Samsung DVD-HR777A, DVD-HR773A, DVD-HR775A, DVD-HR775, DVD-HR777 User Manual [zh]

...

DVD-HR773

DVD-HR775

DVD-HR777

DVD

uživatelská příručka

představte si své možnosti

Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung. Pro získání rozšířeného balíčku služeb, prosím, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách

www.samsung.com/register

úvod

VAROVÁNÍ

ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ZADNÍ KRYT). UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY SERVISOVATELNÉ ČÁSTI. PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.

 

 

 

 

 

 

 

UPOZORNĚNÍ

 

 

 

 

RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICkÝM

 

 

 

 

PROUDEM NEOTVÍREJTE

 

 

 

 

 

 

 

Tento symbol indikuje

UPOZORNĚNÍ: ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO ÚRAZU

Tento symbol označuje důležité

“nebezpečné napětí” uvnitř

ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ZADNÍ

pokyny, které jsou spojeny s

přístroje, které představuje riziko

KRYT). UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY,

přístrojem.

úrazu elektrickým proudem nebo

KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT. PŘENECHEJTE

 

zranění osoby.

SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.

 

 

 

 

 

 

Toto zařízení neinstalujte do stísněného prostoru, jako je například knihovna nebo podobný kus nábytku.

VAROVÁNÍ : Abyste zabránili poškození, které by mohlo mít za následek riziko úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.

UPOZORNĚNÍ : REKORDÉR HDD/DVD POUŽÍVÁ NEVIDITELNÝ LASEROVÝ PAPRSEK KTERÝ MŮŽE ZPŮSOBIT VYSTAVENÍ RISKANTNÍMU ZÁŘENÍ, POKUD JE NASMŰROVÁN. UJISTŰTE SE, ŽE REKORDÉR PROVOZUJETE SPRÁVNŰ PODLE POKYNŮ.

UPOZORNĚNÍ

TENTO PŘÍSTROJ POUŽÍVÁ LASER. POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ NEBO ÚPRAV NEBO POUŽITÍ PROCEDUR JINÝCH NEŽ V TOMTO DOKUMENTU SPECIFIKOVANÝCH MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK VYSTAVENÍ RISKANTNÍMU ZÁŘENÍ. NEOTEVÍREJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE PŘÍSTROJ SAMI. PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.

Tento produkt vyhovuje předpisům CE, týkajícím se připojení přístroje stíněnými kabely a konektory k jinému zařízení. Aby se zabránilo elektromagnetickému rušení elektrických přístrojů, jako jsou radiopřijímače a televizory, používejte pro připojení stíněné kabely a konektory.

DŮLEŽITÁ POZNÁMKA

Síťová šňůra tohoto přístroje je dodávána se zalisovanou zástrčkou, která obsahuje pojistku. Hodnota této pojistky je vyznačena na straně zástrčky s kolíky. Pokud vyžaduje výměnu, musí se použít pojistka schválená na BS1362 stejných parametrů.

Nikdy nepoužívejte zástrčku bez krytu pojistky, pokud je kryt odmontovatelný. Pokud je vyžadován kryt pojistky, musí mít stejnou barvu jako strana zástrčky s kolíky. Náhradní kryty jsou k dispozici u vašeho prodejce.

Jestliže dodávaná zástrčka není vhodná pro zásuvky ve vašem domě nebo kabel není dost dlouhý, aby dosáhl do zásuvky, měli byste získat vhodné bezpečnostně schválené prodlužovací vedení nebo se poradit s vašim prodejcem.

Nicméně, pokud neexistuje alternativa k ustřižení zástrčky, vyjměte pojistku a následně zástrčku bezpečně zlikvidujte. Nepřipojujte zástrčku k síťovým konektorům, protože existuje riziko úrazu elektrickým proudem z odhalené ohebné šňůry.

Aby bylo možné odpojit zařízení od napájení, musí být zástrčka vytažena ze zásuvky. Proto by měla zástrčka být vždy přístupná.

Jednotka přístroje, která doprovází tento uživatelský návod, podléhá licenci v rámci určitých práv intelektuálního vlastnictví určitých třetích stran. Tato licence je omezena na soukromé nekomerční použití licencovaného obsahu spotřebitelikoncovými uživateli.

Pro komerční použití nejsou udělena žádná práva. Licence nepokrývá žádnou jinou přístrojovou jednotku než je tato přístrojová jednotka a licence se nerozšiřuje na jakýkoliv nelicencovaný produkt nebo proces splňující ISO/IEC 11172 - 3 nebo ISO/IEC 13818 – 3, který je používaný nebo prodávaný v kombinaci s touto přístrojovou jednotkou. Licence pokrývá pouze použití této přístrojové jednotky k zakódování a/nebo dekódování zvukových souborů splňujících normu ISO/IEC 11172-3 nebo ISO/IEC 13818-3. Žádná práva nejsou v rámci této licence udělená pro vlastnosti přístroje nebo funkce, které nesplňují normy ISO/IEC 11172-3 nebo ISO/IEC 13818-3.

2_ úvod

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Důležité bezpečnostní pokyny

Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tyto provozní pokyny. Postupujte podle následujících bezpečnostních pokynů. Mějte tyto provozní pokyny po ruce pro budoucí referenci.

1)

Přečtěte si tyto pokyny.

 

 

2)

Uložte si tyto pokyny.

 

 

3)

Věnujte pozornost všem varováním.

 

 

 

 

4)

Postupujte podle všech pokynů.

ÚVOD

 

5)

Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.

 

 

 

6)

Čištění provádějte pouze suchou tkaninou.

 

 

7)

Nezakrývejte žádné ventilační otvory, provádějte instalaci v souladu s pokyny výrobce.

 

 

8)

Neinstaluje přístroj do blízkosti jakýchkoliv tepelných zdrojů jako jsou topná tělesa, tepelné regulátory,

 

 

 

kamna, nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů), které produkují teplo.

 

 

9)

Nepotlačujte bezpečnostní účel polarizované zástrčky nebo zástrčky zemnícího typu. Polarizovaná

 

 

 

zástrčka má dva nožové kontakty, jeden je širší než druhý. Zástrčka zemnícího typu má dva nožové

 

 

 

kontakty a třetí zemnící hrot. Širší nožový kontakt nebo třetí kolík jsou poskytovány pro vaši bezpečnost.

 

 

 

Pokud poskytovaná zástrčka nepasuje do vaší zásuvky, poraìte se s elektrikářem ohledně výměny

 

 

 

zastaralé zásuvky.

 

 

10)

Chraňte síťový kabel, aby se na něj nešlapalo nebo aby nebyl přiskřípnutý zvláště u zásuvek,

 

 

 

rozbočovacích šňůr, v bodě kde vychází z přístroje.

 

 

11)

Používejte pouze doplňky/příslušenství, které jsou specifikovány výrobcem.

 

 

12)

Používejte přístroj pouze s vozíkem, stojanem, trojnožkou, držákem nebo stolem, které byly specifikovány

 

 

 

 

 

výrobcem nebo prodány s přístrojem. Pokud použijete vozík, dejte pozor při přesouvání kombinace

 

 

 

vozík/přístroj, abyste se vyhnuli zranění při překlopení.

 

 

13)

Vypněte tento přístroj během bouřek nebo pokud se nepoužívá po dlouhé časové období.

 

 

14)

Přenechejte veškerý servis kvalifikovanému servisnímu personálu. Servis je vyžadován, pokud byl přístroj

 

 

 

poškozený jakýmkoliv způsobem, jako například při poškození napájecí šňůry nebo zástrčky, při rozlití

 

 

tekutiny nebo spadnutí předmětů do přístroje, vystavení přístroje dešti nebo vlhkosti, pokud přístroj nefunguje normálně nebo pokud spadnul.

Upozornění při manipulaci

Před připojováním dalších komponent k tomuto rekordéru se ujistěte, že jste je všechny vypnuli.

Nepřesunujte rekordér během přehrávání disku, disk se může poškrábal nebo zlomit, mohou se poškodit vnitřní součásti rekordéru.

Nepokládejte na rekordér květinovou vázu naplněnou vodou ani jakékoliv malé kovové předměty.

Dávejte pozor, abyste nedávali ruce do přihrádky disku.

Neumísťujte do přihrádky disku nic jiného než disk.

Vnější rušení jako jsou například blesk a statická elektřina mohou ovlivnit normální provoz tohoto rekordéru. Pokud to nastane, vypněte rekordér a znovu ho zapněte tlačítkem STANDBY/ON, nebo odpojte a potom opět připojte síťovou napájecí šňůru k síťové zásuvce. Rekordér bude fungovat normálně.

Po použití se ujistěte, že jste vyjmuli disk a vypnuli rekordér.

Pokud nehodláte používat rekordér po dlouhé časové období, odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky.

Čistěte disk otíráním přímým směrem zevnitř ke vnější straně disku.

Přístroj by neměl být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Neumísťujte na něj objekty naplněné vodou, např. vázy.

Síťová zástrčka se používá k odpojení zařízení od napájení a měla by být kdykoli přístupná.

Česky _3

úvod

Údržba skříně

Z bezpečnostních důvodů se ujistěte, že jste odpojili síťovou napájecí šňůru ze síťové zásuvky.

Pro čistění nepoužívejte benzen, ředidlo nebo jiná rozpouštědla.

Utírejte skříň měkkou tkaninou.

HDD (jednotka pevného disku)

Pevný disk má vysokou hustotu paměti, která umožňuje dlouhé doby nahrávání a rychlý přístup k zapsaným datům. Může se ovšem snadno poškodit nárazy, otřesy nebo prachem a měl by se uchovávat mimo magnety. Abyste zabránili ztrátě důležitých dat, dodržujte následující opatření.

Nepoužívejte rekordér HDD/DVD v místě, které je vystaveno extrémním změnám teploty.

Nevystavujte rekordér HDD/DVD silným nárazům.

Neumísťujte rekordér HDD/DVD na místo, které je vystaveno mechanickým vibracím nebo na nestabilní místo.

Neumísťujte rekordér HDD/DVD na horní stranu zdroje tepla.

Neodpojujte napájecí šňůru střídavého napětí když je zapnuté napájení.

Nepokoušejte se vyměňovat pevný disk. To by mohlo způsobit poruchu.

Pokud by došlo k poškození pevného disku, nebudete moci obnovit ztracená data. Pevný disk je pouze dočasný paměťový prostor.

Manipulace s diskem

• Používejte disky s pravidelnými tvary. Jestliže se použije disk s nepravidelnými tvary (disk se speciálním tvarem), může dojít k poškození tohoto rekordéru HDD/DVD.

Držení disků

• Nedotýkejte se povrchu disku v místech se záznamem.

DVD-RAM, DVD±RW a DVD±R

Disky čistěte pomocí volitelného čističe disků DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1 tam, kde je k dispozici). K čistění disků DVD-RAM/ ±RW/ ±R nepoužívejte čisticí prostředky nebo látky pro

disky CD.

DVD-Video, Audio-CD

• Setřete špínu nebo nečistoty na disku pomocí měkké látky.

Upozornění týkající se manipulace s disky

Nepište na potištěnou stranu propiskou ani tužkou.

Nepoužívejte na záznamová média čistící spreje ani antistatické prostředky. Nepoužívejte také těkavé chemikálie, jako jsou například benzen nebo ředidlo.

Nenalepujte na disky štítky nebo nálepky. (Nepoužívejte disky opravené nechráněnými lepicími páskami nebo s odloupnutými nálepkami.)

Nepoužívejte chrániče proti poškrábání nebo kryty.

Nepoužívejte disky potištěné tiskárnami na štítky, které jsou k dispozici na trhu.

Nevkládejte deformované nebo prasklé disky.

Uskladnění disků

Dejte pozor, abyste disky nepoškodili, protože data na těchto discích jsou vysoce citlivá na vlivy prostředí.

Nenechávejte je na přímém slunečním světle.

Uchovávejte je v chladném větraném prostoru.

4_ úvod

Uskladňujte je ve vertikální poloze.

Uchovávejte je v čistém ochranném obalu.

Pokud váš rekordér HDD/DVD náhle přesunete ze studeného místa na teplé, může se na provozních součástkách a čočkách vytvořit kondenzace a způsobit abnormální přehrávání disku. Pokud k tomu dojde, nepřipojujte zástrčku do zásuvky a počkejte dvě hodiny. Poté vložte disk a pokuste se jej přehrát znovu.

Specifikace disků

Tento přístroj umožňuje nahrávání a přehrávání vysoce kvalitního digitálního videa na discích DVD-RAM/±RW/ ±R nebo na HDD.

Můžete také editovat digitální snímky na discích DVD-RAM/±RW nebo HDD.

Typ disku

DVD-Video

Disk DVD (Digital versatile disc) může obsahovat až 135 minut snímků, 8 jazyků zvuku a 32 jazyků titulků. Je vybaven kompresí obrazu MPEG-2 a prostorovými efekty Dolby digital, které vám umožňují požitek z živých a čistých snímků v kvalitě kinosálu v pohodlí vašeho vlastního domova.

Při přepínání z první vrstvy na druhou vrstvu dvojvrstvého disku DVD může nastat momentální zkreslení obrazu a zvuku. Toto nepředstavuje poruchu přístroje.

Jakmile je disk DVD-RW/±R zaznamenaný v režimu Video dokončen, stává se diskem DVD-Video.

Audio CD

Zvukový disk, na kterém je zaznamenán zvuk ve formátu 44.1kHz PCM

Přehrává zvukové disky CD-R ve formátu CD-DA a disky CD-RW.

Přístroj nemusí být schopen přehrávat některé disky CD-R nebo CD-RW vzhledem ke stavu nahrávky.

CD-R/-RW

Používejte disky CD-R/-RW s kapacitou 700MB (80 minut). Pokud je to možné, nepoužívejte disky s kapacitou 800MB (90 minut) a více, protože tyto disky se nemusí dát přehrát.

Pokud disk CD-R/-RW nebyl zaznamenán jako ukončená relace, můžete se setkat s prodlevou v úvodní části přehrávání, ne všechny zaznamenané soubory bude možno přehrávat.

Některé disky CD-R/-RW se nemusí v tomto přístroji dát přehrávat, v závislosti na zařízení, které bylo použito pro jejich vypálení. Přehrávatelnost obsahu CD zaznamenaného na médiích CD-R/-RW, která jsou pro vaše osobní použití, se může lišit v závislosti na obsahu a discích.

Přehrávání a nahrávání na disky DVD±R

Jakmile je disk DVD±R zaznamenaný v režimu Video dokončen, stává se diskem DVD-Video.

Před dokončením můžete provádět nahrávání na dostupné místo na disku a provádět editační funkce, jako je například pojmenovávání disků a programů a mazání programů.

Pokud je z disku DVD±R vymazáno programování, toto místo nebude dostupné. Jakmile je provedeno nahrávání na určitou oblast disku, tato oblast již nebude k dispozici pro nahrávání, ať už byla daná nahrávka vymazána nebo ne.

Přístroji trvá asi 30 sekund, než po ukončení nahrávání dokončí řídící informace nahrávky.

Tento přístroj optimalizuje disk DVD±R pro každou nahrávku. Optimalizace se provádí při spuštění nahrávání po vložení disku nebo po zapnutí přístroje. Nahrávání na disk se může stát nemožné, pokud se optimalizace provede příliš mnohokrát.

Přehrávání může být v některých případech nemožné vzhledem ke stavu nahrávky.

Tento přístroj může přehrávat disky DVD±R zaznamenané a dokončené pomocí videorekordéru DVD Samsung. Nemusí být schopen přehrávat některé disky DVD±R v závislosti na disku a stavu nahrávky.

Přehrávání a nahrávání na disky DVD-RW

Nahrávání a přehrávání disků DVD-RW lze provádět v režimech Video i VR.

Jakmile je dokončen disk DVD-RW, který byl nahrán v režimech Video i VR, už nemůžete provádět další nahrávání.

Jakmile je disk DVD-RW nahraný v režimu Video dokončen, stává se diskem DVD-Video.

ÚVOD

Česky _5

úvod

V obou režimech lze provádět přehrávání před a po dokončení, ale další nahrávání, mazání a editaci po dokončení provádět nelze.

Pokud chcete nahrávat na disk v režimu VR a pak nahrávat v režimu V, ujistěte se, že jste provedli příkaz Formát. Při provádění příkazu Formát buìte opatrní, protože může dojít ke ztrátě všech nahraných dat.

Při první inicializaci je prázdný disk DVD-RW inicializován do režimu VR.

Přehrávání a nahrávání na disky DVD+RW

U disků DVD+RW není rozdíl mezi formátem DVD-Video (režim V) a formátem DVD-Video Recording (režim VR).

Při použití disku DVD+RW není obvykle třeba disk dokončovat.

Přehrávání a nahrávání na disky DVD-RAM

Ujistěte se, že je režim nahrávání nastaven na režim VR. Jinak tento přístroj nebude schopen nahrávku přehrát.

Ve většině komponent DVD nelze disky DVD-RAM přehrávat z důvodů problémů s kompatibilitou.

V tomto přístroji lze přehrávat pouze standardní disky DVD-RAM Version 2.0.

Disky DVD-RAM nahrané v tomto přístroji nemusejí fungovat s jinými komponentami DVD. Chcete-li zjistit kompatibilitu s těmito disky DVD-RAM, obraťte se na uživatelský návod.

U disků DVD-RAM zásobníkového typu odstraňte zásobník a použijte pouze disk.

Kopírování disků

Specifikace kopírování obsahu

Obsah

HDD DVD

DVD HDD

 

 

 

Zaznamenaný video titul

Podporováno

Podporováno

 

 

 

Titul s ochranou proti kopírování

Není podporováno

Není podporováno

 

 

 

 

Přesun

 

Titul s jednorázovým kopírováním

(Po kopírování se vymaže titul v

Není podporováno

 

nepodporovaném HDD)

 

 

 

 

Jakmile byl program “Volné kopírování” zaznamenán na disk DVD, tento titul již nelze zkopírovat na disk HDD.

Ale pokud byl program “Volné kopírování” zaznamenán na disk HDD, lze tento titul kopírovat na disk DVD-RW (Režim VR) nebo na disk DVD-RAM.

Specifikace kopírování obsahu

Obsah

HDD DVD nebo USB

DVD HDD nebo USB

USB HDD nebo DVD

MP3

Podporováno

Podporováno

Podporováno

 

 

 

 

JPEG (foto)

Podporováno

Podporováno

Podporováno

 

 

 

 

DivX

Podporováno

Podporováno

Podporováno

CD-DA

Není podporováno

Podporováno

Není podporováno

Disk(CD-R/CD-DA/CD-RW/DVD-RAM, DVD±R(Dokončení)/DVD+RW/DVD-RW(Dokončení)) HDD nebo USB

HDD DVD-R, DVD-RW(V) nebo USB

USB HDD nebo DVD-R, DVD-RW(V)

Když kopírujete na USB, PTP USB není k dispozici.

Pokud byl disk dokončen ve Disk manažér (Správci disků), může být kompatibilní s PC jako disk se systémem souborů UDF.

6_ úvod

OCHRANA PROTI KOPÍROVÁNÍ

Mnoho disků DVD je zakódováno ochranou proti kopírování. Z tohoto důvodu byste měli váš rekordér HDD/DVD připojovat pouze k televizoru, a ne k videorekordéru. Připojení k videorekordéru má za následek zkreslený obraz z disků DVD chráněných proti kopírování.

Tento produkt zahrnuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněná metodami požadavků určitých patentů USA a dalšími právy k duševnímu vlastnictví vlastněnými společností Macrovision Corporation a dalšími vlastníky práv.

Použití této technologie ochrany autorských práv musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, je určeno k použití pro domácí a další omezené prohlížení, pouze pokud není jinak autorizováno společností Macrovision Corporation. Zpětné dešifrování nebo rozebrání je zakázané.

Ochrana

Ento rekorder HDD/DVD vam mUIe umoInit chranit obsah vašich diskU, jak je uvedeno dale.

Ochrana programu: Viz strana 82 “Uzamčení (Ochrana) titulu”

Ochrana disku: Viz strana 96 “Ochrana disku”

Disky DVD-RAM/±RW/±R, které nejsou kompatibilní s formátem DVD-VIDEO, nelze pomocí tohoto přístroje přehrávat.

Chcete-li vědět více informací o kompatibilitě nahrávky na DVD, obraťte se na výrobce vašeho disku DVD-RAM/±RW/±R.

Použití disků DVD-RAM/±RW/±R se špatnou kvalitou může způsobit následující neočekávané problémy včetně, bez omezení, poruchy nahrávky, ztrátu nahraných a editovaných materiálů nebo poškození rekordéru.

Formát disku

Použití disku MP3

Lze přehrávat disky CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB se soubory MP3 zaznamenané ve formátu UDF, ISO9660 nebo JOLIET.

Lze přehrávat pouze ty soubory MP3, které mají příponu “.mp3” nebo “.MP3”.

U souborů MP3 zaznamenaných s VBR (Variable Bit Rates), od 32 Kbps až do 320 Kbps, může být zvuk ořezaný.

Přehrávatelný rozsah přenosové rychlosti je od 56 Kbps do 320 Kbps.

Každá složka může obsahovat až 500 položek, včetně souborů a podsložek.

Použití disku JPEG

Lze přehrávat disky CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD , USB zaznamenané ve formátu UDF, ISO9660 nebo JOLIET.

Lze zobrazit pouze soubory JPEG s příponou “.jpg” nebo “.JPG”.

Každá složka může obsahovat až 500 položek, včetně souborů a podsložek.

Formáty MOTION JPEG a progresivní JPEG nejsou podporovány.

Použití disku DivX

Disk : CD-RW/-R, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB

Lze přehrávat video soubory s následujícími příponami. : avi, .divx, .AVI, .DIVX

Formát DivX Video (kodek) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (bez QPEL a GMC)

Formát DivX Audio (kodek) : MP3, MPEG1 Audio Layer 2, LPCM, AC3, DTS

Podporované formáty souborů titulků: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass

Každá složka může obsahovat až 500 položek, včetně souborů a podsložek.

Nelze přehrávat disk, který má vyšší rozlišení než 720 x 576 pixelů.

ÚVOD

Česky _7

úvod

Nepoužívejte následující disky!

V tomto přístroji by se neměly používat disky LD, CDG, CD-I, CD-ROM a DVD-ROM.

[Poznámka]

Typy disků, které lze přehrávat: CD/CD-R/-RW/ MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R.

Disk DVD-RW/±R, který byl zaznamenán v režimu Video na jiné komponentě, lze přehrávat pouze pokud je dokončen.

Některé komerční disky a disky DVD koupené mimo váš region nemusí být pomocí tohoto přístroje přehrávatelné. Při přehrávání těchto disků se zobrazí buì “Ne Disk” nebo “Zkontr. Místní Kód Nastav. Disku”.

Pokud je disk DVD-RAM/±RW/±R ilegální kopie nebo není ve videoformátu DVD, také nemusí být přehrávatelný.

Kompatibilita disků

Ne všechny značky disků jsou kompatibilní s tímto přístrojem.

Kompatibilní USB zařízení na hostitelském portu

Hostitelský port funguje stejně jako port na stolním počítači nebo přenosném počítači.

Tento výrobek je kompatibilní s velkokapacitními paměťovými zařízeními (odnímatelnými paměťovými zařízeními) a s PTP zařízeními (jako jsou digitální fotoaparáty)

Hostitelský port USB poskytuje připojení typu USB2.0 a také zpětnou kompatibilitu se zařízeními s USB1.1 (USB1.0)

Podporovaná zařízení na hostitelském portu

Velkokapacitní paměťová zařízení

-Digitální fotoaparát

-Přehrávač MP3

-Paměťová karta Memory stick

-Čtečka karet (Čtečka karet s jedním nebo více sloty)

-Externí jednotka pevného disku: Podporovány jsou pouze pevné disky naformátované v systému FAT32.

-Ostatní odnímatelná paměťová zařízení

Zařízení s protokolem PTP (protokol pro přenos obrazu)

-Digitální fotoaparát (v režimu PTP v rámci režimů USB)

Tento výrobek podporuje pouze souborové systémy FAT16/32.

Tento výrobek podporuje maximálně 4 oddíly.

Poznámka (Upozornění)

Pokud použijete nekvalitní USB kabel, nemusí být zařízení USB rozpoznáno.

Kompatibilita s přehrávači MP3 je poněkud omezená.

-Tento výrobek může přehrávat pouze obsahy formátu mp3.

-Tento výrobek nepodporuje zvuk šifrovaný DRM (Digital Right Management – Správa digitálních práv)

Připojení zařízení rozbočovače USB nebo prodloužení USB není podporováno.

Existuje velké množství druhů zařízení USB.

Některá výše uvedená zařízení USB nemusí být s tímto výrobkem kompatibilní.

Jinými slovy, hostitelská funkce USB tohoto výrobku nezaručuje kompatibilitu se všemi zařízeními USB.

8_ úvod

TPL (Target Peripheral List – Seznam cílových periférií)

Protože tento výrobek není systémem Windows XP, ale vestavěným hostitelským systémem USB, samozřejmě je podpora zařízení USB omezená.

Funkčnost a kompatibilita hostitele tohoto výrobku byla prověřena s následujícími položkami. (Kromě těchto položek očekáváme, že budou s tímto výrobkem fungovat dobře i další zařízení USB)

Digitální fotoaparát

Prodejce

Značka

 

 

Samsung

VP-MS11, S800, Pro815, V20, V10, D60, UCA5

 

 

Sony

DSC-W50, DSC-R1, DSC-P200, DSC-P150

 

 

Olympus

C-70 zoom, SP-700, FE5500, C-470Z

 

 

Nikon

Coolpix 7900, Coolpix-p3, Coolpix S2

 

 

Panasonic

DMC-FX01, DMC-LX1S, DMC-FZ5

 

 

Canon

IXUS 60, IXUS 600, PowerShot A700, IXUS 700, A620, S80

 

 

Fuji

Finepix-F700

 

 

MP3

 

 

 

Prodejce

Značka

 

 

i-river

N11, T30, T10, Mplayer

 

 

Samsung

YP-T8, YP-U2, YP-T9, YP-P2

 

 

Další

Výrobky

Prodejce

Značka

 

 

 

PMP

COWON

A2

 

 

 

External HDD

DATAgram

DHC-350

 

 

 

Card Reader

Unicon

UC-601R

 

 

 

MPřehrávače MP3 z výše uvedeného seznamu, které nepracují v režimu velkokapacitního úložného zařízení, nejsou podporovány.

ÚVOD

Česky _9

obsah

ÚVOD 2 Varování

23 Bezpečnostní opatření

12 Základní funkce

13 Před tím, než začnete číst uživatelský návod

14 Jak používat rekordér HDD/DVD

16 Rozbalení

18 Popis

21 Prohlídka dálkového ovládání

PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ

22

22Připojení rekordéru HDD/DVD

23Další připojení

24Anténa + rekordér HDD/DVD + externí dekodér + televizor

25Další typ připojení kabelu výstupu videa

27Další typ připojení kabelu výstupu zvuku

30Připojení HDMI/DVI k televizoru

32Připojení ke vstupnímu konektoru AV 3 IN, DV

33Připojení k zařízením USB

NASTAVENÍ SYSTÉMU

34

Navigace nabídkou na obrazovce

34

34

Nastavení PLUG & PLAY

 

 

36

Nastavení hodin

 

36

Nastavení kanálu

 

38

Nastavení jazykových voleb

 

38

Nastavení Systémových voleb

 

41

Nastavení voleb zvuku

 

43

Nastavení možností videa

 

46

Nastavení rodičovského zámku

 

47

Nastavení Voleb Nahrávání

PŘEHRÁVÁNÍ

49

49 Kód regionu (pouze pro DVD-Video)

49 Loga přehrávatelných disků

49 Typy disků, které lze přehrávat

51Přehrávání disku

52Použití nabídky disku a nabídky titulů

52Použití tlačítek přehrávání

54Použití tlačítka INFO

54Výběr jazyka titulků

55Výběr kanálů zvukového záznamu a zvuku

55Změna úhlu kamery

55Opakované přehrávání

56Zvětšování

57Použití značek

58Použití záložek

59Přehrávání disku Audio CD/MP3

64Přehrávání obrázku

66Přehrávání souborů DivX

10_ obsah

NAHRÁVÁNÍ

68

68Zapisovatelné disky

69Formáty nahrávání

70Režim nahrávání

71Nenahratelné snímky

72Okamžité nahrávání

73Kopírování z videokamery

74Vytváření nahrávek jedním stisknutím tlačítka

75Doháněné přehrávání

76Funkce Časový posun jako živý signál

77Provádění časovaného nahrávání

79Přechod na seznam zaznamenaných programů

EDITACE

81

Základní editace (Seznam titulů)

81

85

Použití funkce Řazení (Seznam titulů)

 

 

86

Navigační nabídka

 

87

Výběr Obsahu

 

87

Pokročilá editace (Výběr)

 

92

Kopírování z Pevného Disku na DVD Nebo

 

 

Naopak

 

93

Kopírování MP3, JPEG nebo DivX

 

95

Změna názvu hudebního/fotografického/

 

 

DivX souboru

 

96

Správce disku

REFERENCE

100

Odstraňování problémů

100

 

 

PŘÍLOHA

102

Specifikace

102

 

 

OBSAH

Česky _11

úvod

ZÁKLADNÍ FUNKCE

Tento přístroj umožňuje nahrávání a přehrávání vysoce kvalitního digitálního videa na discích DVD-RAM/±RW/±R nebo na HDD.

Můžete také editovat digitální snímky na discích DVD-RAM/±RW nebo HDD.

HDD Recording

DVD-HR773

Můžete nahrát až přibližně 264 hodin videa (v režimu EP (8 hodin)) na vnitřní pevný disk (HDD) s kapacitou 160 GB (gigabajtů).

DVD-HR775

Můžete nahrát až přibližně 421 hodin videa (v režimu EP (8 hodin)) na vnitřní pevný disk (HDD) s kapacitou 250 GB (gigabajtů).

DVD-HR777

Můžete nahrát až přibližně 534 hodin videa (v režimu EP (8 hodin)) na vnitřní pevný disk (HDD) s kapacitou 320 GB (gigabajtů).

Tím, že je ve stejném rekordéru DVD a vysokokapacitní HDD, máte flexibilitu uchovávat nahrávky na HDD pro rychlý přístup kdykoliv, nebo nahrávat na DVD pro archivaci nebo přehrávání na jiných přehrávačích DVD.

Kopírování mezi HDD a DVD

Nahrávky můžete kopírovat z HDD na zapisovatelná DVD nebo z DVD na HDD.

Můžete kopírovat pouze ve stejném režimu nahrávání jako je zdrojový titul.

Současné nahrávání a přehrávání

Přehrávání a nahrávání pro obě jednotky DVD i pro zabudovanou jednotku pevného disku (HDD) jsou zcela nezávislé. Můžete například nahrávat televizní pořad na HDD a současně přehrávat film z DVD nebo nahrávat program na zapisovatelný disk DVD a sledovat film z pevného disku.

Automatické nastavení kvality pro časované nahrávání

Je-li zvolen režim FR, je video kvalita videa přizpůsobená automaticky tak, aby mohla být všechna videa pro plánovaný čas nahrána na volný diskový prostor. (Viz strana 77)

Kopírování dat z digitální videokamery pomocí vstupního konektoru DV

Pomocí vstupního konektoru DV (IEEE 1394-4pin/4pin) můžete nahrát video ze zařízení DV na HDD a na disky DVD-RAM/±RW/±R). (Viz strana 73)

Vysoce kvalitní progresivní vykreslování

Progresivní vykreslování poskytuje obraz s vysokým rozlišením a bez blikání. 10bitový převodník 54-MHz DAC a oddělovací obvod 2D Y/C poskytují nejvyšší kvalitu přehrávání a nahrávání snímků. (Viz strana 44)

Certifikace DivX

DivX® je formát digitálního videa vytvořený společností DivX, Inc. Toto je zařízení s oficiální certifikací DivX Certified nebo DivX Ultra Cetrified, které přehrává video DivX.

HDMI (High Definition Multimedia Interface)

HDMI snižuje šum obrazu tím, že umožňuje cestu čistého digitálního obrazového/ zvukového signálu z rekordéru DVD do vašeho televizoru.

Tento rekordér HDD/DVD podporuje režimy 576p, 720p, 1080i a 1080p.

Anynet+(HDMI CEC)

Funkci Anynet+ lze použít pro ovládání rekordéru pomocí dálkového ovládání k televizoru

Samsung, když připojíte rekordér HDD/DVD k televizoru Samsung pomocí kabelu HDMI. n (Tato možnost je dostupná pouze pro televizory SAMSUNG, které podporují Anynet+.)

Režim EZ záznam

Tato funkce umožňuje automatickou inicializaci i dokončení disku. (Viz strana 48)

Rozhraní USB pro přenos dat

Pomocí rozhraní USB můžete přenášet soubory JPEG, MP3 a DivX přehrávače MP3, paměti USB nebo soubory z digitálního fotoaparátu do rekordéru HDD a DVD.

Pomocí rozhraní USB můžete také kopírovat soubory JPEG, MP3 a DivX z rekordéru HDD a DVD do přehrávače MP3, paměti USB nebo digitálního fotoaparátu.

12_ úvod

PŘED TÍM, NEŽ ZAČNETE ČÍST UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Před tím, než začnete číst uživatelský návod, se ujistěte, že jste si prošli následující termíny.

Ikony, které budou v návodu použity

Ikona

Termín

Definice

S

HDD

Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici v HDD.

Z

DVD

Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici v discích DVD nebo DVD±R/-RW(V), které byly

dokončeny.

X

RAM

Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici v DVD-RAM.

C

-RW

Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici v DVD-RW.

V

-R

Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici v DVD-R.

 

 

 

 

K

+RW

Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici v DVD+RW.

L

+R

Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici v DVD+R.

o

CD-DA

Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici v datovém CD (CD-R nebo CD-RW).

G

JPEG

Týká se funkcí dostupných na discích CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-RAM nebo HDD.

A

MP3

Týká se funkcí dostupných na discích CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-RAM nebo HDD.

D

DivX

Týká se funkcí dostupných na discích CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-RAM nebo HDD.

J

UPOZORNĚNÍ

Toto zahrnuje případ, kdy funkce nefunguje nebo nastavení mohou být zrušena.

M

POZNÁM KA

Toto zahrnuje rady nebo pokyny na stránce, které pomohou při provozu každé funkce.

N

Tlačítko na jeden

Funkce, kterou lze obsluhovat pomocí pouze jednoho tlačítka.

dotyk

 

F

USB

Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici v USB

O použití tohoto uživatelského návodu

1)Před používáním tohoto přístroje se ujistěte, že jste se seznámili s Bezpečnostními pokyny. (Viz strany 2~9)

2)Pokud nastane problém, projděte Odstraňování problémů. (Viz strany 100~101)

Copyright

©2009 Samsung Electronics Co. Všechna práva vyhrazena; Žádná část ani celý tento uživatelský návod nemůže být reprodukovaný nebo kopírovaný bez předchozího písemného povolení Samsung Electronics Co.

ÚVOD

Česky _13

úvod

JAK POUŽÍVAT REKORDÉR HDD/DVD

Krok 1: Vyberte typ disku nebo HDD

Před nahráváním prosím ověřte dostupný typ disku.

Pokud chcete opakovaně zaznamenávat na stejný disk nebo pokud chcete editovat disk po provedení nahrávání, vyberte přepisovatelný typ disku DVD±RW nebo DVD-RAM. Pokud chcete ukládat nahrávku bez jakýchkoliv změn, vyberte nepřepisovatelný disk DVD±R. Soubory můžete nahrávat přímo do zabudované jednotky HDD nebo můžete editovat nahraný soubor.

Krok 2: Naformátujte disk k zahájení nahrávání

Na rozdíl od videorekordéru, rekordér při vložení nepoužitého disku automaticky spustí formátování. To se vyžaduje pro přípravu nahrávání na disk.

Použití HDD

Formátování není nutné.

Použití DVD-RAM

Tento typ disku může být naformátován ve formátu DVD-Video Recording (režim VR). Můžete editovat zaznamenaný snímek a vytvářet playlist a editovat snímky ve specifickém pořadí podle vašich požadavků.

Použití DVD-RW

Tento typ disku může být naformátován buď ve formátu DVD-Video (režim V) nebo DVD-Video Recording (Režim VR). U dosud nepoužitého disku se objeví zpráva s dotazem, zda chcete disk inicializovat. Pokud zvolíte „DVD-VR“ nebo „DVD-V“, spustí se inicializace.

Disk v režimu Video můžete přehrávat na různých komponentách DVD. Disk v režimu VR umožňuje variabilnější editaci.

Použití DVD-R

Formátování disku není třeba provádět a je podporován pouze režim nahrávání videa. Tento typ disku můžete přehrávat na různých komponentách DVD pouze pokud byly disky dokončeny.

Použití DVD+RW

U nepoužitého disku DVD+RW se zobrazí zpráva, která se dotazuje, zda chcete formátovat disk. Pokud zvolíte „DVD+RW“, spustí se formátování.

Použití DVD+R

Tento typ disku bude zformátován automaticky.

14_ úvod

Krok 3: Nahrávání

Existují dvě různé metody nahrávání, přímé nahrávání a časované nahrávání. Časované nahrávání se dělí do skupin.

Režim nahrávání: XP (režim vysoké kvality), SP (režim standardní kvality), LP (režim dlouhého nahrávání), a EP (rozšířený režim) podle režimu nahrávání.

Je-li nahrávání nastaveno na režim FR, nahraje se obraz v nejlepší kvalitě s ohledem na zbývající čas na disku.

Krok 4: Přehrávání

Titul, který chcete přehrávat, si můžete vybrat ve zobrazené nabídce a potom ihned spustit přehrávání.

DVD se skládá ze sekcí, nazývaných tituly, a podsekcí, nazývaných kapitoly.

Krok 5: Editace nahraného disku

Editace u disků je jednodušší než u konvenčních videopásek. Rekordér podporuje mnoho různých editovacích funkcí, které jsou možné pouze u DVD a HDD.

Pomocí jednoduché a snadné nabídky úprav můžete pro nahrávaný titul obsluhovat editovací funkce jako je mazání, kopírování, přejmenování, uzamčení, atd.

Vytvoření playlistu (DVD-RAM/-RW v režimu VR, HDD)

S tímto rekordérem můžete vytvořit nový playlist na stejném disku a editovat ho beze změny originální nahrávky.

Krok 6: Dokončení a přehrávání na jiných komponentách DVD

K přehrávání vašich DVD na jiných komponentách DVD může být nutné dokončení. Nejprve ukončete všechny editovací a nahrávací operace, potom dokončete disk.

Při použití disku DVD-RW v režimu VR

I když dokončení není obecně nutné při přehrávání disku na komponentě kompatibilní s režimem VR, měl by se pro přehrávání na tomto typu komponenty použít dokončený disk.

Při použití disku DVD-RW v režimu Video

Aby se umožnilo přehrávání na jakémkoliv jiném zařízení, než je tento rekordér, by se disk měl nejprve dokončit. Po dokončení už nejde na disku provádět žádnou další editaci.

Chcete-li znovu povolit nahrávání na disk, měli byste zrušit dokončení disku.

Při použití disku DVD±R

Chcete-li přehrávat disk na jiné komponentě, než je tento rekordér, měli byste disk dokončit. Jakmile byl disk dokončen, nemůžete provádět jeho editaci nebo na něj nahrávat

M Pomocí režimu EZ záznam lze dokončit disk automaticky. (Viz strana 48)

ÚVOD

Česky _15

úvod

ROZBALENÍ

Příslušenství

Zkontrolujte následující dodané příslušenství.

Kabel Video/Audio

Kabel RF pro televizor

Dálkové ovládání

Baterie pro dálkové ovládání

Návod na použití

Stručná příručka

(velikost AAA)

 

 

Příprava dálkového ovládání

Nainstalujte baterie do dálkového ovládání

Otevřete kryt baterií na zadní straně dálkového ovládání.

Vložte dvě baterie AAA. Ujistěte se, že jsou správně uspořádané polarity (+ a – ).

Nasaďte kryt baterií.

Pokud dálkové ovládání nefunguje správně:

Zkontrolujte polaritu +/– baterií (suchý článek)

Zkontrolujte, jestli nejsou baterie vybité.

Zkontrolujte, jestli není senzor dálkového ovládání blokován překážkami.

Zkontrolujte, jestli poblíž není zářivkové osvětlení.

Zlikvidujte baterie v souladu s místními předpisy na ochranu životního prostředí. Nedávejte je do domovního odpadu.

Chcete-li určit, jestli je váš televizor kompatibilní, postupujte podle následujících pokynů.

1.Zapněte televizor.

2.Namiřte dálkové ovládání směrem k televizoru.

3.Stiskněte a držte tlačítko TV STANDBY/ON a zadejte dvoumístný kód odpovídající značce vašeho televizoru tím, že stisknete příslušná číselná tlačítka.

16_ úvod

Kódy pro ovládání televizoru

ZNAČKA

TLAČÍTKO

SAMSUNG

01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09

AIWA

82

ANAM

10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

BANG & OLUFSEN

57

BLAUPUNKT

71

BRANDT

73

BRIONVEGA

57

CGE

52

CONTINENTAL EDISON

75

DAEWOO

19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

EMERSON

64

FERGUSON

73

FINLUX

06, 49, 57

FORMENTI

57

FUJITSU

84

GRADIENTE

70

GRUNDIG

49, 52, 71

HITACHI

60, 72, 73, 75

IMPERIAL

52

JVC

61, 79

LG

06, 19, 20, 21, 22, 78

LOEWE

06, 69

LOEWE OPTA

06, 57

MAGNAVOX

40

METZ

57

MITSUBISHI

06, 48, 62, 65

MIVAR

52, 77

NEC

83

NEWSAN

68

ZNAČKA

TLAČÍTKO

NOBLEX

66

NOKIA

74

NORDMENDE

72, 73, 75

PANASONIC

53, 54, 74, 75

PHILIPS

06, 55, 56, 57

PHONOLA

06, 56, 57

PIONEER

58, 59, 73, 74

RADIOLA

06, 56

RADIOMARELLI

57

RCA

45, 46

REX

74

SABA

57, 72, 73, 74, 75

SALORA

74

SANYO

41, 42, 43, 44, 48

SCHNEIDER

06

SELECO

74

SHARP

36, 37, 38, 39, 48

SIEMENS

71

SINGER

57

SINUDYNE

57

SONY

35, 48

TELEAVA

73

TELEFUNKEN

67, 73, 75, 76

THOMSON

72, 73, 75

THOMSON ASIA

80, 81

TOSHIBA

47, 48, 49, 50, 51, 52

WEGA

57

YOKO

06

ZENITH

63

Výsledek: Pokud je váš televizor kompatibilní s dálkovým ovládáním, vypne se.

Nyní je naprogramován pro provoz s dálkovým ovládáním.

MPokud je pro váš televizor indikováno několik kódů, vyzkoušejte postupně každý z nich, dokud nenajdete ten, který funguje.

Pokud vyměňujete baterie dálkového ovládání, musíte nastavit kód značky znovu.

Potom můžete po stisknutí tlačítka TV ovládat televizor pomocí následujících tlačítek.

Tlačítko

Funkce

TV STANDBY/ON

Používá se pro zapnutí a vypnutí televizoru.

INPUT SEL.

Používá se pro výběr externího zdroje.

TV VOL (+ / –)

Používá se pro nastavení hlasitosti televizoru.

PROG (, / .)

Používá se pro výběr požadovaného kanálu.

TV MUTE (Ztlumení zvuku TV)

Používá se pro přepínání zapnutí a vypnutí zvuku.

Čísel

Používá se pro přímé zadávání čísel.

MRůzné funkce nemusí nezbytně fungovat u všech televizních přístrojů. Pokud se setkáte s problémy, ovládejte televizor přímo.

ÚVOD

Česky _17

úvod

POPIS

Přední panel

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

7

6

5

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 11 10 9

 

TLAČÍTKO OPEN/CLOSE

Otevře a uzavře přihrádku disku.

 

 

 

 

DISPLAY

Zobrazí stav přehrávání, čas, atd.

 

 

 

 

TLAČÍTKO PLAY/PAUSE

Přehrává disk nebo pozastaví přehrávání.

 

 

 

 

Tlačítka SEARCH/SKIP

Přechod na další titul/kapitolu/stopu nebo zpět na předchozí titul/kapitolu/stopu.

 

(režim přehrávání)

 

(Vyhledávání/Přeskočení)

 

Vybírá předvolené kanály televizoru. (režim zastavení)

 

 

 

 

 

 

TLAČÍTKO STOP

Zastaví přehrávání disku.

 

 

 

 

TLAČÍTKO REC

Spustí nahrávání.

 

 

 

 

Tlačítko HDD/DVD

Vybírá režim HDD/DVD.

 

 

 

 

DISC TRAY

Otevře přihrádku, aby přijala disk.

 

 

 

 

HOSTITEL USB

Připojte digitální fotoaparát, přehrávač MP3, paměťovou kartu Memory stick, čtečku

 

karet, externí HDD nebo jiná odnímatelná paměťová zařízení.

 

 

 

 

 

10

VSTUP DV

Připojuje externí digitální zařízení pomocí konektoru DV. (jako například

videokameru)

 

 

 

 

 

11

VSTUP AV 3

Připojuje externí zařízení.

 

 

 

12

TLAČÍTKO STANDBY/ON

Zapíná a vypíná rekordér.

 

 

 

18_ úvod

Zadní panel

 

 

 

 

4

 

ÚVOD

 

 

 

 

 

 

10

9

8

7

6

5

Ventilátor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ventilátor se roztočí vždy po zapnutí

 

 

 

 

 

 

napájení. Při instalování přístroje zajistěte

 

 

 

 

 

 

mezeru minimálně 10 cm na všech

 

 

 

 

 

 

stranách ventilátoru.

1

In z konektoru antény

Připojení kabelu RF z antény.

 

 

 

2

VIDEO OUT

Připojení vstupu externího zařízení pomocí kabelu Video.

 

 

 

3

Konektor SCART

Připojení k zařízení vybavenému výstupem typu SCART.

VSTUPU AV2(EXT)

 

 

4

DIGITAL AUDIO

Připojení k zesilovači, který má koaxiální vstupní konektor pro digitální zvuk.

OUT(COAXIAL)

 

 

5

HDMI OUT

Připojení k zařízení vybaveného vstupem typu HDMI.

 

 

 

6

DIGITAL AUDIO

Připojení k zesilovači, který má vstupní konektor pro digitální optický zvuk.

OUT(OPTICAL)

 

 

7

Konektor SCART

Připojení k zařízení vybaveného vstupem typu SCART.

VÝSTUPU AV1(TV)

 

 

8

AUDIO OUT

Připojení ke zvukovému vstupu externího zařízení pomocí kabelů zvuku.

 

 

 

9COMPONENT VIDEO OUT Připojení k zařízení, které má vstup komponentního videa.

10

Out ke konektoru TV

Připojení kabelu RF ke vstupu do televizní antény.

Česky _19

Samsung DVD-HR777A, DVD-HR773A, DVD-HR775A, DVD-HR775, DVD-HR777 User Manual

úvod

Displej na předním panelu

Souvisí s funkcemi

přehrávání, ukazatel Rozsvítí se při výběru funkcí přehrávání a při stisknutí tlačítka Otevřít/Zavřít.

Otevřeno/Zavřeno

Ukazatel vloženého disku

Rozsvítí stavovou ikonu.

Ukazatel PROHLÍŽENÍ

Rozsvítí se při výběru režimu DVD.

DVD

Ukazatel PROHLÍŽENÍ

Rozsvítí se při výběru režimu HDD.

HDD

Ukazatel PROHLÍŽENÍ

Rozsvítí se při výběru režimu USB.

USB

Ukazatel vloženého

Rozsvítí se po načtení disku DVD±RW/±R.

média

Ukazatel TIMER

Rozsvítí se pro indikaci režimu časovaného nahrávání.

(ČASOVAČ)

Ukazatel HDMI

Rozsvítí se po připojení zařízení pracujícím v rozlišení HDMI.

Ukazatel REC

Rozsvítí se v režimu nahrávání.

(NAHRÁVÁNÍ)

10 Ukazatel STATUS (STAV)

Indikátor čas/hodiny/aktuální stav.

 

 

20_ úvod

PROHLÍDKA DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ

Vaše dálkové ovládání pro HDD/DVD rekordér bude fungovat s televizory Samsung a s kompatibilními značkami.

Instalace baterií do dálkového ovládání

1. Nadzvedněte kryt na zadní části

2. Nainstalujte dvě baterie velikosti AAA.

3. Nasaďte kryt.

dálkového ovládání směrem nahoru

Ujistěte se, že konce baterií „+“ a „–“

Za předpokladu typického používání

podle obrázku.

odpovídají schématu uvnitř přihrádky na

televizoru vydrží baterie po dobu asi jednoho

 

baterie.

roku.

Tlačítko TV

Stiskněte k obsluze TV.

Tlačítko STANDBY/ON

Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí rekordéru

HDD/DVD.

Tlačítka ČÍSLIC

Používá se pro přímé zadávání čísel.

Tlačítko TV/DVD

Stiskem tlačítka TV/DVD vyberte vstup videa na televizoru.

Tlačítko SUBTITLE

Stiskněte k přepnutí jazyka titulků DVD.

Tlačítka ovládající přehrávání

Forward/Rewind (Rychlý posun vpřed/vzad), Search (Hledání), Skip (Skok), Stop, Play/Still (Přehrávání/Pauza).

Tlačítko TV VOL

Nastavení hlasitosti televizoru.

Tlačítko MENU

Zobrazí nabídku nastavení rekordéru HDD/DVD.

Tlačítko INFO

Zobrazí aktuální nastavení nebo stav disku.

Tlačítko TITLE LIST/DISC MENU

Toto tlačítko použijte ke vstupu do nabídky

ViewRecording list/disc.

Tlačítko A, B, C, D

Umožňují přístup k běžným funkcím rekordéru HDD/DVD.

Tlačítko COPY

Toto tlačítko stiskněte, když kopírujete DVD na HDD nebo HDD na DVD.

Můžete také kopírovat soubory z HDD nebo DVD do paměťových zařízení USB a naopak.

Tlačítko REC

Použijte k nahrávání na disky

HDD/DVD-RAM/±RW/±R.

Tlačítko MARKER

Použijte k vytvoření záložky pozice během přehrávánídisku.

USB SELECT

(DVD, HDD, USB)

Tlačítko OPEN/CLOSE

K otevření a uzavření přihrádky disku.

Tlačítko TV STANDBY/ON

Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí televizoru.

Tlačítko INPUT SEL.

Vyberte vstupní signál v režimu externího vstupu (vstup PROG, AV1, AV2, AV3 nebo DV)

PAUSE

Tlačítko TV MUTE/AUDIO

Použijte pro přístup k různým funkcím zvuku na disku (režim DVD) Funguje jako ztlumení zvuku. (režim TV)

Tlačítko PROG

Použijte k výběru televizního programu.

Tlačítko RETURN

Stiskněte pro návrat k předchozí nabídce.

Tlačítka OK/směr (Tlačítka ▲▼◄►)

Použijte pro pohyb nahoru, dolů, doprava a doleva při nastavování nabídek.

Tlačítko EXIT

Stiskněte pro ukončení obrazovky nastavení.

Tlačítko PLAY LIST/TITLE MENU

Použijte k návratu do nabídky Titul nebo k prohlíženíseznamu nahraných souborů.

Tlačítko REC MODE

REPEAT

Použijte k nastavení požadovaného času

 

 

nahrávání akvality obrazu. (XP/SP/LP/EP)

Tlačítko REC PAUSE/TIME SHIFT

Použijte k pozastavení během nahrávání.

V režimu HDD použijte k ovládání funkce Časový

Tlačítko TIMER/REPEAT

Stiskněte k přímému vstupu do nabídky Timer

RecordingMode (Režim časovaného záznamu).

Umožňuje opakovat titul, kapitolu, stopu nebo disk.

ÚVOD

Česky _21

připojení a nastavení

PŘIPOJENÍ REKORDÉRU HDD/DVD

Tato kapitola zahrnuje různé metody připojení rekordéru HDD/DVD k jiným externím komponentám a požadované režimy úvodního nastavení.

Je-li na televizoru k dispozici příslušný vstup, můžete připojit tento rekordér HDD/DVD k televizoru pomocí kabelu SCART.

1.Připojte kabel RF podle obrázku.

2.Připojte jeden konec kabelu SCART ke konektoru AV1 na zadní straně rekordéru HDD/DVD.

3.Zastrčte druhý konec do příslušného konektoru v televizoru.

4.Zastrčte do zásuvky rekordér HDD/DVD a televizor.

5.Zapněte rekordér HDD/DVD a televizor.

6.Stiskněte tlačítko INPUT SEL. na dálkovém ovládání televizoru, dokud se na obrazovce televizoru neobjeví signál videa z rekordéru HDD/DVD.

K ANT IN

K TV

RF Kable

K ANTÉNNÍMU VSTUPU

MPřipojení tohoto přístroje kabelem RF zasílá pouze signály televizoru. Chcete-li sledovat DVD z vašeho rekordéru HDD/DVD, musíte připojit kabel SCART.

Režim TV: Stiskněte tlačítko TV/DVD na dálkovém ovládání, potom se na displeji na čelním panelu přístroje objeví „TV“ (nebo vypněte rekordér HDD/DVD).

Potom můžete sledovat programy přijímané pomocí TV.

Pokud zapnete režim úspory energie („Power save“) a vypnete rekordér, signál televizního kanálu z ANT OUT DVD rekordéru může být trochu zašuměný. V takovém případě, když vypnete režim úspory energie, signál televizního kanálu bude čistý.

22_ připojení a nastavení

DALŠÍ PŘIPOJENÍ

Rekordér HDD/DVD můžete připojit k satelitu nebo digitálnímu tuneru.

1

Externí zařízení (VCR/satelitní přijímač)

- Režim DVD

1.Připojte konektor AV2 rekordéru HDD/DVD a videorekordér/satelitní Přijímač nebo digitální tuner pomocí kabelu SCART.

2.Připojte konektor AV1 ke konektoru SCART AV na televizoru.

3.Zapněte rekordér HDD/DVD, videorekordér/ satelitní Přijímač nebo digitální tuner a televizor.

4.Nastavte vstupní režim na AV2.

- Režim TV

1.Stiskněte tlačítko TV/DVD na dálkovém ovládání, potom se na displeji na čelním panelu přístroje objeví „TV“ (nebo vypněte rekordér HDD/DVD).

2.Programy ze satelitu nebo digitálního tuneru připojených k tomuto rekordéru HDD/DVD můžete sledovat, i když je rekordér HDD/DVD vypnutý. Nemůžete použít toto propojení, když zapínáte úsporný režim.

NASTAVENÍ A PŘIPOJENÍ

Česky _23

připojení a nastavení

ANTÉNA + REKORDÉR HDD/DVD + EXTERNÍ DEKODÉR + TELEVIZOR

Pokud připojíte externí dekodér k rekordéru HDD/DVD, můžete nahrávat zakódované kanály (vysílání CANAL+ nebo Premiere) přijímané prostřednictvím vestavěného televizního tuneru do rekordéru HDD/DVD.

Stěna

3

DECODER

1.Připojte anténní kabely RF podle obrázku.

2.Kabelem SCART propojte konektor AV1 na tomto rekordéru s konektorem SCART AV na televizoru.

3.Propojte konektor AV2 s konektorem SCART AV na dekodéru.

4.Ke sledování nebo nahrávání programů PAY-TV Canal Plus nastavte rekordér HDD/DVD na příjem těchto kanálů pomocí displeje na obrazovce. (Viz strana 36~37)

24_ připojení a nastavení

DALŠÍ TYP PŘIPOJENÍ KABELU VÝSTUPU VIDEA

Existuje několik způsobů pro výstup obrazových signálů bez použití kabelů Scart. Vyberte si jeden z následujících způsobů připojení obrazového signálu, který vám nejlépe vyhovuje.

Případ 1 : Připojení k výstupu Video (Composite)

Případ 2 : Výstupní konektory komponentního videa

Režimy výstupu komponentní video a progresivní

Režim výstupu komponentního videa je k dispozici pouze v případě, kdy váš televizní přijímač tuto funkci podporuje.

Pokud výstup komponentního videa nefunguje, zkontrolujte připojení televizoru a nastavení výběru vstupu do televizoru.

V porovnání se standardním prokládaným obrazem, progresivní vykreslování zdvojnásobuje množství obrazových řádků přiváděných do televizoru, což má za výsledek stabilnější, jasný obraz bez blikání v porovnání s prokládaným obrazem. Toto je k dispozici pouze u televizorů, které podporují progresivní vykreslování.

Výstup progresivního vykreslování (576p) Spotřebitelé by si měli uvědomit, že všechny televizní Přijímače s vysokým rozlišením nejsou plně kompatibilní s tímto přístrojem a mohou způsobit zobrazení artefaktů v obraze, v případě problémů s obrazem u progresivního vykreslování 576 se doporučuje, aby uživatel přepnul připojení na výstup ‘standardního rozlišení‘. Pokud máte dotazy týkající se kompatibility vašeho televizního Přijímače s tímto modelem 576p rekordéru HDD/DVD, prosím kontaktujte naše středisko služeb zákazníkům.

Případ 1 : Připojení k výstupu Video (Composite)

1.Připojte video (žlutý) kabel mezi konektor VIDEO (žlutý) OUT na rekordéru HDD/DVD a VIDEO (žlutý) INPUT na televizoru (nebo AV zesilovači).

Docílíte snímků běžné kvality.

2.Připojte kabely zvuku (bílý a červený) mezi konektory AUDIO OUT na rekordéru HDD/DVD a konektory AUDIO IN na televizoru (nebo AV zesilovači).

(Viz strany 27~29)

Kabel Video/Audio

NASTAVENÍ A PŘIPOJENÍ

Žlutá Červená Bílá

Česky _25

připojení a nastavení

Případ 2 : Výstupní konektory komponentního videa

1.Připojte kabely komponentního videa (není součástí dodávky) mezi konektory COMPONENT OUT (Y, PB, PR) na rekordéru HDD/DVD a konektory COMPONENT IN(Y, PB, PR) na televizoru.

Docílíte snímků s vysokou kvalitou a přesnou reprodukcí barev.

2.Připojte kabely zvuku (bílý a červený) mezi konektory AUDIO OUT na rekordéru HDD/DVD a konektory AUDIO IN na televizoru (nebo AV zesilovači).

(Viz strany 27~29).

3.Po připojení se podívejte na informace na stranách 44.

Zelená Modrá Červená

MUjistěte se, že si odpovídají barevně označená propojení. Výstupní konektory komponentního videa Y, PB, PR na rekordéru HDD/DVD musí být připojeny k přesně odpovídajícím vstupním konektorům komponentního videa na televizoru.

Nastavení progresivního videa je k dispozici pouze pokud je výstup videa nastaven na komponentní. (Viz strana 44)

26_ připojení a nastavení

DALŠÍ TYP PŘIPOJENÍ KABELU VÝSTUPU ZVUKU

Existuje několik způsobů pro výstup zvukových signálů bez použití kabelů Scart. Vyberte si připojení zvuku, které vám nejlépe vyhovuje.

Případ 1 : Připojení k vašemu televizoru

Případ 2 : Připojení ke stereo zesilovači s výstupními konektory AV

Případ 3 : Připojení k zesilovači AV pomocí konektoru digitálního výstupu

Manufactured under license under U.S. Patent #: 5,451,942 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Out are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2009 DTS, Inc. All Rights Reserved.

Vyrobeno na základě licence společnosti Dolby Laboratories. “Dolby” a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.

Případ 1 : Připojení k vašemu televizoru

Pokud má váš televizor vstupní konektory pro zvuk, použijte toto připojení.

NASTAVENÍ A PŘIPOJENÍ

Žlutá Červená Bílá

Česky _27

připojení a nastavení

Případ 2 : Připojení ke stereo zesilovači s výstupními konektory AV

Pokud má váš stereofonní zesilovač pouze konektory AUDIO INPUT (L a R), použijte konektory AUDIO OUT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Levý přední

Pravý přední

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Červená

Bílá

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reproduktor

reproduktor

 

 

 

 

28_ připojení a nastavení

Případ 3: Připojení k zesilovači AV s konektorem digitálního výstupu

Pokud má váš zesilovač AV dekodér Dolby Digital, MPEG2 nebo DTS a konektor pro vstup digitálního zvuku, použijte toto připojení. Abyste si vychutnali zvuk Dolby Digital, MPEG2 nebo DTS, budete potřebovat nastavit nastavení zvuku.

V závislosti na vašem zesilovači připojení realizujte optickým nebo koaxiálním kabelem. (Viz strany 40~41)

NASTAVENÍ A PŘIPOJENÍ

Nebo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Levý zadní

 

 

Pravý zadní

 

 

 

 

 

 

Levý přední

 

Pravý přední

Subwoofer

Střední

Česky _29

připojení a nastavení

PŘIPOJENÍ HDMI/DVI K TELEVIZORU

Pokud má váš televizor vstup HDMI/DVI, pfiipojte kabel HDMI/DVI k televizoru. Vychutnáte si obraz a zvuk nejvyšší kvality.

Případ 1 : Připojení k televizoru pomocí konektoru HDMI

Případ 2 : Připojení k televizoru pomocí konektoru DVI

Případ 1 : Připojení k televizoru pomocí konektoru HDMI

Pomocí kabelu HDMI (není součástí dodávky) připojte konektor HDMI OUT na zadní části rekordéru HDD/ DVD ke konektoru HDMI IN vašeho televizoru.

Stiskněte tlačítko výběru vstupu na dálkovém ovládání vašeho televizoru, dokud se na obrazovce televizoru neobjeví signál HDMI z rekordéru DVD.

MKdyž je REKORDÉR HDD/DVD připojen k televizoru ve výstupním režimu HDMI 1080p, musíte použít vysokorychlostní kabel HDMI (kategorie 2).

Případ 2 : Připojení k televizoru pomocí konektoru DVI

Pomocí kabelu adaptéru DVI (není součástí dodávky) připojte konektor HDMI OUT na zadní části rekordéru DVD ke konektoru DVI IN vašeho televizoru.

Pomocí kabelů zvuku připojte konektory AUDIO OUT (červený a bílý) na zadní straně rekordéru DVD ke konektorům AUDIO IN (červený a bílý) vašeho televizoru. Zapněte rekordér DVD a televizor.

Stiskněte tlačítko výběru vstupu na dálkovém ovládání televizoru, dokud se na obrazovce televizoru neobjeví signál DVI z rekordéru DVD.

30_ připojení a nastavení

Loading...
+ 303 hidden pages