função disponível no HDD.
DVD
RAMDiz respeito a uma função disponível em DVD-RAM.
Diz respeito a uma função disponível em discos DVD ou DVD±R/-RW(V)
que foram fi nalizados.
C
V
K
L
G
A
D
J
M
N
F
Acerca da utilização deste manual do utilizador
Antes de utilizar este produto, certifi que-se de que está familiarizado com as instruções de segurança.
1)
(Consulte as páginas 2~9)
Se surgir um problema, consulte a secção Resolução de problemas. (Consulte as páginas 106~107)
2)
-RWDiz respeito a uma função disponível em DVD-RW.
-RDiz respeito a uma função disponível em DVD-R.
+RWDiz respeito a uma função disponível no DVD+RW.
+RDiz respeito a uma função disponível no DVD+R.
CD-DADiz respeito a uma função disponível num CD de dados (CD-R ou CD-RW).
JPEG
MP3
DivX
Cuidado
NOTA
Botão One-
Touch
USBDiz respeito a uma função disponível em USB.
Diz respeito a uma função disponível em discos CD-R/-RW, DVD±R/±RW/RAM ou HDD.
Diz respeito a uma função disponível em discos CD-R/-RW, DVD±R/±RW/RAM ou HDD.
Diz respeito a uma função disponível em discos CD-R/-RW, DVD±R/±RW/RAM ou HDD.
Diz respeito a situações em que uma função não está disponível ou em que
as defi nições podem ser canceladas.
Diz respeito a sugestões ou instruções existentes na página, que visam
ajudar a utilizar cada uma das funções.
Uma função que pode ser utilizada premindo apenas um botão.
Antes de gravar, verifi que o tipo de disco disponível.
Se quiser gravar várias vezes no mesmo disco ou editar o disco após a gravação, escolha um tipo de disco
regravável: DVDDVD±RW ou DVD-RAM. Se quiser guardar uma gravação sem efectuar quaisquer
alterações, utilize um DVD±R não regravável. Pode gravar fi cheiros directamente no HDD incorporado ou
editar um fi cheiro gravado.
Passo 2 : Formatar o disco para começar a gravar
Ao contrário de um videogravador, o gravador de HDD & DVD começa automaticamente a formatação ao
ser inserido um disco que nunca foi usado. Esta operação é necessária para preparar o disco para gravação.
Utilizar o HDD
Formatação desnecessária.
Utilizar um DVD-RAM
Este tipo de disco pode ser formatado no formato de gravação de DVD-Video (modo VR). Pode editar as imagens
gravadas e criar uma lista de reprodução por uma ordem específi ca, de acordo com o que pretende.
Utilizar um DVD-RW
Este tipo de disco pode ser formatado no formato de DVD-Vídeo (modo V) ou de gravação de DVD-Video
(modo VR). No caso de um disco que nunca foi utilizado, aparece uma mensagem que pergunta se quer ou
não inicializá-lo. Se seleccionar a opção “DVD-VR” ou “DVD-V”, a inicialização é iniciada. Os discos em modo
de vídeo podem ser reproduzidos em vários componentes de DVD. Os discos em modo VR permitem uma
edição mais variada.
● INTRODUÇÃO
Utilizar um DVD-R
Não é necessário formatar o disco e só é suportada a gravação no modo V. Pode reproduzir estes três tipos
de disco em vários componentes de DVD, apenas quando fi nalizados.
Utilizar um DVD+RW
No caso de um disco DVD+RW que nunca foi utilizado, é apresentada uma mensagem que pergunta se quer
ou não inicializá-lo. Se seleccionar “DVD+RW” a formatação é iniciada.
Utilizar um DVD+R
Este tipo de disco é formatado automaticamente.
Passo 3 : Gravar
Há dois métodos de gravação diferentes: a gravação directa e a gravação temporizada. A gravação
temporizada é classifi cada da seguinte forma:
Modo de gravação: XP (modo de alta qualidade), SP (modo de qualidade standard), LP (modo de gravação
longa) e EP (modo prolongado), consoante o modo de gravação. Quando a gravação se encontra defi nida
no modo FR, é gravada a melhor qualidade de imagem, considerando o tempo restante no disco.
Passo 4 : Reproduzir
Pode seleccionar o título que pretende ver através de um menu no ecrã e começar imediatamente a
reprodução.
Um DVD é composto por secções, denominadas títulos, e subsecções, denominadas capítulos.
Português _15
introdução
Passo 5 : Editar um disco gravado
É mais fácil editar discos do que cassetes de vídeo convencionais. O gravador de HDD & DVD suporta
muitas funções de edição diferentes, apenas possíveis com DVDs e o HDD.
Com um menu de edição simples e fácil, pode utilizar várias funções de edição, tais como apagar, copiar,
mudar o nome, bloquear, etc., num título gravado.
Criar uma lista de reprodução (DVD-RAM/-RW em modo VR, HDD)
Com este gravador de HDD & DVD pode criar uma nova lista de reprodução num disco e editá-la sem a
gravação original pré-existente.
Passo 6 : Finalizar e reproduzir noutros componentes de DVD
Pode ser necessário fi nalizar o DVD para poder vê-lo noutros componentes de DVD. Primeiro, termine todas
as operações de edição e gravação; depois, fi nalize o disco.
Quando utilizar um disco DVD-RW no modo VR
Os discos DVD gravados no modo VR só podem ser reproduzidos em gravadores de DVD e não em leitores.
Quando utilizar um disco DVD-RW no modo de vídeo
O disco deve ser fi nalizado primeiro para permitir a reprodução noutros aparelhos além deste gravador de
HDD & DVD. Uma vez fi nalizado, já não pode editar nem gravar no disco.
Para activar novamente a gravação no disco, este não pode ser fi nalizado.
Ao utilizar um disco DVD±R
Deverá fi nalizar o disco para o reproduzir noutros componentes além deste gravador de HDD & DVD. Uma
vez fi nalizado, já não pode editar nem gravar no disco.
Pode fi nalizar o disco automaticamente utilizando a função EZ Record (Gravação). (Consulte a página 50)
M
16_ introdução
RETIRAR DA EMBALAGEM
Acessórios
Verifi que, abaixo, os acessórios fornecidos.
Cabo de vídeo/áudioCabo RF para televisorControlo remoto
● INTRODUÇÃO
Pilhas para o controlo remoto (tamanho AAA)
Manual de instruçõesGuia de consulta rápida
Preparar o controlo remoto
Colocar pilhas no controlo remoto
Abra a tampa do compartimento das pilhas, na parte de trás do controlo remoto.
•
Introduza duas pilhas AAA. Certifi que-se de que as polaridades (+ e -) estão correctamente alinhadas.
•
Coloque novamente a tampa do compartimento das pilhas.
•
Se o controlo remoto não funcionar correctamente:
Verifi que a polaridade + /- das pilhas (pilha seca)
•
Verifi que se as pilhas estão gastas.
•
•
Verifi que se o sensor do controlo remoto se encontra obstruído por obstáculos.
Verifi que se existe alguma luz fl uorescente próxima do dispositivo.
•
Elimine as pilhas de acordo com os regulamentos ambientais locais. Não as coloque no caixote do
lixo.
Para determinar se o seu televisor é compatível, siga as instruções abaixo.
Ligue o televisor.
1.
Aponte o controlo remoto para o televisor.
2.
Prima sem soltar o botão TV STANDBY/ON e introduza o código de dois dígitos que corresponde à
3.
marca do seu televisor, premindo os botões numéricos correspondentes.
Resultado : O televisor desliga-se se for compatível com o controlo remoto.
Está programado para funcionar com o controlo remoto.
MARCABOTÃO
NOBLEX66
NOKIA74
NORDMENDE72, 73, 75
PANASONIC53, 54, 74, 75
PHILIPS06, 55, 56, 57
PHONOLA06, 56, 57
PIONEER58, 59, 73, 74
RADIOLA06, 56
RADIOMARELLI57
RCA45, 46
REX74
SABA57, 72, 73, 74, 75
SALORA74
SANYO41, 42, 43, 44, 48
SCHNEIDER06
SELECO74
SHARP36, 37, 38, 39, 48
SIEMENS71
SINGER57
SINUDYNE57
SONY35, 48
TELEAVA73
TELEFUNKEN67, 73, 75, 76
THOMSON 72, 73, 75
THOMSON ASIA80, 81
TOSHIBA47, 48, 49, 50, 51, 52
WEGA57
YOKO06
ZENITH63
Se estiverem indicados vários códigos para a marca do televisor, tente um de cada vez até encontrar um que funcione.
M
Se substituir as pilhas do controlo remoto, deve defi nir novamente o código da marca.
Em seguida, pode controlar o televisor com os seguintes botões depois de
premir o botão TV.
BOTÃOFunção
TV STANDBY/ONUtilizado para ligar e desligar o televisor.
SOURCEUtilizado para seleccionar uma fonte externa.
TV VOL (+ –)Utilizado para regular o volume do televisor.
,.
PROG (
TV MUTEUtilizado para ligar e desligar o som.
NumberUtilizado para introduzir directamente o número do canal.
18_ introdução
)Utilizado para seleccionar o canal pretendido.
As funções indicadas acima não funcionam necessariamente em todos os televisores. Se tiver algum problema deve
M
utilizar os comandos existentes no televisor.
DESCRIÇÃO
Painel anterior (DVD-SH893/895/897)
● INTRODUÇÃO
VISOR
Botão OPEN/CLOSE
Botões SEARCH/SKIP
Botão PLAY/PAUSE
Botão STOP
Botão REC
Botão HDD/DVD
TABULEIRO DE DISCOS
USB HOST
ENTRADA DV
10
ENTRADA AV 3
11
Botão STANDBY/ON
12
Apresenta o estado de reprodução, tempo, etc.
Abre e fecha o tabuleiro de discos.
Permite aceder ao título/capítulo/faixa seguinte ou recuar para o título/capítulo/faixa
anterior. (Modo de reprodução)
Permite seleccionar os canais predefi nidos do televisor. (Modo de paragem)
Reproduz um disco ou interrompe a reprodução.
Interrompe a reprodução do disco.
Inicia a gravação.
Selecciona o modo HDD/DVD.
Abre para receber discos.
Permite ligar a uma máquina fotográfi ca digital, um leitor de MP3, um memory stick, um
leitor de cartões, um HDD externo ou a outros dispositivos de armazenamento amovíveis.
Permite ligar equipamento digital externo com uma tomada DV. (como uma câmara de vídeo)
Permite ligar a equipamento externo.
Liga e desliga o gravador HDD & DVD.
Português _19
introdução
Painel posterior
Ventoinha
A ventoinha está sempre a rodar quando o
aparelho está ligado. Quanto instalar o
produto, mantenha uma distância mínima de
10 cm em redor de toda a ventoinha.
Entrada do conector de
antena
VIDEO OUT
Conector SCART de
entrada AV2(EXT)
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO
OUT(OPTICAL)
Conector SCART de
saída AV1(TV)
SAÍDA DE ÁUDIO
COMPONENT VIDEO
OUT
Saída para o conector
do televisor
20_ introdução
Liga o cabo RF da antena.Liga o cabo RF da antena.
Permite ligar à entrada de equipamento externo através de um cabo de vídeo.
Liga a equipamento com fi cha SCART de saída.
Liga a equipamento com entrada HDMI.
Permite ligar a um amplifi cador com uma tomada de entrada de áudio óptica digital.
Liga a equipamento com fi cha de SCART de entrada.
Permite ligar à entrada de áudio de equipamento externo através de cabos de áudio.
Permite ligar a equipamentos que tenham uma entrada de vídeo de componentes.
Liga o cabo RF à entrada de antena do televisor.
Front Panel Display
● INTRODUÇÃO
Indicador de disco
Indicador HDD VIEW
Indicador HDD VIEW
Indicador USB VIEW
Indicador TIMER
Indicador HDMI
Indicador REC
Indicador STATUS
Acende-se um ícone de estado.
Acende-se quando é seleccionado o modo DVD.
Acende-se quando é seleccionado o modo HDD.
Acende-se quando é seleccionado o modo USB.
Acende-se para indicar o modo de gravação temporizada.
Acende-se para indicar quando o HDMI está ligado e o respectivo estado da resolução.
Acende em modo de gravação.
Indicador do tempo de reprodução/relógio/estado actual.
Português _21
introdução
APRESENTAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
O controlo remoto do gravador de HDD & DVD funcionam com televisões da Samsung e de marcas compatíveis.
Colocar pilhas no controlo remoto
1. Levante a tampa na parte posterior
do controlo remoto, como mostra
a imagem.
2.
Botão STANDBY/ON
Permite seleccionar o sinal de entrada no modo de entrada
externa (PROG, AV1, AV2, AV3 ou entrada DV)
Botão SOURCE
Botão DTV/ANALOG
Selecciona emissão digital/analógica.
Botões NUMÉRICOS
Botão TV/DVD
Permite-lhe repetir um título, capítulo, faixa ou disco.
Permite aceder ao menu de confi guração do gravador de HDD
Prima este botão para ver a caixa de informação do programa no
ecrã, quando utilizar DTV. Permite aceder a funções comuns do
gravador de HDD & DVD. (Consulte as páginas 58~60)
Permite aceder a várias funções do gravador de HDD & DVD.
Prima este botão para alternar entre os idiomas das legendas do DVD.
Quando utilizar DTV, prima este botão para seleccionar uma legenda.
Quando utilizar DTV, prima este botão para seleccionar o OSD do
No modo DTV, prima este botão para mudar o modo TV ou Rádio
Botão TITLE LIST/DISC MENU
Utilize este botão para aceder à lista de visualização de
Utilize este botão para efectuar uma gravação em discos
Prima este botão para aceder ao guia de programação.
Botão REPEAT
Botão TV VOL
Regulação do volume do televisor.
Botão MENU
& DVD.
Botão (INFO)
Botão A, B, C, D
gravações/menu do disco.
Botão SUBTITLE
Botão TEXT
teletexto.
Botão TV/RADIO
Botão REC
HDD/DVD-RAM/±RW/±R.
Botão GUIDE
Introduza duas pilhas de tamanho AAA.
Certifi que-se de que faz corresponder
as extremidades “+” e “–” das pilhas
com o diagrama no interior do
compartimento.
3. Coloque novamente a tampa.
Botão OPEN/CLOSE
Para abrir e fechar o tabuleiro de discos.
Botão TV STANDBY/ON
SELECT
(TV, USB, DVD, HDD)
Botão COPY
Botão TV MUTE
No modo TV, funciona como botão de silêncio.
PROG button
Use this to select a TV programme.
Botão AUDIO
Prima este botão para alternar entre os idiomas do áudio do DVD.
Quando utilizar DTV, prima este botão para seleccionar o áudio.
Botão RETURN
Botões OK/DIRECTION
(botões ▲▼◄ ►)
Botão EXIT
Botão MARKER
Utilize para marcar uma posição durante a reprodução de
um disco.
Botão PLAY LIST/TITLE MENU
Utilize este botão para voltar ao menu Title (Título) ou para ver
a lista de fi cheiros gravados.
Botão TIMER
Prima para aceder directamente ao menu do modo de gravação
temporizada.
Botão FAV LIST
When you use DTV, press this button to switch between favorite list.
Botão REC PAUSE/TIME SHIFT
Prima este botão para fazer uma pausa na gravação. No
modo HDD, este botão permite utilizar a função Time shift.
Botão REC MODE
Prima este botão para defi nir o tempo de gravação e a
qualidade de imagens que pretende. (XP/SP/LP/EP).
Tendo como referência a utilização
típica de um televisor, as pilhas
duram cerca de um ano.
22_ introdução
ligar e confi gurar
LIGAR O GRAVADOR DE HDD & DVD
Nesta secção são descritos diversos métodos para ligação do gravador de HDD & DVD a outros componentes
externos e os modos de defi nição iniciais necessários.
Pode ligar o gravador de HDD & DVD ao televisor, utilizando o cabo SCART, se o televisor tiver a entrada
adequada.
1.
Ligue o cabo RF tal como mostrado.
2.
Ligue uma das extremidades do cabo SCART à tomada AV1 que se encontra na parte de trás do
gravador de HDD & DVD.
3.
Ligue a outra extremidade ao conector adequado no televisor.
4.
Ligue o gravador de HDD & DVD e o televisor à tomada.
5.
Ligue o gravador de HDD & DVD e o televisor.
6.
No controlo remoto do televisor, prima o botão SOURCE até que o sinal de vídeo do gravador de HDD &
DVD seja apresentado no ecrã do televisor.
Para ANT IN
Para televisor
Cabo SCART
(não incluído)
● LIGAR E CONFIGURAR
Cabo RF
Para ANT INPUT
A ligação do cabo RF deste produto envia apenas os sinais do televisor. Tem de ligar o cabo SCART ou os cabos de
M
áudio/vídeo para poder ver um DVD colocado no gravador de HDD & DVD.
Português _23
ligar e confi gurar
LIGAÇÕES ADICIONAIS
Pode ligar o gravador de HDD & DVD a um dispositivo externo (Videogravador/Receptor de satélite).
Cabo SCART
(não incluído)
Dispositivo externo (Videogravador/Receptor de satélite)
- Modo DVD
1.
Ligue o conector AV2 do gravador de HDD & DVD e do dispositivo externo (Videogravador/receptor de
satélite) com um cabo SCART.
2.
Ligue o conector AV1 ao conector SCART AV do televisor.
3.
Ligue o gravador de HDD & DVD, o dispositivo externo (Videogravador/Receptor de satélite) e o televisor.
4.
Programe o modo de entrada para AV2.
1
Cabo SCART
(não incluído)
- Modo TV
1.
Prima o botão TV/DVD no controlo remoto e, em seguida, a indicação “TV” é apresentada no visor
frontal.
(ou desligue o Gravador de HDD & DVD.)
2.
Pode ver programas captados por um sintonizador de satélite ou digital ligado a este gravador de HDD &
DVD, mesmo quando este se encontra desligado.
24_ ligar e confi gurar
ANTENA + GRAVADOR DE HDD & DVD + CAIXA DO
DESCODIFICADOR EXTERNO + TELEVISOR
Se ligar uma caixa de descodifi cação externa ao gravador de HDD & DVD, pode gravar canais codifi cados
(transmissões CANAL+ ou Premiere) recebidos através do sintonizador de televisão incorporado no gravador de
HDD & DVD.
Parede
Ligue os cabos de antena RF da forma descrita.
1.
Ligue o conector AV1 deste gravador ao conector SCART AV do televisor utilizando um cabo SCART
2.
para esse efeito.
Ligue o conector AV2 a um conector SCART AV da caixa de descodifi cação.
3.
Para ver ou gravar programas do tipo PAY-TV Canal Plus, deve confi gurar o gravador de HDD & DVD
4.
para receber esse tipo de canais utilizando para o efeito o menu no ecrã. (Consulte a página 38)
Cabo RF
DESCODIFICADOR
Cabo RF
Cabo SCART
(não incluído)
3
Cabo SCART
(não incluído)
● LIGAR E CONFIGURAR
Português _25
ligar e confi gurar
OUTRAS FORMAS DE LIGAR O CABO DE SAÍDA DE VÍDEO
Existem várias formas de emitir um sinal de vídeo sem utilizar cabos scart. Seleccione uma das seguintes ligações
de vídeo, consoante o mais adequado ao seu caso.
Caso 1 : Ligação a uma saída de vídeo (composto)
•
Caso 2 : Tomadas de saída de vídeo de componentes
•
Vídeo componente e Modos de saída progressivos
As saídas de vídeo de componentes só estão disponíveis se o seu televisor suportar entrada de vídeo de
•
componentes.
Se a saída de vídeo de componentes não funcionar, verifi que as ligações do televisor e as defi nições de
selecção de entrada do televisor.
Em comparação com o modo de vídeo entrelaçado padrão, a leitura progressiva duplica o número de
•
linhas de vídeo enviadas para o televisor, o que resulta na obtenção de imagens mais estáveis, nítidas e
livres de interferências do que as obtidas com o modo de vídeo entrelaçado. Este modo apenas se
encontra disponível com televisores que suportem o modo de leitura progressiva.
Saída de leitura progressiva (576p)
•
Os consumidores devem ter em atenção que nem todos os aparelhos de televisão de alta defi nição são
completamente compatíveis com este produto e podem surgir artefactos na imagem, sendo que no caso
dos problemas 576 com a imagem resultante da leitura progressiva, se recomenda que o utilizador mude a
ligação para a saída de ‘defi nição padrão’. Se quiser colocar quaisquer questões relativas à
compatibilidade do seu televisor com este modelo 576p do gravador HDD & DVD, deve entrar em contacto
com o nosso centro de assistência ao cliente.
Caso 1 : Ligação a uma saída de vídeo (composto)
1.
Ligue um cabo de vídeo (amarelo) à tomada VIDEO (amarelo) OUT do gravador de HDD & DVD e à
tomada VIDEO (amarelo) INPUT do televisor (ou amplifi cador de AV).
•
A imagem vai ter uma qualidade normal.
2.
Ligue cabos de áudio (branco e vermelho) às tomadas AUDIO OUT do gravador de HDD & DVD e às
tomadas AUDIO IN do televisor (ou amplifi cador de AV). (Consulte as páginas 28~33)
26_ ligar e confi gurar
Cabo de vídeo/áudio
VermelhoAmarelo
Branco
Caso 2 : Tomadas de saída de vídeo de componentes
1.
Ligue os cabos de vídeo de componentes (não fornecidos) às tomadas COMPONENT OUT (Y, PB, PR)
do gravador de HDD & DVD e COMPONENT IN (Y, PB, PR) do televisor.
As imagens vão ter uma qualidade excelente e a reprodução das cores vai ser extremamente precisa.
•
Ligue cabos de áudio (branco e vermelho) às tomadas AUDIO OUT do gravador de HDD & DVD e às
2.
tomadas AUDIO IN do televisor (ou amplifi cador de AV). (Consulte as páginas 28~33)
Depois de fazer a ligação, consulte as páginas 46.
3.
Cabo de componentes
(não incluído)
AzulVerde
Vermelho
● LIGAR E CONFIGURAR
Certifi que-se de que os códigos de cores das ligações coincidem. As tomadas de saída de componente Y, PB, PR
M
do HDD & DVD
O gravador deve estar ligado as tomadas de entrada de componente correspondentes do televisor.
A defi nição progressiva apenas se encontra disponível quando a opção Video Out (Saída de vídeo) está defi nida
como Component (Componente). (Consulte a página 46)
Português _27
ligar e confi gurar
OUTRAS FORMAS DE LIGAR O CABO DE SAÍDA DE ÁUDIO
Existem várias formas de emitir um sinal de áudio sem utilizar cabos scart. Seleccione uma das seguintes ligações
de áudio, consoante o mais adequado ao seu caso.
Caso 1 : Ligação ao televisor
•
•
Caso 2 : Ligação a um amplifi cador estéreo com tomadas de saída de AV
•
Caso 3 : Ligação a um amplifi cador de AV com uma tomada de saída digital
Fabricado ao abrigo da licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo de duplo-D são marcas comerciais da
Dolby Laboratories.
Caso 1 : Ligação ao televisor
Se o televisor tiver tomadas de entrada de áudio, deve utilizar esta ligação.
VermelhoAmarelo
28_ ligar e confi gurar
Cabo de componentes
(não incluído)
Branco
Caso 2 : Ligação a um amplifi cador estéreo com tomadas de saída de AV
Se o amplifi cador estéreo tiver apenas tomadas AUDIO INPUT (L e R), deve utilizar as tomadas AUDIO OUT.
Cabo de áudio
● LIGAR E CONFIGURAR
Frontal (L)
BrancoVermelho
speaker
Frontal (R)
speaker
Português _29
ligar e confi gurar
Caso 3 : Ligação a um amplifi cador de AV com uma tomada de saída digital
Se o amplifi cador de AV tiver um descodifi cador Dolby Digital, MPEG2 ou DTS e uma tomada de entrada
digital, utilize esta ligação.
Para usufruir de som Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, tem de confi gurar as defi nições de áudio. Conforme o
amplifi cador, ligue a um cabo óptico. (Consulte as páginas 44~45)
Cabo óptico
(não incluído)
Posterior (L)Posterior (R)
30_ ligar e confi gurar
Frontal (L)
Subwoofer Centro
Frontal (R)
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.