Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni
avec une prise surmoulée incorporant un fusible.
La valeur du fusible est indiquée sur la face de la
fiche présentant les broches. S'il doit être remplacé,
il convient d'utiliser un fusible de la même valeur
nominale et conforme à BS1362.
POUR REDUIRE LES RISQUES
D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE).
AUCUNE PIECE SITUEE A L'INTERIEUR NE
PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR.
Premiers pas
POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN
TECHNICIEN SPECIALISE.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique une “tension électrique dangereuse”
à l’intérieur de l'appareil susceptible de provoquer une
décharge électrique ou un dommage corporel.
Ce symbole indique les instructions
importantes accompagnant l'appareil.
Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos
tel qu'une bibliothèque ou un élément similaire.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant
DANGER :
ATTENTION
CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE
DU LASER. SI LES CONSIGNES RELATIVES A
L'UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES
OU A L'APPLICATION DES PROCEDES, SPECIFIEES
DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS
RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D'ETRE EXPOSE
A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF
POUR LA SANTE. NE TENTEZ PAS D'OUVRIR LES
COUVERCLES OU DE REPARER VOUS-MEME
L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER
A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
provoquer un incendie ou une décharge
électrique, n'exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l'humidité.
LE ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR UTILISE UN FAISCEAU LASER
INVISIBLE SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER
DES RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS
D'EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZ-VOUS
D'UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT EN
VOUS REPORTANT A CE MANUEL.
N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle du
fusible si ce couvercle est détachable. Si le
couvercle de fusible doit être remplacé, il doit
être de la même couleur que la face de la fiche
présentant les broches. Les couvercles de
remplacement sont disponibles auprès de votre
revendeur.
Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises
électriques de votre domicile ou si le câble n’est
pas suffisamment long pour atteindre une prise
électrique, vous devez utiliser un cordon d'extension
adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur qui
pourra vous assister.
Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre
solution que de couper la prise, retirez le fusible et
jetez la prise pour votre sécurité. Ne la branchez
pas à une prise murale d’alimentation secteur. En
effet, il y a un risque de décharge dû au cordon
flexible dénudé.
Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer
la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit
facilement accessible.
Ce manuel d'utilisation accompagne un produit
protégé par une licence que régissent des droits de
propriété intellectuelle détenus par certains tiers.
Cette licence confère à l'utilisateur final un droit
d'usage à but non lucratif dans le domaine privé, et
ce, uniquement au titre du contenu sous licence.
Toute exploitation à but commercial est prohibée.
En outre, cette licence couvre seulement ce produit,
à l'exclusion de tout autre. Aucune extension
ne saurait exister pour un quelconque produit
ou procédé qui, bien que conforme aux normes
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou
vendu avec le présent produit, ne fait pas l'objet
d'une licence. La licence s'applique uniquement au
codage et/ou au décodage de fichiers audio à l'aide
de ce produit, conformément aux normes ISO/IEC
11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Cette licence n'implique aucun droit afférent à
des caractéristiques ou fonctions du produit ne
satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3.
Ce produit est conforme aux réglementations CE
lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont
utilisés pour relier l'appareil à un autre équipement.
Pour éviter les interférences électromagnétiques
avec des appareils électriques, tels que des radios
et des téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des
connecteurs pour les branchements.
2 - Français
Précautions
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil. Conformez-vous à toutes les
consignes de sécurité listées ci-dessous.
Conservez ces instructions d'utilisation en vue d'une
consultation ultérieure.
1) Lisez les instructions.
2) Conservez les instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez
l’appareil conformément aux instructions du
fabricant.
8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de
chaleur telle que des radiateurs, des registres de
chaleur, des fours ou d’autres appareils (y compris
des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la
prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches
polarisées disposent de deux broches, dont l’une
est plus large que l’autre. En revanche, les prises
de terre comportent deux fiches ainsi qu'une
broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la
broche large et la troisième broche garantissent
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas
sur votre prise murale, renseignez-vous auprès
d'un électricien pour remplacer cette dernière.
10)
Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il
ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au
niveau des fiches, des prises et au point où il sort de
l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par
le fabricant.
12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un
trépied, une console ou une table spécifiée par
le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas
d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble
chariot/appareil avec précaution afin d'éviter toute
blessure due à un basculement de cet ensemble.
13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non
utilisation prolongée.
14)
Confiez l'ensemble des réparations au personnel
qualifié.
Une réparation est nécessaire en cas de
dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon
d’alimentation ou fiche endommagée, projection de
liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à
la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.
Précautions de manipulation
• Avant de raccorder d’autres composants à votre
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR
Ne déplacez pas le ENREGISTREUR DECODEUR
•
DVD AVEC DISQUE DUR
cours de lecture car le disque risque d'être rayé ou
cassé, les parties internes du graveur endommagées
• Ne posez jamais de vase à fleurs contenant de
l'eau ou de petits objets métalliques sur le graveur.
•
Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque.
•
Ne mettez rien d'autre que le disque dans le tiroir disque.
• Des phénomènes extérieurs comme la foudre
et l’électricité statique peuvent affecter le
fonctionnement normal du
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
produit, éteignez puis rallumez le
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis
rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise
CA. Le
DISQUE DUR
• Assurez-vous de retirer le disque et d'éteindre le
graveur après usage.
• Débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise
CA lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser
le
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR
• Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de
l'intérieur vers l'extérieur du disque.
Entretien du châssis
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de
débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise CA.
•
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres
solvants pour le nettoyage.
•
Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.
HDD (disque dur)
Le disque dur dispose d'une grande capacité de
stockage qui permet un enregistrement de longue durée
et un accès rapide aux données écrites. Cependant,
il peut être endommagé facilement par des chocs,
des vibrations ou de la poussière et doit être éloigné
des aimants. Pour éviter de perdre des données
importantes, respectez les précautions suivantes.
• N'utilisez pas le ENREGISTREUR DECODEUR
DVD AVEC DISQUE DUR
des changements extrêmes de température.
• Ne soumettez pas le
DVD AVEC DISQUE DUR
• Ne placez pas le
DVD AVEC DISQUE DUR
à des vibrations mécaniques ou dans un endroit
instable.
• Ne placez pas le
DVD AVEC DISQUE DUR
chaleur.
, veillez à tous les éteindre.
alors qu'un disque est en
.
ENREGISTREUR
. Si cela se
ENREGISTREUR
à l’aide
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
fonctionnera alors normalement.
pendant des périodes longues.
dans un endroit sujet à
ENREGISTREUR DECODEUR
à des chocs violents.
ENREGISTREUR DECODEUR
dans un endroit sujet
ENREGISTREUR DECODEUR
sur une source de
Premiers pas
Français - 3
• Ne débranchez pas le cordon d'alimentation CA
lorsque l'appareil est sous tension.
•
N'essayez pas de changer le disque dur. Cela risque
de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez
pas récupérer les données perdues. Le disque dur
sert uniquement d'espace de stockage temporaire.
Manipulation des disques
• Utilisez des disques présentant
des formes régulières. Si vous
Premiers pas
utilisez un disque aux formes
irrégulières (un disque avec
une forme spéciale), vous
risquez d'endommager le
ENREGISTREUR DECODEUR
DVD AVEC DISQUE DUR
.
Tenue des disques
• Evitez de toucher la surface du
disque sur laquelle vous allez
effectuer un enregistrement.
DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R
• Procédez au nettoyage avec un
nettoyant pour disque DVD-RAM/PD
en option (LF-K200DCA1 si disponible).
N'utilisez pas des nettoyants ou des
chiffons pour CD pour nettoyer des
disques DVD-RAM/-RW/-R.
DVD-Vidéo, Audio-CD
Stockage des disques
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les
données contenues sur ces disques sont très sensibles
à l'environnement.
• Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil.
• Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé.
• Rangez-les verticalement.
• Gardez-les dans une chemise de protection propre.
• Si vous déplacez rapidement votre
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
froid à un endroit chaud, les parties en fonctionnement
et les lentilles peuvent générer de la condensation
et entraîner une lecture anormale du disque. Dans
pareil cas, attendez deux heures avant de brancher
l’appareil. Insérez ensuite le disque et essayez à
nouveau de le lire.
Spécifications des disques
ENREGISTREUR
d'un endroit
Type de disque
DVD-Vidéo
• Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir
jusqu'à 135 minutes d'images, 8 langues audio et 32
langues de sous-titrage. Il dispose de la compression
d'image MPEG-2 et de l'environnement Dolby digital,
vous permettant de bénéficier d'images de qualité
cinéma claires et vives chez vous.
• Lors du passage de la première à la seconde couche
d'un vidéo disque DVD bi couche, une distorsion
temporaire de l'image et du son est possible. Il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
• Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/-R en mode
Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.
• Eliminez la poussière ou la contamination sur le
disque avec un chiffon doux.
Précautions lors de la manipulation des disques
• N'écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo
à bille ou un crayon.
•
N'utilisez pas de liquides de nettoyage pour
disques vinyls en aérosol ou d'antistatiques.
Evitez également d'utiliser des produits chimiques
volatiles, tels que le benzène ou un solvant.
• N'apposez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur
les disques. (N'utilisez pas des disques avec du ruban
adhésif ou des restes d'autocollants décollés.)
• N'utilisez pas de couvercles ou de protections
contre les rayures.
•
N'utilisez pas des disques imprimés avec les
imprimantes d'étiquettes disponibles sur le marché.
• Ne chargez pas des disques gauchis ou
craquelés.
CD Vidéo
• Seuls les CD-R au format VCD (ver 1.1 ou 2.0)
peuvent être lus.
• Seules les images animées pour ordinateurs
enregistrées au format VCD à l’aide du programme
Enregistrement de CD peuvent être lues.
• Veuillez contacter le fabricant du CD-R pour toute
information sur le disque.
CD audio
• Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est
enregistré.
• Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les
disques CD-RW.
• L'appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou
CD-RW du fait des conditions d'enregistrement.
4 - Français
CD-R/-RW
• Utilisez des disques CD-R/-RW de 700 Mo (80
minutes). Evitez dans la mesure du possible d’utiliser
des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d'une capacité
supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire.
• Si les disques CD-R/-RW n'ont pas été enregistrés
dans une session fermée, vous risquez d'avoir un
retard en début de lecture, de ne pas pouvoir lire tous
les fichiers enregistrés.
• Certains disques CD-R/-RW ne peuvent pas être lus
par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour
le gravage. Concernant les contenus enregistrés sur
support CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage
personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu
et des disques.
Lecture et enregistrement de disque DVD-R
• Une fois l’enregistrement d’un DVD-R en mode Vidéo
finalisé, il devient un DVD vidéo.
• Vous pouvez enregistrer sur l'espace disponible du
disque et utiliser les fonctions de modification telles
que donner un titre aux disques et aux programmes et
effacer les programmes avant de finaliser.
•
Lorsqu'une programmation est effacée d'un disque DVDR, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une
fois qu'une zone sur un disque DVD-R est enregistrée,
cette zone n'est plus disponible pour enregistrement, que
l'enregistrement soit effacé ou non.
• Cela prend environ 30 secondes à l'appareil pour finir
de traiter les informations de gestion d'enregistrement
après la fin de celui-ci.
• Ce produit optimise le disque DVD-R à chaque
enregistrement. L'optimisation est réalisée lorsque
vous démarrez l'enregistrement après avoir
insérer le disque ou mis l'appareil sous tension.
L'enregistrement sur le disque devient impossible en
cas de trop nombreuses optimisations.
• La lecture peut s'avérer impossible dans certains cas
du fait de la qualité de l'enregistrement.
• Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés
et finalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung.
Il peut ne pas lire certains disques DVD-R en fonction
du disque et de la qualité de l'enregistrement.
Lecture et enregistrement de disque DVD-RW
• Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés
aussi bien en mode Vidéo qu'en mode VR.
• Une fois l'enregistrement sur un DVD-RW finalisé
que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne
pouvez pas réaliser d'enregistrement supplémentaire.
• Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est
finalisé en mode Vidéo, il devient un DVD vidéo.
• Dans les deux modes, la lecture est possible avant
et après finalisation mais il n'est plus possible
d'enregistrer, d'effacer et de modifier après
finalisation.
•
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR,
puis enregistrer en mode V, assurez-vous d'exécuter le
Format. Soyez attentif à l'exécution du Format car vous
risquez de perdre l'ensemble des données enregistrées.
• Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR
lors de sa première initialisation.
Lecture de disque DVD-RAM
Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des
•
composants DVD du fait des problèmes de compatibilité.
• Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0.
peuvent être lus sur cet appareil.
• Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la
cartouche et utilisez seulement le disque.
Copie de disque
Spécifications de copie du contenu
Contenu HDD
Titre vidéo enregistré Pris en charge Pris en charge
Titre protégé contre la copie
Déplacer
Titre valable pour une copie
dur après l'avoir copié)
MP3
JPEG(photo)
DivX
Une fois le “programme valable pour une seule copie”
enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être enregistré
sur le disque dur. En revanche, si un programme de
type “Une seule copie” a été enregistré sur le disque
dur, ce titre peut être copié sur un DVD-RW (avec
CPRM en mode VR (VR)). Les fichiers MP3, JPEG et
DivX ne peuvent néanmoins pas être copiés en mode
VR (VR).
DVD DVD
Non pris en charge Non pris en charge
(Efface le titre sur le disque
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Non pris en charge
HDD
PROTECTION CONTRE LA COPIE
• De nombreux DVD sont protégés contre la copie.
C’est pourquoi vous devez raccorder directement
votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD
AVEC DISQUE DUR à votre téléviseur et non
à un magnétoscope. Le branchement à un
magnétoscope entraîne une déformation de
l'image lorsque vous tentez de lire des DVD
protégés contre la copie.
• Cet appareil bénéficie d'une protection des droits
d'auteur faisant l'objet de brevets aux Etats-Unis
et de droits de propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation ainsi que par d’autres
titulaires. L’utilisation de ce système de protection
des droits d’auteur est soumise à l'approbation
de Macrovision Corporation. Elle est destinée
à un usage privé ainsi qu'à d'autres utilisations
restreintes, sauf si une autorisation a été délivrée
par Macrovision Corporation. Toute opération de
décompilation ou de désassemblage est interdite.
Premiers pas
Français - 5
Protection
Ce ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR
vos disques comme précisé ci-dessous.
• Protégé par programme : Reportez-vous à la
“Verrouillage(protection) d'un titre”
• Disque protégé : Reportez-vous à
“Protection d’un disque”
❋
Les DVD-RW/-R incompatibles avec le format DVD-
VIDEO ne peuvent pas être lus sur ce produit.
❋
Pour de plus amples informations concernant la
compatibilité en matière d’enregistrement de DVD,
Premiers pas
consultez le fabricant du DVD-RW/-R.
❋
L’utilisation de DVD-RW/-R de mauvaise qualité
est susceptible de provoquer, entre autres,
les problèmes inattendus suivants :échec de
l’enregistrement, perte de données enregistrées ou
modifiées, dommages à l’enregistreur de DVD avec
DISQUE DUR.
vous permet de protéger le contenu de
page 93
la page 118
Format du disque
Utilisation de disque MP3
• Les CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R et disques durs
contenant des fichiers MP3 enregistrés au format
UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
• Vous pouvez lire uniquement les fichiers MP3
présentant une extension “.mp3” ou “.MP3”.
• Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit
binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut
être coupé.
•
La plage de lecture de débit binaire est comprise entre
56 Kbps et 320 Kbps
• Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers
et 100 sous-dossiers dans un même dossier.
Utilisation de disque JPEG
• Les CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R enregistrés au
format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
• Vous pouvez lire uniquement les fichiers JPEG
présentant une extension “.jpg” ou “.JPG”.
• Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers
et 100 sous-dossiers dans un même dossier.
• MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris
en charge.
.
• Format DivX Audio (Codec) :
Windows Media Audio, LPCM, AC3
• Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt,
.sub, .psb, .txt, .ass
• Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers
et 100 sous-dossiers dans un même dossier.
MP3, MPEG1 Audio Layer 2,
DVD-RW (VR)
• Ce format permet d’enregistrer des données sur un
DVD-RW. Vous pouvez enregistrer plusieurs titres,
modifier, supprimer, supprimer partiellement ou créer
une liste de lecture, etc.
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
• Le
DISQUE DUR existant risque de ne pas lire un disque
enregistré dans ce mode.
DVD-RW (V)/-R
• Ce format est utilisé pour enregistrer des données sur
un disque DVD-RW ou DVD-R. Le
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
lire ce disque une fois qu’il est finalisé.
• Le graveur ne peut lire ou ajouter un enregistrement
sur un disque enregistré en Mode Vidéo par un
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE
DUR
d’une marque différente mais non finalisé.
ENREGISTREUR
existant peut
N’utilisez pas les disques suivants !
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne
doivent pas être utilisés avec cet appareil.
[Remarque]
Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/
CD-R/-RW/MP3/JPEG/VCD/DVD-Video/DVD-RAM/RW/-R. La lecture d’un disque DVD-RW/-R enregistré
en Mode Vidéo sur un autre composant n’est possible
qu’une fois celui-ci finalisé.
• Cet appareil risque de ne pas lire certains disques
commerciaux ou certains disques DVD achetés hors
zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque”
ou “Merci de vérifier le code régional du disque.”
s’affiche.
• De même, si votre disque DVD-RW est une copie
illégale ou n’est pas au format DVD vidéo, il risque de
ne pas être lisible.
Compatibilité des disques
Utilisation de disque MPEG4
• Cet appareil prend en charge les disques à grande
• Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
•
Un fichier MPEG4(DivX) avec les extensions suivantes peut
être lu : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
• Format DivX Vidéo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x
DivX 5.x (sans QPEL et GMC)
• Certaines marques de disques ne sont pas
6 - Français
vitesse d'enregistrement.
compatibles avec cet appareil.
Contents
Premiers pas
Avertissement
Précautions
Consignes de sécurité importantes
Précautions de manipulation
Entretien du châssis
HDD (disque dur)
Manipulation des disques
Stockage des disques
Spécifications des disques
Copie de disque
Fonctions générales
Avant de lire le manuel d’utilisation
Utilisation du ENREGISTREUR DECODEUR
DVD AVEC DISQUE DUR
Déballage
Description
Raccordements supplémentaires
Antenne + ENREGISTREUR DECODEUR DVD
AVEC DISQUE DUR + Décodeur externe +
Téléviseur
Autre type de raccordement du câble de
sortie Vidéo
Cas 1 :
Raccordement à une prise de sortie
Vidéo (composite)
Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo . .20
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
Autre type de raccordement du câble de
sortie Audio
Système ............................................................... 46
Français - 7
Premiers pas
Lecture
Avant la lecture
Lecture d’un disque
Utilisation du Menu du Disque &
du Menu des Titres
Utilisation des fonctions Recherche et Saut ......50
Lecture lente
A propos de ANYKEY
Premiers pas
Lecture de la liste de titres
Menu Navigation
Utilisation des marqueurs
Utilisation des signets
Sélection de la langue des sous-titres
Sélection des canaux de piste son & audio
Changement de l’angle de prise de vue
Lecture répétée
Zoom avant
Sélection du support
Lecture d’un fichier CD/MP3 audio
Lecture d'une Image
Lecture d’un fichier MPEG4
L’enregistreur de DVD avec disque dur vous permet
d’enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute
qualité sur des DVD-RW/-R ou sur le disque dur. Vous
pouvez également modifier des images numériques sur
des disques DVD-RW ou sur le disque dur.
Enregistrement sur le disque dur
• DVD-SH830
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 272 heures de vidéo (en
mode EP) sur le disque dur interne de 160 Go (gigaoctets).
• DVD-SH835
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 437 heures de vidéo (en
mode EP) sur le disque dur interne de 250 Go (gigaoctets).
Grâce aux DVD enregistrables et au disque dur de
grande capacité sur le même graveur, vous pouvez aussi
bien conserver des enregistrements sur le disque dur
pour un accès rapide à tout moment qu’enregistrer sur un
DVD pour archivage ou lecture sur un autre lecteur DVD.
Réglage automatisé de la qualité pour
l'enregistrement programmé
ISi le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est
réglée automatiquement de sorte que toutes les vidéos
programmées puissent être enregistrées sur l’espace disque
restant.
(Reportez-vous à la page 86)
Création d’un titre vidéo DVD en utilisant un
disque DVD-RW/-R
Sur le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR
DVD sur des disques DVD-RW/-R de 4,7 Go.
, vous pouvez créer vos propres titres vidéo
Copie des données à partir d’un caméscope
numérique à l’aide d’une prise d’entrée DV
Enregistrez les données vidéo d’un périphérique DV sur des
DVD-RW/-R ou sur le disque dur à l’aide d’une prise d’entrée
DV (IEEE 1394 - 4 broches / 4 broches).
(Reportez-vous à la page 82)
Balayage progressif de haute qualité
Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution
et sans scintillement. Le convertisseur numérique-analogique
de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent
la qualité d’enregistrement et de lecture d’image optimale.
(Reportez-vous aux pages 36~38)
Premiers pas
Copie entre le disque dur et le DVD
Vous pouvez copier des enregistrements du disque dur
sur un DVD enregistrable ou du DVD sur le disque dur.
Généralement, vous pouvez utilisez la fonction de copie à
haut débit.c
Vous pouvez également choisir de copier les éléments avec
une qualité d’enregistrement différente de l’original. Par
exemple, vous pouvez souhaiter copier un enregistrement en
mode XP (qualité supérieure) sur le disque dur vers un DVD
avec une qualité SP (lecture standard) pour pouvoir mettre
d’autres enregistrements sur le même disque.
Enregistrement et lecture simultanés
La lecture et l’enregistrement que ce soit pour les DVD ou
pour le disque dur interne sont complètement indépendants.
Par exemple, vous pouvez enregistrer un programme en
cours de diffusion soit sur un DVD enregistrable soit sur le
disque dur tout en regardant un autre enregistrement déjà
réalisé sur le même DVD ou sur le disque dur.
Enregistrement et lecture vidéo et audio
numérique de haute qualité
Enregistrez jusqu’à 8 heures de vidéo sur un DVD-RW/-R
de 4,7 Go en fonction du mode d’enregistrement.
Mode d'enregistrement sélectionnable
Vous pouvez régler votre ENREGISTREUR DECODEUR
DVD AVEC DISQUE DUR
d’enregistrement différentes, chacune faisant varier la qualité et
la durée d’enregistrement. Le mode EP (6hrs ou 8hrs) permet
la plus grande durée d’enregistrement, les modes LP & SP
permettent une durée d’enregistrement moindre avec une
meilleure qualité d’enregistrement, le mode XP vous apporte la
plus haute qualité d’enregistrement.
sur l’une des quatre vitesses
Diverses fonctions avec une interface
utilisateur facile à utiliser
Le menu intégré vous permet d’effectuer rapidement et de
manière conviviale les opérations de votre choix. Avec un
disque dur ou un DVD-RW, vous pouvez modifier des vidéos
enregistrées, créer une liste de lecture, modifier la vidéo
dans un ordre spécifique en fonction de vos exigences.
Lecture MPEG4
Grâce au ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR
MPEG4 contenus dans un fichier avi.
, vous pouvez lire les fichiers au format
Certification DivX
DivX, DivX Certified et les logos qui leur
sont associés sont des marques déposées
de DivXNetworks, Inc et font l'objet d'une
licence.
Fonctions DTT
La technologie TNT est un guide électronique des
programmes avancé. A l’aide d'une simple télécommande,
vous pouvez accéder à toute une série de fonctionnalités.
La fonction TNT de cet appareil dispose d'un système de
balayage automatique et manuel ainsi que d'un système
d’organisation des canaux (programmable).
Le terme anglais ‘DTT’ correspond au terme ‘TNT’ en
français.
Interface Multimédia Haute Définition
(HDMI, High Definition Multimedia Interface)
HDMI réduit les défauts d’image en transmettant un signal
audio ou vidéo pur de votre lecteur à votre téléviseur.
Cet enregistreur DVD avec disque dur prend uniquement en
charge la résolution 576p.
Français - 9
Copyright
Avant de lire le
manuel d’utilisation
Prenez connaissance des points suivants avant de procéder à
la lecture du manuel
Le tableau ci-dessous répertorie les icônes que vous rencontrerez dans le manuel
Premiers pas
Icône Terme Définition
Désigne une fonction disponible sur
enregistrés et finalisés en mode Vidéo.
les CD vidéo.
un DVD-RAM.
Désigne une fonction disponible sur
Désigne une fonction disponible sur
R DVD-R.
un CD de données (CD-R ou CD-RW).
Cela implique une fonction disponible
JPEG sur des disques CD-R/-RW,
Cela implique une fonction disponible
MP3 sur des disques CD-R/-RW, DVD-R/
Cela implique une fonction disponible
MPEG4 sur des disques CD-R/-RW,
Désigne une situation dans laquelle
Attention un dysfonctionnement est survenu ou
des paramètres ont été annulés.
REMARQUE
correctement.
direct
Bouton
ANYKEY
A propos du manuel d’utilisation
1) Assurez-vous de lire attentivement le chapitre
Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
(reportez-vous aux pages 2 à 6)
2) Si un problème survient, consultez le chapitre
Dépannage. (reportez-vous aux pages 123 à 126)
Désigne une fonction disponible sur le
HDD
DVD
VCD
RAM
RW
CD
Bouton d’accès Désigne une fonction qui peut être
disque dur.
des disques DVD ou DVD-R/DVD-RW
Désigne une fonction disponible sur
Désigne une fonction disponible sur
DVD-RW.
Désigne une fonction disponible sur
DVD-R/-RW/-RAM.
-RW/-RAM.
DVD-R/-RW/-RAM.
Conseils ou consignes permettant
à chaque option de fonctionner
activée à l’aide d’un seul bouton.
Désigne une fonction qui qui peut être
activée à l’aide du bouton ANYKEY.
DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR
Etape 1
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques
suivants : Si vous souhaitez enregistrer de manière
répétée sur le même disque ou modifier le disque
après l’enregistrement, sélectionnez un disque
réinscriptible du type DVD-RW. Si vous souhaitez
sauvegarder un enregistrement sans faire de
modifications, optez pour un disque non réinscriptible
DVD-R. Vous pouvez enregistrer des fichiers
directement sur le disque dur intégré ou modifier un
fichier enregistré.
Etape 2
Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance
automatiquement le processus de formatage dès
qu’un disque vierge est inséré. Cette opération est
nécessaire avant tout enregistrement sur un disque.
Utilisation du disque dur
Le disque dur ne nécessite aucun formatage.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté au format DVD
Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement DVDVideo (mode VR). Pour un disque vierge, un message
vous demande si vous souhaitez initialiser le disque
ou non. Si vous sélectionnez «Oui», le disque sera
formaté en mode VR. Vous pouvez lire un disque
en mode Vidéo sur différents composants DVD. Un
disque en mode VR vous permet de procéder à un
plus grand nombre de modifications.
Utilisation d’un DVD-R
Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul
l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.Ce
type de disques peut être lu sur différents composants
DVD une fois celui-ci finalisé.
Sélectionner le type de disque ou le disque dur
Formater le disque pour démarrer l’enregistrement
10 - Français
■
Sur un DVD-RW, vous pouvez utiliser
REMARQUE
soit le mode V, soit le mode Vidéo, mais
pas les deux modes simultanément.
■
Vous pouvez passer du format DVDRW à un autre format par une simple
opération de réinitialisation. Notez que
les données du disque ne sont pas
conservées lors des changements de
format.
Etape 3
Il existe deux méthodes d’enregistrement :
l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé.
L’enregistrement programmé comprend quatre modes.
Mode d’enregistrement : XP (mode Haute qualité), SP
(mode Qualité standard), LP (mode Enregistrement
long) et EP (mode Etendu) en fonction du mode
d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est en
mode FR, la meilleure qualité d’image est enregistrée
en fonction du temps restant sur le disque.
Enregistrement
Etape 5
Modifier les données d’un disque est plus facile
que de modifier les données d’une cassette vidéo
traditionnelle. Le
DVD AVEC DISQUE DUR
nombre de fonctions de modification (pour DVD et
disque dur uniquement).
Par l’intermédiaire d’un menu de modification
convivial, vous pouvez activer différentes fonctions
de modification vous permettant entre autre de
supprimer, copier, renommer ou verrouiller un titre
enregistré.
Création d’une liste de lecture (DVD-RW en
mode VR, disque dur)
Ce ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR
liste de lecture sur un même disque et de la modifier
sans toucher à l’enregistrement original.
Modification d’un disque enregistré
ENREGISTREUR DECODEUR
propose un plus grand
vous permet de créer une nouvelle
Premiers pas
Etape 4
Vous pouvez sélectionner le titre que vous
souhaitez dans le menu affiché à l’écran et lancer
immédiatement la lecture.
Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et
en sous-sections, appelées chapitres.
Lors de l'enregistrement, un titre est créé entre
deux points où l'enregistrement commence et
s'arrête.
Les chapitres sont créés automatiquement lorsque
vous finalisez l'enregistrement sur des disques
DVD-RW/-R en mode vidéo.
La longueur du chapitre (intervalle entre deux
chapitres) varie selon le mode d'enregistrement.
Lecture
Etape 6
Afin de pouvoir lire votre DVD sur d’autres composants
DVD, une opération de finalisation peut s’avérer
nécessaire. Terminez d’abord toutes les procédures de
modification et d’enregistrement en cours, puis finalisez
le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode VR
Bien qu’une procédure de finalisation ne soit en général
pas nécessaire lorsque vous lisez le disque sur un
composant compatible avec le mode VR, il est conseillé
d’utiliser un disque finalisé pour lire le disque sur ce type
de composant.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Vidéo
Le disque doit d’abord être finalisé avant de
lancer la lecture sur un appareil autre que ce
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR. Une fois le disque finalisé, vous ne
pouvez plus ni modifier, ni enregistrer des données
sur celui-ci.
Pour pouvoir procéder à nouveau à des
enregistrements sur le disque, celui-ci doit être nonfinalisé.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-R
Finalisez le disque afin de pouvoir le lire sur un
composant autre que ce ENREGISTREUR DECODEUR
DVD AVEC DISQUE DUR. Vous ne pouvez ni modifier
ni enregistrer de données sur le disque une fois celui-ci
finalisé.
d’autres composants DVD
Finalisation et lecture sur
Français - 11
Déballage
Accessoires
Assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous se
trouvent bien dans l’emballage.
Premiers pas
Câble vidéo/audio
Câble HDMI
Télécommande
Câble RF pour le
téléviseur
Piles pour la télécommande
(type AAA)
Débarrassez-vous des piles conformément à la
réglementation environnementale en vigueur dans votre
région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Réglage de la télécommande
Cette télécommande permet également d’activer
certaines fonctions de téléviseurs d’autres fabricants.
Les boutons correspondants aux fonctions de la
télécommande sont les suivants :
Boutons TV STANDBY/ON, PROG, VOL + -,
touches numériques, bouton TV MUTE, INPUT SEL..
Manuel d'instructions
Préparation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
•
Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à
l’arrière de la télécommande.
•
Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités
(+ et –) sont bien alignées.
•
Remettez en place le couvercle du compartiment réservé aux piles.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :
•
Vérifiez la polarité +/– des piles (pile sèche)
•
Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées.
•
Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du
faisceau provenant du capteur de la télécommande.
•
Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.
Guide de configuration rapide
12 - Français
Afin de savoir si votre téléviseur est compatible,
suivez les instructions ci-dessous.
1. Allumez votre téléviseur.
Pointez la télécommande vers le récepteur du téléviseur.
2.
3.
Appuyez longuement sur le bouton TV STANDBY/ON
puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le
code à deux chiffres correspondant à la marque de
votre téléviseur.
Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance
Résultat : Si votre téléviseur est compatible avec la
REMARQUE
télécommande, il s’éteint.
Il est à présent configuré pour fonctionner
avec cette télécommande.
Si plusieurs codes correspondent à la
marque de votre téléviseur, essayez-les
un par un jusqu’à ce que vous trouviez
Premiers pas
celui qui convient.
Si vous changez les piles de la
télécommande, il vous faut régler à
nouveau le code de la marque.
Vous pouvez désormais commander le téléviseur à
l'aide des boutons situés après le bouton TV.
Bouton Fonction
TV STANDBY/ON Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
INPUT SEL. Permet de sélectionner une source externe.
VOL (+ –)
PROG (
TV MUTE Permet de couper et de remettre le son.
Numéro Permet d’entrer directement le numéro.
Il est possible qu’une partie de ses fonctions
REMARQUE
ne puisse pas être activée sur certains
téléviseurs. Le cas échéant, utilisez
Permet de régler le volume sonore du téléviseur.
) Permet de sélectionner le canal souhaité.
directement les boutons situés sur le
téléviseur pour activer la fonction souhaitée.
Français - 13
Description
Façade
Premiers pas
1.
BOUTON VEILLE/MARCHE
Pour allumer et éteindre le graveur.
2.
TIROIR DISQUE
S’ouvre pour insérer le disque.
3.
BOUTON OPEN/CLOSE
Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque.
4.
AFFICHAGE
Affiche l’état de la lecture, l’heure, etc.
5.
BOUTON PLAY/PAUSE
Permet de lire un disque ou de mettre en pause
la lecture.
6.
BOUTON RECHERCHE
Pour aller aux titre/chapitre/piste suivants ou
revenir aux titre/chapitre/piste précédents
7.
3 ENTREES AV
Pour raccorder des appareils externes
.
.
ENTREE DV
8.
Pour raccorder des appareils numériques
externes via la prise DV (par exemple un
caméscope)
9.
BOUTON P.SCAN
Pour lancer le mode balayage progressif.
10.
BOUTON DVD/HDD (non lumineux)
Pour sélectionner le mode DVD.
11.
BOUTON DTT
Sélectionnez la diffusion numérique/analogique.
La DEL s'allume lorsque vous sélectionnez la
diffusion numérique.
12.
BOUTONS PROG
Pour sélectionner les canaux préréglés sur le téléviseur.
Identique au bouton PROG de votre télécommande.
13.
BOUTON REC
Pour démarrer l’enregistrement.
14.
BOUTON STOP
Permet de mettre fin à la lecture et à
l'enregistrement
14 - Français
Panneau arrière
Premiers pas
Ventilateur
Le ventilateur fonctionne lorsque l’appareil
est sous tension. Lorsque vous installez
l’appareil, ménagez un espace libre
d’environ 10 cm tout autour du ventilateur.
1.
Entrée en provenance de la prise d’antenne
2. Sortie vers le connecteur du téléviseur
3. RS-232
Cette prise peut être utilisée pour la mise à jour
micrologicielle de la DTT.
Pour ce faire, contactez notre service d’assistance.
4. Connecteur SORTIE PERITEL AV1 (TV)
5. Connecteur ENTREE PERITEL AV2 (EXT)
6. COMPONENT VIDEO OUT
Permet de connecter un appareil muni d’une
entrée vidéo composant.
7. HDMI OUT
8. SORTIE AUDIO
Pour raccorder l’entrée audio de l’appareil externe
à l’aide de câbles audio.
Affichage en façade
9. SORTIE VIDEO
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à l’
aide d’un câble vidéo.
10. SORTIE S-VIDEO
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à l’
aide d’un câble S-Vidéo.
11. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Pour raccorder un amplificateur muni d’une
prise d’entrée audio numérique coaxiale.
12. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Pour raccorder un amplificateur muni d’une
prise d’entrée audio numérique optique.
Le branchement de l'antenne ne permet
REMARQUE
pas le passage du signal de sortie du DVD.
Pour regarder un DVD sur votre téléviseur,
vous devez connecter les câbles audio/vidéo
ou péritel.
1. S’allume une fois le disque chargé.
2. S’allume en mode enregistrement.
3.
S’allume lorsqu’un disque dur / DVD est sélectionné.
4.
S’allume une fois le disque -R/-RW/-RAM chargé.
5.
Témoin de durée de lecture/heure/état actuel
6. S’allume en mode balayage progressif.
7.
S’allume pour indiquer le mode enregistrement
programmé.
Français - 15
.
Aperçu de la télécommande
1
2
3
4
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
5
6
7
8
9
Premiers pas
20
21
22
23
24
6
25
8
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
1. Bouton TV
Appuyez pour faire fonctionner le téléviseur.
2. Bouton DVD
Appuyez pour lancer le DVD.
3. Bouton STANDBY/ON
4. Touches NUMERIQUES
5. Bouton TV/DVD
Boutons SAUT ARRIERE/SAUT AVANT
6.
Appuyez pour effectuer un saut vers l’arrière ou vers l’avant.
7. Bouton COPY
Appuyez lorsque vous copiez un DVD sur le disque dur.
Pour démarrer la copie, appuyez sur le bouton COPY sur l’
écran liste des titres ou pendant la lecture.
Boutons RECHERCHE VERS L’ARRIERE/RECHERCHE
8.
VERS L’AVANT
Appuyez pour effectuer une recherche vers l’arrière ou
vers l’avant.
9. Bouton STOP
Appuyez pour arrêter le disque.
10. Bouton VOL
Réglage du volume du téléviseur
11. Bouton MENU
Permet d’afficher le menu de configuration du
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR.
12. Boutons OK/DIRECTIONNEL (Boutons STW X)
13. Bouton TITLE LIST/DISC MENU
Permet d’accéder au menu Visualiser la liste/le disque
d’enregistrement.
14. Bouton INFO
Permet d’afficher le réglage actuel ou l’état du disque.
15. Bouton REC
Permet d’enregistrer sur un disque dur/un disque DVD-RW/-R
.
16. Bouton REC PAUSE
Permet d’interrompre momentanément l’enregistrement
.
17. Bouton i
Permet d'afficher à l'écran la boîte d'information sur les
programmes lorsque vous utilisez la TNT.
18. Bouton EPG
Permet de modifier le guide des programmes.
19. Bouton SUBTITLE/TEXT
Permet de sélectionner la fonction de sous-titrage lorsque
vous utilisez la TNT. Appuyez sur le bouton TEXT pour
sélectionner OSD télétexte en mode Sous-titres. Appuyez
sur ce bouton pour modifier la langue de sous-titrage du
DVD.
20. Bouton DTT
Sélectionnez la diffusion numérique/analogique.
La DEL s'allume lorsque vous sélectionnez la diffusion
numérique.
21. Bouton HDD
Appuyez pour lancer le disque dur.
22. Bouton TV STANDBY/ON
23. Bouton OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
24. Bouton INPUT SEL., TV/RADIO
Pour sélectionner le signal d’entrée en mode entrée
externe (PROG, AV1,AV2, AV3 ou entrée DV)
En mode DTT, permet de passer du mode TV au mode
Radio.
25.
Bouton TIMER
Appuyez pour accéder directement au menu Mode
enregistrement programmé.
26. Bouton LECTURE/PAUSE
Appuyez pour lire/mettre en pause un disque.
27. Bouton PROG
Permet de sélectionner un programme TV.
28. Bouton RETURN
29. Bouton REPEAT/TV MUTE
Sert à couper le son. (Mode TV)
Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un disque
Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
30.
Permet de revenir au menu Titres ou de visualiser la liste des
.
fichiers enregistrés.
31. Bouton CANCEL
32. Bouton ANYKEY
Permet de visualiser et de sélectionner les fonctions
utilisables dans l’état actuel.
33. Bouton REC MODE
Permet de régler la durée d’enregistrement et la qualité
de l’image souhaitées. (XP/SP/LP/EP).
34. Bouton AUDIO
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un
disque (mode DVD).
35. Bouton FAV
Permet d’alterner entre les listes des favoris lorsque vous
utilisez la TNT.
36. Bouton ALT
Lorsque vous utilisez la DTT, ce bouton permet de
sélectionner la plage audio.
16 - Français
Présentation rapide
Raccordement
Ce guide contient une présentation rapide qui vous permet
&configuration
Cette partie traite des différentes méthodes de
raccordement du ENREGISTREUR DECODEUR
DVD AVEC DISQUE DUR aux autres
composants externes et des modes de réglage
initial requis.
d’avoir suffisamment d’informations pour utiliser le graveur.
Raccordement du ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
T
Raccordements supplémentaires
T
Antenne + ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
+ Décodeur externe + Téléviseur
T
Raccordement &
configuration
Présentation rapide
Raccordement du ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
Raccordements supplémentaires
Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR + Décodeur externe +
Téléviseur
Autre type de raccordement du
câble de sortie Vidéo
T
Autre type de raccordement du
câble de sortie Audio
T
Raccordement d'un câble HDMI/DVI
à un téléviseur
T
Raccordement à la prise d’entrée
DV, AV 3 IN
19
21
Français - 17
Raccordement du
1
3
2
ENREGISTREUR DECODEUR
DVD AVEC DISQUE DUR
Raccordements
supplémentaires
Vous pouvez connecter votre ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR au
téléviseur à l’aide du câble Péritel si l’entrée
appropriée est disponible sur le téléviseur.
1. Connectez le câble RF comme indiqué.
2. Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la
prise AV1 située à l’arrière du
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR.
3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche
correspondante du téléviseur.
4. Reliez le ENREGISTREUR DECODEUR DVD
AVEC DISQUE DUR et le téléviseur.
configuration
Raccordement &
5. Allumez le
AVEC DISQUE DUR et le téléviseur.
6. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre
télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo
du
DISQUE DUR s'affiche à l'écran.
Vers RF IN
ENREGISTREUR DECODEUR DVD
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
ENREGISTREUR
Vous pouvez connecter votre ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR à un
satellite ou à un syntoniseur numérique.
des signaux TV. Vous devez connecter le câble
Péritel ou les câbles audio/vidéo pour visionner
un DVD à partir de votre ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR.
En mode TV, appuyez sur le bouton TV/DVD
de votre télécommande, “TV” s'affiche alors
sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez le
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR). Vous pouvez alors visionner
des programmes reçus par le TV.
1. Reliez le connecteur AV2 du ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et le
récepteur satellite/magnétoscope ou le syntoniseur
numérique à l'aide d'un câble Péritel.
2. Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV
du téléviseur.
3. Allumez le ENREGISTREUR DECODEUR DVD
AVEC DISQUE DUR, le récepteur satellite/
magnétoscope ou le syntoniseur numérique et le
téléviseur.
4. Réglez le mode Entrée sur AV2.
- Mode TV
1. Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre
télécommande, “TV” s'affiche alors sur l’affichage
frontal à diodes (ou éteignez le ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR).
2. Vous pouvez visionner les programmes à partir d'un
satellite ou du syntoniseur numérique connecté à
votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR même si ce dernier est éteint.
18 - Français
Antenne + ENREGISTREUR
2
3
4
1
Autre type de raccordement
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
du câble de sortie Vidéo
+ Décodeur externe + Téléviseur
Si vous connectez un décodeur externe au
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE
DUR, vous pouvez enregistrer les chaînes cryptés
(CANAL+ ou Première) reçues via le syntoniseur TV
intégré sur le graveur.
Mur
Mur
DECODEUR
DECODEUR
1. Connectez les câbles d’antenne RF comme
indiqué.
2. Reliez le connecteur AV1 du graveur au
connecteur Péritel AV du téléviseur à l’aide d’un
câble Péritel.
3. Reliez le connecteur AV2 au connecteur Péritel
AV du décodeur.
4. Pour regarder ou enregistrer les programmes
payants de CANAL+, réglez votre
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR de manière à recevoir les canaux
en utilisant l’affichage à l’écran (reportez-vous
27~29).
pages
aux
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal
vidéo sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez
ci-dessous le raccordement vidéo qui vous convient
le mieux.
• Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo
(composite)
• Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie
S-Vidéo
• Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
Modes S-Vidéo, Vidéo composant et Sortie
progressive
• Les sorties S-Vidéo et Vidéo composant ne
sont disponibles que si votre téléviseur prend
respectivement en charge l’entrée S-Vidéo
ou Vidéo composant. Si la sortie S-Vidéo ou
Vidéo composant ne fonctionne pas, vérifiez
les raccordements de votre téléviseur et les
paramètres de sélection de l’entrée TV.
• Par rapport à la vidéo entrelacée standard, le
balayage progressif double le nombre de lignes
vidéo reliées à votre téléviseur, produisant ainsi
des images plus stables, plus claires et sans
scintillement. Cette fonction n’est utilisable que sur
les téléviseurs prenant le balayage progressif en
charge.
• Sortie de balayage progressif (modèle 576p)
Notez que tous les téléviseurs haute définition ne
sont pas entièrement compatibles avec cet appareil
et que des parasites peuvent apparaître à l'écran
lors de la lecture. En cas de problèmes d'image
lors du balayage progressif 576, il est conseillé de
raccorder l'appareil à la sortie "définition standard".
Si des questions subsistent quant à la compatibilité
de votre téléviseur avec ce ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR 576p,
veuillez contacter notre service technique clientèle.
Raccordement &
configuration
Français - 19
Cas 1 : Raccordement à une prise
de sortie Vidéo (composite)
1. Connectez un câble vidéo (jaune) entre la prise
VIDEO (jaune) OUT sur le ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et la
prise VIDEO (jaune) INPUT sur votre téléviseur
(ou sur l’amplificateur AV).
• Profitez d’images de qualité normale.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge)
entre les prises de sortie AUDIO OUT du
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN
du téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
(Reportez-vous aux page 21)
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
1. Connectez les câbles vidéo composant (non
fournis) entre les prises COMPONENT OUT
(Y,P
B,PR) sur le ENREGISTREUR DECODEUR
DVD AVEC DISQUE DUR et les prises
COMPONENT IN (Y,PB,PR) sur votre téléviseur.
• Profitez d’images de haute qualité dotées d’un
rendu des couleurs parfait.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge)
entre les prises de sortie AUDIO OUT du
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN du
téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
(Reportez-vous aux pages 21).
3. Après le raccordement, reportez-vous aux pages
36 et 38.
configuration
Raccordement &
Câble vidéo/audio
Cas 2 : Raccordement à une
prise de sortie S-Vidéo
1. Connectez un câble S-Vidéo (non fourni)
entre la prise de sortie S-VIDEO OUT de votre
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR et la prise d'entrée S-VIDEO INPUT
de votre téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
• Profitez d’images de haute qualité.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge)
entre les prises de sortie AUDIO OUT du
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN du
téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
(Reportez-vous aux pages 21)
jaune
jaune
REMARQUE
rouge
bleu
vert
vert
bleu
rouge
Assurez-vous que les connexions
codées couleur correspondent. Les
prises de sortie composant Y, P
B
et PR
de votre ENREGISTREUR DECODEUR
DVD AVEC DISQUE DUR doivent être
connectées aux prises d'entrée composant
correspondantes de votre téléviseur.
Le réglage progressif n’est disponible
que lorsque la sortie vidéo est réglée sur
Composant. (Reportez-vous aux pages
36 et 38)
20 - Français
Autre type de raccordement
du câble de sortie Audio
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal
audio sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez le
raccordement audio qui vous correspond le mieux.
• Cas 1 : Raccordement au téléviseur
• Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo
avec prises de sortie AV
• Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec
prise de sortie numérique
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole du double D sont des
marques déposées des laboratoires Dolby.
Enceinte avant gauche
blancrouge
Raccordement &
configuration
blancrouge
Enceinte avant droite
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
déposées de DTS, Inc.
Cas 1 : Raccordement au téléviseur
Si votre téléviseur est muni de prises d’entrée audio,
utilisez ce raccordement.
rouge
blanc
jaune
jaune
blanc
rouge
Cas 3 : Raccordement à un
amplificateur AV avec prise de
sortie numérique
Si votre amplificateur AV est équipé d'un
décodeur numérique Dolby Digital, MPEG2
ou DTS et d’une prise d’entrée numérique,
utilisez ce raccordement. Pour profiter du son
Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, vous devrez
configurer les paramètres audio.
En fonction de votre amplificateur, branchez
un câble optique ou un câble coaxial.
(Reportez-vous
aux pages
ou
33~34)
Cas 2 : Raccordement à un
amplificateur stéréo avec prises
de sortie AV
Si votre amplificateur stéréo possède uniquement
des prises d’entrée AUDIO INPUT (L et R), utilisez
les prises de sortie AUDIO OUT.
Arrière gauche
avant(L)
Centrale
Arrière droit(R)
avant(R)
Centrale
Français - 21
Raccordement d'un
câble HDMI/DVI à un
téléviseur
Si votre téléviseur possède une entrée HDMI/DVI,
raccordez-lui un câble HDMI/DVI. Vous apprécierez la
très grande qualité d’image et de son.
● Cas 1 :
● Cas 2 : Raccordement à un téléviseur (prise DVI)
•
Raccordez la borne câble HDMI située à l’arrière de
configuration
Raccordement &
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE
DUR / magnétoscope à la borne HDMI IN de votre
téléviseur à l’aide du câble HDMI.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande
du téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI de
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE
DUR / magnétoscope apparaisse à l’écran.
Raccordement à un téléviseur (prise HDMI)
Cas 1 : Raccordement à un
téléviseur (prise HDMI)
■
Pour utiliser le câble HDMI, branchez celui-ci avant
ATTENTION
le câble d'alimentation ou une fois la procédure
de "Branchement & configuration automatique"
effectuée. Ne branchez pas le câble HDMI lorsque
la procédure "Branchement & configuration
automatique" est en cours.
■
Le balayage progressif s’active automatiquement
lorsque le câble HDMI est branché.
■
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un décodeur de
flot binaire, réglez la sortie audio numérique sur PCM
afin de pouvoir utiliser une sortie HDMI.
(Reportez-vous aux page 33)
■
Selon le périphérique HDMI (récepteur de télévision /
HDMI) utilisé, il se peut que le son ne soit pas pris en
charge. Si votre récepteur de télévision/HDMI ne
prend pas en charge le système Dolby, la sortie
audio n’est pas disponible lorsque vous réglez
la sortie numérique sur 'Bitstream' (Flot binaire)
dans le menu Configuration audio. Dans ce cas,
réglez la sortie audio numérique sur PCM. Si votre
récepteur de télévision/HDMI ne prend pas en
charge le système DTS, la sortie audio n’est pas
disponible lorsque vous lisez un disque au format
DTS.
■
Vous ne pouvez passer de la sortie HDMI à une
autre sortie qu’en mode Stop (Arrêt).
Cas 2 : Raccordement à un
téléviseur (prise DVI)
• Utilisez un câble DVI pour raccorder la prise
HDMI OUT située à l’arrière de ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR à la prise DVI IN de votre téléviseur.
• Raccordez les bornes AUDIO OUT (rouge et blanche)
situées à l’arrière de ENREGISTREUR DECODEUR
DVD AVEC DISQUE DUR aux bornes AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur à l'aide des câbles
audio. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande
de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI de
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE
DUR apparaisse à l’écran.
22 - Français
rouge
REMARQUE
blanc
blanc
rouge
Interface Multimédia Haute Définition (HDMI,
High Definition Multimedia Interface)
HDMI est une interface permettant la transmission
numérique de données audio et vidéo avec une seule
fiche. La norme HDMI reposant sur la norme DVI,
elle est entièrement compatible avec elle. La seule
différence entre ces deux interfaces réside dans le fait
qu'HDMI prend en charge le son à canaux multiples.
Avec HDMI, le ENREGISTREUR DECODEUR DVD
AVEC DISQUE DUR transmet un signal audio et vidéo
numérique et affiche une image claire sur un téléviseur
possédant une prise d’entrée HDMI.
Descriptif du raccordement HDMI
Connecteur HDMI : données vidéo et audio
numériques décompressées (données LCPM ou flux
de données).
- Bien que le lecteur utilise un câble HDMI, le
lecteurn’envoie qu’un signal numérique pur au
téléviseur.
-
Si le téléviseur ne prend pas en charge
le procédé HDCP (Highbandwidth Digital
Content Protection, système de protection du
contenu numérique à large bande passante),
l’image qui s’affiche à l’écran est brouillée.
Pourquoi Samsung utilise-t-il HDMI?
Les téléviseurs analogiques requièrent un
signal audio et vidéo analogique. Cependant,
lorsque vous lisez un DVD, les données
transmises au téléviseur sont de nature
numérique. En conséquence, vous avez besoin
d’un convertisseur numérique analogique
(pour l’ENREGISTREUR DECODEUR DVD
AVEC DISQUE DUR) ou d’un convertisseur
analogique numérique (pour le téléviseur).
Pendant cette conversion, la qualité de l’image
est détériorée à cause du bruit et de la perte
de signal. La technologie HDMI a l'immense
avantage de ne nécessiter aucune conversion
numérique analogique et de faire circuler un
signal numérique pur entre le ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et votre
téléviseur.
Qu’est ce que le HDCP?
Le système de protection du contenu
numérique à large bande passante HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection) est
un procédé permettant d’empêcher la copie
du contenu des DVD transmis via HDMI. Il
constitue un lien numérique sécurisé entre
une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un
appareil d’affichage (téléviseur, projecteur, etc.)
Le contenu est codé dans l’appareil source de
manière à empêcher les copies non-autorisées.
Caméscope
VCR
STB
DVD
La sélection de la prise AV 3 IN s’effectue
REMARQUE
automatiquement. Si l'entrée n'est pas
sélectionnée automatiquement, utilisez
le bouton INPUT SEL. pour sélectionner
l'entrée appropriée.
Les contenus protégés contre la copie ne
peuvent pas être enregistrés.
Cas 2 : Raccordement d'un
caméscope à la prise d'entrée DV IN.
Si votre caméscope numérique possède une prise
de sortie DV, connectez-la à la prise d'entrée DV de
votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
Raccordement à la prise
DISQUE DUR.
jaune
blanc
rouge
jaune
blanc
rouge
Raccordement &
configuration
d’entrée DV, AV 3 IN
Cette fonction vous permet de raccorder votre
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE
DUR à d’autres périphériques et de visualiser ou
d’enregistrer leur sortie.
• Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier
• Cas 2 : Connexion d'un lecteur DV à la prise d’entrée DV IN
Connexion d’un magnétoscope ou d’un périphérique aux
prises AV 3 IN du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR. Vous pouvez enregistrer à partir d’un appareil
connecté (magnétoscope, boîtier décodeur, lecteur DVD ou
caméscope).
décodeur, d’un lecteur DVD ou d'un caméscope aux
prises AV 3 IN
Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope,
d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou
d'un caméscope aux prises AV 3 IN
REMARQUE
Caméscope
Si l’entrée n’est pas sélectionnée
automatiquement, utilisez le bouton INPUT
SEL. pour sélectionner l'entrée appropriée.
Français - 23
Navigation dans les
Configuration
du système
système
Configuration du
Navigation dans les menus à l’écran . . . . . . . . . 24
menus à l’écran
Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de
désactiver différentes fonctions de votre
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et vous déplacer
dans les menus à l’écran.
HDD & DVD RECORDER Bibliothèque
DD
Bibliothèque
Titre X
Gestionnairede
DivX (MPEG4) X
Disque
Musique X
Programme
Photo X
Paramétrer
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Bouton MENU
1
Appuyez sur ce bouton situé sur votre télécommande
pour ouvrir le MENU d'affichage à l'écran.
Appuyez à nouveau pour quitter le MENU
d'affichage à l'écran.
Appuyez sur ces boutons de la télécommande
afin de déplacer la barre de sélection STWX
pour naviguer entre les options du menu.
Bouton OK
Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour
3
confirmer vos réglages.
Bouton RETURN
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour
4
revenir à l'écran MENU précédent affiché ou pour
quitter le MENU d’affichage à l'écran.
24 - Français
Branchement &
Le balayage automatique des chaînes est lancé.
4
configuration automatique
Lorsque vous mettez votre ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR sous tension
pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement.
Les chaînes de télévision et l’horloge sont enregistrées
dans la mémoire. Cette opération prend quelques
minutes. A l’issue de la configuration, votre
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE
DUR est prêt à fonctionner.
Branchez le câble RF comme indiqué page 18.
(Connexion de votre ENREGISTREUR
1
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR au
téléviseur à l’aide du câble RF et du câble Péritel).
Pour utiliser le câble HDMI, branchez celuici avant le câble d'alimentation ou une fois la
procédure de "Branchement & configuration
automatique" effectuée. Ne branchez pas le câble
HDMI lorsque la procédure "Branchement &
configuration automatique" est en cours.
Raccordez le ENREGISTREUR DECODEUR DVD
AVEC DISQUE DUR à la prise murale.“AUTO”
2
clignote dans l’affichage en façade.
•
Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement
par le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR dépend du nombre de canaux trouvés.
Lorsque le balayage automatique des chaînes est
terminé, le réglage automatique de l’horloge est
5
démarré dans les 10 secondes. Pour démarrer
immédiatement le réglage automatique de l’horloge,
appuyez sur le bouton OK. Si vous ne souhaitez
pas procéder au réglage automatique de l’horloge,
appuyez sur les boutons CANCEL ou MENU.
Veuillez attendre.
Installation Auto
Balayage automatique de canal terminé avec succès.
Appuyez sur la touche [OK] pour le paramétrage
automatique de l’horloge.
OuiNon
68%
Configuration du
système
Appuyez sur le bouton OK pour lancer la
3
configuration automatique.
A présent chargement des informations du canal.
OuiNon
Attendez que la date et l’heure exactes s’affichent
automatiquement. Si vous souhaitez quitter le
6
réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le
bouton MENU.
Veuillez patienter. Paramétrage de l’horloge.
Si vous souhaitez quitter le paramétrage de l’horloge
appuyez sur la touche [MENU].
Français - 25
Vérifiez la date et l’heure.
7
mois jour année h min. Auto
Jan
01 2006 12 00 Oui
Dimanche
Réglage de l’horloge
Ce menu est utilisé pour régler l’heure exacte.
Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement
programmé.
• Si elles sont : exactes, appuyez sur le bouton
OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, la date
et l'heure seront sauvegardées automatiquement
après 5 secondes.
• Si elles sont : le mois, le jour, l’année, l’heure
ou la minute exactes à l’aide des boutons STWX ou des touches numériques. Appuyez
sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors
sauvegardées. Lorsque vous devez changer
le réglage de l’horloge, vous pouvez procéder
système
manuellement.
Configuration du
■
Votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD
REMARQUE
AVEC DISQUE DUR est désormais prêt à
fonctionner.
La fonction “Branchement et configuration
automatique" est déjà réglée. Ainsi, si vous
souhaitez la modifier, vous pouvez le faire
en préréglant les chaînes dans le menu
d’affichage à l’écran “
Préréglage des canaux
avec la fonction de configuration manuelle
(
reportez-vous à la pages
■
La fonction de configuration automatique peut
28~29)
être activée en appuyant sur le bouton
)
de l’appareil d’une manière continue
(
durant 5 secondes au minimum lorsqu’il est
hors tension et qu’aucun disque n’est inséré.
”
.
STOP
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
1
HDD & DVD RECORDER Bibliothèque
DD
Bibliothèque
Titre X
Gestionnaire de
DivX (MPEG4) X
Disque
Musique X
Programme
Photo X
Paramétrer
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons ST sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
2
HDD & DVD RECORDER Paramétrer
DD
Bibliothèque
System X
Système
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Option PVR
Langue
Audio
Vidéo
X
DTT
Verrouillage parental
X
X
X
X
X
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Système, puis sur le bouton OK ou X.
3
26 - Français
HDD & DVD RECORDER Système
DD
Bibliothèque
Channel Set X
Gestionnaire de
Paramétrer un canal X
Paramétrer horloge X
Disque
Extinct. auto : Non X
Programme
Créateur de chapitre : Non X
Paramétrer
Enr. DivX ® X
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons
Paramétrer horloge, puis appuyez sur le bouton
4
OK ou
X
.
ST
pour sélectionner
Saisissez le mois, le jour, l’année, l’heure ou la
minute à l’aide des boutons STWX Appuyez
sur les touches numérotées pour saisir l’heure
directement.
Le jour de la semaine s'affiche automatiquement.
HDD & DVD RECORDER
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
mois jour année h min. Auto
Programme
Jan 01 2006 12 00 Oui
Paramétrer
Dimanche
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Paramétrer horloge
Préréglage des canaux avec la fonction
de configuration automatique
Cette fonction vous permet de régler manuellement le
tuner à bande du ENREGISTREUR DECODEUR DVD
AVEC DISQUE DUR sur l’antenne ou le câble, quel
que soit le dispositif que vous avez branché sur la prise
d’entrée de l’antenne lors de la configuration initiale.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt
1
.
Configuration du
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Oui afin d’activer l’horloge automatique.
5
HDD & DVD RECORDER
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
mois jour année h min. Auto
Programme
Jan 01 2006 12 00 Oui
Paramétrer
Dimanche
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Paramétrer horloge
Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont
alors sauvegardées. Si vous n'appuyez pas sur le
6
bouton OK, celles-ci ne sont pas sauvegardées.
■
Le câble RF doit être branché pour pouvoir
REMARQUE
régler l’horloge automatique. (Reportezvous à la page 18)
■
Le ENREGISTREUR DECODEUR DVD
AVEC DISQUE DUR règle automatiquement
l’horloge en fonction du signal horaire émis
entre les canaux PR1 à PR5
. Si vous n’avez
pas besoin de la fonction Réglage auto
de l’heure, sélectionnez Non.
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
2
HDD & DVD RECORDER Paramétrer
DD
Bibliothèque
System X
Système
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Option PVR
Langue
Audio
Vidéo
DTT
Verrouillage parental
X
XXX
X
X
Sélectionnez Système à l’aide des boutons ST,
puis appuyez sur OK ou le bouton X.
3
HDD & DVD RECORDER Système
DD
Bibliothèque
Channel Set X
Paramétrer un canal X
Gestionnaire de
Paramétrer horloge X
Disque
Extinct. auto : Non X
Programme
Créateur de chapitre : Non X
Paramétrer
Enr. DivX ® X
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Sélectionnez Paramétrer un canal à l’aide des
boutons ST, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
4
HDD & DVD RECORDER
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DTT
Auto Setup X
Installation Auto ►
Installation Manuelle ►
Paramétrer un canal
système
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Français - 27
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
5
Installation Auto, puis appuyez sur le bouton OK
ou X. Le message “Vos données seront perdues.
Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [RETURN] à
quitter.” s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [RETURN] à quitter.
Installation Auto XInstallation Manuelle ►
Disque
Vos données seront perdues.
Programme
Paramétrer
DTT
Paramétrer un canal
OK
SELECT. REVENIR SORTIE
Appuyez sur le bouton OK, puis sur les boutons
6
STWX pour sélectionner votre pays.
Le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
•
DISQUE DUR recherche les chaînes selon une
liste de préférences préréglées correspondant au
système
Configuration du
pays que vous avez sélectionné.
HDD & DVD RECORDER
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
F D E HU
Programme
A NL S PL
B I CH CZ
Paramétrer
DK N TR Autres
DTT
FIN P GR
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Sélection pays
Installation Auto XInstallation Manuelle ►
Paramétrer un canal
Reportez-vous au tableau d’abréviations suivant
lorsque vous sélectionnez votre pays.
F (France) D (Allemagne) E (Espagne) HU (Hongrie)
A (Autriche) NL (Pays-Bas) S (Suède) PL (Pologne)
B (Belgique) I (Italie) CH (Suisse) CZ (République tchèque)
DK (Danemark) N (Norvège) TR (Turquie) Autres
FIN (Finlande) P (Portugal) GR (Grèce)
• Le balayage de la première bande de fréquence
est lancé et la première chaîne trouvée est
affichée puis enregistrée. Le ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
recherche alors une deuxième chaîne et ainsi
de suite.
• Une fois la procédure de balayage
automatique effectuée, le ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR passe
automatiquement au programme 1.
• Le nombre de chaînes enregistrées
automatiquement par le ENREGISTREUR
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR dépend
du nombre de canaux trouvés.
Le balayage automatique de canal est lancé.
Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la fonction
8
Installation auto.
Préréglage des canaux avec la
fonction de configuration manuelle
Vous pouvez ajouter un canal préréglé que la recherche
automatique de canal aurait manqué. Vous avez également la
possibilité de supprimer un canal qui ne vous intéresse plus.
Vous pouvez programmer l’ordre des canaux.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
1
Arrêt.
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
2
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
Appuyez sur le bouton OK.
Pour quitter, appuyez sur le bouton MENU.
7
Installation Auto
Auto Channel Memory
Veuillez attendre.
Arrêt
28 - Français
HDD & DVD RECORDER Paramétrer
DD
Bibliothèque
System X
Système
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
3%
Option PVR
Langue
Audio
Vidéo
DTT
Verrouillage parental
X
XXX
X
X
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
3
Système, puis sur le bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER Système
DD
Bibliothèque
Channel Set X
Paramétrer un canal X
Gestionnaire de
Paramétrer horloge X
Disque
Extinct. auto : Non X
Programme
Créateur de chapitre : Non X
Paramétrer
Enr. DivX ® X
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
•
Si vous choisissez Editer : vous pouvez ajouter ou
éditer les informations relatives au PR (programme).
Après avoir modifié ces informations
(CH, Nom,
décodeur, MFT, Système), sélectionnez Enreg., puis appuyez sur le bouton OK
- CH : Effectuez une syntonisation du canal à l’aide des
boutons WX.
- Nom : vous permet d’afficher le nom du canal détecté
automatiquement au cours de l’émission du
signal. Si celui-ci n’a pas été détecté, vous
pouvez modifier le nom à l’aide des boutons
STWX.
décodeur : Si vous activez cette fonction, vous pouvez
-
enregistrer les canaux cryptés à l’aide du
décodeur externe. Avant de l’activer, reportezvous à la section décrivant le branchement du
décodeur externe en
page 20.
- MFT(Syntonisation manuelle de la fréquence) : pour
une meilleure syntonisation de la fréquence des canaux,
utilisez les boutons WX.
- Système : Vous pouvez sélectionner le système de
diffusion du canal reçu (B/G ou L/L').
• Si vous choisissez Supprimer : les informations
relatives au PR (programme) sélectionné sont
supprimées.
• Si vous choisissez Swap : vous pouvez alterner
les informations relatives à deux PR (programme)
différents. Par exemple, si vous souhaitez alterner
les programmes PR2 et PR5, sélectionnez Swap
(Alterner) sur le programme PR2, puis appuyez sur le
bouton OK sur le programme PR5.
Configuration du
système
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
un PR (programme) que vous souhaitez éditer,
6
supprimer ou alterner, puis appuyez sur le bouton
ANYKEY.
Sélectionnez Editer, Supprimer ou Swap.
Si vous avez réglé préalablement les options Audio,
Sous-titre, Menus du disque et Menus de l’écran,
celles-ci sont automatiquement activées dès que vous
visionnez un film.
Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le
disque, c’est la langue originale préenregistrée qui est
sélectionnée.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
1
Français - 29
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
2
X.
HDD & DVD RECORDER Paramétrer
DD
Bibliothèque
System X
Système
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Option PVR
Langue
Audio
Vidéo
X
DTT
Verrouillage parental
X
X
X
X
X
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Langue, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
3
Le menu Configuration de la langue s'affiche.
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner la
5
langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK
ou X.
■
Appuyez sur le bouton RETURN ou
REMARQUE
W pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
■
La langue sélectionnée ne s’affiche que
si elle est prise en charge par le disque.
Réglage de la mise hors
HDD & DVD RECORDER Langue
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
système
Configuration du
Paramétrer
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner la
langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK
4
ou X.
HDD & DVD RECORDER Langue
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
• Audio : permet de sélectionner la langue audio
du disque.
• Sous-titre : permet de sélectionner les sous-titres
du disque.
• Menus du Disque : permet de sélectionner
• Menu : permet de sélectionner le menu à l'écran
de votre ENREGISTREUR DECODEUR
DVD AVEC DISQUE DUR
Audio
Sous-titre
Menus du Disque
Menu
Audio
Sous-titre
Menus du Disque
Menu
: Original
: Automatique
: English
: English
: Original
Original
: Automatique
English
Français
: English
Deutsch
: English
Español
Italiano
Nederlands
Korean
►
►
►
►
►
►
►
►
les menus contenus sur le
disque
.
tension automatique
Cette fonction permet d’éteindre automatiquement votre
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE
DUR si aucun bouton n’est activé pendant une période
déterminée.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
1
Arrêt.
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
2
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X
HDD & DVD RECORDER Paramétrer
DD
Bibliothèque
System X
Système
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Option PVR
Langue
Audio
Vidéo
DTT
Verrouillage parental
X
XXX
X
X
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
3
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
Le menu Système s’affiche.
HDD & DVD RECORDER Système
DD
Bibliothèque
Channel Set X
Paramétrer un canal X
Gestionnaire de
Paramétrer horloge X
Disque
Extinct. auto : Non X
Programme
Créateur de chapitre : Non X
Paramétrer
Enr. DivX ® X
DTT
.
30 - Français
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.