SAMSUNG DVD-P721M User Manual

LECTEUR D
LECTEUR D
VD
VD
D VD-P721M
CA
CA
AK68-00049J
www.samsung.ca
Consignes de sécurité Précaution d’usage & entretien
POUR ÉVITER LE RISQUE D’UN CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS RETIRER LE CAPOT DE L’APPAREIL. AUCUN ÉLÉMENT NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR N’EST PLACÈ À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL. RÉFÉREZ-VOUS AU SERVICE APRÈSVENTE ET CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ EN CAS DE BESOIN.
Ce symbole indique la présence d’une haute tension électrique à l’intérieur de l’appareil qui risque de provoquer un choc électrique et des dégâts corporels.
Ce symbole indique des instructions importantes à respecter lors de l’utilisation de cet appareil.
ATTENTION : Le lecteur DVD utilise un rayonnement laser visible qui peut provoquer des
lésions en cas d’exposition aux radiations dangereuses. Assurez-vous de respecter correctement les instructions pour manipuler le lecteur.
ATTENTION
Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduisez complètement et correctement la fiche mâle dans la prise
secteur. Pour prévenir une interférence électromagnétique avec des appareils électriques, tels que poste de radio ou téléviseur, utilisez les câbles et connecteurs prévus pour la connexion.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas le lecteur DVD à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
CE PRODUIT UTILISE UN FAISCEAU LASER. EN OPÉRANT UN CONTRÔLE, UN AJUSTEMENT, OU TOUTE PROCÉDURE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL, VOUS VOUS EXPOSEZ À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE JAMAIS OUVRIR LE CAPOT ET NE PAS ESSAYER DE RÉPARER LE LECTEUR VOUS-MÊME. TOUTE RÉPARATION DOIT ETRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Note:
• Cet appareil ne fonctionne qu’avec une alimentation électrique en 120V CA et 60Hz. Il n’est pas opérationnel dans d’autres conditions.
• Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour répondre au Region Management Information. Si le code régional du
disque DVD ne correspond pas à celui du lecteur DVD, l’appareil ne peut pas lire le disque.
• Cet appareil est protégé par les brevets américains 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098,
4,907,093
et par d’autres contrôles de la propriété intellectuelle. L’utilisation dans cet appareil de la technologie Macrovison, de protection contre la copie doit être autorisée par Macrovision et est réservée à l’usage domestique, aux services de paiement à la carte et à ceux expressement autorisés par Macrovision. Aucune modification technique ou démontage n’est autorisé.
Attention
Rangement des disques
Entretien du lecteur
• Avant de connecter d’autres éléments au lecteur, assurez-vous que tout est débranché.
• Ne déplacez pas le lecteur pendant qu’il est en marche. Sinon le disque risque d’être rayé ou brisé et les parties intérieures du lecteur risquent également d’être endommagées.
• Ne placez jamais un vase rempli d’eau ou des objets en métal, sur le lecteur quelle que soit leur taille.
• Ne touchez pas le plateau du disque avec les mains.
• Toutes les influences extérieures telles que les lumières et l’électricité statique peuvent provoquer un mauvais fonctionnement du lecteur. Si c’est le cas, éteignez le lecteur et remettez-le en marche en appuyant sur la touche POWER. Ou bien débranchez, puis rebranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Le lecteur fonctionnera ainsi normalement.
• Enlevez le disque et débranchez le lecteur après usage.
• Déconnectez le câble secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
• Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite du centre vers l’extérieur.
Faites attention à ne pas endommager les disques car les données qu’ils renferment sont très vulnérables aux conditions extérieures.
• N’exposez pas directement les disques au soleil.
• Gardez-les dans un endroit bien aéré.
• Rangez-les verticalement.
• Rangez-les dans un étui propre.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur.
• Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage.
• Essuyez le lecteur avec un chiffon doux.
2 3
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
4 5
1. Lire les instructions : Toutes les consignes de sécurité et les instructions pour le fonctionnement doivent être lues avant d’utiliser l’appareil.
2. Conserver les instructions : Les consignes de sécurité et les instructions pour le fonctionnement doivent être conservées pour toute référence ultérieure.
3.Tenir compte des avertissements : Observez tous les avertissements qui figurent sur l’appareil et dans le manuel de l’utilisateur.
4. Suivre les instructions : Suivez attentivement les instructions pour le fonctionnement et l’entretien de l’appareil.
5. Nettoyage : Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Humectez un linge propre pour nettoyer l’appareil.
6. Accessoires : N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant car ils pourraient être dangereux.
7. Eau et humidité : N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau; par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’une cuve de lessivage, d’une piscine, dans un sous-sol humide etc.
8. Accessoires : Ne placez pas cet appareil sur un chariot, une étagère, un trépied, une table ou un support instable. L’appareil pourrait tomber et risquer de blesser sérieusement un enfant ou un adulte. En outre, l’appareil pourrait être sérieusement endommagé. N’utilisez qu’un chariot, étagère, trépied, table ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. L’utilisateur de l’appareil devrait suivre les instructions prescrites et utiliser les accessoires de montage recommandés par le fabricant.
9. Montage sur chariot : Si l’appareil est monté sur un chariot, déplacez ce dernier avec le plus grand soin.Évitez les arrêts ou les départs brusques et se méfier des irrégularités du sol qui pourraient faire renverser l’appareil.
10. Aération: Les fentes et les ouvertures de l’appareil permettent une bonne ventilation et elles assurent le
bon fonctionnement de l’appareil tout en le protégeant d’un risque de surchauffe.Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées. Pour cette raison ne placez jamais votre appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire.Cet appareil ne devrait pas être placé dans une installation incorporée telle qu’une bibliothèque ou un support à livres, à moins qu’une aération adéquate ne soit fournie ou que les instructions du fabricant aient été suivies à la lettre.
11. Sources d’alimentation: Cet appareil ne devrait être alimenté que sur le courant électrique indiqué sur
l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain de la tension utilisée dans votre région, veuillez consulter votre marchand ou la compagnie d’électricité locale. Pour les appareils fonctionnant à l’aide d’une batterie ou d’autres sources d’alimentation, veuillez consulter le mode d’emploi.
12. Mise à la terre ou polarisation: Cet appareil peut posséder une fiche polar isée qui ne peut être insérée
que d’une seule façon dans la prise. (une broche est plus large que l’autre). Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si vous êtes incapable d’insérer la fiche complètement dans la prise, veuillez l’inverser et essayez de nouveau. Si la fiche ne rentre par toujours, communiquez avec un électricien afin de remplacer votre prise.N’essayez pas de supprimer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée.
13. Protection du cordon d’alimentation: Le cordon d’alimentation devrait être placé de sorte que personne
ne risque de marcher dessus ou qu’il ne soit pas coincé entre différents objets. Il faut aussi veiller à la protection de la fiche, de la prise et au point de sortie du cordon.
14. Orages: Par souci de sécurité, durant un orage ou lorsque ce produit est laissé sans surveillance et qu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes, veuillez le débrancher de la prise murale et déconnectez l’antenne ou le système de télévision par câble.Vous diminuerez ainsi les risques que votre appareil soit endommagé par des éclairs et des pointes de tension du cordon d’alimentation.
15. Lignes électriques: Il ne faut pas installer une antenne extérieure à proximité de lignes électriques aériennes, d’une ligne ou d’un circuit d’éclairage où un contact pourrait se produire.Lors de l’installation de l’antenne extérieure, procédez avec une extrême prudence car un contact avec ces lignes ou circuits électriques pourrait s’avérer fatal.
16. Surcharge: Ne surchargez pas les prises murales, ou les rallonges afin d’éviter un risque d’incendie ou de choc électrique.
17. Objets et liquides: N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil car ils pourraient toucher des pièces sous tension et provoquer des courts-circuits qui risquent d’entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil.
18. Entretien et réparation: N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. En ouvrant ou en démontant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses et d’autres risques. Faites toujours appel à du personnel d’entretien qualifié pour les reparations.
19. Dommages nécessitant des réparations: Débranchez l’appareil de la prise murale et faites appel à du personnel qualifié dans les situations suivantes :
a Lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé. b Lorsqu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil. c Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. d Si l’appareil ne fonctionne pas nor malement après avoir suivi les instructions d’utilisation. N’ajustez que
les commandes indiquées dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage peut causer des dommages importants qui nécessitent une réparation plus longue d’un technicien afin de remettre l’appareil en bon état de fonctionnement.
e Lorsque l’appareil est tombé ou que le coffret est endommagé. f Si l’appareil montre une baisse de rendement lors de son fonctionnement, c’est une bonne indication qu’il
est temps de le faire vérifier dans un Centre de service.
20. Pièces de rechange: Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, il faut s’assurer que le technicien a bien utilisé les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou des pièces possédant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Une substitution non autorisée peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou d’autres dangers.
21. Contrôle de sécurité: Suite à la réparation ou l’entretien de votre appareil, demandez au technicien d’effectuer certaines vérifications qui prouveront que l’utilisation de l’appareil est sécuritaire.
22. Chaleur: Gardez l’appareil éloigné de sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les cuisinières et d’autres appareils comme les amplificateurs qui émettent la chaleur.
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Avant de commencer
Accessoires
Installation des piles
dans la télécommande
Si la télécommande ne
fonctionne pas
Télécommande (AH59-00093V)
2 Piles”AA” (4301-000117)
Mode d’emploi
(AK68-00049J)
Câble de connexion
Vidéo/Audio
(AC39-42001R)
1
Enlevez le couvercle du compartiment des piles de la face arrière de la télécommande.
2
Insérez 2 nouvelles piles de type “AA”. Assurez-vous qu’elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée.
3
Refermez le couvercle du compartiment.
• Vérifiez la polarité des piles.
• Vérifiez l’état d’usure des piles.
• Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas obstrué.
• Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à proximité.
TABLE DES MATIERES
Caractéristiques des disques ..........................................................................8
Types et caractéristiques des disques .............................................................. 9
Description Face avant ................................................................................10
Description Face arrière ..............................................................................11
Télécommande ..........................................................................................12
Choix de la connexion ................................................................................14
Lecture des disques ......................................................................................16
Recherche et saut de chapitre ou de plage
......................................................
18
Utilisation de la fonction d’affichage ............................................................19
Lecture répétée
..........................................................................................
20
Programmation de la lecture dans un ordre choisi..............................................21
Lecture Screen Fit ........................................................................................22
Sélection de la langue d’écoute ....................................................................23
Sélection de la langue des sous-titres ............................................................24
Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran ................................................25
Fonction Instant Replay ................................................................................26
Utilisation des repères ..................................................................................27
Utilisation des fonctions avancées..................................................................28
Lecture de MP3............................................................................................29
La carte Memory Stick ..................................................................................31
Lecture de fichiers dans DAM (gestionnaire de données audio numériques) ..............35
Retrait de la carte Memory Stick....................................................................36
Lecture dans DPM (gestionnaire de photos numériques) ................................................37
Diaporama..................................................................................................38
Ordre d’affichage des clichés........................................................................39
Vue de clichés..............................................................................................40
Édition de clichés ........................................................................................41
Utilisation du menu de configuration ............................................................42
Configuration des options de langue ............................................................43
Configuration du contrôle parental................................................................45
Configuration des options audio ..................................................................46
Configuration des options d’affichage ..........................................................47
Contrôle du téléviseur avec la télécommande ................................................48
Problèmes et solutions..................................................................................49
Spécifications ..............................................................................................50
Garantie......................................................................................................51
6 7
PRÉSENTATION
CONNEXIONS
FONCTIONS
DE BASE
FONCTIONS
AVANCEES
LA CARTE
MEMORY STICK
CONFIGURATION
ANNEXE
Télécommande simplifiée (AH59-01043A)
2 Piles”AA” (4301-000117)
Caractéristiques des disques Types et caractéristiques des disques
MP3 Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de fichiers MP3.
Fonction de reprise de lecture Lors de la lecture d'un film, cette fonction permet de visionner les 10 secondes qui précèdent la scène en cours.
Balayage progressif Le balayage progressif crée une image améliorée en doublant le balayage par rapport au balayage entrelacé conventionnel.
Télécommande simplifiée La télécommande facile à manier permet la combinaison des commandes les plus fréquemment utilisées.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
Notations sur le disque
Code régional de lecture
• Nombreux sont les disques DVD protéges contre la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION.
• Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Ce lecteur DVD peut lire les disques des types suivants qui sont identifiables par leur logo.
5"
31/2"
Face unique
240 min.
Double face
480 min.
Face unique
80 min.
Double face
160 min.
Audio
+
Vidéo
Audio
+
Vidéo
Audio
• Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration.
• Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG-1.
• Grâce aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo.
• Les fonctions vidéo et audio peuvent être facilement sélectionnées sur le menu à l’écran.
VIDEO-CD
CD AUDIO
5"
31/2
"
74 min.
20 min.
5"
31/2"
74 min.
20 min.
Type de disque
Type
d’enregistrement
Taille des
disques
Durée maximale de lecture
Caractéristiques
DVD
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
NTSC
• Code régional de lecture
• Système de diffusion NTSC adopté aux Etats­Unis, au Canada, en Corée, au Japon, etc.
• Disque Dolby numérique
• Disque stéréo
• Disque audio numérique
• Disque DTS
Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra. Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
8 9
Excellente qualité sonore Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories vous garantit une reproduction sonore de haute qualité.
Format écran Vous permettant de choisir entre le format écran normal et le format grand écran (16/9).
Ralenti variable Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti.
Lecture programmée Vous pouvez programmer les plages dans l’ordre de votre choix.
Contrôle parental Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films de violence ou réservés aux adultes.
Fonctions variées du menu affiché Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture.
Répétition Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.
La carte Memory Stick C’est un nouveau type de mémoire IC (circuits intégrés) en forme de barrette qui, malgré sa capacité de stockage bien au-delà d’une disquette ordinaire, est à la fois compacte, portable et polyvalente.
PRÉSENT ATION
NOTE
* Disques ne pouvant être lus par ce lecteur:
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI • SVCD, CVD
• Couche HD de super CD audio
• Disques CDG: uniquement lecture audio, sans les graphiques.
* La capacité de lecture dépend des conditions
d'enregistrement:
• DVD-R • CD-RW
• DVD+RW, -RW • Picture CD
• Disque encodé en MP3
TM
• La carte Memory Stick
Description Face arrière
PRÉSENT ATION
1. Voyant STANDBY/ON
Lorsque vous branchez l’appareil, le voyant s’allume. Si vous appuyez sur la touche POWER, il s’éteint.
2. Prise pour casque
Permet une écoute discrète.
3. Réglage du volume d’écoute du casque
Bouton de volume du casque d’écoute.
4. Tiroir à disque
Permet de charger un disque
5. Afficheur
Il contient tous les indicateurs de fonctionnement.
6. Memory Stick
7. Touche OPEN/CLOSE
Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
8. Screen Fit
9. Touche PLAY/PAUSE
• Pour démarrer ou arrêter temporairement la lecture du disque.
10. Touche SKIP/SEARCH
11. Touche STOP
• Pour arrêter la lecture du disque.
12. Molette JOG/SHUTTLE
Shuttle (sélecteur à l’extérieur) – à utiliser pendant la lecture d’un DVD ou CD pour les avances ou les reculs rapides.
• Jog (sélecteur à l’intérieur) – à utiliser pour les avances de trames ou la sélection de pistes d’un CD.
Description Face avant
Contrôles en face avant
10 11
Face arrière
1. SORTIE DIGITAL AUDIO OUT
• Connectez le lecteur à l’entrée audio numérique d’un amplificateur muni d’un décodeur Dolby Digital à l’aide d’un cordon coaxial ou optique.
2. SORTIE ANALOG AUDIO OUT
• Branchez aux prises femelles audio de votre téléviseur, récepteur audio/vidéo ou magnétoscope.
3. SORTIE VIDEO OUT (signal vidéo)
• Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un cordon coaxial.
• Le commutateur VIDEO OUT SELECT doit être placé en position 525I(480I).
4. SORTIE S-VIDEO OUT
• Pour une meilleure qualité d’image, utilisez le câble S-vidéo en le connectant à l’entrée S-vidéo de votre téléviseur.
• Le commutateur VIDEO OUT SELECT doit être placé en position 525I(480I).
5. SORTIE COMPONENT VIDEO OUT
• Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur avec prises Élément vidéo Pr, Pb et Y. En plus de la prise S-Vidéo, les prises Élément vidéo offrent une meilleure qualité d’image.
• Si on sélectionne VIDEO 525P(480P), le balayage s'effectuera en mode progressif.
• Si on sélectionne VIDEO 525I(480I), le balayage s'effectuera en mode entrelacé.
6. COMMUTATEUR VIDEO OUT SELECT
• Utilisez le commutateur pour sélectionner la sortie vidéo.
• Si on sélectionne VIDEO 525P(480P), VIDEO et S-VIDEO ne fonctionneront pas.
• Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif. Si le balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel pour configurer votre récepteur en mode balayage progressif.
• Si on sélectionne VIDEO OUT 525P(480P), VIDEO et S-VIDEO ne fonctionneront pas.
Remarque importante
123456
SCREEN FIT
MEMORY STICK
J
O
G
/
S
H
U
T
T
L
E
1234 56789101112
1
25 67 8 9 10
12131443
11
Afficheur
1. Indicateur d'angle. Vous pouvez sélectionner plusieurs angles d'une scène enregistrée par plusieurs caméras.
2. Indicateurs du type de disque
3. Indicateur de lecture/pause/inversement
4. Indicateur de son 3D
5. DVD : Numéro du titre
6. DVD : Numéro de chapitre
7. CD-Audio/Vidéo : Numéro de piste
8. Indicateur de répétition
9. Indicateur PCM lineaire
10. Indicateur dolby numérique
11. Indicateur DTS
12. Indicateur MPEG
13. Indicateur MP3
14. Affiche différents massages concernant des opérations comme lecture, arrêt, chargement, au hasard,... no DISC : Aucun disque chargé. OPEN : L e t ir o i r d u di s q u e est ouvert. LOAD : L e lecteur charge les informations
M. STICK
1. Touche DVD POWER
• Pour la mise en marche et l’arrêt du lecteur.
2. Touches numériques
3. Touche STEP
• Pour avancer la lecture image par image.
4. Touches VOLUME
5. Touche TV/VIDEO
• Pour sélectionner la source TV ou Vidéo.
6. Touche ZOOM
• Pour agrandir une partie de l’image.
7. Touche Screen Fit
• Touche Screen Fit, ajuste l’image à l’écran du TV.
8. Touches SEARCH
• Permet une recherche avant ou arrière.
9. Touche STOP
10. Touche RETURN
• Pour revenir au menu précédent.
11. Touche SETUP
• Pour afficher le menu de configuration du lecteur DVD.
12. Touche SUBTITLE
13. Touche ANGLE
• Permet de choisir divers angles de vue d’une scène sur un DVD.
14. Touche MENU
• Affiche le menu disque.
15. Touche CLEAR
• Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran.
16. Touche SLOW
17. Touche TV POWER
• Pour faire fonctionner un téléviseur compatible à l’aide de la télécommande.
18. Touche 3D
• Pour activer le son 3D.
19. Touche OPEN/CLOSE
• Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
20. Touches CHANNEL
21. Touche M .STICK (Memor y Stick)
22. Touche PLAY/PAUSE
• Pour commencer/suspendre la lecture.
23. Touche SKIP
• Pour sauter un titre, un chapitre ou une piste.
24. Touche BOOKMARK
Pour retrouver rapidement un endroit précis sur le disque.
25. Touche DISPLAY
Affiche le type de disque lu.
26. Touche AUDIO
• Appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions audio d’un disque.
27. Touche ENTER/DIRECTION (Touche UP/DOWN ou LEFT/RIGHT)
• Déplacez la touche ENTER vers le haut/bas ou
vers la gauche/droite pour choisir des options à partir des menus.
28. Touche TOP MENU
Cette touche vous raméne au menu sur le disque DVD
• Lorsque vous appuyez la touche Top Menu avec
un CD; l’appareil active le mode INTRO. L’INTRO vous permet de faire l’écoute du début de chaque plage musicale pour 10 secondes.
29. Touche REPEAT
• Pour répéter un titre ou tous les titres/chapites/
pistes/disques.
30. Touche MODE
Permet de programmer un ordre spécifique.
31. Touche REPEAT A-B
• Pour délimiter une répétition entre un point A et
point B.
32. Touche I. REP LAY
Cette fonction est utilisée pour une relecture des 10 secondes précédant la scène du film en cours.
1
18
17
19 20
21
22 23 24
25 26
27 28
29 30
31
32
2
3 4
5 6
7 8
9
10 11
12 13
14
15 16
Télécommande Télécommande
12 13
PRÉSENT ATION
Touches de fonction DVD
1
23 22
14
27
25
9
(Télécommande simplifiée)
Choix de la connexion Choix de la connexion
Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d’autres appareils.
Avant de connecter le lecteur DVD
Connexion à un système audio
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur.
• Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés, reportez-vous aux modes d’emploi de ces éléments.
Mode 1
Mode 2
Sortie audio analogique Sortie audio numérique
Amplificateur stéréo Prise d’entrée audio
Décodeur Dolby numérique
Prise d’entrée audio numérique
AUDIO
DVD
14 15
CONNEXIONS
OU
Connexions au téléviseur (vidéo)
TV (modèle courant, grand écran, projecteur vidéo ou RVB, etc.)
Image de bonne
qualité
Connexion
audio simple
Image de qualité
supérieure
Image idéale
Mode 1
Mode 2
Mode
3
Image
optimisée
Mode
4
Sortie audio
OU
OU
Câble AV
Câble
S-Vidéo
Câbles de
Vidéo
Sortie vidéo Sortie S-Vidéo Entrée vidéo à
Composants
DVD
TV
• Mode 1 Lecteur DVD + TV avec entrée Vidéo [Le commutateur VIDEO OUT SELECT doit être placé en position 525I(480I)]
• Mode 2 Lecteur DVD + TV avec entrée S-Vidéo [Le commutateur VIDEO OUT SELECT doit être placé en position 525I(480I)]
• Mode 3 Lecteur DVD + TV avec prises Component Vidéo [Le commutateur VIDEO OUT SELECT doit être placé en position 525I(480I)]
• Mode 4 Lecteur DVD + TV avec prise de balayage progressif
[Le commutateur VIDEO OUT SELECT doit être placé en position 525P(480P)]
•Si on sélectionne VIDEO OUT 525P(480P), VIDEO et S-VIDEO ne fonctionneront pas.
•Selon le récepteur, les connections pour la méthode 4 pourraient différer de l'illustration.
Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif. Si le balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel pour configurer votre récepteur en mode balayage progressif.
Remarque importante
Loading...
+ 18 hidden pages