Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung.
Pro získání rozšířeného balíčku služeb, prosím,
zaregistrujte svůj výrobek na stránkách
www.samsung.com/global/register
úvod
VAROVÁNÍ
ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ZADNÍ KRYT). UVNITŘ
PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY SERVISOVATELNÉ ČÁSTI. PŘENECHEJTE SERVIS
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICkÝM
PROUDEM NEOTVÍREJTE
Tento symbol indikuje
“nebezpečné napětí” uvnitř
přístroje, které představuje riziko
úrazu elektrickým proudem nebo
zranění osoby.
Toto zařízení neinstalujte do stísněného prostoru, jako je například knihovna nebo podobný kus nábytku.
VAROVÁNÍ : Abyste zabránili poškození, které by mohlo mít za následek riziko úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
UPOZORNĚNÍ : REKORDÉR HDD/DVD POUŽÍVÁ NEVIDITELNÝ LASEROVÝ PAPRSEK KTERÝ MŮŽE ZPŮSOBIT
VYSTAVENÍ RISKANTNÍMU ZÁŘENÍ, POKUD JE NASMŰROVÁN. UJISTŰTE SE, ŽE REKORDÉR
PROVOZUJETE SPRÁVNŰ PODLE POKYNŮ.
UPOZORNĚNÍ
TENTO PŘÍSTROJ POUŽÍVÁ LASER. POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ NEBO ÚPRAV NEBO POUŽITÍ PROCEDUR JINÝCH
NEŽ V TOMTO DOKUMENTU SPECIFIKOVANÝCH MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK VYSTAVENÍ RISKANTNÍMU ZÁŘENÍ.
NEOTEVÍREJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE PŘÍSTROJ SAMI. PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
Tento produkt vyhovuje předpisům CE, týkajícím se připojení přístroje stíněnými kabely a konektory k jinému
zařízení. Aby se zabránilo elektromagnetickému rušení elektrických přístrojů, jako jsou radiopřijímače a televizory,
používejte pro připojení stíněné kabely a konektory.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Síťová šňůra tohoto přístroje je dodávána se zalisovanou zástrčkou, která obsahuje pojistku. Hodnota této pojistky je vyznačena
na straně zástrčky s kolíky. Pokud vyžaduje výměnu, musí se použít pojistka schválená na BS1362 stejných parametrů.
UPOZORNĚNÍ: ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ZADNÍ
KRYT). UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY,
KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL OPRAVIT. PŘENECHEJTE
SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
Tento symbol označuje důležité
pokyny, které jsou spojeny s
přístrojem.
Nikdy nepoužívejte zástrčku bez krytu pojistky, pokud je kryt odmontovatelný. Pokud je vyžadován kryt pojistky, musí mít
stejnou barvu jako strana zástrčky s kolíky. Náhradní kryty jsou k dispozici u vašeho prodejce.
Jestliže dodávaná zástrčka není vhodná pro zásuvky ve vašem domě nebo kabel není dost dlouhý, aby dosáhl do
zásuvky, měli byste získat vhodné bezpečnostně schválené prodlužovací vedení nebo se poradit s vašim prodejcem.
Nicméně, pokud neexistuje alternativa k ustřižení zástrčky, vyjměte pojistku a následně zástrčku bezpečně zlikvidujte.
Nepřipojujte zástrčku k síťovým konektorům, protože existuje riziko úrazu elektrickým proudem z odhalené ohebné šňůry.
Aby bylo možné odpojit zařízení od napájení, musí být zástrčka vytažena ze zásuvky. Proto by měla zástrčka být vždy
přístupná.
Jednotka přístroje, která doprovází tento uživatelský návod, podléhá licenci v rámci určitých práv intelektuálního vlastnictví
určitých třetích stran. Tato licence je omezena na soukromé nekomerční použití licencovaného obsahu spotřebitelikoncovými uživateli.
Pro komerční použití nejsou udělena žádná práva. Licence nepokrývá žádnou jinou přístrojovou jednotku než je tato
přístrojová jednotka a licence se nerozšiřuje na jakýkoliv nelicencovaný produkt nebo proces splňující ISO/IEC 11172 - 3
nebo ISO/IEC 13818 – 3, který je používaný nebo prodávaný v kombinaci s touto přístrojovou jednotkou. Licence pokrývá
pouze použití této přístrojové jednotky k zakódování a/nebo dekódování zvukových souborů splňujících normu ISO/IEC
11172-3 nebo ISO/IEC 13818-3. Žádná práva nejsou v rámci této licence udělená pro vlastnosti přístroje nebo funkce,
které nesplňují normy ISO/IEC 11172-3 nebo ISO/IEC 13818-3.
2_ úvod
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Důležité bezpečnostní pokyny
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tyto provozní pokyny. Postupujte podle následujících
bezpečnostních pokynů. Mějte tyto provozní pokyny po ruce pro budoucí referenci.
1)
Přečtěte si tyto pokyny.
2)
Uložte si tyto pokyny.
3)
Věnujte pozornost všem varováním.
4)
Postupujte podle všech pokynů.
5)
Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6)
Čištění provádějte pouze suchou tkaninou.
7)
Nezakrývejte žádné ventilační otvory, provádějte instalaci v souladu s pokyny výrobce.
8)
Neinstaluje přístroj do blízkosti jakýchkoliv tepelných zdrojů jako jsou topná tělesa, tepelné regulátory,
kamna, nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů), které produkují teplo.
9)
Nepotlačujte bezpečnostní účel polarizované zástrčky nebo zástrčky zemnícího typu. Polarizovaná
zástrčka má dva nožové kontakty, jeden je širší než druhý. Zástrčka zemnícího typu má dva nožové
kontakty a třetí zemnící hrot. Širší nožový kontakt nebo třetí kolík jsou poskytovány pro vaši bezpečnost.
Pokud poskytovaná zástrčka nepasuje do vaší zásuvky, poraìte se s elektrikářem ohledně výměny
zastaralé zásuvky.
10)
Chraňte síťový kabel, aby se na něj nešlapalo nebo aby nebyl přiskřípnutý zvláště u zásuvek,
rozbočovacích šňůr, v bodě kde vychází z přístroje.
11)
Používejte pouze doplňky/příslušenství, které jsou specifi kovány výrobcem.
12)
Používejte přístroj pouze s vozíkem, stojanem, trojnožkou, držákem nebo stolem, které byly specifi kovány
výrobcem nebo prodány s přístrojem. Pokud použijete vozík, dejte pozor při přesouvání kombinace
vozík/přístroj, abyste se vyhnuli zranění při překlopení.
13)
Vypněte tento přístroj během bouřek nebo pokud se nepoužívá po dlouhé časové období.
14)
Přenechejte veškerý servis kvalifi kovanému servisnímu personálu. Servis je vyžadován, pokud byl přístroj
poškozený jakýmkoliv způsobem, jako například při poškození napájecí šňůry nebo zástrčky, při rozlití
tekutiny nebo spadnutí předmětů do přístroje, vystavení přístroje dešti nebo vlhkosti, pokud přístroj
nefunguje normálně nebo pokud spadnul.
ÚVOD
Upozornění při manipulaci
•
Před připojováním dalších komponent k tomuto rekordéru se ujistěte, že jste je všechny vypnuli.
•
Nepřesunujte rekordér během přehrávání disku, disk se může poškrábal nebo zlomit, mohou se poškodit
vnitřní součásti rekordéru.
•
Nepokládejte na rekordér květinovou vázu naplněnou vodou ani jakékoliv malé kovové předměty.
•
Dávejte pozor, abyste nedávali ruce do přihrádky disku.
•
Neumísťujte do přihrádky disku nic jiného než disk.
•
Vnější rušení jako jsou například blesk a statická elektřina mohou ovlivnit normální provoz tohoto rekordéru.
Pokud to nastane, vypněte rekordér a znovu ho zapněte tlačítkem STANDBY/ON, nebo odpojte a potom
opět připojte síťovou napájecí šňůru k síťové zásuvce. Rekordér bude fungovat normálně.
•
Po použití se ujistěte, že jste vyjmuli disk a vypnuli rekordér.
•
Pokud nehodláte používat rekordér po dlouhé časové období, odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky.
•
Čistěte disk otíráním přímým směrem zevnitř ke vnější straně disku.
•
Přístroj by neměl být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Neumísťujte na něj objekty naplněné vodou,
např. vázy.
•
Síťová zástrčka se používá k odpojení zařízení od napájení a měla by být kdykoli přístupná.
Česky _3
úvod
Údržba skříně
Z bezpečnostních důvodů se ujistěte, že jste odpojili síťovou napájecí šňůru ze síťové zásuvky.
•
Pro čistění nepoužívejte benzen, ředidlo nebo jiná rozpouštědla.
•
Utírejte skříň měkkou tkaninou.
HDD (jednotka pevného disku)
Pevný disk má vysokou hustotu paměti, která umožňuje dlouhé doby nahrávání a rychlý přístup k zapsaným
datům. Může se ovšem snadno poškodit nárazy, otřesy nebo prachem a měl by se uchovávat mimo
magnety. Abyste zabránili ztrátě důležitých dat, dodržujte následující opatření.
•
Nepoužívejte rekordér HDD/DVD v místě, které je vystaveno extrémním změnám teploty.
Nevystavujte rekordér HDD/DVD silným nárazům.
•
•
Neumísťujte rekordér HDD/DVD na místo, které je vystaveno mechanickým vibracím nebo na nestabilní
místo.
•
Neumísťujte rekordér HDD/DVD na horní stranu zdroje tepla.
•
Neodpojujte napájecí šňůru střídavého napětí když je zapnuté napájení.
•
Nepokoušejte se vyměňovat pevný disk.To by mohlo způsobit poruchu.
Pokud by došlo k poškození pevného disku, nebudete moci obnovit ztracená data. Pevný disk je pouze
dočasný paměťový prostor.
Manipulace s diskem
•
Používejte disky s pravidelnými tvary. Jestliže se použije disk s nepravidelnými tvary
(disk se speciálním tvarem), může dojít k poškození tohoto rekordéru HDD/DVD.
Držení disků
•
Nedotýkejte se povrchu disku v místech se záznamem.
DVD-RAM, DVD±RW a DVD±R
•
Disky čistěte pomocí volitelného čističe disků DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1 tam, kde je k
dispozici). K čistění disků DVD-RAM/ ±RW/ ±R nepoužívejte čisticí prostředky nebo látky pro
disky CD.
DVD-Video, Audio-CD
•
Setřete špínu nebo nečistoty na disku pomocí měkké látky.
Upozornění týkající se manipulace s disky
•
Nepište na potištěnou stranu propiskou ani tužkou.
•
Nepoužívejte na záznamová média čistící spreje ani antistatické prostředky. Nepoužívejte také těkavé
chemikálie, jako jsou například benzen nebo ředidlo.
•
Nenalepujte na disky štítky nebo nálepky. (Nepoužívejte disky opravené nechráněnými lepicími páskami
nebo s odloupnutými nálepkami.)
•
Nepoužívejte chrániče proti poškrábání nebo kryty.
•
Nepoužívejte disky potištěné tiskárnami na štítky, které jsou k dispozici na trhu.
•
Nevkládejte deformované nebo prasklé disky.
Uskladnění disků
Dejte pozor, abyste disky nepoškodili, protože data na těchto discích jsou vysoce citlivá na vlivy prostředí.
•
Nenechávejte je na přímém slunečním světle.
•
Uchovávejte je v chladném větraném prostoru.
4_ úvod
Uskladňujte je ve vertikální poloze.
•
•
Uchovávejte je v čistém ochranném obalu.
•
Pokud váš rekordér HDD/DVD náhle přesunete ze studeného místa na teplé, může se na provozních
součástkách a čočkách vytvořit kondenzace a způsobit abnormální přehrávání disku. Pokud k tomu dojde,
nepřipojujte zástrčku do zásuvky a počkejte dvě hodiny. Poté vložte disk a pokuste se jej přehrát znovu.
Specifi kace disků
Tento přístroj umožňuje nahrávání a přehrávání vysoce kvalitního digitálního videa na discích DVD-RAM/±RW/
±R nebo na HDD.
Můžete také editovat digitální snímky na discích DVD-RAM/±RW nebo HDD.
Typ disku
DVD-Video
❖
Disk DVD (Digital versatile disc) může obsahovat až 135 minut snímků, 8 jazyků zvuku a 32 jazyků
•
titulků. Je vybaven kompresí obrazu MPEG-2 a prostorovými efekty Dolby digital, které vám umožňují
požitek z živých a čistých snímků v kvalitě kinosálu v pohodlí vašeho vlastního domova.
Při přepínání z první vrstvy na druhou vrstvu dvojvrstvého disku DVD může nastat momentální zkreslení
•
obrazu a zvuku. Toto nepředstavuje poruchu přístroje.
Jakmile je disk DVD-RW/±R zaznamenaný v režimu Video dokončen, stává se diskem DVD-Video.
•
Audio CD
❖
Zvukový disk, na kterém je zaznamenán zvuk ve formátu 44.1kHz PCM
•
Přehrává zvukové disky CD-R ve formátu CD-DA a disky CD-RW.
•
Přístroj nemusí být schopen přehrávat některé disky CD-R nebo CD-RW vzhledem ke stavu nahrávky.
•
ÚVOD
CD-R/-RW
❖
Používejte disky CD-R/-RW s kapacitou 700MB (80 minut). Pokud je to možné, nepoužívejte disky s
•
kapacitou 800MB (90 minut) a více, protože tyto disky se nemusí dát přehrát.
•
Pokud disk CD-R/-RW nebyl zaznamenán jako ukončená relace, můžete se setkat s prodlevou v úvodní
části přehrávání, ne všechny zaznamenané soubory bude možno přehrávat.
•
Některé disky CD-R/-RW se nemusí v tomto přístroji dát přehrávat, v závislosti na zařízení, které bylo
použito pro jejich vypálení. Přehrávatelnost obsahu CD zaznamenaného na médiích CD-R/-RW, která
jsou pro vaše osobní použití, se může lišit v závislosti na obsahu a discích.
Přehrávání a nahrávání na disky DVD±R
❖
Jakmile je disk DVD±R zaznamenaný v režimu Video dokončen, stává se diskem DVD-Video.
•
Před dokončením můžete provádět nahrávání na dostupné místo na disku a provádět editační funkce,
•
jako je například pojmenovávání disků a programů a mazání programů.
Pokud je z disku DVD±R vymazáno programování, toto místo nebude dostupné. Jakmile je provedeno
•
nahrávání na určitou oblast disku, tato oblast již nebude k dispozici pro nahrávání, ať už byla daná
nahrávka vymazána nebo ne.
Přístroji trvá asi 30 sekund, než po ukončení nahrávání dokončí řídící informace nahrávky.
•
•
Tento přístroj optimalizuje disk DVD±R pro každou nahrávku. Optimalizace se provádí při spuštění
nahrávání po vložení disku nebo po zapnutí přístroje. Nahrávání na disk se může stát nemožné, pokud
se optimalizace provede příliš mnohokrát.
•
Přehrávání může být v některých případech nemožné vzhledem ke stavu nahrávky.
•
Tento přístroj může přehrávat disky DVD±R zaznamenané a dokončené pomocí videorekordéru DVD
Samsung. Nemusí být schopen přehrávat některé disky DVD±R v závislosti na disku a stavu nahrávky.
Přehrávání a nahrávání na disky DVD-RW
❖
Nahrávání a přehrávání disků DVD-RW lze provádět v režimech Video i VR.
•
Jakmile je dokončen disk DVD-RW, který byl nahrán v režimech Video i VR, už nemůžete provádět další
•
nahrávání.
Jakmile je disk DVD-RW nahraný v režimu Video dokončen, stává se diskem DVD-Video.
•
Česky _5
úvod
V obou režimech lze provádět přehrávání před a po dokončení, ale další nahrávání, mazání a editaci po
•
dokončení provádět nelze.
•
Pokud chcete nahrávat na disk v režimu VR a pak nahrávat v režimu V, ujistěte se, že jste provedli
příkaz Formát. Při provádění příkazu Formát buìte opatrní, protože může dojít ke ztrátě všech nahraných
dat.
•
Při první inicializaci je prázdný disk DVD-RW inicializován do režimu VR.
Přehrávání a nahrávání na disky DVD+RW
❖
U disků DVD+RW není rozdíl mezi formátem DVD-Video (režim V) a formátem DVD-Video Recording
•
(režim VR).
Při použití disku DVD+RW není obvykle třeba disk dokončovat.
•
Přehrávání a nahrávání na disky DVD-RAM
❖
Ujistěte se, že je režim nahrávání nastaven na režim VR. Jinak tento přístroj nebude schopen nahrávku
•
přehrát.
Ve většině komponent DVD nelze disky DVD-RAM přehrávat z důvodů problémů s kompatibilitou.
•
V tomto přístroji lze přehrávat pouze standardní disky DVD-RAM Version 2.0.
•
Disky DVD-RAM nahrané v tomto přístroji nemusejí fungovat s jinými komponentami DVD. Chcete-li
•
zjistit kompatibilitu s těmito disky DVD-RAM, obraťte se na uživatelský návod.
U disků DVD-RAM zásobníkového typu odstraňte zásobník a použijte pouze disk.
•
Kopírování disků
Specifi kace kopírování obsahu
ObsahHDD DVDDVD HDD
Zaznamenaný video titulPodporovánoPodporováno
Titul s ochranou proti kopírování Není podporovánoNení podporováno
Přesun
Titul s jednorázovým kopírováním
Jakmile byl program “Volné kopírování” zaznamenán na disk DVD, tento titul již nelze zkopírovat na disk HDD.
Ale pokud byl program “Volné kopírování” zaznamenán na disk HDD, lze tento titul kopírovat na disk DVD-RW
(Režim VR) nebo na disk DVD-RAM.
Specifi kace kopírování obsahu
ObsahHDD ➔ DVD nebo USBDVD ➔ HDD nebo USBUSB ➔ HDD nebo DVD
MP3PodporovánoPodporovánoPodporováno
JPEG (foto)PodporovánoPodporovánoPodporováno
DivXPodporovánoPodporovánoPodporováno
(Po kopírování se vymaže titul v
nepodporovaném HDD)
Není podporováno
•
•
•
•
•
6_ úvod
CD-DANení podporovánoPodporovánoNení podporováno
Disk(CD-R/CD-DA/CD-RW/DVD-RAM, DVD±R(Dokončení)/DVD+RW/DVD-RW(Dokončení)) ➔ HDD nebo
USB
HDD ➔ DVD-R, DVD-RW(V) nebo USB
USB ➔ HDD nebo DVD-R, DVD-RW(V)
Když kopírujete na USB, PTP USB není k dispozici.
Pokud byl disk dokončen ve Disk manažér (Správci disků), může být kompatibilní s PC jako disk se
systémem souborů UDF.
OCHRANA PROTI KOPÍROVÁNÍ
Mnoho disků DVD je zakódováno ochranou proti kopírování. Z tohoto důvodu byste měli váš rekordér HDD/DVD připojovat
•
pouze k televizoru, a ne k videorekordéru. Připojení k videorekordéru má za následek zkreslený obraz z disků DVD
chráněných proti kopírování.
Tento produkt zahrnuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněná metodami požadavků určitých patentů
•
USA a dalšími právy k duševnímu vlastnictví vlastněnými společností Macrovision Corporation a dalšími vlastníky práv.
Použití této technologie ochrany autorských práv musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, je určeno k
použití pro domácí a další omezené prohlížení, pouze pokud není jinak autorizováno společností Macrovision Corporation.
Zpětné dešifrování nebo rozebrání je zakázané.
Ochrana
Ento rekorder HDD/DVD vam mUIe umoInit chranit obsah vašich diskU, jak je uvedeno dale.
•
Ochrana programu: Viz strana 82 “Uzamčení (Ochrana) titulu”
Ochrana disku: Viz strana 96 “Ochrana disku”
•
Disky DVD-RAM/±RW/±R, které nejsou kompatibilní s formátem DVD-VIDEO, nelze pomocí tohoto
❋
přístroje přehrávat.
Chcete-li vědět více informací o kompatibilitě nahrávky na DVD, obraťte se na výrobce vašeho disku
❋
DVD-RAM/±RW/±R.
Použití disků DVD-RAM/±RW/±R se špatnou kvalitou může způsobit následující neočekávané problémy
❋
včetně, bez omezení, poruchy nahrávky, ztrátu nahraných a editovaných materiálů nebo poškození
rekordéru.
ÚVOD
Formát disku
Použití disku MP3
❖
Lze přehrávat disky CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB se soubory MP3 zaznamenané ve
•
formátu UDF, ISO9660 nebo JOLIET.
Lze přehrávat pouze ty soubory MP3, které mají příponu “.mp3” nebo “.MP3”.
•
U souborů MP3 zaznamenaných s VBR (Variable Bit Rates), od 32 Kbps až do 320 Kbps, může být
•
zvuk ořezaný.
Přehrávatelný rozsah přenosové rychlosti je od 56 Kbps do 320 Kbps.
•
Každá složka může obsahovat až 500 položek, včetně souborů a podsložek.
•
Použití disku JPEG
❖
Lze přehrávat disky CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD , USB zaznamenané ve formátu UDF,
•
ISO9660 nebo JOLIET.
•
Lze zobrazit pouze soubory JPEG s příponou “.jpg” nebo “.JPG”.
•
Každá složka může obsahovat až 500 položek, včetně souborů a podsložek.
•
Formáty MOTION JPEG a progresivní JPEG nejsou podporovány.
Použití disku DivX
❖
Disk : CD-RW/-R, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB
•
Lze přehrávat video soubory s následujícími příponami. : avi, .divx, .AVI, .DIVX
•
Formát DivX Video (kodek) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (bez QPEL a GMC)
Každá složka může obsahovat až 500 položek, včetně souborů a podsložek.
•
Nelze přehrávat disk, který má vyšší rozlišení než 720 x 576 pixelů.
•
Česky _7
úvod
Nepoužívejte následující disky!
•
V tomto přístroji by se neměly používat disky LD, CDG, CD-I, CD-ROM a DVD-ROM.
[Poznámka]
Typy disků, které lze přehrávat: CD/CD-R/-RW/ MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R.
Disk DVD-RW/-R, který byl zaznamenán v režimu Video na jiné komponentě, lze přehrávat pouze pokud je
dokončen.
•
Některé komerční disky a disky DVD koupené mimo váš region nemusí být pomocí tohoto přístroje
přehrávatelné. Při přehrávání těchto disků se zobrazí buì “Ne Disk” nebo “Zkontr. Místní Kód Nastav. Disku”.
Pokud je disk DVD-RAM/±RW/±R ilegální kopie nebo není ve videoformátu DVD, také nemusí být
•
přehrávatelný.
Kompatibilita disků
❖
Ne všechny značky disků jsou kompatibilní s tímto přístrojem.
•
Kompatibilní USB zařízení na hostitelském portu
❖
Hostitelský port funguje stejně jako port na stolním počítači nebo přenosném počítači.
•
Tento výrobek je kompatibilní s velkokapacitními paměťovými zařízeními (odnímatelnými paměťovými
❋
zařízeními) a s PTP zařízeními (jako jsou digitální fotoaparáty)
•
Hostitelský port USB poskytuje připojení typu USB2.0 a také zpětnou kompatibilitu se zařízeními s
USB1.1 (USB1.0)
•
Podporovaná zařízení na hostitelském portu
❋
Velkokapacitní paměťová zařízení
- Digitální fotoaparát
- Přehrávač MP3
- Paměťová karta Memory stick
- Čtečka karet (Čtečka karet s jedním nebo více sloty)
- Externí jednotka pevného disku
- Ostatní odnímatelná paměťová zařízení
Zařízení s protokolem PTP (protokol pro přenos obrazu)
❋
- Digitální fotoaparát (v režimu PTP v rámci režimů USB)
Tento výrobek podporuje souborové systémy FAT16/32
•
Tento výrobek podporuje maximálně 4 oddíly.
•
Poznámka (Upozornění)
•
Pokud použijete nekvalitní USB kabel, nemusí být zařízení USB rozpoznáno.
❋
Kompatibilita s přehrávači MP3 je poněkud omezená.
❋
- Tento výrobek může přehrávat pouze obsahy formátu mp3.
-
Tento výrobek nepodporuje zvuk šifrovaný DRM (Digital Right Management – Správa digitálních práv)
❋
Připojení zařízení rozbočovače USB nebo prodloužení USB není podporováno.
❋
Existuje velké množství druhů zařízení USB.
Některá výše uvedená zařízení USB nemusí být s tímto výrobkem kompatibilní.
Jinými slovy, hostitelská funkce USB tohoto výrobku nezaručuje kompatibilitu se všemi zařízeními
USB.
8_ úvod
•
TPL (Target Peripheral List – Seznam cílových periférií)
Protože tento výrobek není systémem Windows XP, ale vestavěným hostitelským systémem USB,
samozřejmě je podpora zařízení USB omezená.
Funkčnost a kompatibilita hostitele tohoto výrobku byla prověřena s následujícími položkami.
(Kromě těchto položek očekáváme, že budou s tímto výrobkem fungovat dobře i další zařízení USB)
Přehrávače MP3 z výše uvedeného seznamu, které nepracují v režimu velkokapacitního úložného zařízení, nejsou
podporovány.
Česky _9
obsah
ÚVOD
2
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
22
NASTAVENÍ SYSTÉMU
34
2 Varování
3 Bezpečnostní opatření
12 Základní funkce
13 Před tím, než začnete číst uživatelský návod
14 Jak používat rekordér HDD/DVD
16 Rozbalení
18 Popis
21 Prohlídka dálkového ovládání
22 Připojení rekordéru HDD/DVD
23 Další připojení
24 Anténa + rekordér HDD/DVD + externí
dekodér + televizor
25 Další typ připojení kabelu výstupu videa
27 Další typ připojení kabelu výstupu zvuku
30 Připojení HDMI/DVI k televizoru
32 Připojení ke vstupnímu konektoru AV 3 IN,
DV
33 Připojení k zařízením USB
34 Navigace nabídkou na obrazovce
34 Nastavení PLUG & PLAY
36 Nastavení hodin
36 Nastavení kanálu
38 Nastavení jazykových voleb
38 Nastavení Systémových voleb
40 Nastavení voleb zvuku
41 Nastavení možností videa
44 Nastavení rodičovského zámku
45 Nastavení Voleb Nahrávání
10_ obsah
PŘEHRÁVÁNÍ
47
47 Kód regionu (pouze pro DVD-Video)
47 Loga přehrávatelných disků
47 Typy disků, které lze přehrávat
49 Přehrávání disku
50 Použití nabídky disku a nabídky titulů
50 Použití tlačítek přehrávání
52 Použití tlačítka INFO
52 Výběr jazyka titulků
53 Výběr kanálů zvukového záznamu a zvuku
53 Změna úhlu kamery
53 Opakované přehrávání
54 Zvětšování
55 Použití značek
56 Použití záložek
57 Přehrávání disku Audio CD/MP3
62 Přehrávání obrázku
64 Přehrávání souborů DivX
73 Doháněné přehrávání
74 Funkce Časový posun jako živý signál
75 Provádění časovaného nahrávání
78 Použití funkce ShowView
79 Show View Extended
79 Přechod na seznam zaznamenaných
programů
OBSAH
EDITACE
81
REFERENCE
100
PŘÍLOHA
102
81 Základní editace (Seznam titulů)
85 Použití funkce Řazení (Seznam titulů)
86 Navigační nabídka
87 Výběr Obsahu
87 Pokročilá editace (Výběr)
92 Kopírování z Pevného Disku na DVD Nebo
Naopak
93 Kopírování MP3, JPEG nebo DivX
95 Změna názvu hudebního/fotografi ckého/
DivX souboru
96 Správce disku
100 Odstraňování problémů
102 Specifi kace
Česky _11
úvod
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Tento přístroj umožňuje nahrávání a přehrávání vysoce kvalitního digitálního videa na discích DVD-RAM/±RW/±R
nebo na HDD.
Můžete také editovat digitální snímky na discích DVD-RAM/±RW nebo HDD.
HDD Recording
•
DVD-HR773
Můžete nahrát až přibližně 264 hodin videa (v režimu EP (8 hodin)) na vnitřní pevný disk (HDD) s kapacitou
160 GB (gigabajtů).
DVD-HR775
•
Můžete nahrát až přibližně 421 hodin videa (v režimu EP (8 hodin)) na vnitřní pevný disk (HDD) s kapacitou
250 GB (gigabajtů).
DVD-HR777
•
Můžete nahrát až přibližně 534 hodin videa (v režimu EP (8 hodin)) na vnitřní pevný disk (HDD) s kapacitou
320 GB (gigabajtů).
Tím, že je ve stejném rekordéru DVD a vysokokapacitní HDD, máte fl exibilitu uchovávat nahrávky na HDD pro
rychlý přístup kdykoliv, nebo nahrávat na DVD pro archivaci nebo přehrávání na jiných přehrávačích DVD.
Kopírování mezi HDD a DVD
Nahrávky můžete kopírovat z HDD na zapisovatelná DVD nebo z DVD na HDD.
Můžete kopírovat pouze ve stejném režimu nahrávání jako je zdrojový titul.
Současné nahrávání a přehrávání
Přehrávání a nahrávání pro obě jednotky DVD i pro zabudovanou jednotku pevného disku (HDD) jsou zcela
nezávislé. Například můžete nahrávat vysílaný program buď na zapisovatelnou jednotku DVD nebo na HDD,
zatímco sledujete jinou nahrávku, kterou jste již vytvořili na stejné jednotce DVD nebo na HDD.
Automatické nastavení kvality pro časované nahrávání
Je-li zvolen režim FR, je video kvalita videa přizpůsobená automaticky tak, aby mohla být všechna videa pro
plánovaný čas nahrána na volný diskový prostor. (Viz strana 75)
Kopírování dat z digitální videokamery pomocí vstupního konektoru DV
Pomocí vstupního konektoru DV (IEEE 1394-4pin/4pin) můžete nahrát video ze zařízení DV na HDD a na
disky DVD-RAM/±RW/±R). (Viz strana 71)
Vysoce kvalitní progresivní vykreslování
Progresivní vykreslování poskytuje obraz s vysokým rozlišením a bez blikání. 10bitový převodník 54-MHz DAC
a oddělovací obvod 2D Y/C poskytují nejvyšší kvalitu přehrávání a nahrávání snímků. (Viz strana 43)
Certifi kace DivX
DivX, DivX Certifi ed a přidružená loga jsou ochranné známky společnosti DivXNetworks, Inc a
jsou použity na základě licence.
Produkt s ofi ciální certifi kací DivX
•
Přehrává video ve všech verzích formátu DivX® (včetně DivX® 6)
•
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
HDMI snižuje šum obrazu tím, že umožňuje cestu čistého digitálního obrazového/
zvukového signálu z rekordéru DVD do vašeho televizoru.
Tento rekordér HDD/DVD podporuje režimy 576p, 720p, 1080i a 1080p.
Anynet+(HDMI CEC)
Funkci Anynet+ lze použít pro ovládání rekordéru pomocí dálkového ovládání k televizoru
Samsung, když připojíte rekordér HDD/DVD k televizoru Samsung pomocí kabelu HDMI.
(Tato možnost je dostupná pouze pro televizory SAMSUNG, které podporují Anynet+.)
Režim EZ záznam
Tato funkce umožňuje automatickou inicializaci i dokončení disku. (Viz strana 46)
Rozhraní USB pro přenos dat
Pomocí rozhraní USB můžete přenášet soubory JPEG, MP3 a DivX přehrávače MP3, paměti USB nebo soubory z
digitálního fotoaparátu do rekordéru HDD a DVD.
Pomocí rozhraní USB můžete také kopírovat soubory JPEG, MP3 a DivX z rekordéru HDD a DVD do přehrávače
MP3, paměti USB nebo digitálního fotoaparátu.
12_ úvod
®
n
PŘED TÍM, NEŽ ZAČNETE ČÍST UŽIVATELSKÝ NÁVOD
Před tím, než začnete číst uživatelský návod, se ujistěte, že jste si prošli následující termíny.
Ikony, které budou v návodu použity
IkonaTermínDefi nice
S
Z
X
C
V
K
L
o
G
A
D
HDDToto zahrnuje funkci, která je k dispozici v HDD.
DVD
RAMToto zahrnuje funkci, která je k dispozici v DVD-RAM.
-RWToto zahrnuje funkci, která je k dispozici v DVD-RW.
-RToto zahrnuje funkci, která je k dispozici v DVD-R.
+RWToto zahrnuje funkci, která je k dispozici v DVD+RW.
+RToto zahrnuje funkci, která je k dispozici v DVD+R.
CD-DAToto zahrnuje funkci, která je k dispozici v datovém CD (CD-R nebo CD-RW).
JPEGTýká se funkcí dostupných na discích CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-RAM nebo HDD.
MP3Týká se funkcí dostupných na discích CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-RAM nebo HDD.
DivXTýká se funkcí dostupných na discích CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-RAM nebo HDD.
Toto zahrnuje funkci, která je k dispozici v discích DVD nebo DVD±R/-RW(V), které byly
dokončeny.
ÚVOD
J
M
N
F
O použití tohoto uživatelského návodu
Před používáním tohoto přístroje se ujistěte, že jste se seznámili s Bezpečnostními pokyny.
1)
(Viz strany 2~9)
Pokud nastane problém, projděte Odstraňování problémů. (Viz strany 100~101)
UPOZORNĚNÍToto zahrnuje případ, kdy funkce nefunguje nebo nastavení mohou být zrušena.
POZNÁM KA Toto zahrnuje rady nebo pokyny na stránce, které pomohou při provozu každé funkce.
Tlačítko na jeden
dotyk
USBToto zahrnuje funkci, která je k dispozici v USB
Funkce, kterou lze obsluhovat pomocí pouze jednoho tlačítka.
Česky _13
úvod
JAK POUŽÍVAT REKORDÉR HDD/DVD
Krok 1: Vyberte typ disku nebo HDD
Před nahráváním prosím ověřte dostupný typ disku.
Pokud chcete opakovaně zaznamenávat na stejný disk nebo pokud chcete editovat disk po provedení
nahrávání, vyberte přepisovatelný typ disku DVD±RW or DVD-RAM. Pokud chcete ukládat nahrávku bez
jakýchkoliv změn, vyberte nepřepisovatelný disk DVD±R. Soubory můžete nahrávat přímo do zabudované
jednotky HDD nebo můžete editovat nahraný soubor.
Krok 2: Naformátujte disk k zahájení nahrávání
Na rozdíl od videorekordéru, rekordér při vložení nepoužitého disku automaticky spustí formátování. To se
vyžaduje pro přípravu nahrávání na disk.
Použití HDD
Formátování není nutné.
Použití DVD-RAM
Tento typ disku může být naformátován ve formátu DVD-Video Recording (režim VR). Můžete editovat
zaznamenaný snímek a vytvářet playlist a editovat snímky ve specifi ckém pořadí podle vašich požadavků.
Použití DVD-RW
Tento typ disku může být naformátován buď ve formátu DVD-Video (režim V) nebo DVD-Video Recording
(Režim VR). U dosud nepoužitého disku se objeví zpráva s dotazem, zda chcete disk inicializovat. Pokud
zvolíte „DVD-VR“ nebo „DVD-V“, spustí se inicializace.
Disk v režimu Video můžete přehrávat na různých komponentách DVD. Disk v režimu VR umožňuje
variabilnější editaci.
Použití DVD-R
Formátování disku není třeba provádět a je podporován pouze režim nahrávání videa. Tento typ disku můžete
přehrávat na různých komponentách DVD pouze pokud byly disky dokončeny.
Použití DVD+RW
U nepoužitého disku DVD+RW se zobrazí zpráva, která se dotazuje, zda chcete formátovat disk. Pokud
•
zvolíte „DVD+RW“, spustí se formátování.
Použití DVD+R
Tento typ disku bude zformátován automaticky.
14_ úvod
Krok 3: Nahrávání
Existují dvě různé metody nahrávání, přímé nahrávání a časované nahrávání. Časované nahrávání se dělí do
skupin.
Režim nahrávání: XP (režim vysoké kvality), SP (režim standardní kvality), LP (režim dlouhého nahrávání), a EP
(rozšířený režim) podle režimu nahrávání.
Je-li nahrávání nastaveno na režim FR, nahraje se obraz v nejlepší kvalitě s ohledem na zbývající čas na disku.
Krok 4: Přehrávání
Titul, který chcete přehrávat, si můžete vybrat ve zobrazené nabídce a potom ihned spustit přehrávání.
DVD se skládá ze sekcí, nazývaných tituly, a podsekcí, nazývaných kapitoly.
Krok 5: Editace nahraného disku
Editace u disků je jednodušší než u konvenčních videopásek. Rekordér podporuje mnoho různých
editovacích funkcí, které jsou možné pouze u DVD a HDD.
Pomocí jednoduché a snadné nabídky úprav můžete pro nahrávaný titul obsluhovat editovací funkce jako je
mazání, kopírování, přejmenování, uzamčení, atd.
Vytvoření playlistu (DVD-RAM/-RW v režimu VR, HDD)
S tímto rekordérem můžete vytvořit nový playlist na stejném disku a editovat ho beze změny originální
nahrávky.
Krok 6: Dokončení a přehrávání na jiných komponentách DVD
K přehrávání vašich DVD na jiných komponentách DVD může být nutné dokončení. Nejprve ukončete
všechny editovací a nahrávací operace, potom dokončete disk.
Při použití disku DVD-RW v režimu VR
I když dokončení není obecně nutné při přehrávání disku na komponentě kompatibilní s režimem VR, měl by
se pro přehrávání na tomto typu komponenty použít dokončený disk.
ÚVOD
Při použití disku DVD-RW v režimu Video
Aby se umožnilo přehrávání na jakémkoliv jiném zařízení, než je tento rekordér, by se disk měl nejprve
dokončit. Po dokončení už nejde na disku provádět žádnou další editaci.
Chcete-li znovu povolit nahrávání na disk, měli byste zrušit dokončení disku.
Při použití disku DVD±R
Chcete-li přehrávat disk na jiné komponentě, než je tento rekordér, měli byste disk dokončit. Jakmile byl disk
dokončen, nemůžete provádět jeho editaci nebo na něj nahrávat
Pomocí režimu EZ záznam lze dokončit disk automaticky. (Viz strana 46)
M
Česky _15
úvod
ROZBALENÍ
Příslušenství
Zkontrolujte následující dodané příslušenství.
Kabel Video/AudioKabel RF pro televizorDálkové ovládání
USB
PAUSE
REPEAT
Baterie pro dálkové ovládání
(velikost AAA)
Návod na použitíStručná příručka
Příprava dálkového ovládání
Nainstalujte baterie do dálkového ovládání
•
Otevřete kryt baterií na zadní straně dálkového ovládání.
•
Vložte dvě baterie AAA. Ujistěte se, že jsou správně uspořádané polarity (+ a – ).
•
Nasaďte kryt baterií.
Pokud dálkové ovládání nefunguje správně:
•
Zkontrolujte polaritu +/– baterií (suchý článek)
•
Zkontrolujte, jestli nejsou baterie vybité.
•
Zkontrolujte, jestli není senzor dálkového ovládání blokován překážkami.
•
Zkontrolujte, jestli poblíž není zářivkové osvětlení.
Zlikvidujte baterie v souladu s místními předpisy na ochranu životního prostředí. Nedávejte je do
domovního odpadu.
Chcete-li určit, jestli je váš televizor kompatibilní, postupujte podle následujících pokynů.
1.
Zapněte televizor.
2.
Namiřte dálkové ovládání směrem k televizoru.
3.
Stiskněte a držte tlačítko TV STANDBY/ON a zadejte dvoumístný kód odpovídající značce vašeho
televizoru tím, že stisknete příslušná číselná tlačítka.
Výsledek: Pokud je váš televizor kompatibilní s dálkovým ovládáním, vypne se.
Nyní je naprogramován pro provoz s dálkovým ovládáním.
M
funguje.
Pokud vyměňujete baterie dálkového ovládání, musíte nastavit kód značky znovu.
Pokud je pro váš televizor indikováno několik kódů, vyzkoušejte postupně každý z nich, dokud nenajdete ten, který
Potom můžete po stisknutí tlačítka TV ovládat televizor pomocí následujících
tlačítek.
TlačítkoFunkce
TV STANDBY/ONPoužívá se pro zapnutí a vypnutí televizoru.
INPUT SEL.Používá se pro výběr externího zdroje.
TV VOL (+ / –)Používá se pro nastavení hlasitosti televizoru.
PROG (, / .)Používá se pro výběr požadovaného kanálu.
TV MUTE (Ztlumení zvuku TV)Používá se pro přepínání zapnutí a vypnutí zvuku.
ČíselPoužívá se pro přímé zadávání čísel.
M
Různé funkce nemusí nezbytně fungovat u všech televizních přístrojů. Pokud se setkáte s problémy, ovládejte
televizor přímo.
Česky _17
úvod
POPIS
Přední panel
123
TLAČÍTKO OPEN/CLOSE
DISPLAY
TLAČÍTKO PLAY/PAUSE
Tlačítka SEARCH/SKIP
(Vyhledávání/Přeskočení)
TLAČÍTKO STOP
TLAČÍTKO REC
Tlačítko HDD/DVD
8
9
101112
Otevře a uzavře přihrádku disku.
Zobrazí stav přehrávání, čas, atd.
Přehrává disk nebo pozastaví přehrávání.
Přechod na další titul/kapitolu/stopu nebo zpět na předchozí titul/kapitolu/stopu.
(režim přehrávání)
Připojte digitální fotoaparát, přehrávač MP3, paměťovou kartu Memory stick, čtečku
karet, externí HDD nebo jiná odnímatelná paměťová zařízení.
Připojuje externí digitální zařízení pomocí konektoru DV. (jako například
videokameru)
Připojuje externí zařízení.
Zapíná a vypíná rekordér.
Zadní panel
Připojení kabelu RF z antény.
1356
Ventilátor
Ventilátor se roztočí vždy po zapnutí
napájení. Při instalování přístroje zajistěte
mezeru minimálně 10 cm na všech
stranách ventilátoru.
ÚVOD
24879
1
2
3
4
5
6
7
8
9
In z konektoru antény
Out ke konektoru TV
Konektor SCART
VSTUPU AV2(EXT)
Konektor SCART
VÝSTUPU AV1(TV)
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO
OUT(COAXIAL)
10
Připojení kabelu RF z antény.
Připojení kabelu RF ke vstupu do televizní antény.
Připojení k zařízení vybavenému výstupem typu SCART.
Připojení k zařízení vybaveného vstupem typu SCART.
Připojení k zařízení vybaveného vstupem typu HDMI.
Připojení k zařízení, které má vstup komponentního videa.
Připojení ke zvukovému vstupu externího zařízení pomocí kabelů zvuku.
Připojení vstupu externího zařízení pomocí kabelu Video.
Připojení k zesilovači, který má koaxiální vstupní konektor pro digitální zvuk.
DIGITAL AUDIO
10
OUT(OPTICAL)
Připojení k zesilovači, který má vstupní konektor pro digitální optický zvuk.
Česky _19
úvod
Displej na předním panelu
Souvisí s funkcemi
přehrávání, ukazatel
Otevřeno/Zavřeno
Rozsvítí se při výběru funkcí přehrávání a při stisknutí tlačítka Otevřít/Zavřít.
Ukazatel vloženého disku
Ukazatel PROHLÍŽENÍ
DVD
Ukazatel PROHLÍŽENÍ
HDD
Ukazatel PROHLÍŽENÍ
USB
Ukazatel vloženého
média
Ukazatel TIMER
(ČASOVAČ)
Ukazatel HDMI
Ukazatel REC
(NAHRÁVÁNÍ)
Ukazatel STATUS (STAV)
10
Rozsvítí stavovou ikonu.
Rozsvítí se při výběru režimu DVD.
Rozsvítí se při výběru režimu HDD.
Rozsvítí se při výběru režimu USB.
Rozsvítí se po načtení disku DVD±RW/±R.
Rozsvítí se pro indikaci režimu časovaného nahrávání.
Rozsvítí se po připojení zařízení pracujícím v rozlišení HDMI.
Rozsvítí se v režimu nahrávání.
Indikátor čas/hodiny/aktuální stav.
20_ úvod
PROHLÍDKA DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
Vaše dálkové ovládání pro HDD/DVD rekordér bude fungovat s televizory Samsung a s kompatibilními značkami.
Instalace baterií do dálkového ovládání
Nadzvedněte kryt na zadní části
1.
dálkového ovládání směrem nahoru
podle obrázku.
Nainstalujte dvě baterie velikosti AAA.
2.
Ujistěte se, že konce baterií „+“ a „–“
odpovídají schématu uvnitř přihrádky na
baterie.
Nasaďte kryt.
3.
Za předpokladu typického používání
televizoru vydrží baterie po dobu asi jednoho
roku.
ÚVOD
Stiskněte k obsluze TV.
Tlačítko TV
Tlačítko STANDBY/ON
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí rekordéru
HDD/DVD.
Tlačítka ČÍSLIC
Používá se pro přímé zadávání čísel.
Tlačítko TV/DVD
Stiskem tlačítka TV/DVD vyberte vstup videa na
televizoru.
Tlačítko SUBTITLE
Stiskněte k přepnutí jazyka titulků DVD.
Tlačítka ovládající přehrávání
Forward/Rewind (Rychlý posun vpřed/vzad),
Search (Hledání), Skip (Skok), Stop, Play/Still
(Přehrávání/Pauza).
Tlačítko TV VOL
Nastavení hlasitosti televizoru.
Tlačítko MENU
Zobrazí nabídku nastavení rekordéru HDD/DVD.
Tlačítko INFO
Zobrazí aktuální nastavení nebo stav disku.
Tlačítko TITLE LIST/DISC MENU
Toto tlačítko použijte ke vstupu do nabídky
ViewRecording list/disc.
Tlačítko A, B, C, D
Umožňují přístup k běžným funkcím rekordéru
HDD/DVD.
Tlačítko COPY
Toto tlačítko stiskněte, když kopírujete DVD na HDD
nebo HDD na DVD.
Můžete také kopírovat soubory z HDD nebo DVD do
paměťových zařízení USB a naopak.
Tlačítko REC
Použijte k nahrávání na disky
HDD/DVD-RAM/±RW/±R.
PAUSE
REPEAT
USB
SELECT
(DVD, HDD, USB)
Tlačítko OPEN/CLOSE
K otevření a uzavření přihrádky disku.
Tlačítko TV STANDBY/ON
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí televizoru.
Tlačítko INPUT SEL.
Vyberte vstupní signál v režimu externího vstupu
(vstup PROG, AV1, AV2, AV3 nebo DV)
Tlačítko TV MUTE/AUDIO
Použijte pro přístup k různým funkcím zvuku na
disku (režim DVD) Funguje jako ztlumení zvuku.
(režim TV)
Tlačítko PROG
Použijte k výběru televizního programu.
Tlačítko RETURN
Stiskněte pro návrat k předchozí nabídce.
Tlačítka OK/směr (Tlačítka ▲▼◄►)
Použijte pro pohyb nahoru, dolů, doprava a doleva při
nastavování nabídek.
Tlačítko EXIT
Stiskněte pro ukončení obrazovky nastavení.
Tlačítko PLAY LIST/TITLE MENU
Použijte k návratu do nabídky Titul nebo k
prohlíženíseznamu nahraných souborů.
Tlačítko REC MODE
Použijte k nastavení požadovaného času
nahrávání akvality obrazu. (XP/SP/LP/EP)
Tlačítko REC PAUSE/TIME SHIFT
Použijte k pozastavení během nahrávání.
V režimu HDD použijte k ovládání funkce Časový
Použijte k vytvoření záložky pozice během
Tlačítko MARKER
přehrávánídisku.
Tlačítko TIMER/REPEAT
Stiskněte k přímému vstupu do nabídky Timer
RecordingMode (Režim časovaného záznamu).
Umožňuje opakovat titul, kapitolu, stopu nebo disk.
Česky _21
připojení a nastavení
PŘIPOJENÍ REKORDÉRU HDD/DVD
Tato kapitola zahrnuje různé metody připojení rekordéru HDD/DVD k jiným externím komponentám a požadované
režimy úvodního nastavení.
Je-li na televizoru k dispozici příslušný vstup, můžete připojit tento rekordér HDD/DVD k televizoru pomocí
kabelu SCART.
1.
Připojte kabel RF podle obrázku.
2.
Připojte jeden konec kabelu SCART ke konektoru AV1 na zadní straně rekordéru HDD/DVD.
3.
Zastrčte druhý konec do příslušného konektoru v televizoru.
4.
Zastrčte do zásuvky rekordér HDD/DVD a televizor.
5.
Zapněte rekordér HDD/DVD a televizor.
6.
Stiskněte tlačítko INPUT SEL. na dálkovém ovládání televizoru, dokud se na obrazovce televizoru
neobjeví signál videa z rekordéru HDD/DVD.
M
K RF IN
K TV
RF Kable
K ANTÉNNÍMU VSTUPU
Připojení tohoto přístroje kabelem RF zasílá pouze signály televizoru. Chcete-li sledovat DVD z vašeho rekordéru
HDD/DVD, musíte připojit kabel SCART.
Režim TV: Stiskněte tlačítko TV/DVD na dálkovém ovládání, potom se na displeji na čelním panelu přístroje objeví
„TV“ (nebo vypněte rekordér HDD/DVD).
Potom můžete sledovat programy přijímané pomocí TV.
22_ připojení a nastavení
DALŠÍ PŘIPOJENÍ
Rekordér HDD/DVD můžete připojit k satelitu nebo digitálnímu tuneru.
Externí zařízení (VCR/satelitní přijímač)
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
- Režim DVD
Připojte konektor AV2 rekordéru HDD/DVD a videorekordér/satelitní Přijímač nebo digitální tuner pomocí
1.
kabelu SCART.
Připojte konektor AV1 ke konektoru SCART AV na televizoru.
2.
Zapněte rekordér HDD/DVD, videorekordér/ satelitní Přijímač nebo digitální tuner a televizor.
3.
Nastavte vstupní režim na AV2.
4.
- Režim TV
Stiskněte tlačítko TV/DVD na dálkovém ovládání, potom se na displeji na čelním panelu přístroje objeví
1.
„TV“ (nebo vypněte rekordér HDD/DVD).
Programy ze satelitu nebo digitálního tuneru připojených k tomuto rekordéru HDD/DVD můžete sledovat, i
2.
když je rekordér HDD/DVD vypnutý.
Česky _23
připojení a nastavení
ANTÉNA + REKORDÉR HDD/DVD + EXTERNÍ DEKODÉR +
TELEVIZOR
Pokud připojíte externí dekodér k rekordéru HDD/DVD, můžete nahrávat zakódované kanály (vysílání CANAL+ nebo
Premiere) přijímané prostřednictvím vestavěného televizního tuneru do rekordéru HDD/DVD.
Stěna
3
DECODER
Připojte anténní kabely RF podle obrázku.
1.
Kabelem SCART propojte konektor AV1 na tomto rekordéru s konektorem SCART AV na televizoru.
2.
Propojte konektor AV2 s konektorem SCART AV na dekodéru.
3.
Ke sledování nebo nahrávání programů PAY-TV Canal Plus nastavte rekordér HDD/DVD na příjem těchto
4.
kanálů pomocí displeje na obrazovce. (Viz strana 36~37)
24_ připojení a nastavení
DALŠÍ TYP PŘIPOJENÍ KABELU VÝSTUPU VIDEA
Existuje několik způsobů pro výstup obrazových signálů bez použití kabelů Scart. Vyberte si jeden z následujících
způsobů připojení obrazového signálu, který vám nejlépe vyhovuje.
•
Případ 1 : Připojení k výstupu Video (Composite)
•
Případ 2 : Výstupní konektory komponentního videa
Režimy výstupu komponentní video a progresivní
•
Režim výstupu komponentního videa je k dispozici pouze v případě, kdy váš televizní přijímač tuto funkci
podporuje.
Pokud výstup komponentního videa nefunguje, zkontrolujte připojení televizoru a nastavení výběru vstupu
do televizoru.
•
V porovnání se standardním prokládaným obrazem, progresivní vykreslování zdvojnásobuje množství
obrazových řádků přiváděných do televizoru, což má za výsledek stabilnější, jasný obraz bez blikání v
porovnání s prokládaným obrazem. Toto je k dispozici pouze u televizorů, které podporují progresivní
vykreslování.
•
Výstup progresivního vykreslování (576p) Spotřebitelé by si měli uvědomit, že všechny televizní Přijímače s
vysokým rozlišením nejsou plně kompatibilní s tímto přístrojem a mohou způsobit zobrazení artefaktů v
obraze, v případě problémů s obrazem u progresivního vykreslování 576 se doporučuje, aby uživatel
přepnul připojení na výstup ‘standardního rozlišení‘. Pokud máte dotazy týkající se kompatibility vašeho
televizního Přijímače s tímto modelem 576p rekordéru HDD/DVD, prosím kontaktujte naše středisko služeb
zákazníkům.
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
Případ 1 : Připojení k výstupu Video (Composite)
Připojte video (žlutý) kabel mezi konektor VIDEO (žlutý) OUT na rekordéru HDD/DVD a VIDEO (žlutý) INPUT
1.
na televizoru (nebo AV zesilovači).
•
Docílíte snímků běžné kvality.
2.
Připojte kabely zvuku (bílý a červený) mezi konektory AUDIO OUT na rekordéru HDD/DVD a konektory
AUDIO IN na televizoru (nebo AV zesilovači).
(Viz strany 27~29)
Kabel Video/Audio
ČervenáŽlutá
Bílá
Česky _25
připojení a nastavení
Případ 2 : Výstupní konektory komponentního videa
Připojte kabely komponentního videa (není součástí dodávky) mezi konektory COMPONENT OUT
1.
(Y, P
B, PR) na rekordéru HDD/DVD a konektory COMPONENT IN(Y, PB, PR) na televizoru.
Docílíte snímků s vysokou kvalitou a přesnou reprodukcí barev.
•
Připojte kabely zvuku (bílý a červený) mezi konektory AUDIO OUT na rekordéru HDD/DVD a konektory
2.
AUDIO IN na televizoru (nebo AV zesilovači).
(Viz strany 27~29).
Po připojení se podívejte na informace na stranách 43.
3.
ModráZelená
Červená
Ujistěte se, že si odpovídají barevně označená propojení. Výstupní konektory komponentního videa Y, PB, PR na
M
26_ připojení a nastavení
rekordéru HDD/DVD musí být připojeny k přesně odpovídajícím vstupním konektorům komponentního videa na
televizoru.
Nastavení progresivního videa je k dispozici pouze pokud je výstup videa nastaven na komponentní.
(Viz strana 43)
DALŠÍ TYP PŘIPOJENÍ KABELU VÝSTUPU ZVUKU
Existuje několik způsobů pro výstup zvukových signálů bez použití kabelů Scart. Vyberte si připojení zvuku, které
vám nejlépe vyhovuje.
•
Případ 1 : Připojení k vašemu televizoru
•
Případ 2 : Připojení ke stereo zesilovači s výstupními konektory AV
•
Případ 3 : Připojení k zesilovači AV pomocí konektoru digitálního výstupu
Vyrobeno na základě licence společnosti Dolby Laboratories. “Dolby” a symbol dvojitého D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
Případ 1 : Připojení k vašemu televizoru
Pokud má váš televizor vstupní konektory pro zvuk, použijte toto připojení.
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
ČervenáŽlutá
Bílá
Česky _27
připojení a nastavení
Případ 2 : Připojení ke stereo zesilovači s výstupními konektory AV
Pokud má váš stereofonní zesilovač pouze konektory AUDIO INPUT (L a R), použijte konektory AUDIO OUT.
BíláČervená
Levý přední
reproduktor
Pravý přední
reproduktor
28_ připojení a nastavení
Případ 3: Připojení k zesilovači AV s konektorem digitálního výstupu
Pokud má váš zesilovač AV dekodér Dolby Digital, MPEG2 nebo DTS a konektor pro vstup digitálního zvuku,
použijte toto připojení. Abyste si vychutnali zvuk Dolby Digital, MPEG2 nebo DTS, budete potřebovat nastavit
nastavení zvuku.
V závislosti na vašem zesilovači připojení realizujte optickým nebo koaxiálním kabelem. (Viz strany 40~41)
Nebo
PŘIPOJENÍ A NASTAVENÍ
Levý zadní
Levý předníPravý přední
SubwooferStřední
Pravý zadní
Česky _29
připojení a nastavení
PŘIPOJENÍ HDMI/DVI K TELEVIZORU
Pokud má váš televizor vstup HDMI/DVI, pfi ipojte kabel HDMI/DVI k televizoru. Vychutnáte si obraz a zvuk nejvyšší
kvality.
Případ 1 : Připojení k televizoru pomocí konektoru HDMI
•
Případ 2 : Připojení k televizoru pomocí konektoru DVI
•
Případ 1 : Připojení k televizoru pomocí konektoru HDMI
•
Pomocí kabelu HDMI (není součástí dodávky) připojte konektor HDMI OUT na zadní části rekordéru HDD/
DVD ke konektoru HDMI IN vašeho televizoru.
Stiskněte tlačítko výběru vstupu na dálkovém ovládání vašeho televizoru, dokud se na obrazovce televizoru
•
neobjeví signál HDMI z rekordéru DVD.
M
kabel HDMI (kategorie 2).
Když je REKORDÉR HDD/DVD připojen k televizoru ve výstupním režimu HDMI 1080p, musíte použít vysokorychlostní
Případ 2 : Připojení k televizoru pomocí konektoru DVI
Pomocí kabelu adaptéru DVI (není součástí dodávky) připojte konektor HDMI OUT na zadní části rekordéru
•
DVD ke konektoru DVI IN vašeho televizoru.
Pomocí kabelů zvuku připojte konektory AUDIO OUT (červený a bílý) na zadní straně rekordéru DVD ke
•
konektorům AUDIO IN (červený a bílý) vašeho televizoru. Zapněte rekordér DVD a televizor.
Stiskněte tlačítko výběru vstupu na dálkovém ovládání televizoru, dokud se na obrazovce televizoru neobjeví
•
signál DVI z rekordéru DVD.
30_ připojení a nastavení
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.