Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente
este manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato.
Conserve el manual para futuras referencias. Gracias.
Precauciones
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
1. Instalación
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local
es compatible con la que se indica en la etiqueta de
identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo
horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble)
dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para
que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que
las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No
coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el
reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro
equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor
compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta
unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente.
Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la
red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, desenchúfelo;
esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto
tiempo.
2. Para su seguridad
Nunca abra el reproductor ni ninguno de los elementos de
su interior. Podría ser peligroso para Ud. y para algunos
componentes delicados. Además se corre el peligro de
recibir una descarga eléctrica y los rayos láser. No acerque
los ojos a las cercanías del portadiscos abierto u otras
aberturas para mirar al interior del equipo.
3. Cuidado
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesivo
(chimenea), así como de cualquier otro equipo que
produzca potentes campos magnéticos o eléctricos
(altavoces, etc.).
Desconecte el cable de alimentación de la red si el
reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado
para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto
se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos
o descargar música para su venta posterior u otras
actividades comerciales constituye o puede constituir una
violación contra las leyes de derechos de reproducción.
DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE GARANTIA:
HASTA EL LIMITE PERMITIDO POR LALEY
CORRESPONDIENTE, SE EXCLUYE CUALQUIER
DECLARACION O GARANTIA DE NO VIOLACION DE
DERECHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERECHOS
DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE RESULTEN DEL
USO DE ESTE PRODUCTO BAJO CONDICIONES
DIFERENTES ALAS ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE.
Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un
lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta
en invierno, espere unas dos horas para que adquieran la
temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
SPA-2
4. Discos
Maneje los discos con cuidado. Coloque los dedos en el
borde o el agujero. Ponga los discos con la etiqueta hacia
arriba (en el caso de discos de un solo lado). Limpie los
discos con un paño suave, desde el centro hacia el borde.
Guarde los discos en sus cajas y en posición vertical.
Coloque el disco correctamente en bandeja utilizando el
área de guía. No utilice sprays limpiadores, o disolventes
si el disco está sucio. Limpie suavemente con un paño
humedecido (sólo con agua) haciendo un movimiento
circular, ya que de otro modo pueden producirse rayas que
causarán ruidos durante la reproducción.
5. Pilas
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias
químicas que pueden dañar el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos
domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo
realice un técnico.
6. Mantenimiento de la caja
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar el
enchufe de la toma de corriente.
- No use benceno, diluyentes u otros disolventes para la
limpieza.
- Limpie la caja con un trapo suave.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CUALQUIER CONTROL, LOS PROCEDIMIENTOS CON
EXCEPCIÓN DE ESPECIFICADO ADJUNTO ESPECIFICO EN ESTO PUEDE TENER COMO
RESULTADO LAEXPOSICION PELIGROSA DE LARADIACION.
SPA-3
Pasos preliminares
Accesorios
Mando a
distancia
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Pilas (AAA) para el
mando a distancia
Manual del
usuario
1
Abra la tapa de las
pilas situada en la
parte trasera del
mando a distancia.
2
Introduzca dos pilas
AAA. Asegúrese de que
las polaridades (+ y -)
estén correctamente
alineadas.
Cable de
conexión de
vídeo / audio
Cable deHDMI
3
Cierre la tapa de las
pilas.
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
- Compruebe la polaridad + - de las pilas (pila seca)
- Compruebe si las pilas se han agotado.
- Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo.
El sistema Dolby Digital desarrollado por los
laboratorios Dolby proporciona una reproducción
sonora clara como el cristal.
Pantalla
Pueden verse tanto imágenes normales como de
pantalla panorámica (16:9).
Movimiento lento
Una escena importante puede verse en cámara
lenta.
Programa de reproducción (CD)
Posibilidad de programar las pistas en el orden
deseado.
Control parental (DVD)
El control parental permite al usuario establecer el
nivel necesario para evitar que los niños vean
películas no adecuadas como las que contienen
escenas violentas o para adultos, etc.
Varias funciones
Es posible seleccionar diversos idiomas (Audio /
subtítulos) y ángulos de pantalla mientras disfruta de
las películas.
Barrido progresivo
El barrido progresivo (Progressive scanning) crea
una imagen mejorada con el doble de líneas de
exploración que una imagen interlazada
convencional.
EZ VIEW (DVD)
Easy View permite el ajuste de la imagen para que
coincida con el tamaño de pantalla del TV (16:9 o 4:3).
Visor de fotografías digitales (JPEG)
You can view Digital Photos on your TV.
Repetición
Puede repetir una canción o una película pulsando
simplemente el botón REPEAT.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos que incluyan
archivos MP3/WMA.
Repetición Instantánea (DVD)
Esta función se usa para volver a reproducir la
película 10 segundos antes de la posición actual.
Avance Instantánea (DVD)
Esta función hace avanzar la reproducción 10
segundos hacia delante.
MPEG4
Esta unidad puede reproducir formatos MPEG4 en
archivo avi.
HDMI (Interfaz De la Multimedia De
la Alta Definición)
HDMI reduce el ruido de la pantalla permitiendo una
pura señal digital de video/audio del reproductor a su TV.
Nota
-Discos que no se pueden reproducir en este
reproductor:
• DVD-ROM• DVD-RAM
• CD-ROM• CDV
• CDI• CVD
•
Discos CDG de audio solamente, no gráficos.
-La capacidad de reproducción puede depen
der de las condiciones de la grabación:
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW
-Quizás no pueda reproducir CD-R, CD-RW y
DVD-R en todos los casos debido al tipo de
disco o al estado de la grabación.
PROTECCIÓN DE COPIA
Muchos discos DVD están codificados con la
protección de copia. Por esta razón, debe
conectar sólo la salida de vídeo de DVD
directamente al TV, no a un aparato de vídeo.
La conexión al aparato de vídeo puede causar
la distorsión de la imagen proveniente de
discos DVD con protección de copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de
copia, protegida por patentes estadounidenses y
otros derechos de propiedad intelectual en posesión
registrada de Macrovision Corporation y otros
propietarios. El uso de esta tecnología de protección
de copia debe ser autorizado por Macrovision
Corporation y está destinado al uso doméstico y
usos delimitados de reproducción exceptuando las
expresas autorizaciones de Macrovision Corporation.
La ingeniería inversa o desensamblaje están
prohibidos.
SALIDAS DE BARRIDO PROGRESIVO
(525p)
“SAMSUNG NOTIFICA QUE NO TODOS LOS
TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON
COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO YPUEDEN
CAUSAR DISTORSIONES EN LAIMAGEN EN
CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN EN
BARRIDO PROGRESIVO DE 525, SE
RECOMIENDA QUE EL USUARIO CONFIGURE EL
REPRODUCTOR PARA LA SALIDA DE IMAGEN
CON ‘DEFINICIÓN ESTÁNDAR’. SI TUVIESE
ALGUNA DUDA SOBRE LA COMPATIBILIDAD DEL
EQUIPO CON ESTE MODELO 525p, PÓNGASE EN
CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL
CLIENTE DE SAMSUNG.”
SPA-6
PREPARACIÓN
Tipo y características del disco
Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes discos con sus logotipos correspondientes:
Preparación
Tipo de disco (logotipos)
Tipos de grabación
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Audio
+
Vídeo
Audio
+
Vídeo
Audio
Tamaño de disco Tiempo máximo de reproducción
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
Disco de una cara de 240 min.
Disco de dos caras de 480 min.
Disco de una cara de 80 min.
Disco de dos caras de 160 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Características
- El DVD contiene excelente sonido
y vídeo gracias al sistema Dolby
Digital y MPEG-2.
- En el menú en pantalla pueden
seleccionarse fácilmente varias
funciones de pantalla y audio.
- Vídeo con sonido CD, calidad VHS y
tecnología de compresión MPEG-1.
- El CD se graba como señal digital
con mejor calidad de audio, menos
distorsión y menos deterioro de la
calidad audio con el tiempo.
Marcas de los discosNúmero de región
~
PAL
STEREO
DIGITAL
SOUND
Número regional de reproducción
Sistema radiodi-fusión PALen Inglaterra, Francia,
Alemania, etc..
Disco Dolby Digital
Disco estéreo
Disco de audio digital
Disco DTS
Tanto el reproductor DVD como los
discos tienen códigos por región.
Estos códigos deben concordar para
que el disco se reproduzca. De lo
contrario, no se reproducirá.
El número regional de este aparato
viene indicado en su panel trasero.
Disco MP3
Sólo debe insertar un disco DVD.
La inserción de uno o más discos impedirá la
reproducción y puede causar daños en el
reproductor de DVD.
SPA-7
Certificación de DivX
Los logotipos DivX, DivX
Certified y los logotipos
asociados son marcas
comerciales de DivXNetworks,
inc y se utilizan con licencia.
PREPARACIÓN
DIGITAL ECHO
EZ VIEW
MIC2MIC1VOLUME
MIN MAX MIN MAX
Descripción
Controles del panel frontal
12118
179
1. Indicador STANDBY/ON ( )
Cuando se enchufa el reproductor, se ilumina el indicador
de encendido. Al pulsar el botón STANDBY/ON,
desaparece el indicador y se enciende el reproductor.
2. BANDEJA DE DISCO
Aquí se introduce el disco.
3. Botón OPEN/CLOSE ( )
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.
4. PANTALLA
Aquí aparecen los indicadores del funcionamiento.
5. MIC1/MIC2
Conecta el micrófono para las funciones del Karaoke.
6. VOLUMEN DEL MICRÓFONO
Se utiliza para ajustar el nivel de volumen del micrófono.
Utilice el botón pulsándolo. Gírelo a la izquierda o a la
derecha para controlar el volumen.
23456
Pantalla del panel frontal
10
7. DIGITAL ECHO
Control digital echo volume.
8. Botón EZ VIEW
La relación de altura y anchura de una imagen se puede
ajustar fácilmente al tamaño de pantalla del TV (16:9 o
4:3).
9. Botón PARADA( )
Se detiene la reproducción.
10. Botón SALTAR () BUSCAR
Le permite buscar hacia atrás en un disco.
11. Botón SALTAR () BUSCAR
Le permite buscar hacia adelante en un disco.
12. Botón REPRODUCCIÓN/PAUSA ( )
Inicia o interrumpe la reproducción del disco.
12
1.
Indicador de número de capítulo / pista
1.
Reproducción/pausa
3
3. Tiempo total de reproducción;
muestra diversos mensajes
relacionados con operaciones como
REPRODUCIR, DETENER, CARGAR...
no dISC: No se ha cargado ningún disco.
OPEn: La bandeja del disco está abierta.
LOAd: El reproductor está cargando la información del disco.
SPA-8
Panel trasero
PREPARACIÓN
Preparación
12345
1. CLAVIJAS DE SALIDADE AUDIO
ANALÓGICO DE CANAL 5.1
- Conexión a un amplificador con clavijas de entrada
analógica de canal 5.1.
2. TERMINAL DE SALIDA DIGITAL DE
AUDIO
- Utilice un cable digital óptico o coaxial para conectarlo
a un receptor Dolby Digital compatible.
- Utilice un cable digital óptico o coaxial para conectar a
un amplificador A/V que contiene el descodificador
Dolby Digital, MPEG2 o DTS.
3. TERMINALES DE SALIDA DE AUDIO
Conecte a los terminales de entrada de audio del televisor
o del receptor de audio / vídeo.
4. TERMINAL DE SALIDA DE VÍDEO
- Use un cable de video para conectar al terminal de
entrada de video del televisor.
- La salida de vídeo del menú Setup (Configuración)
debe configurarse en S-Video.
2
5. TERMINAL DE SALIDA DE S-VIDEO
6. ENCHUFES DE SALIDA DE VÍDEO DE
6
- Use el cable de S-Video para conectar este terminal a
la toma S-Video del TV para una mayor calidad de
imagen.
- La salida de vídeo del menú Setup (Configuración)
debe configurarse en S-Video.
COMPONENTES
- Utilice estos terminales si tiene una TV con tomas de
entrada de vídeo de componentes. Estos terminales
proveen PR, PBy Y.
- Si se selecciona la salida de vídeo de componentes
(P-SCAN) en el menú Setup (Configuración),
funcionará el modo de barrido progresivo.
- Si se selecciona la salida de vídeo de componentes
(I-SCAN) en el menú Setup (Configuración), funcionará
el modo de barrido entrelazado.
Nota
- Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo (P-SCAN).
Si admite el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes a la
configuración del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV.
- Si se selecciona la salida de vídeo de componentes (P-SCAN) en el menú Setup (Configuración), Video y
S-Video no funcionan.
- No habrá salida de imagen si el reproductor de DVD está conectado a un TV o a una pantalla que no es
compatible con el formato anterior.
- Consulte el manual del usuario de su TV para obtener más información sobre el terminal de salida HDMI.
- Consulte las páginas 52 y 54 para obtener más información acerca de cómo utilizar el menú Setup
(Configuración).
SPA-9
PREPARACIÓN
Manejo del mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1. Botón DVD POWER
Enciende o apaga el aparato.
2. Botones numéricos
3. Botón PROG
Permite programar un orden específico.
4. Botón STEP
Avanza la reproducción por fotogramas.
5. Botón VOL+/-
Los volúmenes del Control.
6. Botón TV/VIDEO
Presione para exhibir todas las fuentes videas disponibles
(es decir, la televisión, el Cable, el Video)
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
7.
Botones BUSCAR
Permite buscar hacia adelante y hacia atrás en un disco.
8. Botón PARAR ( )
9.
Botones SALTAR
Se utiliza para saltar el título, un capítulo o una pista.
10. Botón MENU
Presenta en pantalla el menú del reproductor de DVD.
11. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
12. Botón AUDIO
Utilice este botón para acceder a diversas funciones de
audio en un disco.
13. Botón ZOOM
Amplía la imagen del DVD.
14. Botón VIDEO SEL.
Selecciona el formato de salida de vídeo.
15. Botón REPEAT A-B
Permite repetir la reproducción del disco A-B.
16. Botón KARAOKE
Se usa para iniciar las funciones del Karaoke.
17. Botón TV POWER
Gira el poder de la television a encendido o apagado.
18. Botón CLEAR
Se utiliza para retirar de la pantalla los menús y los mensajes
de estado.
19.
Botón INSTANT SKIP(Salto instantáneo)
Esta función salta la reproducción 10 segundos hacia
delante.
20. Botón INSTANT REPLAY
Esta función se usa para volver a reproducir la película 10
segundos antes de la posición actual.
21. Botón CH (, )
La selección del Canal.
22. Botón OPEN/CLOSE ()
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.
23. Botón REPRODUCIR/PAUSA ( )
Inicia / interrumpe la reproducción del disco.
24. Botón INFO (Información)
Muestra el modo del disco actual.
25. Botón DISC MENU (Menú del disco)
Hace aparecer el menú del disco.
26. Botones ENTER/
Este botón funciona como conmutador.
27. Botón ANGLE
Se utiliza para seleccionar el ángulo de cámara en un DVD.
28. Botón EZ VIEW
La relación de altura y anchura de una imagen se puede
ajustar fácilmente de acuerdo con el tamaño de pantalla del
TV (16:9 o 4:3).
29. Botón HDMI SEL.
Configuración de la resolución de la salida de HDMI o de DVI.
30. Botón REPEAT
Permite repetir la reproducción de un título, un capítulo, una
pista o un disco.
31. Botón SUBTITLE
32. SHUTTLE DIAL (modo Search)
Reproduce en movimiento rápido.
33. RUEDA (modo Step)
Realiza la reproducción cuadro a cuadro. En el modo CD
realiza la búsqueda de pista.
(/)
(/)
❷❷➛➛❿❿
SPA-10
Capítulo 2
CONEXIONES
Elección de una conexión
A continuación se incluyen ejemplos de las conexiones comúnmente usadas para conectar el
reproductor de DVD a un televisor o a otros equipos.
Antes de conectar el reproductor de DVD
- Apague siempre el reproductor de DVD, el TV y otros componentes antes de conectar o
desconectar cualquier cable.
- Consulte el manual del usuario de los componentes (como un TV) adicionales que está
conectando para obtener información adicional sobre componentes concretos.
Conexión a un TV (vídeo)
1
Con los cables de vídeo / audio, conecte los terminales VIDEO
(amarillo)/AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera delreproductor de DVD a los terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO
(rojo y blanco) IN del TV.
2
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
ROJO
Cable de audio
ROJO
BLANCO
BLANCO
AMARILLO
Cable de vídeo
AMARILLO
Conexiones
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV
hasta que la señal de Video del reproductor de DVD aparezca
en la pantalla del TV.
Nota
- Pueden producirse ruidos si el cable de audio está demasiado cerca del cable de alimentación.
- Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador.
(Consulte las páginas 17 y 18.)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del
usuario del TV.
- Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda] (blanco)
del reproductor de DVD.
- Si pulsa el botón VIDEO SEL. cuando el Reproductor de DVD se encuentra en la modalidad de parada o no
se ha insertado ningún disco, la modalidad de salida de vídeo cambia en la siguiente secuencia:
(COMPOSITE/S-VIDEO
- Cuando Video Output (Salida de vídeo) en el menú Setup (Configurar) está definido en
HDMI/COMPONENT(P-SCAN), las salidas de Vídeo y S-Video no funcionan.
➝ COMPONENT (I-SCAN) ➝ HDMI/COMPONENT(P-SCAN)
SPA-11
CONEXIONES
Conexión a un TV (S-vídeo)
- Conexión al TV utilizando un cable S-Video.
- Disfrutará de imágenes de gran calidad. S-Video separa la imagen en señales en blanco y negro
(Y) y color (C) para presentar imágenes más claras que el modo de entrada de vídeo normal.
(Las señales de audio se transmiten a través de la salida de audio.)
1
Con el cable de S-Video (no se incluye), conecte el terminal de
S-VIDEO OUT situado en la parte trasera del reproductor de
DVD al terminal S-VIDEO IN del TV.
2
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y
blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los
terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV.
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
ROJO
BLANCO
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV
hasta que la señal de S-Video del reproductor de DVD
aparezca en la pantalla del TV.
Cable de audio
ROJO
BLANCO
Cable S-Video
(no se incluye)
4
Defina la salida de video en S-Video en el menú Display
Setup (Configurar pantalla).
(Consulte las páginas 52 y 54)
Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar la modalidad
Video Output (Salida de vídeo). (Consulte página 11.)
Nota
- Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador.
(Consulte las páginas 17 y 18)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV.
Consulte el manual del usuario del TV.
SPA-12
CONEXIONES
Conexión a un TV (Interlazado)
- Conexión al TV utilizando un cable de vídeo de componentes.
- Disfrutará de imágenes precisas de reproducción en color de gran calidad. El vídeo de
componentes separa la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para
presentar imágenes claras y nítidas.
(Las señales de audio se transmiten a través de la salida de audio.)
1
Con los cables de vídeo de componentes (no se incluyen),
conecte el terminal de COMPONENT VIDEO OUT situado en
la parte trasera del reproductor de DVD al terminal
COMPONENT IN del TV.
2
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y
blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los
terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV.
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
Conexiones
ROJO
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV
hasta que la señal de Component del reproductor de DVD
aparezca en la pantalla del TV.
ROJO
BLANCO
Cable de audio
ROJO
AZUL
BLANCO
VERDE
Cable de componentes
(no se incluye)
4
Defina la salida de video en Component (I-SCAN) en el menú
Display Setup (Configurar pantalla).
(Consulte las páginas 52 y 54)
Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar la modalidad
Video Output (Salida de vídeo). (Consulte página 11.)
Nota
- Si la salida de vídeo está definida de forma incorrecta en S-Video con los cables de componentes
conectados, la pantalla aparecerá en rojo.
- Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador.
(Consulte las páginas 17 y 18.)
- El terminal de componentes del TV puede aparecer marcado con "R-Y, B-Y, Y" o "Cr, Cb, Y" en vez de " P
B
P
, Y" dependiendo del fabricante. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del
equipo de TV. Consulte el manual del usuario del TV.
R
,
SPA-13
CONEXIONES
Conexión a un TV (Progresivo)
1
Con los cables de vídeo de componentes (no se incluyen),
conecte el terminal de COMPONENT VIDEO OUT situado en
la parte trasera del reproductor de DVD al terminal
COMPONENT IN del TV.
2
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y
ROJO
AZUL VERDE
blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los
terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV.
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
ROJO
ROJO
BLANCO
Cable de audio
VERDE
AZUL
Cable de componentes
(no se incluye)
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV
hasta que la señal de Component del reproductor de DVD
aparezca en la pantalla del TV.
ROJO
BLANCO
4
Defina la salida de video en Component (P-SCAN) en el menú
Display Setup (Configurar pantalla).
(Consulte las páginas 52 y 54)
Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar la modalidad
Video Output (Salida de vídeo). (Consulte página 11.)
Para ver la salida de vídeo progresiva:
- Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo. Si
acepta el Barrido progresivo, siga el Manual del usuario de su TV en relación con la configuración
del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV.
- Dependiendo del TV, el método de conexión puede diferir al de la ilustración anterior.
Nota
- Qué es el barrido progresivo (“Progressive Scan”)?
El barrido progresivo tiene el doble de líneas de barrido que el método de salida de interlazado. El método
de barrido progresivo puede proporcionar una calidad de imagen mejor y más clara.
SPA-14
CONEXIONES
Conexión a un TV con toma DVI
1
Con un cable de HDMI-DVI (no se incluye), conecte el terminal
HDMI OUT de la parte trasera del reproductor de DVD al
terminal DVI IN del TV.
2
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y
blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los
terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV.
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV
hasta que aparezca la señal de DVI del reproductor de DVD en
la pantalla del TV.
Conexión a un TV con toma HDMI
ROJO
Cable de audio
ROJO
BLANCO
BLANCO
Cable de HDMI-DVI
(no se incluye)
Conexiones
1
Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal HDMI OUT de
la parte trasera del reproductor de DVD al terminal HDMI IN del
TV.
2
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta
que aparezca la señal de HDMI del reproductor de DVD en la
pantalla del TV.
Especificaciones de HDMI VIDEO
Cuando pulse el botón HDMI SEL., 480p, 720p, 768p, 1080i se seleccionan en orden.
La primera pulsación del botón
HDMI SEL. ofrece la resolución actual.
La segunda pulsación permite cambiar la resolución de salida de HDMI.
- Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.
- Consulte el manual del usuario del TV.
- Si el cable HDMI o HDMI-DVI se enchufa en el TV, la salida del reproductor de DVD se define en HDMI/DVI
transcurridos 10 segundos.
- Si define la resolución de salida de HDMI como 720p o 1080i, al salida HDMI proporciona una mejor calidad
de imagen.
Cable de HDMI
SPA-15
CONEXIONES
•
HDMI (Interfaz De los Multimedia De Alta Definición)
HDMI es un interfaz para permitir la transmisión digital de los datos de video y audio con apenas un solo
conectador. Usando HDMI, el reproductor de DVD transmite un vídeo digital y una señal de audio y muestra
una pantalla viva en una TV que tiene un gato de HDMI..
•
La descripción del conectador de HDMI
Conexión de HDMI-Ambos datos de video sin comprimir y los datos digitales de audio (LPCM o los datos de la
corriente del pedacito).
Aunque el reproductor utiliza un cable de HDMI, el reproductor hace salir solamente una pura señal digital a
la TV.
.
Si la TV no apoya HDCP (protección contenta de Digital de la Alto-anchura de banda), el ruido de la nieve
aparece en la pantalla.
•
Por qué Samsung utiliza HDMI?
Las TV analógicas requieren una señal análoga de video/audio. Sin embargo, al reproducir un DVD, los datos
transmitidos a una TV son digitales. Por lo tanto se requiere cualquiera un digital al convertidor analógico (en el
reproductor de dvd) o un analógico al convertidor digital (en la TV). Durante esta conversión, la calidad de la
pantalla es degradado debido a la pérdida del ruido y la señal. La tecnología de DVI es superior porque no
requiere ninguna conversión de D/A y es una pura señal digital del reproductor a su TV.
•
Cuál es el HDCP?
HDCP(Protección Contenta De Digital De la Alto-anchura de banda) es un sistema para proteger el contenido
de DVD producido vía DVI de ser copiado. Proporciona una conexión digital segura entre una fuente de video
(PC, DVD. etc) y un dispositivo de visualización(TV, el proyector. etc). El contenido se cifra en el dispositivo de
la fuente para evitar que las copias desautorizadas sean hechas.
SPA-16
CONEXIONES
Conexión a un sistema de audio (amplificador de 2 canales)
1
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y
blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a losterminales AUDIO (rojo y blanco) IN del amplificador.
2
Con los cables de señales de vídeo, conecte los terminales
VIDEO, S-VIDEO o COMPONENT OUT de la parte trasera del
reproductor de DVD al terminal VIDEO, S-VIDEO o
COMPONENT IN del TV como se describe en las páginas de la
11 al 15.
3
Encienda el reproductor de DVD, el TV y el amplificador.
Ampl. estéreo de 2 canales
ROJO
ROJO
Conexiones
BLANCO
Cable de audio
BLANCO
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para
seleccionar la entrada externa para oír sonido en el reproductor
de DVD.
Consulte el manual del usuario del amplificador para definir la
entrada de audio del amplificador.
Nota
- Cuando encienda el amplificador, baje el volumen. Un sonido repentino alto podría dañar los
altavoces y sus oídos.
- Configure el audio en la pantalla de menús conforme al amplificador. (Consulte las páginas 50 y 51.)
- La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador.
Consulte el manual del usuario del amplificador.
SPA-17
CONEXIONES
Conexión a un sistema de audio (Amplificador Dolby digital, MPEG2 o DTS)
1
Si se utiliza un cable óptico (no se incluye), conecte el terminal
DIGITALAUDIO OUT (OPTICAL) de la parte trasera del
reproductor de DVD al terminal DIGITALAUDIO IN (OPTICAL)
del amplificador.
Si se utiliza un cable coaxial (no se incluye), conecte el terminal
DIGITALAUDIO OUT (COAXIAL) de la parte trasera del
reproductor de DVD al terminal DIGITALAUDIO IN (COAXIAL)
del amplificador..
2
Con los cables de señales de vídeo, conecte los terminales
VIDEO, S-VIDEO o COMPONENT OUT de la parte trasera del
reproductor de DVD al terminal VIDEO, S-VIDEO o
COMPONENT IN del TV como se describe en las páginas de la
11 al 15.
Cable coaxial
o
(no se incluye)
Amplificador Dolby digital
o DTS
3
Encienda el reproductor de DVD, el TV y el amplificador.
Cable óptico
(no se incluye)
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para
seleccionar la entrada externa para oír sonido en el reproductor
de DVD.
Consulte el manual del usuario del amplificador para definir la
entrada de audio del amplificador.
Nota
- Cuando conecte el reproductor de DVD al amplificador DTS y reproduzca un disco DTS, defina DTS
en On (Act.) en el menú Audio Setup (Configurar audio). Si se define en Off (Des.), no se oirá nada
de sonido o se producirá un ruido estridente.
- Cuando encienda el amplificador, baje el volumen. Un sonido repentino alto podría dañar los
altavoces y sus oídos.
- Configure el audio en la pantalla de menús conforme al amplificador. (Consulte las páginas 50 y 51.)
- La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador.
Consulte el manual del usuario del amplificador.
- Retire la cubierta antipolvo antes de utilizar el cable óptico (no se incluye) y colóquela en el cable de nuevo
cuando no se utilice.
SPA-18
Capítulo 3
FUNCIONES BÁSICAS
Reproducción de un disco
Antes de reproducir
- Encienda el TV y fíjelo en la entrada de vídeo apropiada en el mando a distancia del TV.
- Si conectó un sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio
adecuado.
Después de encender el reproductor, cuando Ud. pulsa el botón DVD POWER,
la siguiente imagen aparecerá.: Si Ud. desea seleccionar el idioma, pulse los botones
de NUMEROS. (Esta imagen sólo aparece en la primera vez que Ud. encienda el
reproductor.) Si no selecciona el idioma al principio, se perderán
todos los valores de configuración del menú Setup.
Una vez que seleccione un idioma de menús, puede cambiarlo pulsando el botón
en el panel frontal de la unidad durante más de 5 segundos sin que haya ningún disco
en la unidad. Acontinuación, aparece de nuevo la ventana SELECT MENULANGUAGE (Seleccionar idioma de menús), en la cual puede restablecer el idioma
que prefiera.
Reproducción
1
Pulse el botón
OPEN/CLOSE ( ).
La luz indicadora STANDBY
se apaga y la bandeja se
abre.
2
Introduzca el disco en la
bandeja con el lado de la
etiqueta hacia arriba.
Funciones
Básicas
3
Pulse el botón
PLAY/PAUSE () o
OPEN/CLOSE ( ) para
cerrar la bandeja del disco.
SPA-19
▼
Función RESUME
Cuando detenga la reproducción del disco, el
reproductor recuerda el lugar en el que se
detuvo, con lo cual cuando pulse
PLAY/PAUSE ( ) de nuevo, se reiniciará a
partir de donde se detuvo. (A
menos que se retire el disco o pulse dos veces
el botón PARAR ( ).)
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.