PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL'INTERNO NON È PRESENTE ALCUNAPARTE RIPARABILE
DALL'UTENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO.
Guida introduttiva
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE
NON APRIRE
Questo simbolo indica una “tensione pericolosa”
all'interno del prodotto, che può causare il
rischio di scosse elettriche o lesioni personali.
Il simbolo indica la presenza di istruzioni
importanti relative al prodotto.
Non installare l'apparecchio in uno spazio ristretto, ad
esempio una libreria o un luogo analogo.
AVVERTENZA:
ATTENZIONE: L'HDD E REGISTRATORE DVD USAUN
ATTENZIONE
IL PRODOTTO UTILIZZA UN LASER.
L'USO DI COMANDI, REGOLAZIONI O
PROCEDURE DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATI
IN QUESTO MANUALE PUÒ CAUSARE
L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON EFFETTUARE
RIPARAZIONI PERSONALMENTE. RIVOLGERSI
AL PERSONALE DI ASSISTENZAQUALIFICATO.
Per evitare danni che potrebbero
provocare incendi o scosse elettriche,
non esporre l'apparecchiatura alla
pioggia o all'umidità.
RAGGIO LASER INVISIBILE CHE, SE
DIRETTO, PUÒ PROVOCARE UNA
ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
UTILIZZARE IL REGISTRATORE NEL MODO
CORRETTO, IN BASE ALLE ISTRUZIONI.
NOTAIMPORTANTE
Il conduttore isolato di corrente di questa apparecchiatura
è fornito con una spina pressofusa dotata di fusibile. Il
valore del fusibile è indicato sul lato dei poli della spina. In
caso di sostituzione, utilizzare un fusibile approvato
BS1362 avente la stessa potenza nominale.
Non utilizzare mai la spina senza coperchio del fusibile, se
questo è rimovibile. Se occorre sostituire il coperchio del
fusibile, è necessario utilizzarne uno dello stesso colore
del lato dei poli della spina. I coperchi di ricambio sono
disponibili presso i rivenditori.
Se la spina in dotazione non è adatta alle prese della
propria abitazione o se il cavo non è sufficientemente
lungo per raggiungere una presa di corrente, occorre
acquistare un apposito cavo di prolunga di sicurezza
approvato o rivolgersi al rivenditore per assistenza.
Tuttavia, se non vi è alternativa all'eliminazione della
spina, rimuovere il fusibile e smaltire la spina in modo
sicuro. Non collegare la spina a una presa di corrente in
caso di cavo scoperto, poiché vi è il rischio di scossa
elettrica.
L'unità di prodotto accompagnata da questo manuale
utente è concessa in licenza in base a determinati diritti di
proprietà intellettuale di terze parti. Questa licenza è
limitata a un uso privato e non commerciale da parte degli
utenti finali per i contenuti concessi in licenza.
Nessun diritto è garantito per l'uso commerciale.
La licenza non copre alcuna unità di prodotto oltre a quella
specificata e non si estende ad alcuna unità di prodotto o
processo non concessi in licenza conformemente a
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizzati o venduti
insieme a questa unità di prodotto. La licenza copre
esclusivamente l’uso di questa unità di prodotto per
codificare e/o decodificare file audio conformemente a
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Nessun diritto viene garantito in base a questa licenza per
caratteristiche o funzioni del prodotto non conformi a
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Il prodotto soddisfa le normative CE se vengono utilizzati
connettori e cavi schermati per collegare l'unità ad altre
apparecchiature. Per non creare interferenze
elettromagnetiche con altre apparecchiature elettriche
come radio e televisori, per la connessione usare connettori
e cavi schermati.
2- Italiano
Precauzioni per la manipolazione
Precauzioni
Importanti istruzioni per la sicurezza
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le
seguenti istruzioni per l'uso. Seguire tutte le istruzioni
per la sicurezza elencate di seguito.
Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro.
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare le istruzioni.
3) Osservare tutte le avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6) Pulire solo con un panno asciutto.
7) Non ostruire le aperture per la ventilazione ed eseguire
l'installazione secondo le istruzioni del costruttore.
8) Non installare vicino a fonti di calore quali caloriferi,
stufe, cucine o altri apparecchi (compresi amplificatori)
che generino calore.
9) Non annullare la sicurezza offerta dalla spina polarizzata
o dotata di messa a terra. Una spina polarizzata ha un
polo di dimensioni maggiori dell’altro. Una spina dotata
di messa a terra ha due poli normali e un terzo polo di
messa a terra. Il terzo polo di dimensioni maggiori ha
una funzione di sicurezza. Qualora la spina usata non si
inserisca correttamente nella presa, consultare un
elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10) Non calpestare il cavo di alimentazione ed evitare che
venga schiacciato specie in prossimità delle spine,
delle prese e del punto in cui esce dall’apparecchio.
11) Utilizzare solo supporti/accessori indicati dal
costruttore.
12) Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli
consigliati dal costruttore o venduti assieme
all’apparecchio. Qualora venga utilizzato un carrello,
prestare attenzione nel muoverlo per evitare di
danneggiare l’apparecchio in caso di ribaltamento.
13) Durante forti temporali o in caso di non utilizzo per
lunghi periodi di tempo, scollegare l’apparecchio
dall’alimentazione elettrica.
14) Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgersi a personale
qualificato. Il ricorso al servizio di assistenza è
necessario qualora si verifichi qualsiasi tipo di danno,
quale deterioramento del cavo o della spina di
alimentazione, versamento di liquido o cadute di
oggetti all’interno dell’apparecchio, esposizione
dell’apparecchio a pioggia o umidità, funzionamento
anomalo o danneggiamento da caduta accidentale.
• Prima di collegare altri componenti al registratore,
controllare che siano spenti.
• Non spostare il registratore durante la riproduzione di
un disco, in caso contrario le parti interne del
registratore possono subire danni e il disco può
rompersi o graffiarsi.
• Non collocare sopra il registratore contenitori pieni
d'acqua o piccoli oggetti di metallo.
• Non inserire la mano nel vano del disco.
• Nel vano del disco inserire esclusivamente i dischi.
• Fattori esterni come l'illuminazione e l'elettricità
statica possono influenzare il normale funzionamento
del registratore. In questo caso, spegnere il
registratore e riaccenderlo con il tasto DVDSTANDBY/ON, oppure scollegare e ricollegare il
cavo di alimentazione CA alla presa di alimentazione
CA. Il registratore riprenderà a funzionare
normalmente.
• Dopo l'uso togliere il disco e spegnere il registratore.
• Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla relativa
presa di alimentazione quando si prevedere di non
utilizzare il registratore per un lungo periodo di
tempo.
• Pulire il disco dall'interno all'esterno in linea retta.
Manutenzione del telaio
Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di
alimentazione CA dalla relativa presa di alimentazione.
• Per la pulizia non utilizzare benzene, diluenti o altri
solventi.
• Pulire il telaio usando un panno morbido.
HDD (Unità a disco fisso)
Il disco fisso ha un’alta densità di memoria, che
consente lunghi tempi di registrazione e un accesso
rapido ai dati scritti. Tuttavia, può subire danni a
causa di urti, vibrazioni o polvere e deve essere
tenuto lontano da fonti magnetiche. Per evitare di
perdere dati importanti, adottare le seguenti
precauzioni.
• Non utilizzare l’HDD e REGISTRATORE DVD in
luoghi soggetti a forti sbalzi di temperatura.
• Non far subire impatti violenti all’HDD e
REGISTRATORE DVD.
• Non collocare l’HDD e REGISTRATORE DVD in
luoghi soggetti a vibrazioni meccaniche o in
posizioni instabili.
Guida introduttiva
Italiano - 3
• Non collocare l’HDD e REGISTRATORE DVD sopra
una fonte di calore.
• Non scollegare il cavo di alimentazione CA mentre
l’apparecchio è acceso.
• Non tentare di sostituire il disco fisso. In caso
contrario, il dispositivo potrebbe non funzionare
correttamente.
Se il disco fisso viene danneggiato, non è possibile
recuperare i dati perduti. Il disco fisso è unicamente
uno spazio di memoria temporanea.
Guida introduttiva
Manipolazione dei dischi
• Utilizzare dischi con forme
regolari. Se si usa un disco
irregolare (con una forma
particolare), l’HDD e
REGISTRATORE DVD può subire
Come tenere i dischi
• Evitare di toccare la superficie
del disco durante la
registrazione.
• Non usare coperchi o protezioni a prova di graffio.
• Non usare dischi stampati con le stampanti per
etichette disponibili sul mercato.
• Non caricare dischi deformati o crepati.
Conservazione dei dischi
Fare attenzione a non danneggiare i dischi, poiché i dati
in essi contenuti sono estremamente vulnerabili alle
condizioni ambientali.
• Non esporli alla luce diretta del sole.
• Conservarli in un luogo fresco e ben ventilato.
• Conservarli in posizione verticale.
• Tenerli in custodie pulite.
• Se l'HDD e REGISTRATORE DVD viene spostato
improvvisamente da un luogo freddo a uno caldo, si
può formare una condensa sulle parti in funzione e
sugli obiettivi che può causare una riproduzione
anomala del disco. In questo caso, prima di eseguire
la riproduzione togliere il disco e attendere una o due
ore lasciando l'apparecchio acceso.
• Fare attenzione a non danneggiare i dischi, poiché i
dati in essi contenuti sono estremamente vulnerabili
alle condizioni ambientali.
DVD-RAM, DVD-RW e DVD-R
•
Eseguire la pulizia con un detergente
per dischi DVD-RAM/PD opzionale
(LF-K200DCA1 se disponibile). Non
utilizzare detergenti o panni per CD
per pulire I dischi DVD-RAM/-RW/-R.
DVD video, CD audio
• Wipe off dirt or contamination on the disc with a
soft cloth.
Precauzioni per la manipolazione dei dischi
• Non scrivere sul lato stampato usando una penna a
sfera o una matita.
• Non usare spray per la pulizia dei registratori o
prodotti antistatici. Non usare prodotti chimici
volatili, come benzene o diluenti.
• Non applicare etichette o adesivi sui dischi. (Non
utilizzare dischi fissati con nastro adesivo o che
presentano residui di adesivo.)
Specifiche dei dischi
Tipo di disco
DVD video
• Un DVD (digital versatile disc) può contenere fino a
135 minuti di immagini, 8 lingue per l'audio e 32 lingue
per i sottotitoli. Dispone della compressione MPEG-2
per le immagini e del Dolby digital surround, che
consente di ottenere immagini vivide e chiare di
qualità cinematografica nel comfort della propria casa.
• Passando dal primo al secondo strato di un disco
video DVD a due strati, può verificarsi una distorsione
momentanea dell'immagine e dell'audio. Non si tratta
di un malfunzionamento dell'unità.
• Una volta finalizzato il DVD-RW/-R registrato in modo
Video, diventa DVD video.
4- Italiano
CD audio
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-RW
• Un disco sul quale viene registrato un audio PCM a 44,1
kHz.
• Riproduce dischi audio CD-R e CD-RW con formato CD-DA.
• L'unità può non essere in grado di riprodurre alcuni dischi
CD-R o CD-RW a causa delle condizioni della registrazione.
CD-RW/-R
• Utilizzare dischi CD-R/RW da 700 MB (80 minuti). Se
possibile, non utilizzare dischi da 800 MB (90 minuti) o
superiori, poiché potrebbe non essere possibile effettuare la
riproduzione.
• Se il disco CD-R/RW non è stato registrato come una
sessione chiusa, può verificarsi un ritardo all'inizio del tempo
di riproduzione e tutti i file registrati possono non essere
riprodotti.
• Aseconda del dispositivo usato per la masterizzazione,
alcuni dischi CD-R/RW possono non essere riproducibili con
questa unità. Per quanto riguarda il contenuto registrato sui
supporti CD-R/RW dai CD per uso personale, la
riproducibilità varia in base al contenuto e ai dischi.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-R
• Una volta finalizzato il DVD-R registrato in modo
Video diventa DVD video.
• Si può registrare sullo spazio disponibile del disco e
prima della finalizzazione si possono eseguire le
funzioni di modifica, come assegnare i titoli a dischi e
a programmi e cancellare programmi.
• Quando si eliminano delle registrazioni da un DVD-R,
lo spazio liberato non è disponibile. Una volta
registrata un'area del DVD-R, questa non può più
essere disponibile per la registrazione, che venga
eliminata o meno.
• Una volta terminata la registrazione, all'unità
occorrono circa 30 secondi per completare la
registrazione delle informazioni relative alla gestione.
• Questo prodotto ottimizza il DVD-R per ogni
registrazione. L'ottimizzazione viene eseguita quando
si avvia la registrazione dopo l'inserimento del disco o
l'accensione dell'unità. Se l'ottimizzazione viene
effettuata troppe volte, la registrazione sul disco può
diventare impossibile.
• A causa delle condizioni della registrazione, in alcuni
casi la riproduzione può risultare impossibile.
• L'unità può riprodurre dischi DVD-R registrati e
finalizzati con un videoregistratore DVD Samsung. A
seconda del disco e delle condizioni della
registrazione può non essere in grado di riprodurre
alcuni dischi DVD-R.
• La riproduzione e la registrazione su dischi DVD-RW
• Una volta finalizzato il DVD-RW registrato sia in modo
• Una volta finalizzato il DVD-RW registrato in modo
• In entrambe le modalità, la riproduzione può essere
• Se si vuole registrare il disco in modo VR e quindi in
• Quando un disco DVD-RW vuoto viene inizializzato per
• Controllare che il modo di registrazione sia impostato su
• A causa di problemi di compatibilità, con la maggior parte
• Questa unità può riprodurre solo dischi DVD-RAM
• I dischi DVD-RAM registrati con questa unità potrebbero
• Se si utilizzano dischi DVD-RAM a cartuccia, rimuovere
Sommario delle specifiche di copia
Dopo aver registrato il “programma Copy Once” sul disco
DVD, questo titolo non può più essere copiato sull'HDD.
Tuttavia, se il “programma Copy Once” è stato registrato
sull'HDD, questo titolo può essere copiato su DVD-RW
(modo VR) o DVD-RAM.
può essere effettuata in modo Video e VR.
VR sia in modo Video, non è possibile effettuare
ulteriori registrazioni.
Video diventa DVD video.
eseguita prima e dopo la finalizzazione, ma ulteriori
registrazioni, cancellazioni e modifiche non possono
essere effettuate dopo la finalizzazione.
modo V, eseguire una formattazione. Fare molta
attenzione prima di eseguire una formattazione, poiché
si possono perdere tutti i dati registrati.
la prima volta, l'inizializzazione avviene in modo VR.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-RAM
VR. Altrimenti questo prodotto non è in grado di eseguire
la registrazione.
dei lettori DVD è impossibile riprodurre un DVD-RAM.
standard versione 2.0.
non funzionare con altri componenti DVD. Per
determinare la compatibilità con questi dischi DVD-RAM,
consultare il manuale dell’utente del lettore.
la cartuccia e usare solo il disco.
Copia del disco
SommarioHDD➞ DVD
Titolo video registrato SupportatoSupportato
Titolo protetto da copia
Copia del titolo una
MP3Non supportatoSupportato
JPEG (foto)Non supportatoSupportato
DivXNon supportato Non supportato
Non supportato Non supportato
Move
(Elimina il titolo nell’
HDD dopo la copia)
DVD ➞ HDD
Non supportato
Guida introduttiva
Italiano - 5
PROTEZIONE DA COPIA
• Molti dischi DVD sono codificati con una protezione da
copia. Per questo motivo, l'HDD e REGISTRATORE
DVD deve essere collegato direttamente al televisore
e non a un videoregistratore. Con i dischi DVD protetti
da copia, il collegamento a un videoregistratore
produce una immagine distorta.
• Questo prodotto è dotato di una tecnologia di
protezione del copyright tutelata da alcuni brevetti
U.S.A. e altri diritti di proprietà intellettuale di proprietà
di Macrovision Corporation e altri titolari. L’utilizzo di
Guida introduttiva
questa tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è
limitato all'uso domestico e ad altri usi limitati, a meno
di esplicita autorizzazione da parte di Macrovision
Corporation. Sono vietati la decodifica e il
disassemblaggio.
Protezione
L’HDD e REGISTRATORE DVD consente di proteggere il
contenuto dei dischi, come decritto di seguito.
• Protezione del programma: Vedere “Blocco (protezione) di un
titolo” a pagina 97
• Protezione del disco: Vedere “Protezione del disco” a pagina
122
❋ Con questo prodotto non è possibile riprodurre dischi DVD-
RAM/-RW/-R incompatibili con il formato DVD-VIDEO.
❋ Per maggiori informazioni sulla compatibilità delle registrazioni
DVD, consultare il costruttore dei dischi DVD-RAM/-RW/-R.
❋ L'uso di dischi DVD-RAM/-RW/-R di qualità scadente può
causare problemi imprevisti, come mancata registrazione,
perdita di materiale registrato o modificato o danni al
registratore.
Uso di un disco JPEG
• Si possono riprodurre CD-R, DVD-R/RW/RAM, HDD
con file JPEG registrati con il formato UDF, ISO9660
o JOLIET.
• E' possibile riprodurre solo file JPEG con estensione
“.jpg” o “.JPG”.
• In una cartella, l’unità può gestire al massimo 4500
file e 1000 sottocartelle.
• Non sono supportati filmati JPEG e JPEG progressivi.
Uso dei dischi MPEG4
• Dischi: CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
• Possono essere riprodotti file MPEG4 con le seguenti
estensioni. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
• Formati dei file di sottotitoli supportati: .smi, .srt, .sub,
.psb, .txt, .ass
DVD-RW (modo VR)
• Formato usato per registrare dati su dischi DVD-RAM
o DVD-RW. È possibile registrare titoli multipli,
modificare, cancellare, cancellare in modo parziale,
creare una sequenza brani, ecc.
• Un disco registrato in questa modalità può non essere
riprodotto dall'attuale HDD e REGISTRATORE DVD.
Formato dei dischi
Uso di un disco MP3
• Si possono riprodurre CD-R, DVD-R/RW/RAM, HDD
con file MP3 registrati con il formato UDF, ISO9660 o
JOLIET.
• Si possono utilizzare solo file MP3 con estensione
".mp3" o ".MP3".
• Nei file MP3 registrati con VBR (Variable Bit Rates),
da 32 Kbps a 320 Kbps, l'audio può essere inserito e
disinserito.
• L’intervallo di velocità di bit riproducibile è compreso
tra 56 Kbps e 320 Kbps.
• In una cartella, l’unità può gestire al massimo 1500
file e 1000 sottocartelle
6- Italiano
DVD-RW (modo V)
• Formato usato per registrare dati su un disco DVDRW o DVD-R. Una volta finalizzato, il disco può
essere riprodotto dall'attuale HDD e REGISTRATORE
DVD.
• Se un disco è stato registrato in modo Video con un
registratore di un altro costruttore ma non è stato
finalizzato, non può essere riprodotto o registrato
ulteriormente con questo registratore.
Non usare i seguenti dischi!
• Con questo prodotto non utilizzare dischi LD, CDG, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R e
DVD+RW.
[ Nota ]
Tipi di dischi che possono essere riprodotti:
CD/CD-RW/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVDRAM/-RW/-R.
Un disco DVD-RW/-R registrato in modo Video su
un altro componente, può essere riprodotto solo
una volta finalizzato.
• Alcuni dischi commerciali e alcuni dischi DVD
acquistati fuori dalla propria nazione possono non
essere riproducibili con questo prodotto. Quando
questi dischi vengono riprodotti, viene visualizzato
il messaggio “Inserire disco” o “Verificare codice di
area di questo disco”.
• Il disco DVD-RW può inoltre non essere
riproducibile se si tratta di una copia illegale o non
è nel formato DVD video.
❋ È consigliabile utilizzare i dischi elencati nella tabella, in
quanto si sono dimostrati compatibili con questa unità.
Altri tipi di dischi possono non funzionare correttamente.
Media Disco
TDK4x
Beall4x
DVD-RThat’s4x
Maxell4x
Panasonic4x
TDK2x
Maxell2x
DVD-RWOptodisc 2x
Radius2x
Verbatim2x
Maxell3x
DVD-RAM
Fujifilm3x
TDK2x
Panasonic 3x
VELOCITA'
Guida introduttiva
Disco
DVD-RAM100,000
DVD-RW1,000
DVD-R1
• Samsung non si assume alcuna responsabilità né offre
alcun risarcimento per registrazioni mancate, perdita di
materiale registrato o modificato e/o danni al
registratore causati dall'uso di dischi non consigliati.
Modifiche di base (lista titoli) ....................................96
Assegnazione di un nuovo nome (etichettatura) a un titolo
Blocco (protezione) di un titolo ......................................97
Eliminazione di un titolo..................................................98
Suddivisione di una parte di un titolo (Suddivisione)....99
..
96
Italiano - 9
Caratteristiche generali
Regolazione automatica della qualità per la
registrazione programmata
Se si seleziona il modo FR, la qualità del video viene
impostata automaticamente in modo che il filmato
programmato possa essere registrato completamente
sullo spazio libero sul disco.
(Vedere pagina 88)
L'HDD e REGISTRATORE DVD consente di registrare e
riprodurre video digitali di elevata qualità su dischi DVDRAM/-RW/-R o HDD. È anche possibile modificare le
immagini digitali sui dischi DVD-RAM/-RW/-R o sull’HDD.
Guida introduttiva
Registrazione sull’HDD
Sul disco fisso (HDD) interno da 160 GB è possibile
registrare fino a 272 ore di video (in modo EP).
Con un DVD registrabile e un HDD ad alta capacità nello
stesso registratore, è possibile tenere le registrazioni
sull’HDD per un accesso rapido in qualunque momento o
registrare su un DVD per l’archiviazione o la riproduzione
con altri lettori DVD.
Copia tra HDD e DVD
È possibile copiare le registrazioni dall’HDD a un DVD
registrabile o da un DVD all’HDD. In genere si può
utilizzare la funzione di copia ad alta velocità.
Si può anche scegliere di copiare il materiale con una
qualità di registrazione diversa dall’originale. Si può ad
esempio copiare su un DVD una registrazione in modo
XP (massima qualità) sull’HDD con una qualità SP
(riproduzione standard), in modo da poter inserire altre
registrazioni sullo stesso disco.
Registrazione e riproduzione simultanee
La riproduzione e la registrazione per il DVD e l’unità a
disco fisso incorporata (HDD) sono completamente
indipendenti. Ad esempio, è possibile registrare un
programma su un DVD registrabile o sull’HDD, mentre si
sta guardando un’altra registrazione già effettuata sullo
stesso DVD o sull’HDD.
Creazione di filmati DVD usando i dischi
DVD-RW/-R
Con l'HDD e REGISTRATORE DVD, è possibile creare i
propri titoli video DVD su dischi DVD-RW/DVD-R da 4,7 GB.
Copia dei dati da una videocamera digitale
tramite un jack d’ingresso DV
Registrare il segnale video di un dispositivo DV sull'HDD
e su dischi DVD-RAM/-RW/-R utilizzando il jack di
ingresso DV. (IEEE 1394-4 pin/4 pin). (Vedere pagina 82)
Scansione progressiva di alta qualità
La scansione progressiva consente di vedere immagini ad
alta risoluzione e senza sfarfallio. Grazie alla DAC a 10 bit
da 54 MHz e ai circuiti di separazione 2D Y/C è possibile
riprodurre immagini ed effettuare registrazioni di altissima
qualità (Vedere le pagine 41~43)
Un'ampia gamma di funzioni con interfaccia
utente facile da usare
Un sistema di menu integrato e vari messaggi consentono
di eseguire facilmente e senza problemi le operazioni
desiderate. Con un disco HDD, DVD-RAM o DVD-RW, è
possibile modificare le immagini registrate, creare una
sequenza brani e modificare le immagini in una
determinata sequenza in base alle proprie esigenze.
Riproduzione di file MPEG4
Questo HDD e REGISTRATORE DVD può riprodurre
formati MPEG4 all'interno di un file .avi.
Registrazione e riproduzione di audio e video
digitali di alta qualità
A seconda della modalità di registrazione, è possibile
registrare immagini per un massimo di 16 ore con un
disco DVD-RAM da 9,4 GB a doppia faccia e immagini
per un massimo di 8 ore con un disco DVD-RAM/-RW/-R
da 4,7 GB.
Modo Registrazione selezionabile
In base alla qualità e alla lunghezza della registrazione, il
registratore può essere impostato su una delle quattro
velocità di registrazione disponibili. Il modo EP (6 ore o 8
ore) offre il massimo tempo di registrazione, i modi LP e
SP forniscono un tempo di registrazione minore ma una
qualità migliore, il modo XP fornisce la massima qualità di
registrazione.
10 - Italiano
Certificazione DivX
DivX, DivX Certified e i logo ad essi
associati sono marchi di DivXNetworks,
Inc e sono utilizzati su licenza.
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
HDMI riduce i disturbi dell'immagine fornendo un
segnale digitale audio/video puro dal lettore al
televisore.
Questo HDD e Registratore DVD supporta solo 576p.
Informazioni sul copyright
Prima di leggere il
manuale dell'utente
Prima di leggere il manuale dell’utente,
controllare i seguenti termini.
Icone che verranno utilizzate nel manuale
IconaTermineDefinizione
HDD
DVD
RAM
RW
CD
JPEGdisponibile per i dischi CD-R/
MP3
MPEG4disponibile per i dischi CD-R/
Attenzione non è attiva o le impostazioni
NOTAnella pagina che aiutano ad
Tasto One
-
Touch
TastoUna funzione attivabile
ANYKEY tramite il tasto ANYKEY.
Informazioni sull'uso del manuale dell'utente
1) Prima di utilizzare il prodotto, consultare le istruzioni per
la sicurezza. (Vedere pagine 2~7)
2) Se si verifica un problema, consultare la sezione
"Risoluzione dei problemi".
(Vedere pagine 128~131)
Implica una funzione disponibile
nell'HDD.
Implica una funzione disponibile
nei dischi DVD o DVD-R/DVDRW registrati e finalizzati in modo
Video.
Implica una funzione disponibile
in DVD-RAM.
Implica una funzione disponibile
nei DVD-RW.
Implica una funzione disponibile
R
nei DVD-R.
Implica una funzione disponibile in
un CD di dati (CD-R o CD-RW)
Riguarda una funzione
–RW o DVD-R/–RW/–RAM.
Riguarda una funzione
disponibile per i dischi CD-R/
–RW o DVD-R/–RW/–RAM.
Riguarda una funzione
–RW o DVD-R/–RW/–RAM.
Implica un caso in cui una funzione
possono essere cancellate.
Indica suggerimenti o istruzioni
attivare ciascuna funzione.
Tasto One-Una funzione attivabile
mediante un solo tasto.
L'unità può registrare sui seguenti tipi di dischi.
Se si desidera eseguire più registrazioni sullo stesso
disco oppure modificare il disco dopo la registrazione,
scegliere un disco DVD-RW o DVD-RAM riscrivibile.
Se si desidera salvare la registrazione senza eseguire
cambiamenti, scegliere un DVD-R non-riscrivibile. E'
possibile registrare file direttamente nell'HDD
incorporato o modificare un file registrato.
Fase 2
A differenza del videoregistratore, il registratore avvia
automaticamente la formattazione quando viene inserito
un disco non ancora utilizzato. E' necessario per
preparare il disco alla registrazione.
Uso dell’HDD
Formattazione non necessaria.
Uso di un DVD-RAM
Questo disco può essere formattato con il formato DVDVideo Recording (modo VR). È possibile modificare le
immagini registrate e creare una sequenza brani in una
particolare sequenza, in base alle proprie esigenze.
Uso di un DVD-RW
Questo disco può essere formattato con il formato DVD
Video (modo Video) o DVD-Video Recording (modo
VR). Se il disco non è ancora stato utilizzato, viene
visualizzato un messaggio che chiede se la
formattazione deve essere in modo VR o no. Un disco
in modo video può essere riprodotto su diversi
dispositivi DVD. Un disco in modo VR consente
maggiori modifiche.
Uso di un DVD-R
Questo disco può essere formattato con il formato DVD
Video. Una volta completata la formattazione, è
possibile eseguire la registrazione sul disco. Questo tipo
di disco può essere riprodotto su diversi dispositivi DVD
solo se sono stati finalizzati.
Selezionare il tipo di disco o l’HDD
Formattare il disco per iniziare la registrazione
Italiano - 11
Guida introduttiva
■
Con un disco DVD-RW è possibile
NOTA
utilizzare il modo VR o Video, ma non
entrambi simultaneamente.
■
La reinizializzazione permette di
convertire il formato DVD-RW in un altro
formato. Cambiando il formato, i dati sul
disco andranno perduti.
Guida introduttiva
Fase 3
Sono disponibili due diversi metodi di registrazione:
diretta e programmata. La registrazione programmata
è classificata.
Modo registrazione: XP (alta qualità), SP (qualità
standard), LP (long play) ed EP (modalità estesa).
Quanto la registrazione è impostata in modo FR, la
qualità dell’immagine risulterà ottimale,
compatibilmente con la quantità di spazio che rimane
sul disco.
Fase 4
È possibile selezionare in un menu il titolo da
riprodurre e avviare immediatamente la riproduzione.
È possibile selezionare in un menu il titolo da
riprodurre e avviare immediatamente la riproduzione.
Il titolo creato durante la registrazione si estende dal
punto iniziale al punto finale della registrazione.
Sui dischi DVD-RW/-R, i capitoli vengono creati
automaticamente al termine della registrazione in
modo Video.
La lunghezza del capitolo (intervallo tra i capitoli) varia
a seconda del modo di registrazione.
Registrazione
Riproduzione
Fase 5
E' molto più semplice effettuare modifiche sui dischi che non
sulle videocassette tradizionali. Il registratore supporta
diverse funzioni di modifica, possibili solo su dischi DVD e
HDD.
Un menu di facile uso consente di applicare ai titoli registrati
le varie funzioni di modifica, ad esempio per eseguire
operazioni di eliminazione, copia, rinomina, blocco e così via.
Creazione di una sequenza brani (DVD-RAM/-RW in
modo VR, HDD)
Questo registratore consente di creare una nuova sequenza
brani su uno stesso disco e modificarlo senza alterare la
registrazione originale.
Fase 6
Per riprodurre un DVD su un altro dispositivo DVD, è
necessario finalizzare il disco. Prima di finalizzare il disco, è
necessario completare tutte le operazioni di modifica e
registrazione.
Uso di un disco DVD-RW in modo VR
La finalizzazione del disco non è in genere necessaria
quando si riproduce un disco con un dispositivo compatibile
con il modo VR; diventa tuttavia necessaria negli altri casi.
Uso di un disco DVD-RW in modo Video
Il disco deve essere finalizzato, in modo da renderlo
riproducibile anche su altre apparecchiature. Una volta
finalizzato, il disco non può più essere modificato né
registrato.
Per consentire nuovamente la registrazione sul disco, il
disco non deve essere finalizzato.
Uso di un disco DVD-R
Il disco deve essere finalizzato, in modo da renderlo
riproducibile anche su altre apparecchiature. Una volta
finalizzato, il disco non può più essere modificato né
registrato.
Modifica di un disco registrato
Finalizzazione e riproduzione
su altri dispositivi DVD
12 - Italiano
Disimballaggio
Guida introduttiva
Accessori
Controllare se sono disponibili tutti gli accessori indicati di seguito.
Cavo video/audio
Cavo HDMI
Telecomando
Manuale di istruzioni
Cavo RF per il televisore
Cavo adattatore DVI
Batterie per il
telecomando (tipo AAA)
Guida rapida
Impostazione del telecomando
Il telecomando consente di controllare alcune funzioni
degli apparecchi televisivi prodotti da altre case
costruttrici.
I tasti del telecomando includono: TV STANDBY/ON,
PROG
tasto INPUT.
, TV VOL +/-, Tasti numerici, TV MUTE,
Preparazione del telecomando
Installare le batterie nel telecomando
Aprire il coperchio del vano batteria sul retro del telecomando.
•
Inserire due batterie tipo AAA.
•
Verificare che le polarità (+ e -) siano allineate in modo corretto.
Rimettere il coperchio del vano batteria.
•
Se il telecomando non funziona correttamente:
• Controllare la polarità + e - delle batterie (Dry-Cell)
• Controllare che le batterie non siano scariche.
• Controllare che il sensore del telecomando non sia ostruito.
• Controllare se nelle vicinanze è presente una luce a fluorescenza.
Smaltire le batterie secondo quanto previsto dalle
normative ambientali vigenti. Non smaltirle insieme ai
rifiuti domestici.
Italiano - 13
Per determinare se il televisore è compatibile,
seguire queste istruzioni.
1. Accendere il televisore.
2. Puntare il telecomando verso il televisore.
3. Premere il tasto TV STANDBY/ON e premere i
tasti numerici per immettere il codice a due cifre
corrispondente alla marca del televisore.
Risultato: Se il televisore è compatibile con questo
NOTA
telecomando, il televisore si spegne.
Ora è programmato per l’uso con il telecomando.
■
Se la marca del televisore è associata a
più codici, provarli uno dopo l’altro fino a
quando si trova quello appropriato.
■
Dopo avere sostituito le batterie del
telecomando, è necessario impostare
nuovamente il codice della marca.
Dopo aver premuto il tasto TV, è possibile gestire il
televisore utilizzando i tasti seguenti.
Tasto
TV STANDBY/ON
INPUT
TV VOL (+ -)Used to adjust the volume of the television.
PROG ()
TV MUTE
Numerici
■
Non tutti i televisori supportano queste
NOTA
funzioni. In caso di problemi, utilizzare
direttamente i tasti del televisore.
Funzione
Consente di accendere e spegnere il televisore.
Consente di selezionare una fonte esterna.
Consente di selezionare il canale desiderato
Consente di attivare e disattivare l’audio.
Consente di immettere direttamente un numero.
.
14 - Italiano
12 3
9
4
6
7
12
13
14
8
11
5
10
Descrizione
Pannello anteriore
Guida introduttiva
1. TASTO STANDBY/ON
Accende/spegne il registratore.
2. TASTO DVD
Seleziona la modalità DVD.
3. TASTO HDD
Seleziona la modalità HDD.
4. DISC TRAY
Apre il vano del disco.
5. DISPLAY
Visualizza lo stato di riproduzione, il titolo/il
capitolo/il tempo, ecc.
6. TASTO STOP
Interrompe la riproduzione del disco.
7. TASTI SEARCH/SKIP
Passa al titolo/al capitolo/alla traccia successivi
oppure torna a quelli precedenti.
Display del pannello anteriore
8. TASTI PROG
Seleziona i canali TV preimpostati. Ha la stessa
funzione del tasto PROG del telecomando.
9. AV 3 INPUT
Consente di collegare apparecchiature esterne.
10. DV-INPUT
Consente di collegare apparecchiature esterne
tramite un jack DV (ad esempio una
videocamera).
11. TASTO OPEN/CLOSE
Apre e chiude il vano del disco.
12. TASTO PLAY/PAUSE
Riproduce un disco oppure interrompe
temporaneamente la riproduzione o la
registrazione.
13. TASTO P.SCAN
Seleziona il modo scansione progressiva.
14. TASTO REC
Inizia la registrazione.
1. Si illumina quando un disco è caricato.
2. Si illumina in modo registrazione.
3. Si illumina per indicare il modo registrazione
programmata.
4. Si illumina quando è caricato un disco -R/RW/RAM.
5. Indicatore del tempo di
riproduzione/dell'orologio/dello stato corrente.
6. Si illumina in modo scansione progressiva.
Italiano - 15
Pannello posteriore
Guida introduttiva
Ventola
La ventola si attiva ogni volta che si accende
l’apparecchiatura.
Quando si installa il prodotto, verificare che su tutti i lati
della ventola ci siano almeno 10 centimetri di spazio libero.
1. DIGITALAUDIO OUT (OPTICAL)
Consente il collegamento a un amplificatore con
un jack di ingresso audio ottico digitale.
2. DIGITALAUDIO OUT (COAXIAL)
Consente il collegamento a un amplificatore con
un jack di ingresso audio coassiale digitale.
3. AUDIO OUT
Consente il collegamento tramite cavi audio
all’ingresso audio di un’apparecchiatura esterna.
4. VIDEO OUT
Consente il collegamento tramite un cavo Video
all’ingresso di un’apparecchiatura esterna.
5. S-VIDEO OUT
Consente il collegamento tramite un cavo SVideo all’ingresso di un’apparecchiatura esterna.
6. COMPONENT VIDEO OUT
Consente il collegamento di un’apparecchiatura
con uscita video Component.
7. Connettore AV1 (TV) OUTPUT SCART
8. Connettore AV2 (EXT) INPUT SCART
9. HDMI OUT
10. Ingresso del connettore dell’antenna
11. Uscita al connettore TV
■
Il collegamento dell’antenna non trasmette i
NOTA
segnali DVD in uscita. Per guardare un DVD
sul televisore, è necessario collegare i cavi
audio/video o Scart.
16 - Italiano
Panoramica del telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1. Tasto DVD STANDBY/ON
2. Tasti NUMERICI
3. Tasto TV/DVD
4. Tasto DVD
Premerlo per attivare il DVD.
5. Tasto HDD
Premerlo per attivare l'HDD.
6. Tasti TV VOL
Regolazione del volume del televisore.
7. Tasti REVERSE/FORWARD SKIP
Premere questi tasti per saltare avanti o indietro nel disco.
8. Tasti REVERSE/FORWARD STEP
A ogni pressione, viene riprodotto il fotogramma
precedente o successivo.
9. Tasti REVERSE/FORWARD SEARCH
Premere questi tasti per effettuare una ricerca avanti o
indietro all’interno del disco.
10. T asto STOP
Premere questo tasto per arrestare il disco.
11. Tasto TITLE LIST/DISC MENU
Utilizzare questo tasto per accedere al menu View
Recording list/Disc (Visualizza lista registrazione/Disco).
20
21
22
23
24
25
26
7
9
27
28
29
30
31
32
33
34
35
12. Tasto MENU
Visualizza il menu di impostazione dell'HDD e REGISTRATORE DVD.
13. Tasti OK/DIREZIONI (…†œ √)
14. Tasto RETURN
Guida introduttiva
15. T asto INFO
Visualizza le impostazioni correnti o lo stato del disco.
16. Tasto REC
Premere questo tasto per effettuare una registrazione su
un disco HDD/DVD-RAM/-RW/-R.
17. Tasto COPY
Premerlo per copiare un DVD sull’HDD o l’HDD su un DVD.
Per avviare la copia, premere COPY nella schermata della
lista titoli o il tasto COPY durante la riproduzione.
18. Tasto REPEAT
Consente di ripetere un titolo, un capitolo, una traccia o un disco.
19. Tasto REC PAUSE
Premerlo per interrompere momentaneamente la registrazione.
20. Tasto TV STANDBY/ON
21. Tasto AUDIO/TV MUTE
Premere questo tasto per accedere alle varie funzioni audio del disco
(modalità DVD) Consente anche di azzerare l’audio. (Modo TV).
22. Tasto INPUT
Seleziona il segnale in ingresso nella modalità ingresso
esterno (ingresso PROG, AV1,AV2, AV3 o DV)
23. Tasto TV
Premerlo per attivare il televisore.
24. Tasto OPEN/CLOSE
Apre e chiude il vano del disco.
25. Tasto CM SKIP
Durante la riproduzione di un programma registrato su un
disco DVD o sull’HDD, l’unità può essere impostata in modo
da saltare automaticamente una parte del programma.
26. Tasto PROG
Premerlo per selezionare i canali del televisore.
27. Tasto PLAY/PAUSE
Premere per riprodurre o mettere in pausa il disco.
28. Tasto PLAY LIST/TITLE MENU
Utilizzare questo tasto per ritornare al menu Title (Titolo)
oppure per visualizzare l’elenco dei file registrati.
29. Tasto ANYKEY
Per visualizzare e selezionare le funzioni applicabili nello stato corrente.
30. Tasto CANCEL
31. Tasto SUBTITLE
Premerlo per modificare la lingua dei sottotitoli del DVD.
32. Tasto TIMER
Premere questo tasto per accedere direttamente al menu
Timer Recording Mode (modo Registrazione programmata).
33. Tasto MARKER
Utilizzare questo tasto per contrassegnare una posizione
durante la riproduzione di un disco.
34. Tasto REPEAT A-B
Consente di ripetere un titolo, un capitolo, una traccia o un disco.
35. Tasto REC MODE
Premerlo per impostare il tempo di registrazione e la
qualità dell'immagine. (XP/SP/LP/EP)
Italiano - 17
Collegamento e
Questa guida rapida fornisce tutte le informazioni
configurazione
Questa sezione illustra vari metodi per
collegare l'HDD e REGISTRATORE DVD ad
altri dispositivi esterni, oltre alle impostazioni
iniziali.
necessarie per iniziare a utilizzare il registratore.
Collegamento al jack di ingresso DV, AV3 IN . . . .24
18 - Italiano
Collegamento dell’HDD
1
2
3
2
1
e REGISTRATORE DVD
Altri collegamenti
L’HDD e REGISTRATORE DVD può essere collegato al
televisore mediante il cavo SCART, se sul televisore è
presente l’ingresso appropriato.
1. Collegare i cavi dell’antenna RF come mostrato in figura.
2. Collegare una estremità del cavo SCART alla presa AV1 sul
retro dell'HDD e REGISTRATORE DVD.
3. Collegare l'altra estremità al connettore appropriato sul
televisore.
4. Collegare l’HDD e REGISTRATORE DVD e il televisore
5. Accendere l’HDD e REGISTRATORE DVD e il televisore.
6. Premere il tasto INPUT sul telecomando del televisore
finché il segnale Video dell'HDD e REGISTRATORE DVD
appare sullo schermo TV.
A RF IN
E' possibile collegare l'HDD e REGISTRATORE DVD a
un sintonizzatore satellitare o digitale.
dispositivo esterno
(VCR/Ricevitore satellitare)
Collegamento e configurazione
- Modo DVD
ATV
Cavo RF
A ANT INPUT
■
La connessione del cavo RF di questo apparecchio
NOTA
invia solo segnali TV. E' necessario collegare il cavo
SCART o i cavi Audio/Video per guardare un DVD
riprodotto con l'HDD e REGISTRATORE DVD.
■
Premendo il tasto TV/DVD sul telecomando, sul display
anteriore LED apparirà l'indicazione “TV” (oppure
spegnere l'HDD e REGISTRATORE DVD). Ora è
possibile guardare programmi ricevuti via cavo RF.
1. Utilizzando un cavo SCART, collegare il connettore
AV2 dell'HDD e REGISTRATORE DVD e del
videoregistratore/ricevitore satellitare o
sintonizzatore digitale.
2. Collegare il connettore AV1 al connettore SCART AV
sul televisore.
3. Accendere l'HDD e REGISTRATORE DVD,
videoregistratore/ricevitore satellitare o
sintonizzatore digitale e il televisore.
4. Impostare la modalità Ingresso su AV2.
- Modo TV
1. Premendo il tasto TV/DVD sul telecomando, sul
display LED anteriore apparirà l'indicazione “TV”.
(oppure spegnere l’HDD e REGISTRATORE DVD.)
2. E' possibile guardare programmi ricevuti attraverso
un sintonizzatore satellitare o digitale collegato a
questo HDD e REGISTRATORE DVD anche quando
l'HDD e REGISTRATORE DVD è spento.
Italiano - 19
Antenna + HDD e
2
3
1
4
Registratore DVD +
Decoder esterno + TV
Altri tipi di collegamenti
del cavo di uscita Video
Se si collega un decoder esterno all'HDD e
REGISTRATORE DVD, è possibile registrare i canali
criptati (CANAL+ o Premiere) ricevuti tramite il
sintonizzatore TV incorporato nell'HDD e
REGISTRATORE DVD.
Parete
Collegamento e configurazione
DECODER
1. Collegare i cavi dell’antenna RF, come mostra la
figura.
2. Collegare il connettore AV1 del registratore al
connettore SCART AV del televisore tramite un cavo
SCART.
3. Collegare il connettore AV2 al connettore SCART AV
del decoder.
4. Per seguire o registrare i programmi PAY-TV Canal
Plus, impostare nel display OSD dell'HDD e
REGISTRATORE DVD le opzioni relative alla
ricezione dei canali. (Vedere a pagina 30)
Esistono vari metodi per trasferire i segnali video senza
utilizzare i cavi Scart. Selezionare il collegamento video
più adatto alle proprie esigenze.
•
Caso 1 : Collegamento a un jack di uscita Video
•
Caso 2 : Collegamento a un jack di uscita S-Video
•
Caso 3 : Jack di uscita Component Video
(Composite)
Modalità di uscita progressiva, S-Video e
video Component
•
Le uscite S-Video e video Component sono utilizzabili
solo se il televisore dispone rispettivamente di un
ingresso S-Video o video Component. Se non si
riesce a utilizzare l’uscita
S-Video o video Component, controllare i collegamenti
e le impostazioni di ingresso del televisore.
Rispetto ai video interlacciati standard, la scansione
•
progressiva raddoppia la quantità di linee video del
televisore. Di conseguenza, l’immagine appare più
stabile, chiara e senza sfarfallio rispetto ai video
interlacciati.
Questa funzione è disponibile solo se il televisore
supporta la scansione progressiva.
•
Uscita scansione progressiva (576p)
I clienti sono pregati di notare che non tutti i televisori
ad alta definizione sono completamente compatibili
con questo prodotto. Pertanto, l’immagine potrebbe
apparire alterata. In caso di problemi di immagine
relativi alla scansione progressiva 576, si consiglia di
utilizzare un collegamento con uscita a ‘definizione
standard’. Per informazioni sulla compatibilità del
proprio televisore con questo HDD e
REGISTRATORE DVD modello 576p, si prega di
contattare il nostro Centro di Assistenza Clienti.
20 - Italiano
Caso 1 : Collegamento a un jack di
uscita Video (Composite)
1. Collegare un cavo video (giallo) tra il jack VIDEO
OUT (giallo) dell'HDD e REGISTRATORE DVD e il
jack VIDEO INPUT (giallo) del televisore (o
dell’amplificatore AV).
•
E' possibile ottenere immagini di qualità.
2. Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack
AUDIO OUT dell'HDD e REGISTRATORE DVD e i
jack AUDIO IN del televisore (o dell’amplificatore AV).
(Vedere pagine 22)
giallo
Cavo Video/Audio
giallo
Caso 3 : Jack di uscita Component
Video
1. Collegare i cavi video Component (non forniti in
dotazione) tra i jack COMPONENT OUT (Y,P
dell'HDD e REGISTRATORE DVD e i jack
COMPONENT IN (Y,PB,PR) del televisore.
•
E' possibile ottenere immagini di alta qualità con una
riproduzione accurata dei colori.
Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack AUDIO
2.
OUT dell'HDD e REGISTRATORE DVD e i jack AUDIO
IN del televisore (o dell’amplificatore AV).
(Vedere le pagine 22).
Premere il selettore di ingresso sul telecomando del
televisore finché il segnale Component proveniente
dal Registratore viene visualizzato sullo schermo TV.
3. Dopo il collegamento, vedere le pagine 41~43.
B,PR
)
Collegamento e configurazione
Caso 2 : Collegamento a un jack di
uscita S-Video
1. Collegare un cavo S-Video (non incluso in dotazione)
tra il jack S-VIDEO OUT dell'HDD e REGISTRATORE
DVD e il jack S-VIDEO INPUT del televisore (o
dell’amplificatore AV).
E' possibile ottenere immagini di alta qualità.
•
2. Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack
AUDIO OUT dell'HDD e REGISTRATORE DVD e i
jack AUDIO IN del televisore (o dell’amplificatore AV).
NOTA
verde
blu
rosso
verde
blu
rosso
■
Consultare il manuale dell'utente del televisore
per sapere se l'apparecchio in uso supporta la
scansione progressiva.
Nel caso in cui sia supportata, attenersi alle
indicazioni del manuale dell'utente del televisore
per definire le impostazioni della scansione
progressiva nel sistema di menu del televisore.
■
Assicurarsi che i colori dei terminali di
collegamento corrispondano. I jack di uscita
component
Y,PB,PRdell'HDD e
REGISTRATORE DVD devono essere collegati
esattamente ai jack di ingresso corrispondenti
del televisore.
■
L'impostazione progressiva è disponibile solo
quando l’uscita video è impostata su
Component. (Vedere pagina 41~43)
Italiano - 21
Altri tipi di collegamenti
del cavo di uscita Audio
Esistono vari metodi per trasferire i segnali audio senza
utilizzare i cavi Scart. Selezionare il collegamento audio
più adatto alle proprie esigenze.
•
Caso 1 : Collegamento al televisore
•
Caso 2 : Collegamento a un amplificatore stereofonico
•
Caso 3 : Collegamento a un amplificatore AV con jack
Collegamento e configurazione
con jack di uscita AV
di uscita digitale
Prodotto con l'autorizzazione di Dolby
Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia
D sono marchi di Dolby Laboratories.
"DTS" e "DTS Digital Out" sono marchi di
Digital Theater Systems, Inc.
Altoparlante
anteriore sinistro (L)
anteriore destro (R)
biancorosso
biancorosso
Altoparlante
Caso 1 : Collegamento al televisore
Se il televisore è dotato di jack di ingresso audio,
utilizzare questo tipo di collegamento.
giallo
bianco
rosso
giallo
bianco
rosso
Caso 3 : Collegamento a un
amplificatore AV con jack di uscita
digitale
Se l’amplificatore AV dispone di un decoder Dolby
Digital, MPEG2 o DTS e di un jack di ingresso digitale,
utilizzare questo tipo di collegamento. Per avere un
audio Dolby Digital, MPEG2 o DTS, è prima necessario
impostare le opzioni audio appropriate.
(Vedere pagina 39)
o
Caso 2 : Collegamento a un
amplificatore stereofonico con jack
di uscita AV
Se l’amplificatore stereofonico dispone solo di jack
AUDIO INPUT (L e R), utilizzare i jack AUDIO OUT.
22 - Italiano
Posteriore
sinistro (L)
Anteriore(L)
Subwoofer
Centrale
Posteriore
destro (R)
Anteriore(R)
Collegamento HDMI/DVI
al televisore
Se il televisore dispone di un ingresso HDMI/DVI,
collegare il cavo HDMI/DVI al televisore. Ciò consente
di ottenere la migliore qualità audio e video.
●
Caso 1 : Collegamento a un televisore mediante un jack HDMI
●
Caso 2 : Collegamento a un televisore mediante un jack DVI
Caso 1 :
mediante un jack HDMI
•
Utilizzando il cavo HDMI, collegare il terminale di uscita
HDMI OUT posto sul retro del Registratore DVD al
terminale di ingresso HDMI IN del televisore.
•
Premere il selettore di ingresso sul telecomando del
televisore finché il segnale HDMI del Registratore
DVD appare sullo schermo TV.
Collegamento a un televisore
ATTENZIONE
■
Per utilizzare il cavo HDMI, collegare il cavo
prima di inserirlo nella presa oppure dopo
aver completato la procedura “collegamento
e impostazione automatica”. Non collegare il
cavo HDMI mentre è in corso la procedura
“collegamento e impostazione automatica”.
■
La scansione progressiva si attiva automaticamente
quando l'interfaccia HDMI è collegata.
■
Se il televisore non dispone di decoder
Bitstream, è necessario impostare l’uscita
digital audio su PCM per poter guardare i
programmi attraverso l’uscita HDMI.
(Vedere a pagg 38~39)
■
In base al dispositivo HDMI (Ricevitore TV/HDMI)
in uso, l'audio potrebbe non essere supportato.
Se il ricevitore TV/HDMI non supporta Dolby
Digital e si imposta l'uscita Digital come
’Bitstream’ nel menu Audio setup (Impostazione
audio), l'uscita Audio non è disponibile.
In questo caso, impostare l'uscita audio digitale
su PCM.
Se il ricevitore TV/HDMI non supporta DTS,
quando si esegue un disco in formato DTS
l’uscita Audio non è disponibile.
■
E’ possibile passare dall’uscita HDMI a un’altra
uscita solo in modalità Stop (Arresto).
Collegamento e configurazione
Caso 2 : Collegamento a un
televisore mediante un jack DVI
• Utilizzando il cavo dell'adattatore DVI, collegare il jack
di uscita HDMI OUT posto sul retro del Registratore
DVD al jack di ingresso DVI IN del televisore.
• Utilizzando i cavi audio, collegare i terminali di uscita
AUDIO OUT (rosso e bianco) posti sul retro del
Registratore DVD ai terminali di ingresso AUDIO IN(rosso e bianco) del televisore. Accendere il lettore
DVD e il televisore.
• Premere il selettore di ingresso sul telecomando del
televisore finché il segnale DVI del Registratore DVD
appare sullo schermo TV.
NOTA
rosso
HDMI (High Definition Multimedia
Interface)
HDMI è un'interfaccia che attiva la trasmissione di
dati audio e video digitali con l'uso di un singolo
connettore. Poiché l'interfaccia HDMI è basata su
DVI, è totalmente compatibile con DVI. L'unica
differenza tra HDMI e DVI è che HDMI supporta
l'audio multi canale.
Se il televisore dispone di un jack di ingresso
HDMI, questa interfaccia consente al lettore DVD
di trasmettere al televisore un segnale audio e
video digitale e di visualizzare immagini vivide.
bianco
bianco
rosso
Italiano - 23
Connessione HDMI
Connettore HDMI - Sia i dati video sia i dati digitali
audio non compressi (LPCM o dati Bit Stream).
- Sebbene il lettore usi un cavo HDMI, il lettore
trasmette solo un segnale digitale puro al
televisore.
- Se il televisore non supporta la funzione
HDCP (Highbandwidth Digital Content
Protection), l'immagine a schermo
apparirà disturbata (effetto neve).
Perché Samsung usa HDMI?
I televisori analogici richiedono un segnale
audio/video analogico. Tuttavia, quando si
riproduce un DVD, i dati trasmessi al televisore
sono digitali. Perciò è necessario avere sia un
convertitore digitale/analogico (nel Registratore
DVD) sia un convertitore analogico/digitale (nel
televisore). Durante questa conversione, la
qualità dell'immagine risulta inferiore a causa
di disturbi e perdita del segnale. La tecnologia
Collegamento e configurazione
HDMI è superiore perché non richiede una
conversione D/A e offre un segnale digitale
puro dal lettore al televisore.
Cos'è l'HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) è un sistema di protezione da
copia dei contenuti DVD trasmessi
attraverso HDMI. Fornisce un collegamento
digitale sicuro tra una sorgente video (PC,
DVD, ecc…) e un dispositivo di
visualizzazione (TV, proiettore, ecc…).
I contenuti sono criptati al dispositivo
sorgente per evitare la copia non
autorizzata.
Camcorder
VCR
giallo
bianco
rosso
NOTA
STB
DVD
giallo
bianco
rosso
■
La selezione di AV3 IN viene effettuata
automaticamente. Se l’ingresso non viene
selezionato automaticamente, utilizzare il tasto
INPUT per selezionare l’ingresso appropriato.
■
I contenuti protetti dalla copia non possono
essere registrati.
Caso 2 : Collegamento di una
videocamera al jack DV IN
Collegamento al jack
di ingresso DV, AV 3 IN
Questa configurazione consente di collegare l'HDD e
REGISTRATORE DVD ad altri dispositivi esterni e di
riprodurre o registrare i segnali audio/video inviati.
•
Caso 1 : Collegamento di un videoregistratore, Set-
Top Box (STB), lettore DVD o videocamera
•
Caso 2 : Collegamento di un dispositivo DV al jack
Collegamento di un videoregistratore o di un dispositivo
esterno ai jack AV3 IN dell'HDD e REGISTRATORE DVD.
È possibile effettuare direttamente la registrazione
dall’apparecchiatura collegata (videoregistratore, STB,
lettore DVD o videocamera).
24 - Italiano
ai jack AV3 IN
DV IN.
Caso 1 : Collegamento di un
videoregistratore, Set-Top Box (STB),
lettore DVD o videocamera ai jack AV3 IN
Se la videocamera digitale dispone di un jack di
uscita DV, collegarlo al jack di ingresso DV dell'HDD
e REGISTRATORE DVD.
Videocamera
■
Se l’ingresso non viene selezionato
NOTA
automaticamente, utilizzare il tasto INPUT
per selezionare l’ingresso appropriato.
Navigazione nei menu
Configurazion
e del sistema
Navigazione nei menu a schermo . . . . . . . . . . . . .25
I menu a schermo consentono di attivare o
disattivare varie funzioni dell'HDD e
REGISTRATORE DVD.
Per aprire e navigare all'interno dei menu a schermo,
utilizzare i seguenti tasti.
SELEZIONA
Configurazione
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
RITORNAEXIT
HDD
Sistema
Titolo
Impostazione Orologio
Musica
Lingua
Audio
Foto
Video
Controllo genitori
Programma
Installa
Configurazione
SPOSTA
Tasto MENU
1
Premere questo tasto sul telecomando per aprire
il MENU a schermo.
Premerlo nuovamente per uscire dal MENU a
schermo.
Impostazione delle opzioni di visualizzazione . . . .40
Impostazione delle opzioni Uscita video . . . . . . . .41
Impostazione della scansione progressiva . . . . . .42
Annullamento della scansione progressiva . . . . . .43
Impostazione del controllo familiare . . . . . . . . . . .44
…†, œ√ Tasti
2
Premere questi tasti sul telecomando per spostare
la barra di selezione …†, œ √ e scorrere le
opzioni dei menu.
Tasto OK
3
Premere questo tasto sul telecomando per
confermare le nuove impostazioni.
Tasto RETURN
4
Premere questo tasto sul telecomando per tornare
alla precedente schermata di MENU visualizzata o
per uscire dal MENU a schermo.
Italiano - 25
Collegamento e
Sintonia automatica
Quando viene collegato per la prima volta, l'HDD e
REGISTRATORE DVD si imposta automaticamente. Le
stazioni TV e le impostazioni dell’orologio vengono registrate
nella memoria. Questa procedura richiede alcuni minuti. Al
termine, l'HDD e REGISTRATORE DVD è pronto per l’uso.
Collegare il cavo RF come indicato a pagina 19.
1
(Collegamento dell'HDD e REGISTRATORE DVD al
televisore utilizzando un cavo RF e un cavo Scart). Per
utilizzare il cavo HDMI, collegare il cavo prima di
inserirlo nella presa oppure dopo aver completato la
procedura “collegamento e impostazione automatica”.
Non collegare il cavo HDMI mentre è in corso la
procedura “collegamento e impostazione automatica”.
Inserire la spina dell'HDD e REGISTRATORE DVD
2
nella presa di corrente. La scritta “AUTO” sul display
anteriore inizierà a lampeggiare.
Configurazione del sistema
Selezionare "Paese" usando i tasti …† œ √ per
selezionare la propria nazione.
5
Selezione PaeseSelezione Paese
Country Selection
ANLSPL
BICHCZ
DKNTRAltro
FINPGR
DEHU
Fare riferimento alle abbreviazioni seguenti quando si seleziona "Paese".
L'HDD e REGISTRATORE DVD cerca le stazioni utilizzando
l’elenco delle preferenze preimpostate corrispondente alla nazione
selezionata.
La ricerca automatica dei canali viene avviata.
6
Premere un tasto numerico per selezionare la
3
lingua.
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 Für Deutsch
Pulse 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
Per avviare la sintonia automatica, premere il
4
tasto OK.
Verrà avviata la configurazione automatica.
Controllare il collegamento del cavo TV.
SìNo
Ricerca canali,
Ricerca in corso...
10%
•
Il numero di stazioni memorizzate automaticamente dall'HDD e
REGISTRATORE DVD dipende dal numero di stazioni trovate.
Una volta completata la ricerca automatica dei
canali, entro 10 secondi viene avviata la funzione
7
impostazione orologio auto. Per avviare subito la
funzione impostazione orologio auto, premere il
tasto OK. Per non avviare la funzione impostazione
orologio auto, premere il tasto CANCEL o MENU.
Ricerca automatica canali completata.
Premere il tasto [OK] per impostare l'orologio automatico.
SìNo
26 - Italiano
Attendere fino a quando appaiono automaticamente
la data e l’ora. Per uscire dalla funzione
8
impostazione orologio auto, premere il tasto MENU.
Attendere, prego. Impostazione dell'orologio in corso...
Se si desidera uscire dall'impostazione dell'orologio,
premere il tasto [MENU].
Impostazione
dell’orologio
È possibile impostare l’ora corrente.
Questa operazione è indispensabile per programmare le
registrazioni.
Con l'unità in modo Stop, premere il tasto MENU.
1
Controllare la data e l’ora.
9
Data
tempo
12 : 00 01 / Gen SAB 2005 Si
•Se è : corretta, premere il tasto OK. La data e l’ora
verranno salvate. Se non si preme il tasto OK, la
data e l'ora verranno salvate automaticamente
dopo 5 secondi.
• Se è : errata, immettere l’ora, la data e l’anno
corretti utilizzando i tasti …†œ √ oppure i tasti
numerici. Al termine, premere il tasto OK. La data e
l’ora verranno salvate. Le impostazioni dell’orologio
possono essere modificate manualmente in
qualsiasi momento (vedere pagina 27).
■
Ora, l’HDD e REGISTRATORE DVD è
NOTA
pronto per l’uso. La funzione "Plug & Auto
Set Up" (Collegamento e sintonia
automatica) è terminata. Tuttavia, è
possibile reimpostare le stazioni in qualsiasi
momento utilizzando il menu a schermo
"Preimpostazione dei canali con la funzione
Sintonia manuale" (vedere pagina 30).
■
Per eseguire la funzione di sintonia
automatica, tenere premuto il tasto STOP
()dell’unità per 5 secondi o più mentre
l’unità è spenta e non è inserito alcun disco.
Ora Automatica
HDD
Titolo
Musica
Foto
Programma
Configurazione
SPOSTA
Lista Titoli
SELEZIONA
Titolo
√√
RITORNAEXIT
Premere i tasti …† per selezionare
Configurazione, quindi premere il tasto OK o √.
2
SELEZIONA
Configurazione
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
RITORNAEXIT
HDD
Titolo
Musica
Foto
Programma
Configurazione
SPOSTA
Sistema
Impostazione Orologio
Lingua
Audio
Video
Controllo genitori
Installa
Premere i tasti …† per selezionare Impostazione
Orologio, quindi premere il tasto OK o √.
3
Per immettere l’ora, la data o l’anno, premere i
tasti …†œ √. Per immettere direttamente la data,
utilizzare i tasti numerici.
Il giorno della settimana viene visualizzato
automaticamente.
HDD
Titolo
Musica
Foto
Programma
Configurazione
0~9 NUMERO
Impostazione Orologio
tempoData
12 : 00 01 / Gen SAB 2005 Si
SELEZIONA
Ora Automatica
RITORNAEXIT
Configurazione del sistema
Italiano - 27
Per selezionare Sì per la funzione Ora automatica
premere i tasti …†.
4
HDD
Titolo
Musica
Photo
Programma
Configurazione
0~9 NUMERO
Impostazione Orologio
tempoData
12 : 00 01 / Gen SAB 2005 Si
SELEZIONA
Ora Automatica
RITORNAEXIT
Preimpostazione dei canali con
la funzione Sintonia automatica
Questa funzione consente di impostare manualmente
su Antenna o Cavo il sintonizzatore dell'HDD e
REGISTRATORE DVD, a seconda del dispositivo
collegato al jack di ingresso dell’antenna durante la
configurazione iniziale.
Premere il tasto OK. La data e l’ora verranno
salvate. Se non si preme il tasto OK, le
5
impostazioni non verranno salvate.
■
Per impostare la funzione Ora automatica,
NOTA
Configurazione del sistema
è necessario che il cavo RF sia collegato.
(Vedere pagina 19)
■
L'HDD e REGISTRATORE DVD imposta
automaticamente l’orologio in base al
segnale orario trasmesso dai canali PR1 PR5. Per disattivare la funzione
Impostazione orologio auto, selezionare No.
Con l'unità in modo Stop, premere il tasto MENU.
1
Premere i tasti …† per selezionare
Configurazione, quindi premere il tasto OK o √.
2
SELEZIONA
SELEZIONA
Configurazione
RITORNAEXIT
Installa
√√
√√
RITORNAEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
HDD
Sistema
Titolo
Impostazione Orologio
Musica
Lingua
Audio
Foto
Video
Controllo genitori
Programma
Installa
Configurazione
SPOSTA
Premere i tasti …† per selezionare Installa,
quindi premere il tasto OK o √.
3
HDD
Sintonia Automatica
Titolo
Sintonia Manuale
Musica
Foto
Programma
Configurazione
SPOSTA
28 - Italiano
Premere i tasti …† per selezionare Sintonia
4
Automatica, quindi premere il tasto OK o √.
Verrà visualizzato il messaggio “I dati andranno
perduti. Premere [OK] per continuare, [RETURN]
per uscire.”
HDD
Titolo
Musica
I dati andranno perduti.
Premere [OK] per continuare,[RETURN] per uscire.
Foto
Programma
Configurazione
OK
SELEZIONA
Installa
RITORNAEXIT
• Viene effettuata la scansione della prima banda
di frequenza e la prima stazione trovata viene
visualizzata e memorizzata. Quindi, l'HDD e
REGISTRATORE DVD cerca la seconda
stazione, e così via.
• Quando la procedura di scansione automatica è
completata, l'HDD e REGISTRATORE DVD
passa automaticamente al programma 1.
• Il numero di stazioni memorizzate
automaticamente dall'HDD e REGISTRATORE
DVD dipende dal numero di stazioni trovate.
Per interrompere la funzione Sintonia automatica,
premere il tasto OK.
7
Premere il tasto OK, quindi premere i tasti …†œ
5
√ per selezionare il Paese.
L'HDD e REGISTRATORE DVD cerca le stazioni
•
utilizzando l’elenco delle preferenze preimpostate
corrispondente alla nazione selezionata.
HDD
Selezione Paese
Titolo
ANLSPL
Musica
BICHCZ
DKNTRAltro
Foto
FINPGR
Programma
DEHU
Configurazione
SELEZIONA
SPOSTA
Installa
RITORNAEXIT
Fare riferimento alle abbreviazioni seguenti
quando si seleziona la propria nazione.
Premere il tasto OK. Per uscire, premere il tasto
MENU.
6
HDD
Titolo
Musica
Foto
Programma
Configurazione
Sintonia Automatica
Attendere, prego.
Ricerca in corso...
Stop
SELEZIONA
11%
RITORNAEXIT
Italiano - 29
Preimpostazione dei canali con
la funzione Sintonia manuale
Premere i tasti …† per selezionare un PR
(programma) da modificare, eliminare o
5
scambiare, quindi premere il tasto ANYKEY.
Selezionare Modif., Elimina o Swap.
È possibile aggiungere manualmente i canali non trovati
con la funzione Auto Channel Search (Ricerca automatica
dei canali). E' inoltre possibile eliminare i canali non
desiderati. È possibile programmare l’ordine dei canali.
Con l'unità in modo Stop, premere il tasto MENU.
1
Premere i tasti …†per selezionare
2
Configurazione, quindi premere il tasto OK o √.
SELEZIONA
SELEZIONA
Configurazione
RITORNAEXIT
Installa
RITORNAEXIT
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
HDD
Sistema
Titolo
Impostazione Orologio
Musica
Lingua
Audio
Foto
Video
Controllo genitori
Programma
Installa
Configurazione del sistema
Configurazione
SPOSTA
Premere i tasti …†per selezionare Installa,
3
quindi premere il tasto OK o √.
HDD
Sintonia Automatica
Titolo
Sintonia Manuale
Musica
Foto
Programma
Configurazione
SPOSTA
Premere i tasti …†per selezionare Sintonia
Manuale, quindi premere il tasto OK o √.
• In caso di modifica: È possibile aggiungere o
modificare informazioni PR (programma). Dopo
avere modificato le informazioni sul PR (CH, Nome,Decoder, MFT, Sistema), selezionare salva, quindi
premere il tasto OK.
Sintonia Manuale
PR01
CH02
Nome- - - decoderNo
MFT- - - - - -
SPOSTA
salva
SELEZIONA
- CH : Consente di sintonizzare il canale utilizzando i tasti œ √.
- Nome: Visualizza il nome della stazione rilevato
automaticamente nel segnale di trasmissione. Se non
rilevato, è possibile modificare il nome utilizzando i
tasti …†œ √.
- decoder : Se questa opzione è attivata, è possibile registrare i
canali criptati utilizzando un decoder esterno.
Prima di attivare l’opzione, consultare la sezione sul
collegamento di un decoder esterno a pagina 20.
- MFT (Sintonizzazione manuale della frequenza) : Consente
di sintonizzare con facilità la frequenza del canale utilizzando i
tasti œ √.