POUR REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE).
AUCUNE PIECE SITUEE A L’INTERIEUR NE PEUT ETRE
REPAREE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE REVISION,
S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
ATTENTION
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique une “tension électrique
dangereuse” à l’intérieur de l’appareil
susceptible de provoquer une décharge
électrique ou un dommage corporel.
Ce symbole indique les instructions
importantes accompagnant l’appareil.
Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos
tel qu’une bibliothèque ou un élément similaire.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant
provoquer un incendie ou une
décharge électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
DANGER : LE Enregistreur DVD avec disque dur UTILISE
UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLE DE
PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES
EN CAS D’EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZVOUS D’UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT
EN VOUS REPORTANT A CE MANUEL.
ATTENTION
CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE DU LASER. SI
LES CONSIGNES RELATIVES A L’UTILISATION DES
COMMANDES, AUX REGLAGES OU A L’APPLICATION DES
PROCEDES, SPECIFIEES DANS LE PRESENT MANUEL NE
SONT PAS RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D’ETRE EXPOSE A
UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF POUR LA SANTE.
NE TENTEZ PAS D’OUVRIR LES COUVERCLES OU DE
REPARER VOUS-MEME L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION,
S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
Ce produit est conforme aux réglementations CE lorsque
les câbles blindés et les connecteurs sont utilisés pour
relier l’appareil à un autre équipement. Pour éviter les
interférences électromagnétiques avec des appareils
électriques, tels que des radios et des téléviseurs, utilisez
des câbles blindés et des connecteurs pour les
branchements.
REMARQUE IMPORTANTE
Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni avec
une prise surmoulée incorporant un fusible. La valeur du
fusible est indiquée sur la face de la che présentant les
broches. S’il doit être remplacé, il convient d’utiliser un
fusible de la même valeur nominale et conforme à
BS1362.
N’utilisez jamais la che sans le couvercle du fusible si ce
couvercle est détachable. Si le couvercle de fusible doit
être remplacé, il doit être de la même couleur que la face
de la che présentant les broches. Les couvercles de
remplacement sont disponibles auprès de votre
revendeur.
Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises électriques
de votre domicile ou si le câble n’est pas su samment
long pour atteindre une prise électrique, vous devez
utiliser un cordon d’extension adapté et sécurisé ou
consulter votre revendeur qui pourra vous assister.
Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre
solution que de couper la prise, retirez le fusible et jetez
la prise pour votre sécurité. Ne la branchez pas à une
prise murale d’alimentation secteur. En e et, il y a un
risque de décharge dû au cordon exible dénudé.
Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la che
de la prise murale a n que celle-ci soit facilement
accessible.
Ce manuel d’utilisation accompagne un produit protégé
par une licence que régissent des droits de propriété
intellectuelle détenus par certains tiers.
Cette licence confère à l’utilisateur nal un droit d’usage
à but non lucratif dans le domaine privé, et ce,
uniquement au titre du contenu sous licence.
Toute exploitation à but commercial est prohibée.
En outre, cette licence couvre seulement ce produit, à
l’exclusion de tout autre. Aucune extension ne saurait
exister pour un quelconque produit ou procédé qui, bien
que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC
13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent produit, ne
fait pas l’objet d’une licence.
La licence s’applique uniquement au codage et/ou au
décodage de chiers audio à l’aide de ce produit,
conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC
13818-3.
Cette licence n’implique aucun droit a érent à des
caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant
pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Français - 2
Précautions
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil. Conformez-vous à toutes les consignes
de sécurité listées ci-dessous. Conservez ces instructions
d’utilisation en vue d’une consultation ultérieure.
1)
Lisez les instructions.
2)
Conservez les instructions.
3)
Tenez compte de tous les avertissements.
4)
Suivez toutes les instructions.
5)
N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.
6)
Nettoyez uniquement avec un chi on sec.
7)
N’obstruez aucun ori ce de ventilation, installez
l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8)
Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur
telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des
fours ou d’autres appareils (y compris des
ampli cateurs) produisant de la chaleur.
9)
Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise
de terre ou de la prise polarisée. Les ches polarisées
disposent de deux broches, dont l’une est plus large
que l’autre. En revanche, les prises de terre
comportent deux ches ainsi qu’une broche de mise
à la terre. Dans les deux cas, la broche large et la
troisième broche garantissent votre sécurité. Si la
che fournie ne s’adapte pas sur votre prise murale,
renseignez-vous auprès d’un électricien pour
remplacer cette dernière.
10)
Protégez le cordon d’alimentation a n d’éviter qu’il ne
soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau
des ches, des prises et au point où il sort de
l’appareil.
11)
Utilisez uniquement des accessoires spéci és par le
fabricant.
12)
Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied,
une console ou une table spéci ée par le fabricant ou
vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un
chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec
précaution a n d’éviter toute blessure due à un
basculement de cet ensemble.
13)
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non
utilisation prolongée.
14)
Con ez l’ensemble des réparations au personnel
quali é. Une réparation est nécessaire en cas de
dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon
d’alimentation ou che endommagée, projection de
liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la
pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.
Précautions de manipulation
Avant de raccorder d’autres composants à votre graveur,
•
veillez à tous les éteindre.
Ne déplacez pas le graveur alors qu’un disque est en
•
cours de lecture car le disque risque d’être rayé ou cassé,
les parties internes du graveur endommagées.
Ne posez jamais de vase à eurs contenant de l’eau ou
•
de petits objets métalliques sur le graveur.
Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque.
•
Ne mettez rien d’autre que le disque dans le tiroir disque.
•
Des phénomènes extérieurs comme la foudre et
•
l’électricité statique peuvent a ecter le fonctionnement
normal du graveur. Si cela se produit, éteignez puis
rallumez le graveur à l’aide du bouton STANDBY/ON ou
débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation
CA sur la prise CA. Le graveur fonctionnera alors
normalement.
Assurez-vous de retirer le disque et d’éteindre le graveur
•
après usage.
Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise CA
•
lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser le graveur
pendant des périodes longues.
Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de
•
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne
•
placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. :
vase) dessus.
La prise d’alimentation fait o ce de système de
•
déconnexion ; elle doit donc rester disponible en
permanence.
Entretien du châssis
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher
le cordon d’alimentation CA de la prise CA.
•
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’autres solvants
pour le nettoyage.
•
Nettoyez le châssis avec un chi on doux.
HDD (disque dur)
Le disque dur dispose d’une grande capacité de stockage
qui permet un enregistrement de longue durée et un
accès rapide aux données écrites. Cependant, il peut être
endommagé facilement par des chocs, des vibrations ou
de la poussière et doit être éloigné des aimants. Pour éviter
de perdre des données importantes, respectez les
précautions suivantes.
•
N’utilisez pas le Enregistreur DVD avec disque dur dans
un endroit sujet à des changements extrêmes de
température.
•
Ne soumettez pas le Enregistreur DVD avec disque dur à
des chocs violents.
Premiers pas
Français - 3
Ne placez pas le Enregistreur DVD avec disque dur dans
•
un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou dans un
endroit instable.
Ne placez pas le Enregistreur DVD avec disque dur sur
•
une source de chaleur.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation CA lorsque
•
Premiers pas
l’appareil est sous tension.
N’essayez pas de changer le disque dur. Cela risque de
•
provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez pas
récupérer les données perdues. Le disque dur sert
uniquement d’espace de stockage temporaire.
Manipulation des disques
Utilisez des disques présentant
•
des formes régulières. Si vous
utilisez un disque aux formes
irrégulières (un disque avec
une forme spéciale), vous
risquez d’endommager le
Enregistreur DVD avec disque
dur.
N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les
•
rayures.
N’utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes
•
d’étiquettes disponibles sur le marché.
Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés.
•
Stockage des disques
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les
données contenues sur ces disques sont très sensibles à
l’environnement.
Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil.
•
Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé.
•
Rangez-les verticalement.
•
Gardez-les dans une chemise de protection propre.
•
Si vous déplacez rapidement votre Enregistreur DVD
•
avec disque dur d’un endroit froid à un endroit chaud,
les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent
générer de la condensation et entraîner une lecture
anormale du disque. Dans pareil cas, attendez deux
heures avant de brancher l’appareil. Insérez ensuite le
disque et essayez à nouveau de le lire.
Tenue des disques
Evitez de toucher la surface du
•
disque sur laquelle vous allez
e ectuer un enregistrement.
DVD-RAM, DVD±RW et DVD±R
Procédez au nettoyage avec un
•
nettoyant pour disque DVD-RAM/ PD
en option (LF-K200DCA1 si disponible).
N’utilisez pas des nettoyants ou des
chi ons pour CD pour nettoyer des
disques DVD-RAM/±RW/±R.
DVD-Vidéo, Audio-CD
Eliminez la poussière ou la contamination sur le disque
•
avec un chi on doux.
Précautions lors de la manipulation des
disques
N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou
•
un crayon.
N’utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques
•
vinyls en aérosol ou d’antistatiques.
Evitez également d’utiliser des produits chimiques
volatiles, tels que le benzène ou un solvant.
•
N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les
disques. (N’utilisez pas des disques avec du ruban
adhésif ou des restes d’autocollants décollés.)
Spéci cations des disques
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des
vidéos numériques de haute qualité sur des disques
DVD-RAM/-RW/-R ou sur le disque dur.
Vous pouvez également modi er des images
numériques sur des disques DVD-RAM/-RW ou sur le
disque dur. (les disques DVD+RW/+R peuvent être lus
mais ne peuvent pas être enregistrés)
Type de disque
DVD-Vidéo
◆
Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir
•
jusqu’à 135 minutes d’images, 8 langues audio et 32
langues de sous-titrage. Il dispose de la compression
d’image MPEG-2 et de l’environnement Dolby digital,
vous permettant de béné cier d’images de qualité
cinéma claires et vives chez vous.
Lors du passage de la première à la seconde couche d’un
•
vidéo disque DVD bi couche, une distorsion temporaire
de l’image et du son est possible. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement de l’appareil.
Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/-R en mode
•
Vidéo nalisé, il devient un DVD vidéo.
Français - 4
CD audio
•
Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est
•
enregistré.
Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques
•
CD-RW.
L’appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou
•
CDRW du fait des conditions d’enregistrement.
CD-R/-RW
◆
Utilisez des disques CD-R/-RW de 700 Mo (80 minutes).
•
Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques
de 800 Mo (90 minutes) ou d’une capacité supérieure car
le lecteur pourrait ne pas les lire.
Si les disques CD-R/-RW n’ont pas été enregistrés dans
•
une session fermée, vous risquez d’avoir un retard en
début de lecture, de ne pas pouvoir lire tous les chiers
enregistrés.
Certains disques CD-R/-RW ne peuvent pas être lus par
•
cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour le
gravage. Concernant les contenus enregistrés sur
support CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage
personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu
et des disques.
Lecture et enregistrement de disque DVD-R
◆
Une fois l’enregistrement d’un DVD-R en mode Vidéo
•
nalisé, il devient un DVD vidéo.
Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du
•
disque et utiliser les fonctions de modi cation telles que
donner un titre aux disques et aux programmes et
e acer les programmes avant de naliser.
Lorsqu’une programmation est e acée d’un disque
•
DVD-R, cet espace ne devient pas pour autant
disponible. Une fois qu’une zone sur un disque DVD-R
est enregistrée, cette zone n’est plus disponible pour
enregistrement, que l’enregistrement soit e acé ou
non.
Cela prend environ 30 secondes à l’appareil pour nir de
•
traiter les informations de gestion d’enregistrement
après la n de celui-ci.
Ce produit optimise le disque DVD-R à chaque
•
enregistrement. L’optimisation est réalisée lorsque vous
démarrez l’enregistrement après avoir insérer le disque
ou mis l’appareil sous tension. L’enregistrement sur le
disque devient impossible en cas de trop nombreuses
optimisations.
La lecture peut s’avérer impossible dans certains cas du
•
fait de la qualité de l’enregistrement.
Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et
•
nalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung. Il peut ne
pas lire certains disques DVD-R en fonction du disque et
de la qualité de l’enregistrement.
Lecture et enregistrement de disque DVD-RW
◆
Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés
•
aussi bien en mode Vidéo qu’en mode VR.
Une fois l’enregistrement sur un DVD-RW nalisé que ce
•
soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez pas
réaliser d’enregistrement supplémentaire.
Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est nalisé
•
en mode Vidéo, il devient un DVD vidéo.
Dans les deux modes, la lecture est possible avant et
•
après nalisation mais il n’est plus possible d’enregistrer,
d’e acer et de modi er après nalisation.
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis
•
enregistrer en mode V, assurez-vous d’exécuter le
Format. Soyez attentif à l’exécution du Format car vous
risquez de perdre l’ensemble des données enregistrées.
Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lors
•
de sa première initialisation.
Lecture et enregistrement de disque DVD-RAM
◆
Assurez-vous que le mode d’enregistrement est le mode
•
VR. Dans le cas contraire, cet appareil ne pourra pas lire
l’enregistrement.
Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des
•
composants DVD du fait des problèmes de
compatibilité.
Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0.
•
peuvent être lus sur cet appareil.
Les DVD-RAM enregistrés sur cet appareil risquent de ne
•
pas fonctionner avec d’autres composants DVD. Pour
déterminer la compatibilité avec ces disques DVD-RAM,
reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur.
Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la
•
cartouche et utilisez seulement le disque.
Premiers pas
Français - 5
Copie de disque
Spéci cations de copie du contenu
ContenuHDD
Titre vidéo
Premiers pas
enregistré
Titre protégé
contre la copie
Titre valable pour
une copie
MP3Pris en chargePris en charge
JPEG(photo)Pris en chargePris en charge
DivXPris en chargePris en charge
Une fois le “programme valable pour une seule copie”
enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être enregistré sur
le disque dur.
En revanche, si un programme de type “Une seule copie”
a été enregistré sur le disque dur, ce titre peut être copié
sur un DVD-RW (mode VR (VR)) avec CPRM ou sur un
DVD-RAM.
Seuls les disques DVD-RW(V)/-R sont pris en charge lors
de la copie de chiers MP3/JPEG/DivX du disque dur vers
le DVD.
➔
DVDDVD ➔ HDD
Pris en chargePris en charge
Non pris en charge
Déplacer
(E ace le titre sur le
disque dur après l’avoir
copié)
Non pris en
Non pris en
PROTECTION CONTRE LA COPIE
De nombreux DVD sont protégés contre la copie.
•
Cet appareil béné cie d’une protection des droits
•
d’auteur faisant l’objet de brevets aux Etats-Unis et
de droits de propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation ainsi que par d’autres
titulaires. L’utilisation de ce système de protection
des droits d’auteur est soumise à l’approbation de
Macrovision Corporation. Elle est destinée à un
usage privé ainsi qu’à d’autres utilisations
restreintes, sauf si une autorisation a été délivrée
par Macrovision Corporation. Toute opération de
décompilation ou de désassemblage est interdite.
Protection
Ce Enregistreur DVD avec disque dur vous permet de
protéger le contenu de vos disques comme précisé cidessous.
Protégé par programme : Reportez-vous à la page 82 “Ver
•
rouillage(protection) d’un titre”
Disque protégé : Reportez-vous à la page 99 “Protection
•
du disque”
❋
Les DVD-RAM/±RW/±R incompatibles avec le format
DVDVIDEO ne peuvent pas être lus sur ce produit.
charge
charge
Pour de plus amples informations concernant la
❋
compatibilité en matière d’enregistrement de DVD,
consultez le fabricant du DVD-RAM/-RW/-R.
❋
L’utilisation de DVD-RAM/-RW/-R de mauvaise qualité
est susceptible de provoquer, entre autres, les
problèmes inattendus suivants :échec de
l’enregistrement, perte de données enregistrées ou
modi ées, dommages à l’enregistreur de Enregistreur
DVD avec disque dur.
Format du disque
Utilisation de disque MP3
◆
Les CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs
•
contenant des chiers MP3 enregistrés au format UDF,
ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
Vous pouvez lire uniquement les chiers MP3 présentant
•
une extension “.mp3” ou “.MP3”.
Pour les chiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit
•
binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être
coupé.
La plage de lecture de débit binaire est comprise entre
•
56 Kbps et 320 Kbps.
Chaque dossier peut comporter un maximum de 500
•
éléments, chiers et sous-dossiers compris
Utilisation de disque JPEG
◆
Les CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs
•
enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent
être lus.
OVous pouvez lire uniquement les chiers JPEG
•
présentant une extension “.jpg” ou “.JPG”.
Chaque dossier peut comporter un maximum de 500
•
éléments, chiers et sous-dossiers compris
MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en
•
charge.
Utilisation de disque DivX
◆
Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/±RW/±R et disques durs
•
Les chiers vidéo possédant les extensions suivantes
Format DivX Audio (Codec) : MP3, MPEG1 Audio Layer 2,
•
LPCM, AC3
Formats de chier sous-titre pris en charge : .smi, .srt,
•
.sub, .psb, .txt, .ass
Chaque dossier peut comporter un maximum de 500
•
éléments, chiers et sous-dossiers compris
Les disques d’une résolution supérieure à 720 x 576
•
pixels ne peuvent être lus.
Français - 6
N’utilisez pas les disques suivants !
es disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne
•
doivent pas être utilisés avec cet appareil.
[Remarque]
Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/ CD-R/RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R.
La lecture d’un disque DVD-RW/-R enregistré en Mode
Vidéo sur un autre composant n’est possible qu’une fois
celui-ci nalisé.
Cet appareil risque de ne pas lire certains disques
•
commerciaux ou certains disques DVD achetés hors
zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque” ou
“Merci de véri er le code régional du disque.” s’a che.
De même, si votre disque DVD-RAM/±RW/±R est une
•
copie illégale ou n’est pas au format DVD vidéo, il risque
de ne pas être lisible.
Compatibilité des disques
◆
Cet appareil prend en charge les disques à grande
•
vitesse d’enregistrement.
Certaines marques de disques ne sont pas compatibles
Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier
décodeur, d’un lecteur DVD ou d’un caméscope aux
prises AV 3 IN
Cas 2 : Connexion d’un lecteur DV à la prise
d’entrée DV IN .................................................................................... 24
Bon de garantie ..............................................................................108
Premiers pas
Français - 9
Fonctions générales
Cet appareil vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos
numériques de haute qualité sur des disques DVD-RAM/RW/-R ou sur le disque dur.
Vous pouvez également modi er des images numériques
Premiers pas
sur des disques DVD-RAM/-RW/ ou sur le disque dur (les
disques DVD+RW/+R peuvent être lus mais ne peuvent pas
être enregistrés).
Enregistrement sur le disque dur
Vous pouvez e ectuer un enregistrement vidéo d’une durée
maximale d’environ 264 heures (en mode EP 8 heures) sur le
disque dur de 160 Go (gigaoctet).
Avec un DVD enregistrable et un disque dur de grande
capacité sur le même enregistreur, vous disposez de la
exibilité nécessaire pour conserver vos enregistrements
sur le disque dur a n de pouvoir y accéder à tout moment
ou e ectuer des enregistrements sur DVD a n de les
archiver ou de les lire sur d’autres lecteurs DVD.
Copie entre le disque dur et le DVD
Vous pouvez copier des enregistrements depuis le disque
dur vers un DVD enregistrable ou depuis un DVD
enregistrable vers le disque dur. Toute copie ne peut être
e ectuée que dans le même mode d’enregistrement que le
titre source.
Enregistrement et lecture simultanés
La lecture et l’enregistrement que ce soit pour les DVD ou
pour le disque dur interne sont complètement indépendants.
Par exemple, vous pouvez enregistrer un programme en cours
de di usion soit sur un DVD enregistrable soit sur le disque
dur tout en regardant un autre enregistrement déjà réalisé sur
le même DVD ou sur le disque dur.
Enregistrement et lecture vidéo et audio numérique
de haute qualité
Vous pouvez e ectuer un enregistrement vidéo d’une durée
maximale d’environ 16 heures sur un DVD-RAM double face
de 9,4 Go, 15 heures sur un DVD-R double couche de 8,5 Go et
8 heures sur un DVD-RAM/-RW/-R de 4,7 Go en fonction du
mode d’enregistrement utilisé.
Mode d’enregistrement sélectionnable
Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des quatre vitesses
d’enregistrement di érentes, chacune faisant varier la qualité
et la durée d’enregistrement.
Le mode EP (6hrs ou 8hrs) permet la plus grande durée
d’enregistrement, les modes LP & SP permettent une durée
d’enregistrement moindre avec une meilleure qualité
d’enregistrement, le mode XP vous apporte la plus haute
qualité d’enregistrement.
La capacité des DVD-R à double couche est environ deux fois
plus importante que celle des DVD-R à simple couche
(reportez-vous à la page 44).
Réglage automatisé de la qualité pour
l’enregistrement programmé
Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée
automatiquement de sorte que toutes les vidéos
programmées puissent être enregistrées sur l’espace disque
restant. (Reportez-vous à la page 74)
Création d’un titre vidéo DVD en utilisant un disque
DVD-RW/-R
Sur le Enregistreur DVD avec disque dur, vous pouvez créer vos
propres titres vidéo DVD sur des disques DVD-RW/-R de 4,7 Go.
Copie des données à partir d’un caméscope
numérique à l’aide d’une prise d’entrée DV
Enregistrez les données vidéo d’un périphérique DV sur des
DVD-RAM/-RW/-R ou sur le disque dur à l’aide d’une prise
d’entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches / 4 broches). (Reportezvous à la page 70)
Balayage progressif de haute qualité
Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution et
sans scintillement. Le convertisseur numérique-analogique de
10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent la
qualité d’enregistrement et de lecture d’image optimale.
Reportez-vous aux pages 38~39)
Certi cation DivX
DivX, DivX Certi ed et les logos qui leur sont
associés sont des marques déposées de
DivXNetworks, Inc et font l’objet d’une licence.
HDMI réduit les défauts d’image en
transmettant un signal audio ou vidéo pur
de votre lecteur à votre téléviseur.
Enregistreur DVD avec disque dur prend en charge des
résolutions de 576P, 720P et 1080i.
Anynet+ (HDMI CEC)
Anynet+ est une fonction qui permet de
faire fonctionner l’enregistreur à l’aide d’une
télécommande pour téléviseur Samsung en
reliant Enregistreur DVD avec disque dur à un téléviseur
Samsung à l’aide d’un câble HDMI (uniquement disponible
avec les téléviseurs Samsung prenant en charge Anynet+).
n
Mode Enregistrement EZ
Cette fonction vous permet d’initialiser et de naliser
automatiquement un disque (reportez-vous à la page 33).
Fonctions EPG
EPG est un guide électronique des programmes avancé.
La télécommande vous permet d’utiliser toutes les fonctions.
Une fonction de balayage automatique ou manuel, ainsi
qu’une fonction d’organisation des canaux (programmable),
sont disponibles.
Français - 10
Avant de lire le manuel d’utilisation
Prenez connaissance des points suivants avant de
procéder à la lecture du manuel d’utilisation.
Le tableau ci-dessous répertorie les icônes que vous
rencontrerez dans le manuel
IcôneTermeDé nition
S
Z
X
C
HDD
DVD
RAM
-RW
V
K
L
B
G
A
D
J
M
N
A propos du manuel d’utilisation
Assurez-vous de lire attentivement le chapitre
1)
Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
(reportez-vous aux pages 2 à 7)
Désigne une fonction disponible sur le
disque dur.
Indique une fonction disponible sur les
DVD ou DVD±R/-RW(V ) enregistrés et
nalisés.
Désigne une fonction disponible sur un
DVD-RAM.
Désigne une fonction disponible sur
DVD-RW.
Désigne une fonction disponible sur
-R
DVD-R.
Désigne une fonction disponible sur
DVD+RW.
Désigne une fonction disponible sur
DVD+R.
Désigne une fonction disponible sur un
CD de données (CD-R ou CD-RW).
Indique une fonction disponible sur les
CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou sur
le disque dur.
Indique une fonction disponible sur les
CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou sur
le disque dur.
Indique une fonction disponible sur les
CD-R/-RW, les DVD±R/±RW/-RAM ou sur
le disque dur.
Désigne une situation dans laquelle un
dysfonctionnement est survenu ou des
paramètres ont été annulés.
Conseils ou consignes permettant à
chaque option de fonctionner
correctement.
Désigne une fonction qui peut être
activée à l’aide d’un seul bouton.
Utilisation du Enregistreur DVD avec
disque dur
Etape 1 : Sélectionner le type de disque
ou le disque dur
Veuillez véri er le type de disque disponible avant de
démarrer l’enregistrement.
(les disques DVD+RW/+R peuvent être lus mais ne
peuvent pas être enregistrés).
Si vous souhaitez enregistrer de manière répétée sur le
même disque ou modi er le disque après
l’enregistrement, sélectionnez un disque réinscriptible
du type DVD-RW ou DVD-RAM. Si vous souhaitez
sauvegarder un enregistrement sans faire de
modi cations, optez pour un disque non réinscriptible
DVD-R. Vous pouvez enregistrer des chiers directement
sur le disque dur intégré ou modi er un chier
enregistré.
Etape 2 :
Formater le disque pour démarrer
l’enregistrement
Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance
automatiquement le processus de formatage dès qu’un
disque vierge est inséré. Cette opération est nécessaire
avant tout enregistrement sur un disque.
Utilisation du disque dur
Le disque dur ne nécessite aucun formatage.
Utilisation d’un DVD-RAM
Ce type de disque peut être formaté au format
Enregistrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez, selon
vos besoins, modi er une image enregistrée, créer une
liste de lecture et modi er des images selon une séquence
spéci que.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté au format DVD Vidéo
(mode V) ou au format Enregistrement DVDVideo (mode
VR). Pour un disque vierge, un message vous demande si
vous souhaitez initialiser le disque ou non. L’initialisation
démarre lorsque vous sélectionnez « DVD-VR » ou « DVD-V
». Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur di érents
composants DVD. Un disque en mode VR vous permet de
procéder à un plus grand nombre de modi cations.
Utilisation d’un DVD-R
Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul
l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.Ce type
de disques peut être lu sur di érents composants DVD une
fois celui-ci nalisé.
Premiers pas
Français - 11
Sur un DVD-RW, vous pouvez utiliser soit le mode
M
V, soit le mode Vidéo, mais pas les deux modes
simultanément.
Vous pouvez formater un DVD-RW en mode V (V)
Premiers pas
ou VR (EV) via le Gestionnaire de disque.
que les données du disque ne sont pas
conservées lors des changements de format.
Etape 3 : Enregistrement
Il existe deux méthodes d’enregistrement :
l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé.
L’enregistrement programmé comprend quatre modes.
Mode d’enregistrement : XP (mode Haute qualité), SP
(mode Qualité standard), LP (mode Enregistrement long)
et EP (mode Etendu) en fonction du mode
d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est en mode
FR, la meilleure qualité d’image est enregistrée en fonction
du temps restant sur le disque.
Etape 4 : Lecture
Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez dans
le menu a ché à l’écran et lancer immédiatement la
lecture.
Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et en soussections, appelées chapitres.
Lors de l’enregistrement, un titre est créé entre deux points
où l’enregistrement commence et s’arrête.
Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous
nalisez l’enregistrement sur des disques DVD-RW/-R en
mode vidéo.
La longueur du chapitre (intervalle entre deux chapitres)
varie selon le mode d’enregistrement.
Notez
Etape 6 : Finalisation et lecture sur
d’autres composants DVD
A n de pouvoir lire votre DVD sur d’autres composants
DVD, une opération de nalisation peut s’avérer
nécessaire. Terminez d’abord toutes les procédures de
modi cation et d’enregistrement en cours, puis nalisez le
disque.
Lorsque vous utilisez un disque
DVD-RW en mode VR
Bien qu’une procédure de nalisation ne soit en général
pas nécessaire lorsque vous lisez le disque sur un
composant compatible avec le mode VR, il est conseillé
d’utiliser un disque nalisé pour lire le disque sur ce type
de composant.
Lorsque vous utilisez un disque
DVD-RW en mode Vidéo
Le disque doit d’abord être nalisé avant de lancer la
lecture sur un appareil autre que ce graveur. Une fois le
disque nalisé, vous ne pouvez plus ni modi er, ni
enregistrer des données sur celui-ci.
Pour pouvoir procéder à nouveau à des enregistrements
sur le disque, celui-ci doit être non nalisé.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-R
Finalisez le disque a n de pouvoir le lire sur un composant
autre que ce graveur. Vous ne pouvez ni modi er ni
enregistrer de données sur le disque une fois celui-ci
nalisé.
Vous pouvez naliser le disque automatiquement à
M
l’aide de la fonction Enregistrement EZ
vous à la page 33)
.
(reportez-
Etape 5 : Modi cation d’un disque
enregistré
Modi er les données d’un disque est plus facile que de
modi er les données d’une cassette vidéo traditionnelle.
Le graveur propose un plus grand nombre de fonctions de
modi cation (pour DVD et disque dur uniquement).
Par l’intermédiaire d’un menu de modi cation convivial,
vous pouvez activer di érentes fonctions de modi cation
vous permettant entre autre de supprimer, copier,
renommer ou verrouiller un titre enregistré.
Création d’une liste de lecture
(DVD-RAM/-RW en mode VR, disque dur)
Ce graveur vous permet de créer une nouvelle liste de
lecture sur un même disque et de la modi er sans toucher
à l’enregistrement original.
Français - 12
Déballage
Accessoires
Assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous se
trouvent bien dans l’emballage.
Câble vidéo/audio
Télécommande
Câble RF pour le
téléviseur
Piles pour la télécommande
(type AAA)
Préparation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles
•
situé à l’arrière de la télécommande.
Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités
•
(+ et –) sont bien alignées.
Remettez en place le couvercle du compartiment
•
réservé aux piles.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :
Véri ez la polarité +/– des piles (pile sèche)
•
Véri ez que les piles ne sont pas déchargées.
•
Véri ez que des obstacles n’entravent pas la course du
•
faisceau provenant du capteur de la télécommande.
Véri ez qu’aucun éclairage uorescent ne se trouve à
•
proximité.
Débarrassez-vous des piles conformément à la
réglementation environnementale en vigueur dans votre
région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Premiers pas
Manuel d’instructions
Guide de con guration rapide
A n de savoir si votre téléviseur est compatible, suivez
les instructions ci-dessous :
1. Allumez votre téléviseur.
2. Pointez la télécommande vers le récepteur du téléviseur.
3. Appuyez longuement sur le bouton TV STANDBY/ON
puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le code à
deux chi res correspondant à la marque de votre
téléviseur.
Français - 13
Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance
Résultat : Si votre téléviseur est compatible avec la
télécommande, il s’éteint. Il est à présent
con guré pour fonctionner avec cette
télécommande.
Si plusieurs codes correspondent à la marque de
M
votre téléviseur, essayez-les un par un jusqu’à ce
que vous trouviez celui qui convient.
Si vous changez les piles de la télécommande, il
vous faut régler à nouveau le code de la marque.
Vous pouvez désormais commander le téléviseur à
l’aide des boutons situés après le bouton TV.
BoutonFonction
TV STANDBY/ONPermet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
INPUT SEL.
TV VOL (+ –)
PROG (,.)
TV MUTE
Numéro
Il est possible qu’une partie de ses fonctions ne
M
puisse pas être activée sur certains téléviseurs. Le
cas échéant, utilisez directement les boutons
situés sur le téléviseur pour activer la fonction
souhaitée.
Permet de sélectionner une source externe.
Permet de régler le volume sonore du
téléviseur.
Permet de sélectionner le canal souhaité.
Permet de couper et de remettre le son.
Permet d’entrer directement le numéro.
Français - 14
Description
Façade
DVD-SH853
•
DVD-SH854
•
Premiers pas
BOUTON VEILLE/MARCHE
1.
Pour allumer et éteindre le graveur.
TIROIR DISQUE
2.
S’ouvre pour insérer le disque.
BOUTON OPEN/CLOSE
3.
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
AFFICHAGE
4.
A che l’état de la lecture, l’heure, etc.
3 ENTREES AV
5.
Pour raccorder des appareils externes.
ENTREE DV
6.
Pour raccorder des appareils numériques externes via
la prise DV (par exemple un caméscope)
BOUTON P.SCAN
7.
Pour lancer le mode balayage progressif.
8.
BOUTON DVD
Pour sélectionner le mode DVD.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Français - 15
BOUTON HDD
Pour sélectionner le mode HDD (Disque dur).
BOUTONS PROG
Pour sélectionner les canaux préréglés sur le
téléviseur. Identique au bouton PROG de votre
télécommande.
BOUTON REC
Pour démarrer l’enregistrement.
BOUTON STOP
Permet d’arrêter la lecture du disque.
BOUTON PLAY/PAUSE
Permet de lire un disque ou de mettre en pause la
lecture.
BOUTON RECHERCHE
Pour aller aux titre/chapitre/piste suivants ou evenir
aux titre/chapitre/piste précédents.
Panneau arrière
Premiers pas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Entrée en provenance de la prise d’antenne
Sortie vers le connecteur du téléviseur
Connecteur SORTIE PERITEL AV1 (TV)
Connecteur ENTREE PERITEL AV2 (EXT)
COMPONENT VIDEO OUT
Permet de connecter un appareil muni d’une entrée
vidéo composant.
HDMI OUT
SORTIE AUDIO
Pour raccorder l’entrée audio de l’appareil externe à
l’aide de câbles audio.
Ventilateur
Le ventilateur fonctionne lorsque l’appareil est sous tension.
Lorsque vous installez l’appareil, ménagez un espace libre
d’environ 10 cm tout autour du ventilateur.
8.
SORTIE VIDEO
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à l’aide
d’un câble vidéo.
SORTIE S-VIDEO
9.
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à l’aide
d’un câble S-Vidéo.
DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
10.
Pour raccorder un ampli cateur muni d’une prise
d’entrée audio numérique coaxiale.
11.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Pour raccorder un ampli cateur muni d’une prise
d’entrée audio numérique optique.
A chage en façade
S’allume une fois le disque chargé.
1.
S’allume en mode enregistrement.
2.
S’allume lorsqu’un disque dur / DVD est sélectionné.
3.
4.
S’allume une fois le disque DVD-RAM/±RW/±R chargé.
5.
Témoin de durée de lecture/heure/état actuel.
M
6.
7.
Français - 16
L’antenne n’émet pas le signal de sortie de
l’enregistreur DVD avec disque dur.
Pour que le signal de sortie de l’enregistreur DVD
avec disque dur soit émis, vous devez connecter
le câble audio/vidéo ou péritel.
S’allume en mode balayage progressif.
S’allume pour indiquer le mode enregistrement
programmé.
Aperçu de la télécommande
La télécommande de votre Enregistreur DVD avec disque dur fonctionne avec les téléviseurs Samsung et les marques
compatibles.
Bouton TITLE LIST/DISC MENU
14.
Permet d’accéder au menu Visualiser la liste/le disque d’enregistrement.
Bouton SUBTITLE (SOUS-TITRES)/ROUGE (A)
15.
Lorsque vous utilisez la télévision numérique, appuyez
sur ce bouton pour sélectionner les sous-titres.
Permet de modi er la langue des sous-titres du DVD.
Bouton REC MODE/Vert (B)
16.
Permet de régler la durée d’enregistrement et la qualité de
l’image souhaitées. (XP/SP/LP/EP).
Bouton GUIDE
17.
Permet de sélectionner le guide des programmes.
Bouton REC
18.
Permet d’enregistrer sur un disque dur/un disque
DVD-RAM/-RW/-R
Bouton TV/RADIO/MARKER
19.
En mode DTV (Télévision numérique), permet de passer
au mode TV (TV) ou au mode Radio (Radio).Permet de
repérer une position lors de la lecture d’un disque.
Bouton HDD
20.
Appuyez pour lancer le disque dur.
Bouton INPUT SEL.
21.
Pour sélectionner le signal d’entrée en mode entrée externe
(PROG, AV1,AV2, AV3 ou entrée DV)
Bouton OPEN/CLOSE
22.
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
Bouton TV STANDBY/ON
23.
Bouton COPY
24.
Appuyez lorsque vous copiez un DVD sur le disque dur.
Pour démarrer la copie, appuyez sur le bouton COPY sur l’écran
liste des titres ou pendant la lecture.
Bouton AUDIO
25.
Permet d’accéder aux di érentes fonctions audio d’un disque (mode DVD).
Bouton PLAY/PAUSE
26.
Bouton DVD
1.
Appuyez pour lancer le DVD.
Bouton TV
2.
Appuyez pour faire fonctionner le téléviseur.
Bouton STANDBY/ON
3.
Touches NUMERIQUES
4.
Bouton TV/DVD
5.
Bouton
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
TV MUTE
Sert à couper le son. (Mode TV)
Boutons SAUT ARRIERE/SAUT AVANT
Appuyez pour e ectuer un saut vers l’arrière ou vers l’avant.
Bouton STOP
Appuyez pour arrêter le disque.
Boutons RECHERCHE VERS L’ARRIERE/RECHERCHE
VERS L’AVANT
Appuyez pour e ectuer une recherche vers l’arrière ou vers l’avant.
Bouton TV VOL
Réglage du volume du téléviseur
Bouton MENU
Permet d’a cher le menu de con guration du Enregistreur DVD
avec disque dur.
Permet d’a cher la boîte de dialogue Informations du
programme lorsque vous utilisez la télévision numérique.
Permet d’accéder aux fonctions les plus courantes de
l’enregistreur DVD avec disque dur (reportez-vous à la page 49).
Français - 17
Appuyez pour lire/mettre en pause un disque.
Bouton PROG
27.
Permet de sélectionner un programme TV.
Bouton DTV/ANALOG
28.
Permet de sélectionner le mode de di usion :
numérique/analogique.
Bouton RETURN
29.
Bouton EXIT
30.
Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
31.
Permet de revenir au menu Titres ou de visualiser la liste des
chiers enregistrés.
Bouton ALT/JAUNE (C)
32.
En mode DTV (Télévision numérique), ce bouton permet de
sélectionner la plage audio.
Bouton FAV LIST/BLEU (D)
33.
En mode DTV (Télévision numérique), ce bouton permet de
passer d’une liste de favoris à une autre.
Bouton TEXT
34.
En mode DTV (Télévision numérique), ce bouton permet de
sélectionner l’a chage à l’écran du télétexte.
Bouton REC PAUSE/TIME SHIFT
35.
Permet d’interrompre momentanément l’enregistrement.
En mode HDD (DISQUE DUR), ce bouton permet d’activer la
fonction Time Shift (Programmation).
Bouton TIMER/REPEAT
36.
Appuyez pour accéder directement au menu Mode
enregistrement programmé. Ce bouton permet de répéter la
lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un disque.
Premiers pas
Raccordement & confi guration
1
3
2
Raccordement du Enregistreur DVD avec disque dur
Cette partie traite des di érentes méthodes de
raccordement du Enregistreur DVD avec disque dur aux
autres composants externes et des modes de réglage initial
requis.
Vous pouvez connecter votre Enregistreur DVD avec disque
dur au téléviseur à l’aide du câble Péritel si l’entrée appropriée
est disponible sur le téléviseur.
1.
Connectez le câble RF comme indiqué.
2.
Raccordement & con guration
Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1
située à l’arrière du Enregistreur DVD avec disque dur.
3.
Branchez l’autre extrémité sur la che correspondante du
téléviseur.
4.
Reliez le Enregistreur DVD avec disque dur et le téléviseur.
5.
Allumez le Enregistreur DVD avec disque dur et le
téléviseur.
6.
Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre
télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo du
Enregistreur DVD avec disque dur s’a che à l’écran.
Raccordements supplémentaires
Vous pouvez relier votre enregistreur DVD avec disque dur à
un périphérique externe (magnétoscope ou récepteur
satellite).
Reliez la prise AV2 de l’enregistreur DVD avec disque dur
Vers RF IN
Vers TV
Câble RF
1.
au périphérique externe (magnétoscope ou récepteur
satellite) à l’aide d’un câble péritel.
Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV du
2.
téléviseur.
Allumez l’enregistreur DVD avec disque dur, le
3.
périphérique externe (magnétoscope ou récepteur
satellite) et le téléviseur.
Réglez le mode Entrée sur AV2.
4.
- Mode TV
Vers ANT INPUT
Le câble RF de cet appareil ne transmet que des signaux
M
TV. Vous devez connecter le câble Péritel ou les câbles
audio/vidéo pour visionner un DVD à partir de votre
Enregistreur DVD avec disque dur.
1.
Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande,
“TV” s’a che alors sur l’a chage frontal à diodes (ou
éteignez le Enregistreur DVD avec disque dur).
2.
Vous pouvez visionner les programmes à partir d’un
satellite ou du syntoniseur numérique connecté à votre
Enregistreur DVD avec disque dur même si ce dernier est
éteint.
Français - 18
Antenne + Enregistreur DVD avec disque
2
3
4
1
dur + Décodeur externe + Téléviseur
Autre type de raccordement du câble de
sortie Vidéo
Si vous connectez un décodeur externe au Enregistreur
DVD avec disque dur, vous pouvez enregistrer les chaînes
cryptés (CANAL+ ou Première) reçues via le syntoniseur
TV intégré sur le graveur.
DECODEUR
Mur
1.
Connectez les câbles d’antenne RF comme indiqué.
2.
Reliez le connecteur AV1 du graveur au connecteur
Péritel AV du téléviseur à l’aide d’un câble Péritel.
3.
Reliez le connecteur AV2 au connecteur Péritel AV du
décodeur.
4.
Pour regarder ou enregistrer les programmes payants
de CANAL+, réglez votre Enregistreur DVD avec disque
dur de manière à recevoir les canaux en utilisant
l’a chage à l’écran (reportez-vous aux pages 28).
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal vidéo
sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez ci-dessous le
raccordement vidéo qui vous convient le mieux.
•
Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo
(composite)
Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo
•
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
•
Modes S-Vidéo, Vidéo composant et Sortie
progressive
•
Les sorties S-Vidéo et Vidéo composant ne sont
disponibles que si votre téléviseur prend respectivement
en charge l’entrée S-Vidéo ou Vidéo composant. Si la
sortie S-Vidéo ou Vidéo composant ne fonctionne pas,
véri ez les raccordements de votre téléviseur et les
paramètres de sélection de l’entrée TV.
•
Par rapport à la vidéo entrelacée standard, le balayage
progressif double le nombre de lignes vidéo reliées à
votre téléviseur, produisant ainsi des images plus stables,
plus claires et sans scintillement. Cette fonction n’est
utilisable que sur les téléviseurs prenant le balayage
progressif en charge.
•
Sortie de balayage progressif (modèle 576P)
Notez que tous les téléviseurs haute dé nition ne sont
pas entièrement compatibles avec cet appareil et que
des parasites peuvent apparaître à l’écran lors de la
lecture. En cas de problèmes d’image lors du balayage
progressif 576, il est conseillé de raccorder l’appareil à la
sortie “dé nition standard”. Si des questions subsistent
quant à la compatibilité de votre téléviseur avec ce
Enregistreur DVD avec disque dur 576P, veuillez
contacter notre service technique clientèle.
Raccordement & con guration
Français - 19
Raccordement & con guration
Cas 1 : Raccordement à une prise de
sortie Vidéo (composite)
Connectez un câble vidéo (jaune) entre la prise VIDEO
1.
(jaune) OUT sur le Enregistreur DVD avec disque dur et
la prise VIDEO (jaune) INPUT sur votre téléviseur (ou sur
l’ampli cateur AV).
Pro tez d’images de qualité normale.
•
2.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les
prises de sortie AUDIO OUT du Enregistreur DVD avec
disque dur et les prises d’entrée AUDIO IN du téléviseur
(ou de l’ampli cateur AV).
(Reportez-vous aux pages 21 et 22)
jaune
Câble vidéo/audio
jaune
Cas 2 : Raccordement à une prise de
sortie S-Vidéo
Connectez un câble S-Vidéo (non fourni) entre la prise
1.
de sortie S-VIDEO OUT de votre Enregistreur DVD avec
disque dur et la prise d’entrée S-VIDEO INPUT de votre
téléviseur (ou de l’ampli cateur AV).
Pro tez d’images de haute qualité.
•
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les
2.
prises de sortie AUDIO OUT du Enregistreur DVD avec
disque dur et les prises d’entrée AUDIO IN du téléviseur
(ou de l’ampli cateur AV). (Reportez-vous aux pages 21
et 22)
Français - 20
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
Connectez les câbles vidéo composant (non fournis)
1.
entre les prises COMPONENT OUT (Y,P
Enregistreur DVD avec disque dur et les prises
COMPONENT IN (Y,P
Pro tez d’images de haute qualité dotées d’un rendu
•
) sur votre téléviseur.
B,PR
des couleurs parfait.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les
2.
prises de sortie AUDIO OUT du Enregistreur DVD avec
disque dur et les prises d’entrée AUDIO IN du téléviseur
(ou de l’ampli cateur AV).
(Reportez-vous aux pages 21 et 22).
Après le raccordement, reportez-vous aux page 37.
3.
B,PR
) sur le
Autre type de raccordement du câble de
sortie Audio
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal audio
sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez le
raccordement audio qui vous correspond le mieux.
Cas 1 : Raccordement au téléviseur
•
Cas 2 : Raccordement à un ampli cateur stéréo avec
•
prises de sortie AV
Cas 3 : Raccordement à un ampli cateur AV avec prise
•
de sortie numérique
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et
le symbole du double D sont des marques déposées des
laboratoires Dolby.
« DTS » et « DTS Digital Out» sont des marques déposées
de DTS, Inc.
Cas 1 : Raccordement au téléviseur
Raccordement & con guration
vert
bleu
rouge
Assurez-vous que les connexions codées couleur
M
correspondent. Les prises de sortie composant Y,
et PR de votre Enregistreur DVD avec disque dur
P
B
doivent être connectées aux prises d’entrée
composant correspondantes de votre téléviseur.
Le réglage progressif n’est disponible que lorsque
la sortie vidéo est réglée sur Composant.
(Reportez-vous aux page 37)
rouge
bleu
vert
Si votre téléviseur est muni de prises d’entrée audio,
utilisez ce raccordement.
rouge
blanc
jaune
jaune
blanc
rouge
Français - 21
Cas 2 : Raccordement à un ampli cateur
stéréo avec prises de sortie AV
Cas 3 : Raccordement à un ampli cateur
AV avec prise de sortie numérique
Si votre ampli cateur stéréo possède uniquement des
prises d’entrée AUDIO INPUT (L et R), utilisez les prises de
sortie AUDIO OUT.
Raccordement & con guration
blancrouge
blancrouge
Enceinte
avant gauche
Enceinte
avant droite
Si votre ampli cateur AV est équipé d’un décodeur
numérique Dolby Digital, MPEG2 ou DTS et d’une prise
d’entrée numérique, utilisez ce raccordement. Pour pro ter
du son Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, vous devrez
con gurer les paramètres audio.
En fonction de votre ampli cateur, branchez un câble
optique ou un câble coaxial.
(Reportez-vous aux pages 34~35)
ou
Arrière gauche
Arrière droit(R)
avant(L)
Caisson de
basses
avant(R)
Centrale
Français - 22
Raccordement d’un câble HDMI/DVI à un
téléviseur
Si votre téléviseur possède une entrée HDMI/DVI,
raccordez-lui un câble HDMI/DVI. Vous apprécierez la
très grande qualité d’image et de son.
Cas 1 : Raccordement à un téléviseur (prise HDMI)
•
Cas 2 : Raccordement à un téléviseur (prise DVI)
•
Cas 1 : Raccordement à un
téléviseur(prise HDMI)
A l’aide du câble HDMI (non fourni), reliez la prise HDMI
•
OUT qui se trouve à l’arrière de Enregistreur DVD avec
disque dur à la prise HDMI IN de votre téléviseur.
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande
•
du téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI du
Enregistreur DVD avec disque dur/magnétoscope
apparaisse à l’écran.
Cas 2 : Raccordement à un téléviseur
(prise DVI)
Utilisez un câble DVI (non fournis) pour raccorder la prise
•
HDMI OUT située à le Enregistreur DVD avec disque dur
à la prise DVI IN de votre téléviseur.
Raccordez les bornes AUDIO OUT (rouge et blanche)
•
situées à l’arrière du Enregistreur DVD avec disque dur
aux bornes AUDIO IN (rouge et blanche) de votre
téléviseur à l’aide des câbles audio. Allumez le lecteur
DVD et le téléviseur.
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande
•
de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI du
Enregistreur DVD avec disque dur apparaisse à l’écran.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
J
Français - 23
rouge
Pour utiliser le câble HDMI (non fournis), branchez
celui-ci avant le câble d’alimentation ou une fois la
procédure de « Branchement et con guration
automatique » e ectuée. Ne branchez pas le câble
HDMI lorsque la procédure « Branchement et
con guration automatique » est en cours.
Le balayage progressif s’active automatiquement
lorsque le câble HDMI est branché.
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un décodeur de
ot binaire, réglez la sortie audio numérique sur PCM
a n de pouvoir utiliser une sortie HDMI. (Reportezvous aux pages 34~35)
Selon le périphérique HDMI (récepteur de télévision /
HDMI) utilisé, il se peut que le son ne soit pas pris en
charge. Si votre récepteur de télévision/HDMI ne prend
pas en charge le système Dolby, la sortie audio n’est pas
disponible lorsque vous réglez la sortie numérique sur «
Bitstream » (Flot binaire) dans le menu Con guration
audio. Dans ce cas, réglez la sortie audio numérique sur
PCM. Si votre récepteur de télévision/HDMI ne prend
pas en charge le système DTS, la sortie audio n’est pas
disponible lorsque vous lisez un disque au format DTS.
Vous ne pouvez passer de la sortie HDMI à une autre
sortie qu’en mode Stop (Arrêt).
Si vous utilisez un câble HDMI pour connecter votre
téléviseur Samsung à Enregistreur DVD avec disque
dur, vous pouvez lancer l’enregistrement à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
(uniquement disponible avec les téléviseurs Samsung
prenant en charge Anynet+(HDMI CEC)).
(reportez-vous à la page 32)
Veuillez véri er que le logo n est bien présent (si
le logo n gure sur votre téléviseur, celui-ci
prend en charge la fonction Anynet+)
blanc
blanc
rouge
Raccordement & con guration
Raccordement & con guration
HDMI (High De nition Multimedia Interface)
J
HDMI est une interface permettant la transmission
numérique de données audio et vidéo avec une seule
che. La norme HDMI reposant sur la norme DVI, elle est
entièrement compatible avec elle. La seule di érence
entre ces deux interfaces réside dans le fait qu’HDMI
prend en charge le son à canaux multiples. Avec HDMI,
le Enregistreur DVD avec disque dur transmet un signal
audio et vidéo numérique et a che une image claire
sur un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI.
Descriptif du raccordement HDMI
Connecteur HDMI : données vidéo et audio numériques
décompressées (données LCPM ou ux de données).
-
Bien que le Enregistreur DVD avec disque dur utilise un
câble HDMI (non fournis), le Enregistreur DVD avec disque
dur n’envoie qu’un signal numérique pur au téléviseur.
- S
i le téléviseur ne prend pas en charge le procédé HDCP
(Highbandwidth Digital Content Protection, système de
protection du contenu numérique à large bande
passante), l’image qui s’a che à l’écran est brouillée.
Pourquoi Samsung utilise-t-il HDMI?
Les téléviseurs analogiques requièrent un signal audio et
vidéo analogique. Cependant, lorsque vous lisez un DVD,
les données transmises au téléviseur sont de nature
numérique. En conséquence, vous avez besoin d’un
convertisseur numérique analogique (pour le
Enregistreur DVD avec disque dur) ou d’un convertisseur
analogique numérique (pour le téléviseur). Pendant
cette conversion, la qualité de l’image est détériorée à
cause du bruit et de la perte de signal.
La technologie HDMI a l’immense avantage de ne
nécessiter aucune conversion numérique analogique et
de faire circuler un signal numérique pur entre le
Enregistreur DVD avec disque dur et votre téléviseur.
Qu’est ce que le HDCP?
Le système de protection du contenu numérique à large
bande passante HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) est un procédé permettant d’empêcher la
copie du contenu des DVD transmis via HDMI. Il constitue
un lien numérique sécurisé entre une source vidéo
(ordinateur, DVD, etc.) et un appareil d’a chage (téléviseur,
projecteur, etc.) Le contenu est codé dans l’appareil source
de manière à empêcher les copies nonautorisées.
Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un
boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou d’un
caméscope aux prises AV 3 IN
Connexion d’un magnétoscope ou d’un périphérique aux
prises AV 3 IN du Enregistreur DVD avec disque dur. Vous
pouvez enregistrer à partir d’un appareil connecté
(magnétoscope, boîtier décodeur, lecteur DVD ou caméscope).
Camcorder
VCR
STB
DVD
jaune
blanc
rouge
La sélection de la prise AV 3 IN s’e ectue
M
automatiquement. Si l’entrée n’est pas sélectionnée
automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL.
pour sélectionner l’entrée appropriée.
Les contenus protégés contre la copie ne peuvent
pas être enregistrés.
jaune
blanc
rouge
Cas 2 : Connexion d’un lecteur DV à la
prise d’entrée DV IN
Si votre caméscope numérique possède une prise de
sortie DV, connectez-la à la prise d’entrée DV de votre
Enregistreur DVD avec disque dur.
Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN
Cette fonction vous permet de raccorder votre
Enregistreur DVD avec disque dur à d’autres
périphériques et de visualiser ou d’enregistrer leur sortie.
•
Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier
décodeur, d’un lecteur DVD ou d’un caméscope
aux prises AV 3 IN
•
Connexion d’un lecteur DV à la prise d’entrée DV IN
Cas 2 :
Français - 24
Si l’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement, utilisez
M
le bouton INPUT SEL. pour sélectionner l’entrée appropriée.
Caméscope
Con guration du système
Navigation dans les menus à l’écran
DD & DVD RECORDER Bibliothèque
DD
m
DÉPLA.
Installation initiale
Pays
Langue
Fuseau horaire
Heure avancée
Installation initiale
Pays
Langue
Fuseau horaire
Heure avancée
Installation initiale
Pays
Langue
Fuseau horaire
Heure avancée
Bibliothèque
Guide
Canal
Enr. par min.
Gestionnaire
de Disque
Paramétrer
s
Titre
DivX
Musique
Photo
r
SELECT.
REVENIR
: France
United Kingdom
: Français
France
: GMT + 01:00
Austria
Belgium
: Off
Denmark
Finland
Deutschland
OK
Netherlands
: France
Fuseau horaire
: Français
◄ GMT + 01:00 ►
: GMT + 01:00
OK
: Off
OK
: France
: Français
: GMT + 01:00
Arrêt
: Off
Marche
OK
e
SORTIE
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver di érentes
fonctions de votre Enregistreur DVD avec disque dur. Appuyez sur le
bouton MENU pour ouvrir le menu à l’écran, puis utilisez les boutons
suivants pour naviguer dans les menus à l’écran.
1.
Boutons
▲▼◄►
Appuyez sur ces boutons de la télécommande a n de déplacer la barre
de sélection
2.
Bouton OK
▲▼◄►
pour naviguer entre les options du menu.
Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour con rmer vos
réglages.
3.
Bouton RETURN
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour revenir à l ’écran
menu précédent a ché ou pour quitter le menu d’a chage à l’écran.
4.
Bouton EXIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu à l’écran.
Branchement & con guration automatique
Lorsque vous mettez votre Enregistreur DVD avec disque dur sous tension
pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de
télévision et l’horloge sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération
prend quelques minutes. A l’issue de la con guration, votre Enregistreur
DVD avec disque dur est prêt à fonctionner.
Branchez le câble RF comme indiqué page 18.
1.
(Connexion de votre Enregistreur DVD avec disque dur au téléviseur à
l’aide du câble RF et du câble Péritel).
Pour utiliser le câble HDMI (non fournis), branchez celui-ci avant le câble
d’alimentation ou une fois la procédure de « Branchement et
con guration automatique » e ectuée. Ne branchez pas le câble HDMI
lorsque la procédure « Branchement et con guration automatique » est
en cours.
Raccordez le Enregistreur DVD avec disque dur à la prise murale.“AUTO”
2.
clignote dans l’a chage en façade.
►
Appuyez sur le bouton OK ou
3.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner le pays souhaité, puis
appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton OK ou ► l’option Langue s’a che.
4.
Press the ▲▼ buttons to select the desired language option, then press
the OK button.
Appuyez sur le bouton OK ou ► l’option Fuseau horaire s’a che.
5.
Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner le fuseau horaire souhaité.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner OK, puis sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton OK ou ► l’option Heure avancée s’a che.
6.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Marche ou Arrêt, puis
appuyez sur le bouton OK.
l’option Pays s’a che.
Con guration du système
Français - 25
Con guration du système
Balayage auto
Numérique 578.000MHz, BW:8MHz, FFT:Auto
DTV
YLE TV1
YLE TV2
YLE FST5
YLE24
YLE Teema
Progression
Etat du signal
e
Numérique 858.000MHz, BW:8MHz, FFT:Auto
DTV
YPS ST
Eurosp
LCI
Progression
Etat du signal
e
Balayage auto
ATV
PR CH Nom décodeur Système
1 004
2
3 072
Progression
e
Paramétrer horloge
55
Radio
YLE PEILI
YLEN KLASSINEN
YLE FSR+
YLEMONDO
YLE X3M
SORTIE
Balayage auto
Radio
105
Votre récepteur numérique trouvé
YLE PEILI
10
105
DTV Radio
YLEN KLA5SINENYLE FSR+YLEMONDO
OK
YLE X3M
SORTIE
3
----
Arrêt L/L'
---
----
Arrêt L/L'
----
Arrêt L/L'
SORTIE
Veuillez patienter. Paramétrage de l’horloge.
Si vous souhaitez quitter le paramétrage
de l’horloge appuyez sur la touche [MENU].
mois jour année h min. Auto
Jan 01 2007 12 00
Lundi
Marche
7.
Sélectionnez OK à l’aide du bouton ▼, puis appuyez sur le bouton OK.
Le balayage automatique numérique est lancé.
8.
Une fois la recherche de canaux automatique e ectuée, le message
“Votre récepteur numérique trouvé” s’a che.
9.
Appuyez sur le bouton OK.
Le balayage automatique analogique est lancé.
10.
Lorsque le balayage automatique des chaînes est terminé, le réglage
automatique de l’horloge est démarré dans les 10 secondes. Pour
démarrer immédiatement le réglage automatique de l’horloge,
appuyez sur le bouton OK.
11.
Attendez que la date et l’heure exactes s’a chent automatiquement.
Si vous souhaitez quitter le réglage automatique de l’horloge, appuyez
sur le bouton MENU.
Votre Enregistreur DVD avec disque dur est désormais prêt à
M
fonctionner.
La fonction “Branchement et con guration automatique” est déjà
réglée. Ainsi, si vous souhaitez la modi er, vous pouvez le faire en
préréglant les chaînes dans le menu d’a chage à l’écran
“Paramétrer un canal - Installation Manuelle”. (reportez-vous à la
page 28~29)
La fonction de con guration automatique peut être activée en
appuyant sur le bouton STOP (
) de l’appareil d’une manière
continue durant 5 secondes au minimum lorsqu’il est hors tension
et qu’aucun disque n’est inséré.
Véri ez la date et l’heure.
12.
Si elles sont : exactes, appuyez sur le bouton OK, la date et l’heure sont
•
alors sauvegardées. Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, la date et
l’heure seront sauvegardées automatiquement après 5 secondes.
Si elles sont : le mois, le jour, l’année, l’heure ou la minute exactes à
•
l’aide des boutons
▲▼◄ ►
ou des touches numériques. Appuyez sur
le bouton OK, la date et l’heure sont alors sauvegardées. Lorsque vous
devez changer le réglage de l’horloge, vous pouvez procéder
manuellement.
DD & DVD RECORDER Paramétrer
DD
Bibliothèque
Système
Paramétrer horloge
Guide
Langue
Canal
Audio
Enr. par min.
Vidéo
Gestionnaire
Verrouillage parental 1
de Disque
Paramétrer
m
DÉPLA.
s
SELECT.
r
REVENIR
e
SORTIE
Réglage de l’horloge
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
|
|
|
|
|
|
1.
Appuyez sur les boutons
2.
▲▼
appuyez sur le bouton OK ou ►.
3.
Appuyez sur les boutons
▲▼
puis appuyez sur le bouton OK ou
Français - 26
pour sélectionner Paramétrer, puis
pour sélectionner Paramétrer horloge,
►
.
DD & DVD RECORDER Paramétrer horloge
DD
Bibliothèque
Fuseau horaire
Fuseau horaire
Paramétrage Manuel De I'Horloge
Guide
◄ GMT + 01:00 ►
Heure avancée : Marche
Canal
Enr. par min.
Gestionnaire
de Disque
Paramétrer
m
DÉPLA.
s
DD & DVD RECORDER Paramétrer horloge
DD
Bibliothèque
Enr. par min.
Gestionnaire
de Disque
Paramétrer
<
DÉPLA.
s
OK
SELECT.
r
Guide
mois jour année h min. Auto
Canal
Jan 01 2007 12 00
Lundi
SELECT.
r
REVENIR
REVENIR
e
e
SORTIE
Marche
SORTIE
|
|
|
Fuseau horaire
Pour le réglage, suivez les étapes 1 à 3, page 26.
▲▼
4.
Sélectionnez Fuseau horaire à l’aide des boutons
►
le bouton OK ou
.
, puis appuyez sur
Sélectionnez le fuseau horaire de votre zone à l’aide des boutons
puis sélectionnez OK à l’aide des boutons ▲▼.
Prague, Varsovie, Bruxelles, Copenhague, Oslo,
Berne, Budapest, Varsovie, Prague
Athènes, Helsinki, Istanbul, Le Caire, Europe de
l’Est, Pretoria, Israël
Paramétrage Manuel De I'Horloge
Pour le réglage, suivez les étapes 1 à 3, page 26.
Sélectionnez Paramétrage Manuel De I'Horloge à l’aide des boutons
4.
▲▼
, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Saisissez l’heure, la date et l’année à l’aide des boutons
Utilisez le pavé numérique pour saisir l’heure directement.
Appuyez sur le bouton OK a n que la date et l’heure soient enregistrées.
5.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton OK, elles ne seront pas
sauvegardées.
▲▼◄►
.
▲▼
,
Con guration du système
DD & DVD RECORDER Paramétrer horloge
DD
Bibliothèque
m
DÉPLA.
Fuseau horaire
Paramétrage Manuel De I'Horloge
Guide
Heure avancée : Oui
Canal
Enr. par min.
Gestionnaire
de Disque
Paramétrer
s
SELECT.
r
Arrêt
Marche
REVENIR
e
SORTIE
|
|
|
Le câble RF doit être branché pour régler l’horloge automatique
M
(reportez-vous à la page 18).
L'enregistreur DVD règle automatiquement l'horloge en fonction
des signaux horaires émis entre les canaux (PR1 à PR5). S’il n’y a pas
d’horloge dans la di usion analogique, l’horloge est recherchée
automatiquement par la di usion vidéo numérique terrestre (DVBT). Si vous n’avez pas besoin de la fonction de réglage de l’horloge
automatique, sélectionnez Arrêt.
Si les informations temporelles de la télévision analogique sont
di érentes de celles de la télévision numérique, il se peut que vous
ne puissiez pas accéder au contenu de la di usion DVB-T
normalement.
Heure d’été
Pour le réglage, suivez les étapes 1 à 3, page 26.
▲▼
4.
Sélectionnez Heure avancée à l’aide des boutons
le bouton OK ou ►.
Sélectionnez Marche ou Arrêt à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez
5.
sur le bouton OK ou ►.
, puis appuyez sur
Français - 27
Con guration du système
DD & DVD RECORDER Canal
DD
Bibliothèque
Liste de canaux numériques
Canal numérique favori
Guide
Installation Auto
Canal
Config. manuelle numérique
Enr. par min.
Config. manuelle analogique
Gestionnaire
de Disque
Paramétrer
m
DÉPLA.
s
SELECT.
r
REVENIR
e
SORTIE
Balayage auto
Pays : ◄ France ►
Type de canal : ◄ Numérique ►
Mode balayage : ◄Tout ►
Fréqu. démarrage : ◄
Fréqu. fin : ◄
D
émarrage
CH 5/178750kHz
►
CH 69/858000kHz
►
Annuler
(Type de canal : numérique)
Numérique 578.000MHz, BW:8MHz, FFT:Auto
DTV
YLE TV1
YLE TV2
YLE FST5
YLE24
YLE Teema
Progression
Etat du signal
e
Numérique 858.000MHz, BW:8MHz, FFT:Auto
DTV
YPS ST
Eurosp
LCI
Progression
Etat du signal
e
55
105
Votre récepteur numérique trouvé
105
DTV Radio
OK
Radio
YLE PEILI
YLEN KLASSINEN
YLE FSR+
YLEMONDO
YLE X3M
Radio
YLE PEILIYLEN KLA5SINENYLE FSR+YLEMONDOYLE X3M
Balayage auto
SORTIE
Balayage auto
SORTIE
Paramétrer un canal
Ce menu comporte 5 sous-menus (Liste de canaux numériques, Canal
numérique favori, Installation Auto, Con g. manuelle numérique,
Con g. manuelle analogique).
Installation Auto
Cette fonction vous permet de télécharger les canaux automatiquement à
|
|
|
|
|
partir du chargement programmé.
Appuyez sur le bouton MENU.
1.
▲▼
A l’aide des boutons
2.
bouton OK ou
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner Installation Auto, puis
3.
►
, sélectionnez Canal, puis appuyez sur le
.
sur le bouton OK ou ►.
A l’aide des boutons
4.
•
Pays : à l’aide des boutons ◄►, sélectionnez le pays souhaité.
Type de canal : à l’aide des boutons
•
▲▼◄ ►
, sélectionnez les options souhaitées.
◄►
, sélectionnez Numérique,
Analogique ou Tous
(si vous sélectionnez Analogique, vous ne pourrez pas
sélectionner le Balayage, Fréquence de début et
Fréquence de n.)
Mode balayage : - Uniquement gratuit : reçoit les signaux, sauf le signal
•
brouillé.
- Tout : reçoit les signaux, y compris le signal brouillé.
Fréqu. démarrage/Fréqu. n : la fréquence change automatiquement
•
lors de la sélection du pays.
▲▼
Sélectionnez Démarrage à l’aide du bouton
5.
, puis appuyez sur le
bouton OK.
Le balayage automatique démarre.
Vous pouvez sélectionner le mode RADIO en appuyant sur le
M
bouton TV/RADIO de la télécommande.
Ce bouton permet de passer du mode TV au mode RADIO et
inversement.
(Type de canal : analogique)
Balayage auto
ATV
PR CH Nom décodeur Système
----
1 004
2
3 072
Progression
e
---
Arrêt L/L'
----
Arrêt L/L'
----
Arrêt L/L'
3
SORTIE
Français - 28
Con g. manuelle numérique
DD & DVD RECORDER Canal
DD
Bibliothèque
Liste de canaux numériques
Canal numérique favori
Guide
Installation Auto
Canal
Config. manuelle numérique
Enr. par min.
Config. manuelle analogique
Gestionnaire
de Disque
Paramétrer
m
DÉPLA.
s
SELECT.
r
REVENIR
Balayage manuel
Pays : France
Type de canal : Numérique
Mode balayage :
Numéro du canal : ◄CH 5 ►
Fréquence : ◄ 178750kHz ►
Bande passante : ◄8MHz ►
Etat du signal 0%
Balayage manuel
Numérique 178.750MHz, BW:8MHz, FFT:Auto
DTV
YPS ST
Eurosp
LCI
Progression
Etat du signal
e
DD & DVD RECORDER Canal
DD
Bibliothèque
Guide
Canal
Enr. par min.
Gestionnaire
de Disque
Paramétrer
m
DÉPLA.
s
PR CH Nom décodeur Système
01
02
03
04
05
06
07
A
◄ Tout ►
D
émarrage
Votre récepteur numérique trouvé
ÉditBSupprimerCSwap
Annuler
Radio
105
YLE PEILI
105
DTV Radio
YLEN KLA5SINENYLE FSR+YLEMONDO
OK
YLE X3M
Liste de canaux numériques
Canal numérique favori
Installation Auto
Config. manuelle numérique
Config. manuelle analogique
SELECT.
r
REVENIR
Installation Manuelle
---
----
----
----
----
----
----
----
Enreg.
DÉPLA.sSELECT.
--- -/-
--- -/-
--- -/-
--- -/-
--- -/-
--- -/-
--- -/-
---
---
---
---
---
---
Time Zone
Installation Manuelle
PR 01
CH ◄ --- ►
Nom ---décodeur Arrêt
MFT - - - Ι - - -
Système L/L'
m
e
e
SORTIE
SORTIE
SORTIE
▲
▼
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour la recherche de nouveaux canaux, l’enregistreur DVD avec disque
dur est équipé de l’option Manual Scan (Balayage manuel) qui permet à
l'utilisateur de saisir les données concernant le canal.
Pour le réglage, suivez les étapes 1 et 2, page 28.
3.
Sélectionnez Con g. manuelle numérique à l’aide des boutons
►
puis appuyez sur le bouton OK ou
Sélectionnez le numéro de canal que vous souhaitez dans Numéro de
4.
.
▲▼
canal à l’aide des boutons ◄►.
Sélectionnez Fréquence et saisissez la fréquence du canal que vous
souhaitez en appuyant sur la touche numérique.
Sélectionnez la bande passante que vous souhaitez dans Bande
passante à l’aide des boutons
◄►
.
Une fois la fréquence correctement saisie, la bande passante est
sélectionnée automatiquement. Vous pouvez sélectionner les valeurs 6,7
ou 8 MHz. Sélectionnez ensuite l’option. Appuyez sur OK pour démarrer
le processus de balayage.
Con g. manuelle analogique
Pour le réglage, suivez les étapes 1 et 2, page 28.
Sélectionnez Con g. manuelle analogique à l’aide des boutons
3.
puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner un PR (programme) que
4.
vous souhaitez modi er, supprimer ou changer, puis appuyez sur le
bouton de couleur.
Sélectionnez Édit, Supprimer ou Swap.
Si vous choisissez Editer (Bouton ROUGE (A)): vous pouvez ajouter
•
ou éditer les informations relatives au PR (programme). Après avoir
modi é ces informations (CH, Nom, décodeur, MFT, Système),
sélectionnez Enreg., puis appuyez sur le bouton OK.
- CH :
E ectuez une syntonisation du canal à l’aide des boutons ◄►.
- Nom : vous permet d’a cher le nom du canal détecté
automatiquement au cours de l’émission du signal. Si celui-ci n’a pas
été détecté, vous pouvez modi er le nom à l’aide des boutons
▲▼◄►
.
- décodeur : lorsqu’il est réglé, vous pouvez enregistrer des canaux
brouillés à l’aide d’un décodeur externe. Avant de procéder au
réglage, reportez-vous à l’encadré concernant la connexion du
décodeur externe en page 19.
- MFT(Syntonisation manuelle de la fréquence) : pour une
meilleure syntonisation de la fréquence des canaux, utilisez les
boutons
◄►
.
- Système : Vous pouvez sélectionner le système de di usion du canal
reçu (B/G ou L/L’)
Si vous choisissez Supprimer (Bouton VERT (B)) : les informations
•
relatives au PR (programme) sélectionné sont supprimées.
Si vous choisissez Swap (Bouton JAUNE (C)) : vous pouvez alterner
•
les informations relatives à deux PR (programme) di érents. Par
exemple, si vous souhaitez alterner les programmes PR2 et PR5,
sélectionnez Swap (Alterner) sur le programme PR2, puis appuyez sur
le bouton OK sur le programme PR5.
▲▼
,
Con guration du système
,
Français - 29
Con guration du système
Liste DTV
001 SVT1
002 SVT2 ABC
003 TV3
004 TV4 Stockholm
005 Kanal 5
006 TV6
007 Eurosport
Mod. FAV
Suppr.
PageSortie
Liste Radio
045 YLE PEILI
046 YLEN KLASSINEN
047 YLE FSR+
048 YLEMONDO
049 YLE X3M
Supprimer
Mod. FAV
PageSortie
Favori DTV 1
001 TF1
002 NRJ12
Ajouter actuelSuppr.
PageSortie
Renumér.
Liste des canaux numériques
Cette fonction est disponible uniquement en mode DVB-T (Di usion vidéo numérique terrestre).
Elle permet de modi er la liste des canaux favoris ou de supprimer des canaux.
Pour le réglage, suivez les étapes 1 et 2, page 28.
3.
A l’aide des boutons ▲▼, sélectionnez Liste des canaux numériques,
puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
4. Pour modi er le canal actuel dans la liste des canaux numériques,
appuyez sur le bouton ROUGE (A).
Pour supprimer un canal de la liste des canaux numériques, appuyez sur le bouton Jaune (C).
Appuyez sur le bouton OK pour regarder ce canal.
5. Pour numéroter à nouveau une chaîne à partir de la liste de la
télévision numérique, appuyez sur le bouton Vert (B).
Le message “Saisir un nouveau numéro de canal.” s’a che.
6. Saisissez un nouveau numéro de chaîne à l’aide du pavé numérique.
Appuyez sur le bouton OK dans l’écran DVB-T pour a cher la liste
M
des canaux numériques.
Appuyez sur le bouton Bleu (D) 5 fois dans l’écran DVB-T pour
a cher la liste des canaux.
Vous pouvez sélectionner le mode RADIO en appuyant sur le
bouton TV/RADIO de la télécommande.
Ce bouton permet de passer du mode TV au mode RADIO (RADIO) et inversement.
Canal numérique favori
Cette fonction est disponible uniquement en mode DVB-T (Di usion vidéo
numérique terrestre).
Vous pouvez immédiatement enregistrer le canal actuel dans la liste des
canaux numériques favoris.
Pour le réglage, suivez les étapes 1 et 2, page 28.
3. A l’aide des boutons ▲▼, sélectionnez Canal numérique favori, puis
appuyez sur le bouton OK ou ►.
Pour ajouter le canal actuel aux canaux numériques favoris, appuyez sur le bouton JAUNE (C).
4.
Pour supprimer un canal de la liste des canaux numériques favoris,
appuyez sur le bouton ROUGE (A).
Appuyez sur le bouton OK pour regarder ce canal.
DD & DVD RECORDER Système
DD
Bibliothèque
Extinct. auto : Arrêt
Créateur de chapitre : Arrêt
Guide
Heure du mode EP : 6 heures
Canal
Anynet+ (HDMI CEC) : Marche
Enr. par min.
Enregistrement EZ : Arrêt
Gestionnaire
m
DÉPLA.
de Disque
Paramétrer
s
Sous-titre auto. DVB-T
Enr. DivX
SELECT.
r
R
REVENIR
: Marche
e
SORTIE
Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le
M
bouton FAV LIST de la télécommande.
Vous pouvez dé nir jusqu’à 8 canaux numériques favoris (liste de
favoris TV : 4, liste de favoris radio : 4)
Con guration des options du Système
Cette fonction vous permet de con gurer le système.
1.
|
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
▲▼
2.
Appuyez sur les boutons
pour sélectionner Paramétrer, puis
appuyez sur le bouton OK ou ►.
Sélectionnez Système à l’aide des boutons ▲▼, puis appuyez sur OK ou le bouton ►.
3.
4.
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l’option du système
souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou ►.
▲▼
Appuyez sur les boutons
5.
pour sélectionner l’élément souhaité, puis
appuyez sur le bouton OK ou ►.
Français - 30
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.