Merci d’avoir acheté un produit Samsung.
Pour bénéfi cier d’un service plus complet,
veuillez vous enregistrer sur
www.samsung.com/global/register
premiers pas
AVERTISSEMENT
POUR REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE).
AUCUNE PIECE SITUEE A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
ATTENTION
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique une “tension électrique
dangereuse” à l’intérieur de l’appareil
susceptible de provoquer une décharge
électrique ou un dommage corporel.
Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel qu’une bibliothèque ou un élément similaire.
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
ATTENTION
CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE DU LASER.
SI LES CONSIGNES RELATIVES A L’UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES OU A L’APPLICATION DES
PROCEDES, SPECIFIEES DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D’ETRE
EXPOSE A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF POUR LA SANTE.
NE TENTEZ PAS D’OUVRIR LES COUVERCLES OU DE REPARER VOUS-MEME L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION,
S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
Ce produit est conforme aux réglementations CE lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont utilisés pour relier
l’appareil à un autre équipement. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec des appareils électriques, tels que
des radios et des téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des connecteurs pour les branchements.
REMARQUE IMPORTANTE
Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni avec une prise surmoulée incorporant un fusible. La valeur du fusible est
indiquée sur la face de la fi che présentant les broches. S’il doit être remplacé, il convient d’utiliser un fusible de la même valeur
nominale et conforme à BS1362.
N’utilisez jamais la fi che sans le couvercle du fusible si ce couvercle est détachable. Si le couvercle de fusible doit être
remplacé, il doit être de la même couleur que la face de la fi che présentant les broches. Les couvercles de remplacement
sont disponibles auprès de votre revendeur.
Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises électriques de votre domicile ou si le câble n’est pas suffi samment long pour
atteindre une prise électrique, vous devez utiliser un cordon d’extension adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur
qui pourra vous assister.
Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre solution que de couper la prise, retirez le fusible et jetez la prise pour
votre sécurité. Ne la branchez pas à une prise murale d’alimentation secteur. En effet, il y a un risque de décharge dû au
cordon fl exible dénudé. Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fi che de la prise murale afi n que celle-ci soit
facilement accessible.
Ce manuel d’utilisation accompagne un produit protégé par une licence que régissent des droits de propriété intellectuelle
détenus par certains tiers. Cette licence confère à l’utilisateur fi nal un droit d’usage à but non lucratif dans le domaine privé, et
ce, uniquement au titre du contenu sous licence. Toute exploitation à but commercial est prohibée. En outre, cette licence
couvre seulement ce produit, à l’exclusion de tout autre. Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque produit ou
procédé qui, bien que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent produit,
ne fait pas l’objet d’une licence. La licence s’applique uniquement au codage et/ou au décodage de fi chiers audio à l’aide de
ce produit, conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n’implique aucun droit aff érent à
des caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Pour éviter tout dommage pouvant provoquer un incendie ou une décharge électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
LE Enregistreur DVD avec disque dur UTILISE UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLE DE
PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS D’EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZVOUS
D’UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT A CE MANUEL.
ATTENTION:
D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE
PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE SITUEE A L’INTERIEUR
NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE
REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
POUR REDUIRE LES RISQUES
Ce symbole indique les instructions
importantes accompagnant l’appareil.
2_ premiers pas
PRÉCAUTIONS
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Conformez-vous à toutes les consignes
de sécurité listées ci-dessous. Conservez ces instructions d’utilisation en vue d’une consultation ultérieure.
Lisez les instructions.
1)
Conservez les instructions.
2)
Tenez compte de tous les avertissements.
3)
Suivez toutes les instructions.
4)
N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.
5)
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
6)
N’obstruez aucun orifi ce de ventilation, installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
7)
Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur,
8)
des fours ou d’autres appareils (y compris des amplifi cateurs) produisant de la chaleur.
Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Les fi ches
9)
polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. En revanche, les prises de
terre comportent deux fi ches ainsi qu’une broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la broche large
et la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fi che fournie ne s’adapte pas sur votre prise
murale, renseignez-vous auprès d’un électricien pour remplacer cette dernière.
Protégez le cordon d’alimentation afi n d’éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au
10)
niveau des fi ches, des prises et au point où il sort de l’appareil.
Utilisez uniquement des accessoires spécifi és par le fabricant.
11)
Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table spécifi ée par le fabricant
12)
ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec
précaution afi n d’éviter toute blessure due à un basculement de cet ensemble.
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation prolongée.
13)
Confi ez l’ensemble des réparations au personnel qualifi é. Une réparation est nécessaire en cas de
14)
dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou fi che endommagée, projection de
liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.
● PREMIERS PAS
Précautions de manipulation
•
Avant de raccorder d’autres composants à votre graveur, veillez à tous les éteindre.
•
Ne déplacez pas le graveur alors qu’un disque est en cours de lecture car le disque risque d’être rayé ou
cassé, les parties internes du graveur endommagées.
•
Ne posez jamais de vase à fl eurs contenant de l’eau ou de petits objets métalliques sur le graveur.
•
Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque.
•
Ne mettez rien d’autre que le disque dans le tiroir disque.
•
Des phénomènes extérieurs comme la foudre et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal
du graveur. Si cela se produit, éteignez puis rallumez le graveur à l’aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez
puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise CA. Le graveur fonctionnera alors normalement.
•
Assurez-vous de retirer le disque et d’éteindre le graveur après usage.
•
Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise CA lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser le
graveur pendant des périodes longues.
•
Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de l’intérieur vers l’extérieur du disque.
•
Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. :
vase) dessus.
•
La prise d’alimentation fait offi ce de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
Entretien du châssis
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise CA.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’autres solvants pour le nettoyage.
•
•
Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.
Français _3
premiers pas
HDD (disque dur)
Le disque dur dispose d’une grande capacité de stockage qui permet un enregistrement de longue durée et un accès rapide
aux données écrites. Cependant, il peut être endommagé facilement par des chocs, des vibrations ou de la poussière et doit
être éloigné des aimants. Pour éviter de perdre des données importantes, respectez les précautions suivantes.
N’utilisez pas le Enregistreur DVD avec disque dur dans un endroit sujet à des changements extrêmes de température.
•
Ne soumettez pas le Enregistreur DVD avec disque dur à des chocs violents.
•
Ne placez pas le Enregistreur DVD avec disque dur dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou
•
dans un endroit instable.
Ne placez pas le Enregistreur DVD avec disque dur sur une source de chaleur.
•
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation CA lorsque l’appareil est sous tension.
•
N’essayez pas de changer le disque dur. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
•
Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez pas récupérer les données perdues. Le disque dur sert
uniquement d’espace de stockage temporaire.
Manipulation des disques
Utilisez des disques présentant des formes régulières. Si vous utilisez un disque aux
•
formes irrégulières (un disque avec une forme spéciale), vous risquez
d’endommager le Enregistreur DVD avec disque dur.
Tenue des disques
Evitez de toucher la surface du disque sur laquelle vous allez effectuer un enregistrement.
•
DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R
Procédez au nettoyage avec un nettoyant pour disque DVD-RAM/ PD en option (LF-
•
K200DCA1 si disponible). N’utilisez pas des nettoyants ou des chiffons pour CD pour nettoyer
des disques DVD-RAM/±RW/±R.
DVD-Vidéo, Audio-CD
Eliminez la poussière ou la contamination sur le disque avec un chiffon doux.
•
Précautions lors de la manipulation des disques
N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou un crayon.
•
N’utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques vinyls en aérosol ou d’antistatiques. Evitez également
•
d’utiliser des produits chimiques volatiles, tels que le benzène ou un solvant.
N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (N’utilisez pas des disques avec du ruban
•
adhésifou des restes d’autocollants décollés.)
N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures.
•
•
N’utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes d’étiquettes disponibles sur le marché.
Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés.
•
Stockage des disques
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très
sensibles à l’environnement.
Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil.
•
Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé.
•
Rangez-les verticalement.
•
Gardez-les dans une chemise de protection propre.
•
Si vous déplacez rapidement votre Enregistreur DVD avec disque dur d’un endroit froid à un endroit chaud,
•
les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent générer de la condensation et entraîner une lecture
anormale du disque. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Insérez ensuite le
disque et essayez à nouveau de le lire.
4_ premiers pas
Spécifi cations des disques
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des disques
DVD-RAM/±RW/±R ou sur le disque dur. Vous pouvez également modifi er des images numériques sur des
disques DVD-RAM/±RW ou sur le disque dur.
Type de disque
DVD-Vidéo
❖
Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir jusqu’à 135 minutes d’images, 8 langues audio et 32
•
langues de sous-titrage. Il dispose de la compression d’image MPEG-2 et de l’environnement Dolby digital,
vous permettant de bénéfi cier d’images de qualité cinéma claires et vives chez vous.
Lors du passage de la première à la seconde couche d’un vidéo disque DVD bi couche, une distorsion
•
temporaire de l’image et du son est possible. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/±R en mode Vidéo fi nalisé, il devient un DVD vidéo.
•
CD audio
❖
Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est enregistré.
•
Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques CD-RW.
•
L’appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou CD-RW du fait des conditions d’enregistrement.
•
CD-R/-RW
❖
Utilisez des disques CD-R/-RW de 700 Mo (80 minutes). Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des
•
disques de 800 Mo (90 minutes) ou d’une capacité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire.
Si les disques CD-R/-RW n’ont pas été enregistrés dans une session fermée, vous risquez d’avoir un retard
•
en début de lecture, de ne pas pouvoir lire tous les fi chiers enregistrés.
Certains disques CD-R/-RW ne peuvent pas être lus par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour le
•
gravage. Concernant les contenus enregistrés sur support CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage
personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu et des disques.
● PREMIERS PAS
Lecture et enregistrement de disque DVD-R
❖
Une fois l’enregistrement d’un DVD-R en mode Vidéo fi nalisé, il devient un DVD Vidéo.
•
Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du disque et utiliser les fonctions de modifi cation telles que
•
donner un titre aux disques et aux programmes et effacer les programmes avant de fi naliser.
Lorsqu’une programmation est effacée d’un disque DVD-R, cet espace ne devient pas pour autant
•
disponible. Une fois qu’une zone sur un disque DVD-R est enregistrée, cette zone n’est plus disponible
pour enregistrement, que l’enregistrement soit effacé ou non.
•
Cela prend environ 30 secondes à l’appareil pour fi nir de traiter les informations de gestion d’enregistrement
après la fi n de celui-ci.
Ce produit optimise le disque DVD-R à chaque enregistrement. L’optimisation est réalisée lorsque vous
•
démarrez l’enregistrement après avoir insérer le disque ou mis l’appareil sous tension. L’enregistrement sur
le disque devient impossible en cas de trop nombreuses optimisations.
La lecture peut s’avérer impossible dans certains cas du fait de la qualité de l’enregistrement.
•
Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et fi nalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung.
•
Il peut ne pas lire certains disques DVD-R en fonction du disque et de la qualité de l’enregistrement.
Lecture et enregistrement de disque DVD-RW
❖
Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés aussi bien en mode Vidéo qu’en mode VR.
•
Une fois l’enregistrement sur un DVD-RW fi nalisé que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne
•
pouvez pas réaliser d’enregistrement supplémentaire.
Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est fi nalisé en mode Vidéo, il devient un DVD Vidéo.
•
Dans les deux modes, la lecture est possible avant et après fi nalisation mais il n’est plus possible
•
d’enregistrer, d’effacer et de modifi er après fi nalisation.
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis enregistrer en mode V, assurez-vous d’exécuter le
•
Format. Soyez attentif à l’exécution du Format car vous risquez de perdre l’ensemble des données enregistrées
Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lors de sa première initialisation.
•
.
Français _5
premiers pas
Lecture et enregistrement de disque DVD-RAM
❖
Assurez-vous que le mode d’enregistrement est le mode VR. Dans le cas contraire, cet appareil ne pourra
•
pas lire l’enregistrement.
Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des composants DVD du fait des problèmes de compatibilité.
•
Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0. peuvent être lus sur cet appareil.
•
Les DVD-RAM enregistrés sur cet appareil risquent de ne pas fonctionner avec d’autres composants DVD.
•
Pour déterminer la compatibilité avec ces disques DVD-RAM, reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur.
Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque.
•
Copie de disque
Caractéristiques de copie des titres
ContenuHDD DVDDVD HDD
Titre vidéo enregistréPris en chargePris en charge
Titre protégé contre la copieNon pris en chargeNon pris en charge
Déplacer
Titre valable pour une copie
Une fois le “programme valable pour une seule copie” enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être enregistré
sur le disque dur.
En revanche, si un programme de type “Une seule copie” a été enregistré sur le disque dur, ce titre peut être
copié sur un DVD-RW (mode VR (VR)) avec CPRM ou sur un DVD-RAM.
Si le disque est fi nalisé via Gestionnairede Disque, il est compatible avec un ordinateur en tant que disque
•
au format standard.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
• De nombreux DVD sont protégés contre la copie.
• Cet appareil bénéfi cie d’une protection des droits d’auteur faisant l’objet de brevets aux Etats-Unis et de droits de
propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres titulaires. L’utilisation de ce système
de protection des droits d’auteur est soumise à l’approbation de Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage
privé ainsi qu’à d’autres utilisations restreintes, sauf si une autorisation a été délivrée par Macrovision Corporation.
Toute opération de décompilation ou de désassemblage est interdite.
6_ premiers pas
Protection
Ce Enregistreur DVD avec disque dur vous permet de protéger le contenu de vos disques comme précisé
cidessous.
•
Protégé par programme : Reportez-vous à la page 79 “Ver rouillage(protection) d’un titre”
•
Disque protégé : Reportez-vous à la page 94 “Protection du disque”
Les DVD-RAM/±RW/±R incompatibles avec le format DVD-VIDEO ne peuvent pas être lus sur ce produit.
❋
❋ Pour de plus amples informations concernant la compatibilité en matière d’enregistrement de DVD,
consultez le fabricant du DVD-RAM/±RW/±R.
❋ L’utilisation de DVD-RAM/±RW/±R de mauvaise qualité est susceptible de provoquer, entre autres, les
problèmes inattendus suivants l’échec de l’enregistrement, perte de données enregistrées ou
modifi ées, dommages à l’enregistreur de Enregistreur DVD avec disque dur.
Format du disque
Utilisation de disque MP3
❖
Les CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs contenant des fi chiers MP3 enregistrés au format
•
UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
Vous pouvez lire uniquement les fi chiers MP3 présentant une extension “.mp3” ou “.MP3”.
•
•
Pour les fi chiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut
être coupé.
•
La plage de lecture de débit binaire est comprise entre 56 Kbps et 320 Kbps.
•
Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fi chiers et sous-dossiers compris.
Utilisation de disque JPEG
❖
•
Les CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET
peuvent être lus.
Vous pouvez lire uniquement les fi chiers JPEG présentant une extension “.jpg” ou “.JPG”.
•
Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fi chiers et sous-dossiers compris
•
•
MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en charge.
● PREMIERS PAS
Utilisation de disque DivX
❖
Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs
•
Les fi chiers vidéo possédant les extensions suivantes peuvent être lus : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
•
Format DivX Vidéo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sans QPEL et GMC)
Formats de fi chier sous-titre pris en charge : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
•
Chaque dossier peut comporter un maximum de 500 éléments, fi chiers et sous-dossiers compris.
•
Les disques d’une résolution supérieure à 720 x 576 pixels ne peuvent être lus.
•
N’utilisez pas les disques suivants!
•
es disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.
[Remarque]
Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R.
La lecture d’un disque DVD-RW/±R enregistré en Mode Vidéo sur un autre composant n’est possible
qu’une fois celui-ci fi nalisé.
•
Cet appareil risque de ne pas lire certains disques commerciaux ou certains disques DVD achetés hors zone.
Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque” ou “Merci de vérifi er le code régional du disque.” s’affi che.
•
De même, si votre disque DVD-RAM/±RW/±R est une copie illégale ou n’est pas au format DVD vidéo, il
risque de ne pas être lisible.
Compatibilité des disques
❖
Certaines marques de disques ne sont pas compatibles avec cet appareil.
•
Français _7
premiers pas
PREMIERS PAS
2
RACCORDEMENT &
CONFIGURATION
20
CONFIGURATION DU SYSTÈME
30
2 Avertissement
3 Précautions
10 Fonctions générales
11 Avant de lire le manuel d’utilisation
12
Utilisation du Enregistreur DVD avec disque dur
14 Déballage
16 Description
19 Aperçu de la télécommande
20 Raccordement du Enregistreur DVD avec
disque dur
21 Raccordements supplémentaires
22 Antenne + Enregistreur DVD avec disque
dur + Décodeur externe + Téléviseur
23 Autre type de raccordement du câble de
sortie Vidéo
25 Autre type de raccordement du câble de
sortie Audio
28
Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN
30 Navigation dans les menus à l’écran
30 Branchement & confi guration automatique
32 Réglage de l’horloge
33 Paramétrer un canal
36 Confi guration des options du Système
37 Confi guration des options de langue
37 Confi guration des options audio
39 Confi guration des options vidéo
40 Sortie Component (Balayage Progressif)
40 Confi guration du verrouillage parental
41 Confi guration des options D’enregistrement
FONCTIONS DE LA TÉLÉVISION
8_ premiers pas
NUMÉRIQUE
44
44 Fonctions de base
45 Guide
LECTURE
47
47 Code régional (DVD Vidéo uniquement)
47 Logos des disques compatibles
47 Types de disque qui peuvent être lus
49 Lecture d’un disque
Utilisation du Menu du Disque & du Menu des Titres
49
50 Utilisation des boutons de lecture
51 Utilisation du bouton INFO
51 Sélection de la langue des sous-titres
52 Sélection des canaux de piste son & audio
52 Changement de l’angle de prise de vue
52 Lecture répétée
53 Zoom avant
53 Utilisation des marqueurs
54 Utilisation des signets
55 Lecture d’un fi chier CD/MP3 audio
Lecture Simultanée de Fichiers Musicaux/photo
59
60 Lecture d’une Image
62 Lecture d’un DivX
● PREMIERS PAS
ENREGISTREMENT
64
MODIFICATION
78
64 Disques enregistrables
65 Formats d’enregistrement
65 Mode d’enregistremente
66 Images non enregistrables
67 Enregistrement immédiat
68 Copie à partir d’un caméscope
Réalisation d’un enregistrement immédiat (OTR)
69
69 Enregistrement et lecture simultanés
70 Fonction de programmation en tant que
signal direct
71 Réalisation d’un enregistrement programmé
75 Utilisation de la fonction ShowView
76 ShowView Allongé
76 Accès à la liste d’enregistrements
programmés
78 Modifi cation de base (Liste de titres)
82
Utilisation de la fonction Trier (Liste de titres)
82 Menu Navigation
83 Sélection du Contenu
84 Modifi cation avancée (Liste de lecture)
89 Effectuer des Copies du Disque dur Vers un
DVD et Inversement
90 Copier un MP3, JPEG ou DivX
92
Modifi cation du nom du fi chier Musical/Photo/DivX
93 Gestionnaire de disque
FICHE TECHNIQUE
98
ANNEXES
100
98 Dépannage
100 Caractéristiques
101 Bon de garantie
Français _9
premiers pas
FONCTIONS GÉNÉRALES
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des disques DVD-RAM/±RW/±R ou
sur le disque dur. Vous pouvez également modifi er des images numériques sur des disques DVD-RAM/±RW ou sur le disque dur.
Enregistrement sur le disque dur
•
DVD-SH870
Vous pouvez effectuer un enregistrement vidéo d’une durée maximale d’environ 264 heures (en mode EP)
sur le disque dur de 160 Go (gigaoctet).
Avec un DVD enregistrable et un disque dur de grande capacité sur le même enregistreur, vous disposez de la
fl exibilité nécessaire pour conserver vos enregistrements sur le disque dur afi n de pouvoir y accéder à tout
moment ou effectuer des enregistrements sur DVD afi n de les archiver ou de les lire sur d’autres lecteurs DVD.
Copie entre le disque dur et le DVD
Vous pouvez copier des enregistrements depuis le disque dur vers un DVD enregistrable ou depuis un DVD enregistrable
vers le disque dur. Toute copie ne peut être effectuée que dans le même mode d’enregistrement que le titre source.
Enregistrement et lecture simultanés
La lecture et l’enregistrement que ce soit pour les DVD ou pour le disque dur interne sont complètement indépendants.
Par exemple, vous pouvez enregistrer un programme en cours de diffusion soit sur un DVD enregistrable soit sur le
disque dur tout en regardant un autre enregistrement déjà réalisé sur le même DVD ou sur le disque dur.
Réglage automatisé de la qualité pour l’enregistrement programmé
Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les vidéos
programmées puissent être enregistrées sur l’espace disque restant. (Reportez-vous à la page 72)
Copie des données à partir d’un caméscope numérique à l’aide d’une prise d’entrée DV
Enregistrez les données vidéo d’un périphérique DV sur des DVD-RAM/±RW/±R ou sur le disque dur à l’aide
d’une prise d’entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches / 4 broches). (Reportez-vous à la page 68)
Balayage progressif de haute qualité
Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution et sans scintillement. Le convertisseur numériqueanalogique de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent la qualité d’enregistrement et de lecture
d’image optimale. (Reportez-vous aux page 40)
Certifi cation DivX
DivX, DivX Certifi ed et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de
DivXNetworks, Inc et font l’objet d’une licence.
Produit certifi é offi ciel DivX
•
•
Permet une lecture de toutes les vidéos DivX® (y compris DivX® 6) avec lecture standard des fi chiers
multimédia DivX
Mode Enregistrement EZ
Cette fonction vous permet d’initialiser et de fi naliser automatiquement un disque (reportez-vous à la page 42)
Fonctions EPG
EPG est un guide électronique des programmes avancé. La télécommande vous permet d’utiliser toutes les
fonctions. Une fonction de balayage automatique ou manuel, ainsi qu’une fonction d’organisation des canaux
(programmable), sont disponibles.
®
®
10_ premiers pas
AVANT DE LIRE LE MANUEL D’UTILISATION
Prenez connaissance des points suivants avant de procéder à la lecture du manuel d’utilisation.
Le tableau ci-dessous répertorie les icônes que vous rencontrerez dans le manuel
IcôneTermeDéfi nition
S
Z
X
C
V
K
L
G
A
D
J
HDDDésigne une fonction disponible sur le disque dur.
DVD
RAMDésigne une fonction disponible sur un DVD-RAM.
-RWDésigne une fonction disponible sur DVD-RW.
-RDésigne une fonction disponible sur DVD-R.
+RWDésigne une fonction disponible sur DVD+RW.
+RDésigne une fonction disponible sur DVD+R.
CD-DADésigne une fonction disponible sur un CD de données (CD-R ou CD-RW).
JPEG
MP3
DivX
Attention
Indique une fonction disponible sur les DVD ou DVD±R/-RW(V) enregistrés et
fi nalisés.
Indique une fonction disponible sur les CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou
sur le disque dur.
Indique une fonction disponible sur les CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou
sur le disque dur.
Indique une fonction disponible sur les CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou
sur le disque dur.
Désigne une situation dans laquelle un dysfonctionnement est survenu ou des
paramètres ont été annulés.
● PREMIERS PAS
M
N
REMARQUEConseils ou consignes permettant à chaque option de fonctionner correctement.
Bouton
d’accès direct
Désigne une fonction qui peut être activée à l’aide d’un seul bouton.
A propos du manuel d’utilisation
Assurez-vous de lire attentivement le chapitre Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
1)
(reportez-vous aux pages 2~7)
Si un problème survient, consultez le chapitre Dépannage. (reportez-vous aux pages 98 à 99)
Etape 1 : Sélectionner le type de disque ou le disque dur
Veuillez vérifi er le type de disque disponible avant de démarrer l’enregistrement.
Si vous souhaitez enregistrer de manière répétée sur le même disque ou modifi er le disque après
l’enregistrement, sélectionnez un disque réinscriptible du type DVD-RW ou DVD-RAM. Si vous souhaitez
sauvegarder un enregistrement sans faire de modifi cations, optez pour un disque non réinscriptible DVD-R.
Vous pouvez enregistrer des fi chiers directement sur le disque dur intégré ou modifi er un fi chier enregistré.
Etape 2 : Formater le disque pour démarrer l’enregistrement
Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance automatiquement le processus de formatage dès qu’un
disque vierge est inséré. Cette opération est nécessaire avant tout enregistrement sur un disque.
Utilisation du disque dur
Le disque dur ne nécessite aucun formatage.
Utilisation d’un DVD-RAM
Ce type de disque peut être formaté au format Enregistrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez, selon
vos besoins, modifi er une image enregistrée, créer une liste de lecture et modifi er des images selon une
séquence spécifi que.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté au format DVD Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement DVD-Video
(mode VR). Pour un disque vierge, un message vous demande si vous souhaitez initialiser le disque ou non.
L’initialisation démarre lorsque vous sélectionnez “DVD-VR” ou ‘DVD-V”. Vous pouvez lire un disque en mode
Vidéo sur différents composants DVD. Un disque en mode VR vous permet de procéder à un plus grand
nombre de modifi cations.
Utilisation d’un DVD-R
Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.
Ce type de disques peut être lu sur différents composants DVD une fois celui-ci fi nalisé.
Etape 3 : Enregistrement
Il existe deux méthodes d’enregistrement : l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé.
L’enregistrement programmé comprend quatre modes.
Mode d’enregistrement : XP (mode Haute qualité), SP (mode Qualité standard), LP (mode Enregistrement
long) et EP (mode Etendu) en fonction du mode d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est en mode FR,
la meilleure qualité d’image est enregistrée en fonction du temps restant sur le disque.
Etape 4 : Lecture
Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez dans le menu affi ché à l’écran et lancer immédiatement
la lecture.
12_ premiers pas
Etape 5 : Modifi cation d’un disque enregistré
Modifi er les données d’un disque est plus facile que de modifi er les données d’une cassette vidéo
traditionnelle. Le graveur propose un plus grand nombre de fonctions de modifi cation (pour DVD et disque
dur uniquement).
Par l’intermédiaire d’un menu de modifi cation convivial, vous pouvez activer différentes fonctions de
modifi cation vous permettant entre autre de supprimer, copier, renommer ou verrouiller un titre enregistré.
Création d’une liste de lecture (DVD-RAM/-RW en mode VR, disque dur)
Ce graveur vous permet de créer une nouvelle liste de lecture sur un même disque et de la modifi er sans
toucher à l’enregistrement original.
Etape 6 : Finalisation et lecture sur d’autres composants DVD
Afi n de pouvoir lire votre DVD sur d’autres composants DVD, une opération de fi nalisation peut s’avérer
nécessaire. Terminez d’abord toutes les procédures de modifi cation et d’enregistrement en cours, puis
fi nalisez le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode VR
Bien qu’une procédure de fi nalisation ne soit en général pas nécessaire lorsque vous lisez le disque sur un
composant compatible avec le mode VR, il est conseillé d’utiliser un disque fi nalisé pour lire le disque sur ce
type de composant.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Vidéo
Le disque doit d’abord être fi nalisé avant de lancer la lecture sur un appareil autre que ce graveur. Une fois le
disque fi nalisé, vous ne pouvez plus ni modifi er, ni enregistrer des données sur celui-ci.
Pour pouvoir procéder à nouveau à des enregistrements sur le disque, celui-ci doit être nonfi nalisé.
● PREMIERS PAS
Lorsque vous utilisez un disque DVD-R
Finalisez le disque afi n de pouvoir le lire sur un composant autre que ce graveur. Vous ne pouvez ni modifi er
ni enregistrer de données sur le disque une fois celui-ci fi nalisé.
Vous pouvez fi naliser le disque automatiquement à l’aide de la fonction Enregistrement EZ
M
(reportezvous à la page 42)
Français _13
premiers pas
DÉBALLAGE
Accessoires
Assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous se trouvent bien dans l’emballage.
Câble vidéo/audioCâble RF pour le téléviseurTélécommande
Piles pour la télécommande (type AAA)
Manuel d’instructionsGuide de confi guration rapide
Préparation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à l’arrière de la télécommande.
•
Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et –) sont bien alignées.
•
Remettez en place le couvercle du compartiment réservé aux piles.
•
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :
Vérifi ez la polarité +/– des piles (pile sèche)
•
Vérifi ez que les piles ne sont pas déchargées.
•
Vérifi ez que des obstacles n’entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande.
•
•
Vérifi ez qu’aucun éclairage fl uorescent ne se trouve à proximité.
Débarrassez-vous des piles conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans
votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Afi n de savoir si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous :
Allumez votre téléviseur.
1.
Pointez la télécommande vers le récepteur du téléviseur.
2.
Restez appuyer sur le bouton TV STANDBY/ON puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le code
3.
à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.
14_ premiers pas
Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance
Résultat : Si votre téléviseur est compatible avec la télécommande, il s’éteint. Il est à présent confi guré pour fonc-
tionner avec cette télécommande.
M
Si plusieurs codes correspondent à la marque de votre téléviseur, essayez-les un par un jusqu’à ce que vous
trouviez celui qui convient.
Si vous changez les piles de la télécommande, il vous faut régler à nouveau le code de la marque.
Vous pouvez désormais commander le téléviseur à l’aide des boutons situés
après le bouton TV.
BoutonFonction
TV STANDBY/ONPermet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
INPUT SEL.Permet de sélectionner une source externe.
TV VOL (+ -)Permet de régler le volume sonore du téléviseur.
PROG (
,.
)Permet de sélectionner le canal souhaité.
TV MUTEPermet de couper et de remettre le son.
NuméroPermet d’entrer directement le numéro.
Il est possible qu’une partie de ses fonctions ne puisse pas être activée sur certains téléviseurs. Le cas échéant,
M
utilisez directement les boutons situés sur le téléviseur pour activer la fonction souhaitée.
Français _15
premiers pas
DESCRIPTION
Façade
BOUTON OPEN/CLOSE
AFFICHAGE
BOUTON RECHERCHE
BOUTON PLAY/PAUSE
BOUTON STOP
BOUTON REC
BOUTON HDD/DVD
TIROIR DISQUE
ENTREE DV
3 ENTREES AV
10
BOUTON VEILLE/MARCHE
11
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
Affi che l’état de la lecture, l’heure, etc.
Pour aller aux titre/chapitre/piste suivants ou evenir aux titre/chapitre/piste précédents.
(Mode Playback (Lecture))
Permet de sélectionner les chaînes préréglées de votre téléviseur. (Mode Stop (Arrêt))
Permet de lire un disque ou de mettre en pause la lecture.
Permet d’arrêter la lecture du disque.
Pour démarrer l’enregistrement.
Pour sélectionner le mode HDD(Disque dur)/DVD.
S’ouvre pour insérer le disque.
Pour raccorder des appareils numériques externes via la prise DV (par exemple un caméscope)
Pour raccorder des appareils externes.
Pour allumer et éteindre le graveur.
16_ premiers pas
Panneau arrière
● PREMIERS PAS
Ventilateur
Le ventilateur fonctionne lorsque l’appareil
est sous tension. Lorsque vous installez
l’appareil, ménagez un espace libre
d’environ 10 cm tout autour du ventilateur.
Entrée en provenance
de la prise d’antenne
Connecteur ENTREE
PERITEL AV2 (EXT)
COMPONENT VIDEO
OUT
DIGITAL AUDIO
OUT(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO
OUT(COAXIAL)
SORTIE VIDEO
SORTIE AUDIO
Connecteur SORTIE
PERITEL AV1 (TV)
Sortie vers le connecteur
du téléviseur
Permet de connecter le câble RF de l’antenne.Permet de connecter le câble RF de l’antenne.
Permet de connecter un appareil muni d’une sortie Péritel.
Permet de connecter un appareil muni d’une entrée vidéo composant.
Pour raccorder un amplifi cateur muni d’une prise d’entrée audio numérique optique.
Pour raccorder un amplifi cateur muni d’une prise d’entrée audio numérique coaxiale.
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à l’aide d’un câble vidéo.
Pour raccorder l’entrée audio de l’appareil externe à l’aide de câbles audio.
Permet de connecter un appareil muni d’une entrée Péritel.
Permet de connecter un câble RF à l’entrée de l’antenne du téléviseur.
Français _17
premiers pas
Affi chage en façade
Témoin associé à la lecture,
ouverture/fermeture
Témoin du mode Disc (Disque)
Témoin DVD VIEW
(AFFICHAGE DVD)
Témoin HDD VIEW
(AFFICHAGE DISQUE DUR)
Témoin du type de disque
Témoin TIMER
(MINUTERIE)
Témoin REC (ENR.)
Témoin STATUS (ÉTAT)
S’allume lorsque le bouton associé à la lecture et le bouton d’ouverture/de fermeture
sont sélectionnés.
Affi che l’état.
S’allume lorsque le mode DVD est sélectionné.
S’allume lorsque le mode HDD (DISQUE DUR) est sélectionné.
S’allume lorsqu’un DVD±RW/±R est chargé.
S’allume lorsque l’enregistrement programmé est sélectionné.
S’allume en mode Record (Enregistrement).
Témoin du temps de lecture/de l’horloge/de l’état actuel.
18_ premiers pas
APERÇU DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande de votre Enregistreur DVD avec disque dur fonctionne avec les téléviseurs Samsung et les marques compatibles.
Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le cache du
compartiment à piles situé à
l’arrière de la télécommande
comme indiqué sur l’illustration.
Pour sélectionner le signal d’entrée en mode entrée
externe (PROG, AV1,AV2, AV3 ou entrée DV)
Permet de sélectionner le mode de diff usion : numérique/analogique.
Bouton INPUT SEL.
Bouton DTV/ANALOG
2. Insérez deux piles AAA.
Veillez à faire correspondre les extrémités
« + » et « - » des piles avec le dessin
situé à l’intérieur du compartiment.
Bouton STANDBY/ON
Touches NUMERIQUES
Bouton TV/DVD
Ce bouton permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un disque.
Permet d’affi cher le menu de confi guration du Enregistreur
Boutons associés à la lecture
Bouton REPEAT
Bouton TV VOL
Réglage du volume du téléviseur
Bouton MENU
DVD avec disque dur.
Bouton EXIT
3. Remettez le cache en place.
Sur la base d’une utilisation
classique, la durée de vie des piles
est d’environ un an.
SELECTIONNER
(TV, DVD, HDD)
Bouton OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
Bouton TV STANDBY/ON
Bouton COPY
Bouton TV MUTE
Sert à couper le son. (Mode TV)
Bouton PROG
Permet de sélectionner un programme TV.
Bouton RETURN
Boutons OK/DIRECTIONNEL
(Boutons ▲▼◄ ►)
● PREMIERS PAS
Permet d’accéder au menu Visualiser la liste/le disque d’enregistrement.
Bouton TITLE LIST/DISC MENU
Bouton A, B, C, D
Permet d’affi cher la boîte de dialogue Informations du programme lorsque vous
utilisez la télévision numérique. Permet d’accéder aux fonctions les plus courantes
de l’enregistreur DVD avec disque dur (reportez-vous à la pages 51~53).
Permet de sélectionner le guide des programmes.
En mode DTV (Télévision numérique), ce bouton permet de sélectionner l’affi chage à l’écran du télétexte.
En mode DTV (Télévision numérique), permet de passer au mode TV ou au mode Radio.
Permet d’enregistrer sur un disque dur/un disque DVD-RAM/±RW/±R
Permet de régler la durée d’enregistrement et la qualité de
l’image souhaitées. (XP/SP/LP/EP).
Bouton (INFO)
Bouton GUIDE
Bouton TEXT
Bouton TV/RADIO
Bouton REC
Bouton REC MODE
Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
Permet de revenir au menu Titres ou de visualiser la liste des
fi chiers enregistrés.
Bouton SUBTITLE (SOUS-TITRES)
Permet de modifi er la langue des sous-titres du DVD. Lorsque vous utilisez la
télévision numérique, appuyez sur ce bouton pour sélectionner les sous-titres.
Bouton MARKER
Permet de repérer une position lors de la lecture d’un disque.
Bouton TIMER
Appuyez pour accéder directement au menu Mode enregistrement programmé.
Bouton FAV LIST
En mode DTV (Télévision numérique), ce bouton permet de passer d’une liste de favoris à une autre.
Bouton REC PAUSE/TIME SHIFT
Permet d’interrompre momentanément l’enregistrement. En mode HDD (DISQUE
DUR), ce bouton permet d’activer la fonction Time Shift (Programmation).
Bouton AUDIO
Permet de modifi er la langue de la bande-son du DVD.
Lorsque vous utilisez la télévision numérique, appuyez sur ce
bouton pour sélectionner la bande-son.
Français _19
raccordement & confi guration
RACCORDEMENT DU ENREGISTREUR DVD AVEC DISQUE DUR
Cette partie traite des différentes méthodes de raccordement du Enregistreur DVD avec disque dur aux autres
composants externes et des modes de réglage initial requis.
Vous pouvez connecter votre Enregistreur DVD avec disque dur au téléviseur à l’aide du câble Péritel si
l’entrée appropriée est disponible sur le téléviseur.
Connectez le câble RF comme indiqué.
1.
Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1 située à l’arrière du Enregistreur DVD avec
2.
disque dur.
Branchez l’autre extrémité sur la fi che correspondante du téléviseur.
3.
Reliez le Enregistreur DVD avec disque dur et le téléviseur.
4.
Allumez le Enregistreur DVD avec disque dur et le téléviseur.
5.
Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo du Enregistreur
6.
DVD avec disque dur s’affi che à l’écran.
Vers RF IN
Vers TV
Câble RF
Le câble RF de cet appareil ne transmet que des signaux TV. Vous devez connecter le câble Péritel ou les câbles
M
20_ raccordement & confi guration
audio/vidéo pour visionner un DVD à partir de votre Enregistreur DVD avec disque dur.
Vers ANT INPUT
RACCORDEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
Vous pouvez relier votre enregistreur DVD avec disque dur à un périphérique externe (magnétoscope ou récepteur
satellite).
Reliez la prise AV2 de l’enregistreur DVD avec disque dur au périphérique externe (magnétoscope ou
1.
récepteur satellite) à l’aide d’un câble péritel.
Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV du téléviseur.
2.
Allumez l’enregistreur DVD avec disque dur, le périphérique externe (magnétoscope ou récepteur satellite)
3.
et le téléviseur.
Réglez le mode Entrée sur AV2.
4.
- Mode TV
Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, “TV” s’affi che alors sur l’affi chage frontal à
1.
diodes (ou éteignez le Enregistreur DVD avec disque dur).
Vous pouvez visionner les programmes à partir d’un satellite ou du syntoniseur numérique connecté à
2.
votre Enregistreur DVD avec disque dur même si ce dernier est éteint.
● RACCORDEMENT & CONFIGURATION
Français _21
raccordement & confi guration
ANTENNE + ENREGISTREUR DVD AVEC DISQUE DUR + DÉCODEUR
EXTERNE + TÉLÉVISEUR
Si vous connectez un décodeur externe au Enregistreur DVD avec disque dur, vous pouvez enregistrer les chaînes
cryptés (CANAL+ ou Première) reçues via le syntoniseur TV intégré sur le graveur.
Mur
3
DECODEUR
Connectez les câbles d’antenne RF comme indiqué.
1.
Reliez le connecteur AV1 du graveur au connecteur Péritel AV du téléviseur à l’aide d’un câble Péritel.
2.
Reliez le connecteur AV2 au connecteur Péritel AV du décodeur.
3.
4.
Pour regarder ou enregistrer les programmes payants de CANAL+, réglez votre Enregistreur DVD avec
disque dur de manière à recevoir les canaux en utilisant l’affi chage à l’écran (reportez-vous aux page 33)
22_ raccordement & confi guration
AUTRE TYPE DE RACCORDEMENT DU CÂBLE DE SORTIE VIDÉO
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal vidéo sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez ci-dessous le
raccordement vidéo qui vous convient le mieux.
•
Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite)
•
Cas 2 : Prises de sortie Vidéo composant
Modes Vidéo composant et Sortie progressive
•
Les sorties Vidéo composant ne sont disponibles que si votre téléviseur prend respectivement en charge
l’entrée Vidéo composant. Si la sortie Vidéo composant ne fonctionne pas, vérifi ez les raccordements de
votre téléviseur et les paramètres de sélection de l’entrée TV.
•
Par rapport à la vidéo entrelacée standard, le balayage progressif double le nombre de lignes vidéo reliées à
votre téléviseur, produisant ainsi des images plus stables, plus claires et sans scintillement. Cette fonction
n’est utilisable que sur les téléviseurs prenant le balayage progressif en charge.
•
Sortie de balayage progressif (modèle 576p)
Notez que tous les téléviseurs haute défi nition ne sont pas entièrement compatibles avec cet appareil et
que des parasites peuvent apparaître à l’écran lors de la lecture. En cas de problèmes d’image lors du
balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l’appareil à la sortie “défi nition standard”. Si des
questions subsistent quant à la compatibilité de votre téléviseur avec ce Enregistreur DVD avec disque dur
576p, veuillez contacter notre service technique clientèle.
Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite)
1.
Connectez un câble vidéo (jaune) entre la prise VIDEO (jaune) OUT sur le Enregistreur DVD avec disque
dur et la prise VIDEO (jaune) INPUT sur votre téléviseur (ou sur l’amplifi cateur AV).
•
Profi tez d’images de qualité normale.
2.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du Enregistreur DVD
avec disque dur et les prises d’entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l’amplifi cateur AV).
(Reportez-vous aux pages 25~29)
● RACCORDEMENT & CONFIGURATION
Câble vidéo/audio
rougejaune
blanc
Français _23
raccordement & confi guration
Cas 2 : Prises de sortie Vidéo composant
Connectez les câbles vidéo composant (non fournis) entre les prises COMPONENT OUT (Y, PB, PR) sur le
1.
B
Enregistreur DVD avec disque dur et les prises COMPONENT IN (Y, P
Profi tez d’images de haute qualité dotées d’un rendu des couleurs parfait.
•
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du Enregistreur DVD
2.
avec disque dur et les prises d’entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l’amplifi cateur AV).
(Reportez-vous aux pages 25~29).
Après le raccordement, reportez-vous aux page 40.
3.
, PR) sur votre téléviseur.
bleuvert
rouge
Assurez-vous que les connexions codées couleur correspondent. Les prises de sortie composant Y, PB et PR de votre
M
24_ raccordement & confi guration
Enregistreur DVD avec disque dur doivent être connectées aux prises d’entrée composant correspondantes de votre
téléviseur.
Le réglage progressif n’est disponible que lorsque la sortie vidéo est réglée sur Composant.
(Reportez-vous aux page 40)
AUTRE TYPE DE RACCORDEMENT DU CÂBLE DE SORTIE AUDIO
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal audio sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez le raccordement
audio qui vous correspond le mieux.
•
Cas 1 : Raccordement au téléviseur
•
Cas 2 : Raccordement à un amplifi cateur stéréo avec prises de sortie AV
Cas 3 : Raccordement à un amplifi cateur AV avec prise de sortie numérique
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées
des laboratoires Dolby.
Cas 1 : Raccordement au téléviseur
Si votre téléviseur est muni de prises d’entrée audio, utilisez ce raccordement.
● RACCORDEMENT & CONFIGURATION
rougejaune
blanc
Français _25
raccordement & confi guration
Cas 2 : Raccordement à un amplifi cateur stéréo avec prises de sortie AV
Si votre amplifi cateur stéréo possède uniquement des prises d’entrée AUDIO INPUT (L et R), utilisez les prises
de sortie AUDIO OUT.
blancrouge
Enceinte avant
gauche
Enceinte avant
droite
26_ raccordement & confi guration
Cas 3 : Raccordement à un amplifi cateur AV avec prise de sortie numérique
Si votre amplifi cateur AV est équipé d’un décodeur numérique Dolby Digital, MPEG2 ou DTS et d’une prise
d’entrée numérique, utilisez ce raccordement. Pour profi ter du son Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, vous
devrez confi gurer les paramètres audio. En fonction de votre amplifi cateur, branchez un câble optique ou un
câble coaxial. (Reportez-vous aux pages 37~38)
ou
● RACCORDEMENT & CONFIGURATION
Arrière
gauche
avant(L)avant(R)
Caisson de
Centrale
basses
Arrière
droit(R)
Français _27
raccordement & confi guration
RACCORDEMENT À LA PRISE D’ENTRÉE DV, AV 3 IN
Cette fonction vous permet de raccorder votre Enregistreur DVD avec disque dur à d’autres périphériques et de
visualiser ou d’enregistrer leur sortie.
Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou d’un caméscope aux
•
prises AV 3 IN
Cas 2 : Connexion d’un lecteur DV à la prise d’entrée DV IN
•
Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier décodeur,
d’un lecteur DVD ou d’un caméscope aux prises AV 3 IN
Connexion d’un magnétoscope ou d’un périphérique aux prises AV 3 IN du Enregistreur DVD avec disque dur. Vous
pouvez enregistrer à partir d’un appareil connecté (magnétoscope, boîtier décodeur, lecteur DVD ou caméscope).
rougejaune
blanc
La sélection de la prise AV 3 IN s’effectue automatiquement. Si l’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement,
M
28_ raccordement & confi guration
utilisez le bouton INPUT SEL. pour sélectionner l’entrée appropriée.
Les contenus protégés contre la copie ne peuvent pas être enregistrés.
Cas 2 : Connexion d’un lecteur DV à la prise d’entrée DV IN
Si votre caméscope numérique possède une prise de sortie DV, connectez-la à la prise d’entrée DV de votre
Enregistreur DVD avec disque dur.
Caméscope
Si l’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL. pour sélectionner l’entrée
M
appropriée.
● RACCORDEMENT & CONFIGURATION
Français _29
confi guration du système
NAVIGATION DANS LES MENUS À L’ÉCRAN
Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver différentes fonctions de votre Enregistreur DVD
avec disque dur. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu à l’écran, puis utilisez les boutons suivants pour
naviguer dans les menus à l’écran.
1.
Boutons
Appuyez sur ces boutons de la télécommande afi n de déplacer la
barre de sélection
2.
Bouton OK
Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour confi rmer vos
réglages.
3.
Bouton RETURN
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour revenir à l’écran
▲▼,◄ ►
▲▼◄ ►
DD & DVD RECORDER
pour naviguer entre les options du menu.
m DÉPLA.sSELECT. rREVENIReSORTIE
DD
Bibliothèque
Guide
Canal
Enr. par min.
Gestionnaire
de Disque
Paramétrer
Titre
DivX
Musique
Photo
Bibliothèque
Ź
Ź
Ź
Ź
menu précédent affi ché ou pour quitter le menu d’affi chage à l’écran.
4.
Bouton EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu à l’écran.
BRANCHEMENT & CONFIGURATION AUTOMATIQUE
Lorsque vous mettez votre Enregistreur DVD avec disque dur sous tension pour la première fois, celui-ci se règle
automatiquement. Les chaînes de télévision et l’horloge sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend
quelques minutes. A l’issue de la confi guration, votre Enregistreur DVD avec disque dur est prêt à fonctionner.
1.
Branchez le câble RF comme indiqué page 20.
(Connexion de votre Enregistreur DVD avec disque dur au téléviseur à l’aide du câble RF et du câble
Péritel).
2.
Raccordez le Enregistreur DVD avec disque dur à la prise murale.“AUTO”
clignote dans l’affi chage en façade.
3.
Appuyez sur le bouton OK ou
Appuyez sur les boutons
appuyez sur le bouton OK.
4.
Appuyez sur le bouton OK ou
Appuyez sur les boutons
souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK.
5.
Appuyez sur le bouton OK ou
s’affi che.Appuyez sur les boutons
fuseau horaire souhaité. Appuyez sur les boutons
sélectionner OK, puis sur le bouton OK.
►
l’option Pays s’affi che.
▲▼
pour sélectionner le pays souhaité, puis
►
l’option Langue s’affi che.
▲▼
pour sélectionner la langue
►
l’option Fuseau horaire
◄ ►
pour sélectionner le
▲▼
pour
Installation initiale
Pays
Langue
Fuseau horaire
Heure avancée
: France
United Kingdom
France
: Français
Austria
: GMT - 12:00
Belgium
Denmark
: Arrêt
Finland
Deutschland
Netherlands
OK
30_ confi guration du système
Installation initiale
Pays
Langue
Fuseau horaire
Heure avancée
Fuseau horaire
: France : Français
ŻGMT + 01:00 Ź
: GMT - 12:00
OK
: Arrêt
OK
Ź
Ź
Ź
Ź
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.