Producent, importer oraz sprzedawca nie ponoszà odpowiedzialnoÊci
za u˝ywanie urzàdzenia w sposób niezgodny z prawem
obowiàzujacym na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
Polski
www.samsung.com/pl
AK68-00903N-00
Ostrze˝enie
DEMONTA˚ OBUDOWY (LUB TYLNEJ POKRYWY)
GROZI PORA˚ENIEM PRÑDEM ELEKTRYCZNYM.
WEWNÑTRZ URZÑDZENIA NIE MA ˚ADNYCH
ELEMENTÓW PRZEZNACZONYCH DO
SAMODZIELNEJ NAPRAWY/WYMIANY. CZYNNOÂCI
Pierwsze kroki
SERWISOWE MOGÑ WYKONYWAå TYLKO
WYKWALIFIKOWANI PRACOWNICY SERWISU.
PRZESTROGA
RYZYKO PORA˚ENIA
PRÑDEM NIE OTWIERAå
Ten symbol oznacza “niebezpieczne
napi´cie” wewnàtrz urzàdzenia stwarzajàce
ryzyko pora˝enia pràdem elektrycznym lub
obra˝eƒ cia∏a.
Ten symbol wskazuje wa˝ne instrukcje
dotyczàce urzàdzenia.
Urzàdzenia nie nale˝y ustawiaç w zamkni´tych
przestrzeniach, takich jak pó∏ki na ksià˝ki itp.
OSTRZE˚ENIE: Wystawianie urzàdzenia na dzia∏anie
PRZESTROGA:
PRZESTROGA
W TYM URZÑDZENIU ZASTOSOWANO LASER.
U˚YCIE ELEMENTÓW STERUJÑCYCH,
DOKONYWANIE REGULACJI LUB
WYKONYWANIE PROCEDUR INNYCH NI˚
OPISANE W NINIEJSZEJ DOKUMENTACJI MO˚E
NARAZIå U˚YTKOWNIKA NA NIEBEZPIECZNE
PROMIENIOWANIE. >NIE NALE˚Y OTWIERAå
OBUDOWY ANI DOKONYWAå SAMODZIELNYCH
NAPRAW. CZYNNOÂCI SERWISOWE MOGÑ
WYKONYWAå TYLKO WYKWALIFIKOWANI
PRACOWNICY SERWISU.
deszczu lub wilgoci mo˝e
spowodowaç uszkodzenia stwarzajàce
zagro˝enie wybuchem po˝aru lub
pora˝eniem elektrycznym.
DZIA¸ANIE NAGRYWARKI HDD/DVD ZWIÑZANE
JEST Z WYTWARZANIEM NIEWIDZIALNEJ
WIÑZKI LASEROWEJ, KTÓRA W
BEZPOÂREDNIM KONTAKCIE MO˚E
SPOWODOWAÅ NIEBEZPIECZNE
NAPROMIENIOWANIE. NAGRYWARKI NALE˚Y
U˚YWAå ZGODNIE Z JEJ INSTRUKCJÑ.
To urzàdzenie spe∏nia wymogi zwiàzane z
oznakowaniem CE, o ile do po∏àczenia go z innymi
urzàdzeniami u˝ywane sà przewody i z∏àcza
ekranowane.
przewodów i z∏àczy ekranowanych, aby zapobiec
powstawaniu zak∏óceƒ elektromagnetycznych
wp∏ywajàcych na dzia∏anie urzàdzeƒ elektrycznych, takich
jak radia i telewizory.
WA˚NA UWAGA
Wraz z tym urzàdzeniem jest dostarczany przewód
sieciowy wyposa˝ony w formowanà wtyczk´ z
bezpiecznikiem. Parametry bezpiecznika podano po
stronie wtyczki z bolcami. W razie koniecznoÊci wymiany
nale˝y u˝yç bezpiecznika o takiej samej wartoÊci
znamionowej, spe∏niajàcego wymogi normy BS1362.
Nie wolno u˝ywaç wtyczki, w której brak zdejmowanej
os∏ony bezpiecznika. Os∏on´ bezpiecznika mo˝na w razie
potrzeby wymieniç tylko na os∏on´ w tym samym kolorze,
jak strona bolców wtyczki. Os∏ony zamienne sà dost´pne
w sprzeda˝y detalicznej.
Je˝eli fabryczna wtyczka nie pasuje do gniazdek lub kabel
jest zbyt krótki, aby do nich dosi´ga∏, nale˝y u˝yç
przed∏u˝acza z odpowiednim atestem bezpieczeƒstwa lub
zwróciç si´ po rad´ do sprzedawcy.
Je˝eli jednak jedynym wyjÊciem jest odci´cie wtyczki,
nale˝y usunàç bezpiecznik i pozbyç si´ wtyczki. Samej
wtyczki nie wolno wk∏adaç do gniazda sieci elektrycznej,
poniewa˝ wyst´puje ryzyko pora˝enia pràdem przez
nieos∏oni´ty elastyczny przewód.
W produkcie, do którego do∏àczona jest niniejsza
instrukcja obs∏ugi, zastosowano na mocy licencji
rozwiàzania b´dàce w∏asnoÊcià intelektualnà podmiotów
trzecich. Licencja ta zezwala wy∏àcznie na prywatne,
niekomercyjne u˝ytkowanie przedmiotu licencji przez
koƒcowych klientów indywidualnych.
Licencja nie obejmuje prawa do u˝ytku komercyjnego.
Licencja nie dotyczy produktów innych ni˝ ten, do którego
do∏àczona jest niniejsza instrukcja; licencjà nie sà obj´te
nielicencjonowane produkty ani procesy zgodne z normà
ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3 u˝ywane bàdê
sprzedawane razem z tym produktem. Licencja obejmuje
wy∏àcznie u˝ycie tego produktu do kodowania i/lub
dekodowania plików audio zgodnych z normà ISO/IEC
11172-3 lub ISO/IEC 13818-3. Licencja nie zezwala na
korzystanie z cech lub funkcji produktu, które nie sà
zgodne z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3.
Urzàdzenie nale˝y pod∏àczaç przy u˝yciu
2- Polski
Ârodki ostro˝noÊci
Wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa
Przed rozpocz´ciem eksploatacji urzàdzenia nale˝y
uwa˝nie przeczytaç niniejsze instrukcje dotyczàce
obs∏ugi. Nale˝y przestrzegaç poni˝szych instrukcji
bezpieczeƒstwa. Niniejszà instrukcj´ obs∏ugi nale˝y
zachowaç do u˝ycia w przysz∏oÊci.
1) Przeczytaç t´ instrukcj´.
2) Zachowaç instrukcj´.
3) Zwróciç uwag´ na wszystkie ostrze˝enia.
4) Przestrzegaç wszystkich instrukcji.
5) Nie u˝ywaç urzàdzenia w pobli˝u wody.
6) CzyÊciç wy∏àcznie suchà Êciereczkà.
7) Nie zas∏aniaç otworów wentylacyjnych;
zamontowaç zgodnie z instrukcjami producenta.
8) Nie montowaç w pobli˝u êróde∏ ciep∏a, takich jak
grzejniki, promienniki, piece lub inne urzàdzenia
(równie˝ wzmacniacze) wytwarzajàce ciep∏o.
9) W ˝adnym wypadku nie próbowaç obchodziç
zabezpieczeƒ konstrukcyjnych wtyczki i gniazda z
bolcem uziemiajàcym. Wtyczka ma dwa bolce i
otwór na bolec uziemiajàcym. Bolec uziemiajàcy
chroni przed pora˝eniem pràdem elektrycznym.
W celu zapewnienia bezpieczeƒstwa urzàdzenie
wyposa˝ono we wtyczk´ ze stykiem uziemiajàcym.
JeÊli wtyczka do∏àczona do urzàdzenia nie pasuje
do gniazdka, nale˝y zwróciç si´ do elektryka celem
wymiany przestarza∏ego gniazdka Êciennego.
10) Zabezpieczyç przewód sieciowy, tak aby nie by∏
przydeptywany ani Êciskany; szczególnà uwag´
nale˝y zwróciç na wtyczki, rozga∏´êniki i miejsce,
w których przewód wychodzi z urzàdzenia.
U˝ywaç wy∏àcznie elementów wyposa˝enia/akcesoriów
11)
zalecanych przez producenta.
12) Urzàdzenie umieszczaç tylko na wózku, stojaku,
trójnogu, pó∏ce lub stole zalecanym przez
producenta lub sprzedawanym razem z
urzàdzeniem. W przypadku u˝ycia wózka podczas
przemieszczania zestawu wózek-urzàdzenie nale˝y
zachowaç ostro˝noÊç, aby uniknàç obra˝eƒ
spowodowanych jego wywróceniem.
W czasie burzy z wy∏adowaniami atmosferycznymi
13)
lub w przypadku nieu˝ywania urzàdzenia przez
d∏u˝szy czas nale˝y od∏àczyç urzàdzenie od zasilania.
14) Wszelkie czynnoÊci serwisowe nale˝y powierzyç
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
W przypadku uszkodzenia urzàdzenia w
jakikolwiek sposób, np. w razie uszkodzenia
przewodu zasilajàcego lub wtyczki, rozlania p∏ynu
lub upadku przedmiotów na urzàdzenie,
wystawiania urzàdzenia na dzia∏anie deszczu lub
wilgoci, nieprawid∏owoÊci w dzia∏aniu lub upadku
urzàdzenia, nale˝y oddaç urzàdzenie do serwisu.
Ostrze˝enia dotyczàce sposobu
post´powania
• Przed przystàpieniem do pod∏àczania innych
urzàdzeƒ do tej nagrywarki nale˝y je wy∏àczyç.
• Podczas odtwarzania p∏yty nie nale˝y poruszaç
nagrywarki, poniewa˝ mo˝e dojÊç do porysowania
lub p´kni´cia p∏yty bàdê do uszkodzenia
wewn´trznych cz´Êci nagrywarki.
• Na nagrywarce nie nale˝y stawiaç wazonów z
kwiatami wype∏nionych wodà ani k∏aÊç ma∏ych
przedmiotów metalowych.
• Nie nale˝y wk∏adaç d∏oni do otworu tacy na p∏yt´.
• Na tacy nie nale˝y umieszczaç przedmiotów
innych ni˝ p∏yty.
• Wp∏yw czynników zewn´trznych, takich jak
wy∏adowania atmosferyczne lub elektrostatyczne,
mogà zak∏óciç dzia∏anie nagrywarki. W takim wypadku
nale˝y wy∏àczyç nagrywark´ i w∏àczyç jà ponownie
przyciskiem
zasilajàcy od gniazdka elektrycznego i pod∏àczyç go
ponownie. Nagrywarka b´dzie teraz dzia∏a∏a
prawid∏owo.
• Po zakoƒczeniu korzystania z urzàdzenia nale˝y
wyjàç p∏yt´ i wy∏àczyç nagrywark´.
• Je˝eli nagrywarka nie b´dzie u˝ywana przez
d∏u˝szy czas, nale˝y od∏àczyç przewód zasilajàcy
od gniazda elektrycznego.
• P∏yt´ nale˝y czyÊciç, wycierajàc jà w linii prostej od
Êrodka do zewnàtrz.
DVD STANDBY/ON albo od∏àczyç kabel
Konserwacja obudowy
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa nale˝y upewniç si´,
˝e przewód zasilajàcy zosta∏ od∏àczony od gniazda
elektrycznego.
• Do czyszczenia nie nale˝y stosowaç benzenu,
rozcieƒczalnika ani innych rozpuszczalników.
• Obudow´ wycieraç mi´kkà Êciereczkà.
HDD (dysk twardy)
Dysk twardy ma wysokà g´stoÊç zapisu, co umo˝liwia
d∏ugotrwa∏e nagrania i szybki dost´p do zapisanych
danych. Jednak dysk mo˝e ∏atwo ulec uszkodzeniu
wynikajàcego ze wstrzàsu, wibracji lub zanieczyszczenia,
stàd nale˝y go przechowywaç z dala od magnesów.
Aby uniknàç utraty wa˝nych danych, nale˝y przestrzegaç
poni˝szych Êrodków ostro˝noÊci.
•
Nie u˝ywaç nagrywarki HDD/DVD w miejscach
szczególnie nara˝onych na du˝e zmiany temperatur.
• Nie nara˝aç nagrywarki HDD/DVD na du˝e
wstrzàsy.
• Nie umieszczaç nagrywarki HDD/DVD w miejscach
nara˝onych na wibracje lub niestabilnych.
• Nie umieszczaç nagrywarki HDD/DVD na êród∏ach
ciep∏a.
Polski - 3
Pierwsze kroki
• Nie od∏àczaç kabla zasilajàcego, gdy urzàdzenie
jest w∏àczone.
• Nie podejmowaç próby zmiany dysku twardego.
W przeciwnym razie mo˝e ulec uszkodzeniu.
Uszkodzenie dysku twardego uniemo˝liwia
odzyskanie utraconych danych. Dysk twardy jest
tylko tymczasowym noÊnikiem danych.
• Nie nale˝y u˝ywaç os∏on i elementów
zabezpieczajàcych przed porysowaniem.
• Nie nale˝y u˝ywaç p∏yt opisanych przy u˝yciu
drukarek do etykiet dost´pnych w handlu.
• Nie nale˝y wk∏adaç pokrzywionych ani p´kni´tych
p∏yt.
Przechowywanie p∏yt
Sposób post´powania z p∏ytà
Pierwsze kroki
•
Nale˝y u˝ywaç p∏yt o
standardowym kszta∏cie.
W razie u˝ycia nietypowej
p∏yty (p∏yty o specjalnym
kszta∏cie) mo˝e dojÊç do
uszkodzenia nagrywarki
HDD/DVD.
Chwytanie p∏yt
•
Nale˝y unikaç dotykania p∏yt po
stronie nagrywanej.
P∏yty DVD-RAM, DVD-RW i DVD-R
•
P∏yty nale˝y czyÊciç za pomocà
opcjonalnego Êrodka do czyszczenia
p∏yt DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1,
jeÊli jest dost´pny). Do czyszczenia
p∏yt DVD-RAM/-RW/-R nie nale˝y
u˝ywaç Êrodków czyszczàcych ani
Êciereczek u˝ywanych do
czyszczenia p∏yt CD.
P∏yty DVD-Video, Audio-CD
•
Zanieczyszczenia mo˝na usuwaç z p∏yty za
pomocà mi´kkiej Êciereczki.
Ostrze˝enia dotyczàce sposobu
post´powania z p∏ytami
•
Nie nale˝y pisaç na zadrukowanej stronie
d∏ugopisem ani o∏ówkiem.
•
Nie nale˝y u˝ywaç Êrodków do czyszczenia p∏yt
winylowych ani substancji antystatycznych.
Nie u˝ywaç równie˝ lotnych substancji
chemicznych, takich jak benzen czy
rozcieƒczalnik.
•
Nie nale˝y umieszczaç na p∏ycie etykiet ani
nalepek. (Nie nale˝y u˝ywaç p∏yt naprawianych
przy u˝yciu taÊmy klejàcej lub noszàcych Êlady
po zdartych nalepkach.)
Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç p∏yty,
poniewa˝ dane zapisywane na tego typu p∏ytach sà
wysoce podatne na uszkodzenia.
•
Nie nale˝y wystawiaç p∏yt na bezpoÊrednie dzia∏anie
promieniowania s∏onecznego.
•
Przechowywaç p∏yty w suchym, dobrze
przewietrzanym miejscu.
•
P∏yty nale˝y przechowywaç w pozycji pionowej.
•
P∏yty nale˝y przechowywaç w czystych pude∏kach.
•
W przypadku gwa∏townej zmiany temperatury otoczenia
nagrywarki HDD/DVD z niskiej na wy˝szà mo˝e
wystàpiç zjawisko kondensacji pary wodnej na cz´Êciach
i soczewkach, powodujàce nieprawid∏owe odtwarzanie.
W takim wypadku nie pod∏àczaj wtyczki do gniazdka
elektrycznego i odczekaj dwie godziny. Nast´pnie
ponownie w∏ó˝ p∏yt´ ponów prób´ odtwarzania.
Dane techniczne p∏yty
Typ p∏yty
DVD-Video
•
Na p∏ycie DVD (ang. digital versatile disc) mo˝e byç
zapisanych maksymalnie 135 minut filmu, 8 j´zyków
audio i 32 wersje j´zykowe napisów. Istnieje
mo˝liwoÊç kompresji obrazu metodà MPEG-2 oraz
uzyskanie dêwi´ku przestrzennego (Dolby digital),
dzi´ki czemu we w∏asnym domu mo˝na czerpaç
radoÊç z ˝ywych i czystych obrazów oraz dêwi´ku o
jakoÊci kinowej.
•
W przypadku dwuwarstwowych p∏yt DVD Video
podczas prze∏àczania z jednej warstwy na drugà
mogà wystàpiç chwilowe zak∏ócenia obrazu i dêwi´ku.
Nie jest to objawem usterki urzàdzenia.
•
Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW/-R nagranej w
nagrywarce p∏yta ta staje si´ p∏ytà DVD-Video.
4- Polski
Audio CD
•
P∏yta audio, na której zapis odbywa si´ w formacie
PCM z cz´stotliwoÊcià próbkowania 44,1 kHz.
•
Urzàdzenie odtwarza p∏yty CD-R i CD-RW w formacie
audio CD-DA.
•
Ze wzgl´du na warunki nagrywania urzàdzenie mo˝e
nie odtwarzaç niektórych p∏yt CD-R lub CD-RW.
CD-RW/-R
•
Nale˝y u˝ywaç p∏yt CD-R/-RW o pojemnoÊci 700MB
(80 minut). Nale˝y unikaç stosowania p∏yt 800 MB (90
minut) lub o wi´kszej pojemnoÊci, poniewa˝ ich
odtwarzanie mo˝e okazaç si´ niemo˝liwe.
•
Je˝eli sesja nagrywania p∏yty CD-R/-RW nie zosta∏a
zamkni´ta, mo˝liwe jest wyst´powanie opóênieƒ na
poczàtku nagrania, a odtwarzanie niektórych
zapisanych plików mo˝e nie byç mo˝liwe.
•
Odtwarzanie niektórych p∏yt CD-R/-RW za pomocà
tego urzàdzenia mo˝e nie byç mo˝liwe; zale˝y to od
urzàdzenia, za pomocà którego p∏yty zosta∏y nagrane.
Mo˝liwoÊç odtwarzania materia∏ów przeznaczonych
do u˝ytku w∏asnego przegranych na noÊnik CD-R/
-RW z p∏yty CD zale˝y od rodzaju materia∏ów i p∏yty.
Nagrywanie i odtwarzanie p∏yt DVD-R
•
Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-R nagranej w trybie
wideo p∏yta ta staje si´ p∏ytà DVD-Video.
•
Przed sfinalizowaniem p∏yty, je˝eli jest na niej
dost´pne miejsce, mo˝na dodawaç nagrania i
dokonywaç edycji, wykorzystujàc takie funkcje, jak
nadawanie tytu∏ów p∏ytom i programom oraz
usuwanie programów.
•
Usuni´cie programu z p∏yty DVD-R nie powoduje
zwolnienia miejsca. Je˝eli na p∏ycie DVD-R zosta∏o
utworzone nagranie, obszar ten pozostaje
niedost´pny, niezale˝nie od tego, czy nagranie
zosta∏o póêniej usuni´te, czy nie.
•
Po zakoƒczeniu nagrywania jeszcze przez ok.
30 sekund trwa uzupe∏nianie informacji
administracyjnych dotyczàcych nagrania.
•
Urzàdzenie optymalizuje ka˝de naganie na p∏ycie
DVD-R. Optymalizacja jest przeprowadzana przy
rozpocz´ciu nagrania, po w∏o˝eniu p∏yty lub w∏àczeniu
urzàdzenia Nagranie p∏yty mo˝e okazaç si´
niemo˝liwe, je˝eli optymalizacja by∏a przeprowadzona
zbyt wiele razy.
•
W niektórych przypadkach ze wzgl´du na jakoÊç
nagrania odtwarzanie mo˝e byç niemo˝liwe.
•
To urzàdzenie mo˝e odtwarzaç nagrania z p∏yt
DVD-R nagranych z sfinalizowanych za pomocà
nagrywarek DVD firmy Samsung. W zale˝noÊci od
p∏yty i jakoÊci nagrania odtwarzanie nagraƒ z
niektórych p∏yt DVD-R mo˝e nie byç mo˝liwe.
Nagrywanie i odtwarzanie p∏yt DVD-RW
•
Nagrywaç i odtwarzaç mo˝na na p∏ytach DVD-RW
zarówno w trybie wideo, jak i w trybie VR.
•
Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW nagrywanej w trybie
wideo lub VR nagranie dodatkowego materia∏u na tej
p∏ycie nie jest mo˝liwe.
•
Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW nagranej w trybie
wideo p∏yta ta staje si´ p∏ytà DVD-Video.
•
W obu przypadkach odtwarzanie jest mo˝liwe przed i
po finalizacji, jednak po sfinalizowaniu p∏yty
dodatkowe nagrywanie, usuwanie i edycja nie sà
mo˝liwe.
•
Aby nagraç p∏yt´ w trybie VR, a nast´pnie nagrywaç
w trybie wideo, nale˝y przeprowadziç formatowanie.
Podczas formatowania nale˝y zachowaç ostro˝noÊç,
poniewa˝ wszystkie nagrane dane mogà zostaç
utracone.
•
Podczas inicjalizacji nowej p∏yty DVD-RW wybierany
jest tryb VR.
Nagrywanie i odtwarzanie p∏yt DVD-RAM
•
Nagrywanie nale˝y zawsze przeprowadzaç w trybie
VR. W przeciwnym razie nie b´dzie mo˝liwe
odtwarzanie nagrania nawet na tej nagrywarce.
•
W wi´kszoÊci urzàdzeƒ DVD nie jest mo˝liwe
odtwarzanie p∏yt DVD-RAM ze wzgl´du na problemy
z kompatybilnoÊcià.
•
Za pomocà tego urzàdzenia mo˝na odtwarzaç tylko
standardowe p∏yty DVD-RAM w wersji 2.0.
•
P∏yty DVD-RAM nagrane w tym urzàdzeniu mogà nie
dzia∏aç z innymi urzàdzeniami DVD. Aby sprawdziç,
czy dany odtwarzacz jest zgodny z takimi p∏ytami
DVD-RAM, nale˝y zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi
odtwarzacza.
•
P∏yty DVD-RAM typu kasetowego nale˝y wyjmowaç z
kasety i u˝ywaç wy∏àcznie p∏yt.
Kopiowanie p∏yt
Dane techniczne dotyczàce kopiowania danych
ZawartoÊçHDD ➞ DVDDVD ➞ HDD
Tytu∏ nagrania wideo Obs∏ugiwaneObs∏ugiwane
Kopiowanie
zabezpieczonego tytu∏u
Kopiowanie tytu∏u
przeznaczonego do
jednokrotnego kopiowania
MP3
JPEG (zdj´cia)
DivX
Po nagraniu na p∏ycie DVD programu z mo˝liwoÊcià
jednokrotnego kopiowania odpowiedniego tytu∏u nie
mo˝na ju˝ skopiowaç na dysk twardy.
JeÊli jednak program z mo˝liwoÊcià jednokrotnego
kopiowania zosta∏ nagrany na dysku twardym,
odpowiedni tytu∏ mo˝na skopiowaç na p∏yt´ DVD-RW
(tryb VR) lub DVD-RAM.
Cz´sto zdarza si´, ˝e materia∏y zapisane na p∏ycie DVD sà
zakodowane w celu zabezpieczenia ich przed
skopiowaniem. Dlatego nagrywark´ HDD/DVD nale˝y
pod∏àczaç bezpoÊrednio do telewizora, a nie do
magnetowidu. Pod∏àczenie do magnetowidu spowoduje, ˝e
obrazy pochodzàce z p∏yt DVD zabezpieczonych przed
kopiowaniem b´dà zniekszta∏cone.
•
W tym produkcie zastosowano technologi´ ochrony praw
autorskich obj´tà zg∏oszeniami patentowymi w USA oraz
podlegajàcà innym prawom w∏asnoÊci intelektualnej firmy
Macrovision Corporation, jak równie˝ innych w∏aÊcicieli.
Pierwsze kroki
Wykorzystanie tej technologii ochrony praw autorskich
musi odbywaç si´ za zgodà firmy Macrovision Corporation,
ponadto technologia ta udost´pniana jest do zastosowaƒ
domowych i innych zastosowaƒ z niewielkà liczbà widzów,
chyba ˝e Macrovision Corporation udzieli zgody na inne
zastosowanie. Niedozwolone jest odtwarzanie (ang.
reverse engineering) i dezasemblacja.
Ochrona
Nagrywarka HDD/DVD umo˝liwia zabezpieczanie
zawartoÊci p∏yt w sposób opisany poni˝ej.
Jest to format u˝ywany do nagrywania danych na
p∏ytach DVD-RAM lub DVD-RW. Mo˝liwe jest
nagrywanie wielu tytu∏ów, edycja, usuwanie,
usuwanie cz´Êciowe, tworzenie list odtwarzania itp.
•
P∏yta nagrana w tym trybie mo˝e nie byç odtwarzana
przez obecnie eksploatowane nagrywarki HDD/DVD.
DVD-RW (V)/-R
•
Jest to format u˝ywany do nagrywania danych w na
p∏ytach DVD-RW lub DVD-R. Po sfinalizowaniu p∏yta
mo˝e byç odtwarzana przez eksploatowane obecnie
nagrywarki HDD/DVD.
•
Je˝eli p∏yta zosta∏a nagrana w trybie wideo przy
u˝yciu nagrywarki innego producenta, ale nie zosta∏a
sfinalizowana, nie jest mo˝liwe jej odtwarzanie ani nie
mo˝na na niej tworzyç dodatkowych nagraƒ za
pomocà tej nagrywarki.
6- Polski
Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt!
•
P∏yty LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R
i DVD+RW nie powinny byç u˝ywane z tym
urzàdzeniem.
[Uwaga]
P∏yty, jakie mo˝na odtwarzaç: CD/CD-R/-RW/MP3/
JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/-RW/-R.
P∏yta DVD-RW/-R nagrana w trybie wideo na innym
urzàdzeniu mo˝e byç odtwarzana jedynie po
sfinalizowaniu.
•
Odtwarzanie za pomocà tego urzàdzenia niektórych
komercyjnych p∏yt i p∏yt DVD nabytych w innym
regionie mo˝e nie byç mo˝liwe. W takim przypadku
wyÊwietlony zostanie komunikat “please check the
regional code of the disc.”
•
Je˝eli p∏yta DVD-RW stanowi kopi´ nielegalnà lub nie
jest zapisana w formacie DVD-Video, jej odtwarzanie
równie˝ mo˝e nie byç mo˝liwe.
ZgodnoÊç p∏yt
• W tym urzàdzeniu mo˝na u˝ywaç p∏yt
przystosowanych do nagrywania z du˝à pr´dkoÊcià.
• P∏yty niektórych marek mogà nie byç zgodne z tym
urzàdzeniem.
Dzielenie sekcji tytu∏u (podzia∏)............................................97
Usuwanie sekcji tytu∏u (usuwanie cz´Êciowe)....................99
Edycja zaawansowana (lista odtwarzania).............101
Polski - 9
W∏aÊciwoÊci ogólne
Nagrywarka HDD/DVD umo˝liwia nagrywanie i
odtwarzanie wysokiej jakoÊci wideo cyfrowego na p∏ytach
DVD-RAM/-RW/-R lub dysku twardym. Mo˝na tak˝e
edytowaç obrazy cyfrowe nagrane na p∏ytach DVD-RAM/
-RW/-R lub dysku twardym.
Pierwsze kroki
Nagrywanie na dysku twardym
• DVD-HR710
Na wewn´trznym dysku twardym o pojemnoÊci 80 GB
mo˝na zapisaç do 127 godzin nagraƒ wideo (w trybie EP).
• DVD-HR721
Na wewn´trznym dysku twardym o pojemnoÊci 160 GB
mo˝na zapisaç do 272 godzin nagraƒ wideo (w trybie EP).
Dzi´ki temu, ˝e ta sama nagrywarka umo˝liwia zapis na
p∏ytach DVD przeznaczonych do nagrywania oraz na
dysku twardym o du˝ej pojemnoÊci, istnieje mo˝liwoÊç
przechowywania nagraƒ na dysku twardym - co zapewnia
szybki dost´p w dowolnej chwili, lub zapisu nagraƒ na
p∏ycie DVD - co umo˝liwia ich archiwizacj´ i odtwarzanie w
innych odtwarzaczach DVD.
Kopiowanie pomi´dzy dyskiem twardym a
p∏ytà DVD
Nagrania mo˝na kopiowaç z dysku twardego na p∏yt´
DVD przeznaczonà do nagrywania i odwrotnie. Zazwyczaj
mo˝na skorzystaç z opcji szybkiego kopiowania.
Istnieje tak˝e mo˝liwoÊç kopiowania danych z jakoÊcià
nagrania innà ni˝ oryginalna. Na przyk∏ad, mo˝na
skopiowaç dane nagrane w trybie XP (najwy˝sza jakoÊç)
na dysku twardym na p∏yt´ DVD z jakoÊcià SP
(standardowe odtwarzanie), tak aby dopasowaç jà do
innych nagraƒ na tej samej p∏ycie.
Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie
Nagrywanie i odtwarzanie na p∏ytach DVD i wbudowanym
dysku twardym jest ca∏kowicie niezale˝ne. Na przyk∏ad
mo˝na nagraç nadawany program na p∏ycie DVD
przeznaczonej do nagrywania lub dysku twardym,
oglàdajàc w tym samym czasie inne nagranie zapisane
na tej samej p∏ycie DVD lub dysku twardym.
Dost´pne tryby nagrywania
Istnieje mo˝liwoÊç wyboru jednej z czterech ró˝nych
szybkoÊci nagrywania, zale˝nie od jakoÊci i d∏ugoÊci
nagrania. Tryb EP (6 Hr lub 8 Hr) umo˝liwia najd∏u˝szy
czas nagrania; tryby LP i SP umo˝liwiajà krótszy czas
nagrywania przy wy˝szej jakoÊci nagrania; tryb XP
umo˝liwia nagrywanie z najwy˝szà jakoÊcià.
Automatyczna regulacja jakoÊci dla
zaprogramowanego nagrywania
W trybie FR automatycznie ustawiana jest jakoÊç obrazu,
co umo˝liwia zapis ca∏ego zaprogramowanego nagrania
na wolnym obszarze p∏yty. (Patrz strona 88.)
Tworzenie tytu∏ów DVD-Video na p∏ytach
DVD-RW/-R
Nagrywarka HDD/DVD umo˝liwia tworzenie w∏asnych
tytu∏ów DVD-Video na p∏ytach DVD-RW/-R o pojemnoÊci
4,7 GB.
Kopiowanie danych z kamery cyfrowej
korzystajàc z gniazda wejÊciowego DV
Mo˝na nagrywaç materia∏ wideo z urzàdzenia DV na dysk
twardy i na p∏yty DVD-RAM/-RW/-R za pomocà wejÊcia
DV. (IEEE 1394, 4 wyprowadzenia)(Patrz strona 82.)
Wybieranie kolejnoliniowe wysokiej jakoÊci
Wybieranie kolejnoliniowe umo˝liwia uzyskanie obrazu o
wysokiej rozdzielczoÊci, bez migotania. 10-bitowy
przetwornik cyfrowo-analogowy dzia∏ajàcy z
cz´stotliwoÊcià 54 MHz oraz zespó∏ obwodów
separujàcych 2D-Y/C zapewniajà najwy˝szà jakoÊç
nagrywania i odtwarzania obrazu.(Patrz strony 42
~43.)
Ró˝norodnoÊç funkcji, prosty w obs∏udze
interfejs u˝ytkownika
Zintegrowane menu oraz komunikaty umo˝liwiajà ∏atwe i
wygodne wykonywanie ˝àdanych czynnoÊci.
W przypadku p∏yt HDD, DVD-RAM lub DVD-RW mo˝liwa
jest edycja zapisanych obrazów, tworzenie list
odtwarzania oraz edycja nagraƒ w okreÊlonej kolejnoÊci.
Odtwarzanie MPEG4
Ta nagrywarka HDD/DVD umo˝liwia odtwarzanie danych
w formacie MPEG4 zapisanych w pliku AVI.
Nagrywanie wysokiej jakoÊci materia∏ów audio
i wideo oraz ich odtwarzanie
W zale˝noÊci od trybu nagrywania mo˝liwe jest nagranie
oko∏o 16 godzin filmu na dwustronnej p∏ycie DVD-RAM o
pojemnoÊci 9,4 GB oraz maksymalnie 8 godzin na p∏ycie
DVD-RAM/-RW/-R o pojemnoÊci 4,7 GB.
10 - Polski
Certyfikat DivX
DivX, DivX Certified oraz odpowiednie
symbole graficzne sà znakami
towarowymi DivXNetworks, Inc i sà
u˝ywane na licencji.
Prawa autorskie
Przed przeczytaniem
Instrukcji obs∏ugi
Przed przeczytaniem instrukcji obs∏ugi nale˝y zapoznaç
si´ z nast´pujàcà terminologià.
Ikony u˝ywane w instrukcji
IkonaTermin
HDD
DVD
RAM
RW
R
CD
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna
na dyskach twardych.
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna
na p∏ytach DVD lub DVD-R/DVD-RW,
które zosta∏y nagrane i sfinalizowane w
trybie wideo.
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna
na p∏ytach DVD-RAM.
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna
na p∏ytach DVD-RW.
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna
na p∏ytach DVD-R.
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na
p∏ytach CD (CD-R lub CD-RW) z danymi.
Definicja
c
2005 Samsung Electronics Co.
Wszelkie prawa zastrze˝one. Zabronione jest powielanie
lub kopiowanie niniejszej instrukcji obs∏ugi lub jej cz´Êci bez
uzyskania wczeÊniejszej pisemnej zgody firmy Samsung
Electronics Co.
Korzystanie z
nagrywarki HDD/DVD
Krok 1
Urzàdzenie mo˝e nagrywaç na p∏ytach wymienionych
poni˝ej. Aby wielokrotnie nagrywaç na tej samej p∏ycie
lub edytowaç nagrane na p∏ycie materia∏y, nale˝y
wybraç p∏yt´ wielokrotnego zapisu DVD-RW lub DVDRAM. Je˝eli zapisane materia∏y nie wymagajà
wprowadzania zmian, nale˝y wybraç p∏yt´ DVD-R bez
mo˝liwoÊci ponownego zapisu. Istnieje mo˝liwoÊç
zapisu plików bezpoÊrednio na wbudowanym dysku
twardym oraz edycja zapisanych plików.
Wybór typu p∏yty lub dysku twardego
Pierwsze kroki
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na
JPEG
MP3
MPEG4
Przestroga
UWAGA
Sterowanie
jednoprzyci
skowe
Przycisk
ANYKEY
p∏ytach CD-R/-RW lub DVD-R/-RW/-RAM
z danymi.
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na
p∏ytach CD-R/-RW lub DVD-R/-RW/-RAM
z danymi.
Stosowana jest tutaj funkcja dost´pna na
p∏ytach CD-R/-RW lub DVD-R/-RW/-RAM
z danymi.
Wskazuje sytuacje, w której funkcja nie
dzia∏a lub mo˝liwe jest anulowanie
ustawieƒ.
Oznacza wskazówki lub instrukcje
pomagajàce korzystaç z danej funkcji.
Funkcja, którà mo˝na sterowaç za
pomocà tylko jednego przycisku.
Funkcja, którà mo˝na sterowaç za
pomocà przycisku
ANYKEY.
Korzystanie z niniejszej instrukcji obs∏ugi
1) Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia nale˝y zapoznaç
si´ z Zasadami bezpieczeƒstwa. (Patrz strony 2
2) W razie problemów nale˝y pos∏u˝yç si´ instrukcjami
dotyczàcymi rozwiàzywania problemów. (Patrz strony 126
~7.)
~129.)
Krok 2
W przeciwieƒstwie do magnetowidu nagrywarka po
w∏o˝eniu nowej, nieu˝ywanej p∏yty automatycznie
rozpoczyna jej formatowanie. Jest to konieczne w
celu przygotowania p∏yty do nagrywania.
Korzystanie z dysku twardego
Formatowanie nie jest konieczne.
Korzystanie z p∏yty DVD-RAM
P∏yta tego typu mo˝e zostaç sformatowana do zapisu w
trybie DVD-Video Recording (tryb VR). Istnieje
mo˝liwoÊç edycji nagranych obrazów, tworzenia list
odtwarzania oraz edycji obrazów w okreÊlonej kolejnoÊci.
Korzystanie z p∏yty DVD-RW
P∏yta tego typu mo˝e zostaç sformatowana do zapisu
w trybie DVD-Video (tryb V) lub DVD-Video
Recording (tryb VR). W przypadku p∏yt u˝ywanych po
raz pierwszy pojawia si´ zapytanie, czy formatowanie
powinno odbywaç si´ w trybie VR. P∏yty nagrane w
trybie wideo mo˝na odtwarzaç na ró˝nych
nagrywarkach DVD. Tryb VR daje natomiast wi´cej
mo˝liwoÊci edycji.
Korzystanie z p∏yty DVD-R
P∏yta tego typu mo˝e zostaç sformatowana do zapisu
w trybie DVD-Video (tryb wideo). Po zakoƒczeniu
formatowania mo˝na rozpoczàç nagrywanie na p∏ycie.
P∏yty tego typu mo˝na odtwarzaç na ró˝nych
urzàdzeniach DVD dopiero po sfinalizowaniu.
Formatowanie p∏yty przed rozpocz´ciem nagrywania
Polski - 11
■
Na p∏ycie DVD-RW mo˝na jednoczeÊnie
UWAGA
u˝ywaç albo trybu VR, albo wideo, ale nie
obydwu trybów naraz.
■
Mo˝liwa jest zmiana formatu DVD-RW na
inny poprzez ponownà inicjalizacj´.
Nale˝y zaznaczyç, ˝e podczas zmiany
formatu dane zapisane na p∏ycie zostanà
utracone.
Pierwsze kroki
Krok 3
Wyró˝nia si´ dwie ró˝ne metody nagrywania:
nagrywanie bezpoÊrednie i zaprogramowane
nagrywanie. Zaprogramowane nagrywanie jest
klasyfikowane.
Tryb nagrywania: XP (tryb wysokiej jakoÊci), SP (tryb
normalnej jakoÊci), LP (tryb d∏ugiego nagrywania) oraz
EP (tryb wyd∏u˝onego nagrywania). Gdy wybrany jest
tryb nagrywania FR, nagrywany jest obraz o najwy˝szej
mo˝liwej jakoÊci, z uwzgl´dnieniem iloÊci wolnego
miejsca pozosta∏ego na p∏ycie.
Nagrywanie
Krok 5
Edycja na p∏ycie jest ∏atwiejsza ni˝ na tradycyjnej
kasecie wideo. Nagrywarka obs∏uguje wiele ró˝nych
funkcji edycji, które sà dost´pne tylko na p∏ytach DVD i
dysku twardym.
Za pomocà prostego w u˝yciu menu edycji mo˝na na
nagranym tytule wykonywaç ró˝ne operacje, takie jak
usuwanie, kopiowanie, zmiana nazwy, blokowanie, itp.
Tworzenie listy odtwarzania (DVD-RAM/-RW w
trybie VR, dysk twardy)
Ta nagrywarka umo˝liwia utworzenie listy odtwarzania
na tej samej p∏ycie, na której znajdujà si´ nagrania,
i edytowanie jà bez zmiany oryginalnego nagrania.
Krok 6
Edycja nagranej p∏yty
Finalizowanie i odtwarzanie
na innych urzàdzeniach DVD
Krok 4
Mo˝liwe jest wybranie tytu∏u do odtwarzania z
wyÊwietlonego menu i natychmiastowe odtworzenie
go.
P∏yta DVD podzielona jest na cz´Êci nazywane
tytu∏ami i podcz´Êci nazywane rozdzia∏ami.
Podczas nagrywania tytu∏ tworzony jest pomi´dzy
dwoma punktami, w których rozpocz´to i zatrzymano
nagrywanie. Rozdzia∏y b´dà tworzone automatycznie
po sfinalizowaniu nagrania na p∏ycie DVD-RW/-R w
trybie wideo, pod warunkiem, ˝e w∏àczony zosta∏
Kreator rozdzia∏ów.
D∏ugoÊç rozdzia∏u (odst´p pomi´dzy rozdzia∏ami)
zale˝y od trybu nagrywania.
Odtwarzanie
W celu odtworzenia p∏yty DVD na innych urzàdzeniach
DVD konieczne mo˝e byç sfinalizowanie p∏yty.
Najpierw nale˝y zakoƒczyç wszystkie operacje edycji i
nagrywania, a nast´pnie sfinalizowaç p∏yt´.
W przypadku p∏yt DVD-RW w trybie VR
Mimo ˝e finalizowanie zasadniczo nie jest konieczne,
gdy p∏yty odtwarzane b´dà na urzàdzeniu
obs∏ugujàcym tryb VR, do odtwarzania w tego typu
urzàdzeniu powinno si´ u˝ywaç p∏yt sfinalizowanych.
W przypadku p∏yt DVD-RW w trybie wideo
Aby mo˝liwe by∏o odtwarzanie na jakimkolwiek
urzàdzeniu innym ni˝ ta nagrywarka, p∏yta powinna
zostaç sfinalizowana. Kiedy p∏yta zostanie
sfinalizowana, nie b´dzie mo˝liwe edytowanie ani
nagrywanie na niej dodatkowych materia∏ów.
Aby mo˝liwe by∏o ponowne nagranie p∏yty, nie powinna
byç ona sfinalizowana.
W przypadku p∏yt DVD-R
P∏yta powinna zostaç sfinalizowana, by mo˝na jà by∏o
odtwarzaç na urzàdzeniu innym ni˝ ta nagrywarka.
Po sfinalizowaniu p∏yty nie b´dzie mo˝liwe edytowanie
ani nagrywanie na niej dodatkowych materia∏ów.
12 - Polski
Rozpakowanie
Pierwsze kroki
Akcesoria
Sprawdê, czy opakowanie zawiera wszystkie akcesoria
wymienione poni˝ej:
Przewód wideo/audio
Pilot zdalnego sterowania
Instrukcja obs∏ugi
Przewód antenowy RF
do telewizora
Baterie do pilota
(rozmiar AAA)
Skrócona instrukcja
Konfiguracja pilota
Ten pilot umo˝liwia sterowanie niektórymi funkcjami w
telewizorach innych producentów.
Przyciski sterowania funkcjami to:
PROG , TV VOL +/-,
liczb, TV MUTE, przycisk INPUT.
TV STANDBY/ON,
przyciski do wprowadzania
Przygotowanie pilota
Wk∏adanie baterii do pilota
•
Otwórz pokryw´ baterii na spodzie pilota.
•
W∏ó˝ dwie baterie AAA. Zachowaj prawid∏owà biegunowoÊç
Rezultat: JeÊli telewizor mo˝e byç sterowany z pilota,
to wy∏àczy si´. Od tej pory b´dzie ju˝
zaprogramowany na dzia∏anie z pilotem.
■
Je˝eli dla danej marki telewizora podano
UWAGA
kilka kodów, nale˝y spróbowaç ka˝dego,
a˝ do skutku.
■
Po wymianie baterii w pilocie nale˝y
ponownie ustawiç kod marki.
Teraz mo˝liwe b´dzie sterowanie telewizorem - nale˝y
nacisnàç przycisk TV, a potem jeden z nast´pujàcych
przycisków:
PrzyciskFunkcja
TV STANDBY/ON S∏u˝y do w∏àczania i wy∏àczania telewizora.
INPUT S∏u˝y do wybierania êród∏a zewn´trznego.
TV VOL (+ -)S∏u˝y do regulowania g∏oÊnoÊci telewizora.
PROG ()Powoduje wyciszanie i w∏àczanie dêwi´ku.
TV MUTEPowoduje wyciszanie i w∏àczanie dêwi´ku.
liczb
■
UWAGA
S∏u˝à do bezpoÊredniego wprowadzania numeru.
Niektóre funkcje mogà nie dzia∏aç na
ró˝nych telewizorach. W przypadku
problemów nale˝y obs∏ugiwaç telewizor
bezpoÊrednio.
14 - Polski
12 3
9
4
6
7
12
13
14
8
11
5
10
Opis
Panel przedni
Pierwsze kroki
1. STANDBY/ON BUTTON
S∏u˝y do w∏àczania i wy∏àczania nagrywarki.
2. Przycisk DVD
Wybór trybu DVD.
3. Przycisk HDD
Wybór trybu dysku twardego.
4. TACA NA P¸YT¢
Po otwarciu mo˝na na niej po∏o˝yç p∏yt´.
5. WYÂWIETLACZ
WyÊwietla informacje o odtwarzaniu: czas. itp.
6. Przycisk Zatrzymaj
Zatrzymuje odtwarzanie p∏yty.
7. Przyciski Wyszukaj
Przechodzi do nast´pnego
tytu∏u/rozdzia∏u/utworu lub przechodzi do
poprzedniego tytu∏u/rozdzia∏u/utworu.
WyÊwietlacz na panelu przednim
8. Przyciski PROG
S∏u˝à do wybierania zaprogramowanych
kana∏ów telewizyjnych. Pe∏nià t´ samà
funkcj´, co przycisk PROG na pilocie.
9. WejÊcie AV 3
Pod∏àczanie urzàdzeƒ zewn´trznych
10. WejÊcie DV
Pod∏àczanie zewn´trznych urzàdzeƒ cyfrowych
z gniazdem DV.(takich jak kamera wideo).
11. Przycisk Otwórz/Zamknij
Otwiera i zamyka tac´ na p∏yt´.
12. Odtwórz/Wstrzymaj
Odtwarza p∏yt´ lub wstrzymuje odtwarzanie
lub nagrywanie.
13. Przycisk P.SCAN
W∏àcza tryb wybierania kolejnoliniowego.
14. Przycisk REC
Rozpoczyna nagrywanie.
1. Âwieci, gdy w Êrodku jest p∏yta.
2. Âwieci podczas nagrywania.
3. Âwieci podczas pracy w trybie
zaprogramowanego nagrywania.
4. Âwieci, gdy w Êrodku jest p∏yta -R/-RW/-RAM.
5. Czas odtwarzania/zegar/aktualny status.
6. Âwieci podczas pracy w trybie wybierania
kolejnoliniowego.
Polski - 15
Pierwsze kroki
Panel tylny
Wentylator
Wentylator obraca si´ zawsze, gdy urzàdzenie jest w∏àczone.
Wybierajàc miejsce dla urzàdzenia, nale˝y zapewniç co najmniej 10 cm
wolnego miejsca po ka˝dej stronie wentylatora.
1. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Pod∏àczenie do wzmacniacza z optycznym
cyfrowym gniazdem audio.
2. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Pod∏àczenie do wzmacniacza z koncentrycznym
cyfrowym gniazdem audio.
3. AUDIO OUT
Po∏àczenie z wejÊciem audio urzàdzenia
zewn´trznego za pomocà przewodów audio.
4. VIDEO OUT
Po∏àczenie z wejÊciem urzàdzenia zewn´trznego
za pomocà przewodu wideo.
5. S-VIDEO OUT
Po∏àczenie z wejÊciem urzàdzenia zewn´trznego
za pomocà przewodu S-Video.
6. WyjÊcie COMPONENT VIDEO OUT
Po∏àczenie z urzàdzeniem wyposa˝onym w
wejÊcie sk∏adowych sygna∏ów wideo.
7. Gniazdo SCART AV1(TV) OUTPUT
8. Gniazdo SCART AV2(EXT) INPUT
9. WejÊcie sygna∏u z anteny
10. Do gniazda w telewizorze
■
Przez gniazdo antenowe nie jest przesy∏any sygna∏
UWAGA
wyjÊciowy z DVD. Aby oglàdaç DVD na ekranie
telewizora, nale˝y po∏àczyç te urzàdzenia
przewodami audio/wideo lub SCART.
16 - Polski
Opis pilota
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1. Przycisk DVD STANDBY/ON
2. Przyciski NUMERYCZNE
3. Przycisk TV/DVD
4. Przycisk DVD
S∏u˝y do obs∏ugi p∏yt DVD.
5. Przycisk HDD
S∏u˝y do obs∏ugi dysku twardego.
6. Przyciski TV VOL
Regulacja g∏oÊnoÊci telewizora
7. Przyciski Przeskocz wstecz/naprzód
Umo˝liwiajà przechodzenie wstecz lub naprzód.
8. Przyciski Krokowo wstecz/naprzód
Ka˝de naciÊni´cie spowoduje przejÊcie o jednà klatk´ do
przodu lub cofni´cie o jednà klatk´.
9. Przyciski Wyszukaj wstecz/naprzód
S∏u˝à do przeglàdania p∏yty do przodu/do ty∏u.
10. Przycisk STOP
Zatrzymuje p∏yt´.
11. Przycisk TITLE LIST/DISC MENU
S∏u˝y do wyÊwietlania listy nagraƒ/menu p∏yty.
12. Przycisk MENU
S∏u˝y do wyÊwietlania menu konfiguracji nagrywarki
HDD/DVD.
20
21
22
23
24
25
26
7
9
27
28
29
30
31
32
33
34
35
13. Przyciski OK/DIRECTION (Przyciski
…†œ √
)
14. Przycisk RETURN
15. Przycisk INFO
Spowoduje wyÊwietlenie aktualnych ustawieƒ lub statusu
p∏yty.
16. Przycisk REC
S∏u˝y do nagrywania na p∏ycie DVD-RAM/-RW/-R i dysku
twardym.
17. Przycisk COPY
S∏u˝y do kopiowania z p∏yty DVD na dysk twardy lub z
dysku twardego na p∏yt´ DVD Aby rozpoczàç kopiowanie,
nale˝y nacisnàç przycisk COPY na ekranie listy tytu∏ów
lub nacisnàç przycisk COPY podczas odtwarzania.
18. Przycisk REPEAT
Umo˝liwia powtarzanie odtwarzania tytu∏u, rozdzia∏u,
utworu lub p∏yty.
19. Przycisk REC PAUSE
Wstrzymuje nagrywanie.
20. Przycisk TV STANDBY/ON
21. Przycisk AUDIO/TV MUTE
Umo˝liwia dost´p do ró˝nych funkcji audio na p∏ycie (tryb
DVD). Powoduje wyciszenie dêwi´ku.(tryb TV)
22. Przycisk INPUT
Wybiera sygna∏ wejÊciowy w trybie wejÊcia zewn´trznego
(PROG, AV1, AV2, AV3 lub wejÊcie DV)
23. Przycisk TV
S∏u˝y do obs∏ugi telewizora.
24. Przycisk Otwórz/Zamkni
S∏u˝y do otwierania i zamykania tacy na p∏yt´.
25. Przycisk CM SKIP
Podczas odtwarzania programu nagranego na p∏yt´ DVD
lub dysk twardy urzàdzenie mo˝e automatycznie pominàç
cz´Êç programu.
26. Przycisk PROG
S∏u˝y do wybierania kana∏u telewizyjnego.
27. Przycisk Odtwórz/Wstrzymaj
Odtwarza/wstrzymuje odtwarzanie p∏yty.
28. Przycisk PLAY LIST/TITLE MENU
Umo˝liwia powrót do menu tytu∏ów lub wyÊwietlenie listy
nagranych plików.
29. Przycisk ANYKEY
Umo˝liwia wyÊwietlenie i wybór funkcji dost´pnych dla
bie˝àcego statusu.
30. Przycisk CANCEL
31. Przycisk SUBTITLE
Umo˝liwia zmian´ j´zyka napisów odtwarzanych z p∏yty DVD.
32. Przycisk TIMER
NaciÊni´cie spowoduje bezpoÊrednie wejÊcie do menu
zaprogramowanego nagrywania.
33. Przycisk MARKER
Umo˝liwia dodanie zak∏adki podczas odtwarzania p∏yty.
34. Przycisk REPEAT A-B
Umo˝liwia powtarzanie odtwarzania tytu∏u, rozdzia∏u,
utworu lub p∏yty.
35. Przycisk REC MODE
S∏u˝y do ustawiania czasu nagrywania oraz jakoÊci
obrazu.(XP/SP/LP/EP)
Pierwsze kroki
Polski - 17
Pod∏àczanie i
konfiguracja
W tym rozdziale omówiono ró˝ne metody
pod∏àczania nagrywarki HDD/DVD do innych
urzàdzeƒ zewn´trznych oraz wymagane
ustawienia wst´pne.
konfiguracja
Pod∏àczanie i
Skrócona instrukcja
Ta sekcja, Skrócona instrukcja, zawiera podstawowe
informacje wystarczajàce do rozpocz´cia
u˝ytkowania nagrywarki.
przewód RF przesy∏any jest tylko sygna∏
telewizyjny. Aby oglàdaç obraz z p∏yt DVD
odtwarzanych w nagrywarce HDD/DVD,
nale˝y pod∏àczyç przewód SCART lub
przewody audio/wideo.
■
Tryb TV NaciÊnij przycisk TV/DVD na pilocie,
co spowoduje wyÊwietlenie symbolu “TV” na
przednim wyÊwietlaczu LED (lub wy∏àcz
nagrywark´ HDD/DVD).
Mo˝na teraz oglàdaç programy odbierane
przez przewód antenowy.
1. Po∏àcz gniazdo AV2 nagrywarki HDD/DVD z
magnetowidem/tunerem telewizji satelitarnej lub
cyfrowej za pomocà przewodu SCART.
2. Po∏àcz gniazdo AV1 z gniazdem SCART AV w
telewizorze.
3. W∏àcz nagrywark´ HDD/DVD, magnetowid/tuner
telewizji satelitarnej lub cyfrowej i telewizor.
4. Dla opcji Input mode wybierz ustawienie AV2.
- Tryb TV
1. NaciÊnij przycisk
spowoduje wyÊwietlenie symbolu “TV” na
przednim wyÊwietlaczu LED. (lub wy∏àcz
nagrywark´ HDD/DVD.)
2. Programy z tunera telewizji satelitarnej lub
cyfrowej pod∏àczonego do tej nagrywarki
HDD/DVD mo˝na oglàdaç nawet wtedy,
gdy nagrywarka HDD/DVD jest wy∏àczona.
TV/DVD na pilocie, co
Polski - 19
Antena + nagrywarka
2
3
1
4
Inne sposoby
HDD/DVD + zewn´trzny
dekoder + telewizor
Po pod∏àczeniu do nagrywarki HDD/DVD
zewn´trznego dekodera mo˝liwe b´dzie nagrywanie
programów zakodowanych (np. CANAL+ lub
Premiere) odbieranych przez wbudowany tuner
telewizyjny nagrywarki HDD/DVD.
Gniazdo Êcienne
konfiguracja
Pod∏àczanie i
DEKODER
1. Pod∏àcz przewody antenowe (RF) w przedstawiony
sposób.
2. Po∏àcz gniazdo AV1 tej nagrywarki z gniazdem
SCART AV telewizora za pomocà przewodu
SCART.
3. Po∏àcz gniazdo AV2 z gniazdem SCART AV na
dekoderze.
4. Aby oglàdaç lub nagrywaç kana∏y zakodowane
(PAY-TV, Canal+), zaprogramuj nagrywark´
HDD/DVD na odbiór tych kana∏ów za pomocà
menu ekranowego. (Patrz strona 30.)
pod∏àczania wyjÊciowego
przewodu wideo
Istnieje kilka sposobów przesy∏ania sygna∏u wideo
bez u˝ycia przewodów SCART. Wybierz jeden z
poni˝szych wariantów najlepiej dostosowany do
Twoich potrzeb.
•
Wariant 1: Pod∏àczenie do gniazda wyjÊciowego
•
Wariant 2 : Pod∏àczenie do gniazda wyjÊciowego
•
Wariant 3 : Gniazda wyjÊciowe sk∏adowych
Tryby S-Video, sk∏adowych sygna∏ów wideo
i wybierania kolejnoliniowego
•
WyjÊcia S-Video i sk∏adowe sygna∏y wideo mogà
byç u˝ywane tylko wtedy, gdy telewizor jest
wyposa˝ony odpowiednio w wejÊcie S-Video i
wejÊcia sk∏adowych sygna∏ów wideo. JeÊli wyjÊcie
S-Video lub sk∏adowych sygna∏ów wideo nie
dzia∏a, nale˝y sprawdziç po∏àczenia po stronie
telewizora i opcje wyboru wejÊcia w telewizorze.
•
W porównaniu ze standardowym sygna∏em wideo
z przeplotem (wybieranie mi´dzyliniowe) tryb
wybierania kolejnoliniowego pozwala na uzyskanie
dwukrotnie wi´kszej liczby linii na obrazie
telewizyjnym, a w rezultacie bardziej stabilnego,
niemigoczàcego i czystego obrazu. Tryb ten jest
dost´pny tylko w telewizorach, które obs∏ugujà
wybieranie kolejnoliniowe.
•
Sygna∏ z wybieraniem kolejnoliniowym (576p)
Informacja dla klientów: nie wszystkie telewizory
klasy “high definition” sà w pe∏ni kompatybilne z
tym produktem, dlatego na obrazie mogà pojawiç
si´ zak∏ócenia. W razie problemów z
wyÊwietlaniem obrazu 576-liniowego w trybie
kolejnoliniowym zaleca si´ prze∏àczenie wyjÊcia w
tryb “standard definition”. Z pytaniami dotyczàcymi
kompatybilnoÊci telewizora z tym modelem
nagrywarki HDD/DVD w trybie 576p nale˝y
zwracaç si´ do naszego centrum obs∏ugi klienta.
Video (zespolonego sygna∏u wizyjnego)
S-Video
sygna∏ów wideo
20 - Polski
Wariant 1: Pod∏àczenie do gniazda
wyjÊciowego Video (zespolonego
sygna∏u wizyjnego)
1. Przewodem wideo (˝ó∏tym) po∏àcz gniazdo VIDEO
OUT (˝ó∏te) nagrywarki HDD/DVD z gniazdem
VIDEO INPUT (˝ó∏tym) w telewizorze (lub
wzmacniaczu).
•
Takie po∏àczenie umo˝liwia oglàdanie obrazów o
standardowej jakoÊci.
2. Za pomocà przewodów audio (bia∏y i czerwony)
po∏àcz gniazda AUDIO OUT nagrywarki HDD/DVD z
gniazdami AUDIO IN telewizora (lub wzmacniacza).
(Patrz strony 22
Przewód wideo/audio
~23.)
˝ó∏ty
Wariant 2: Pod∏àczenie do gniazda
wyjÊciowego S-Video
1. Za pomocà przewodu S-Video (nie nale˝y do
wyposa˝enia) po∏àcz gniazdo S-VIDEO OUT
nagrywarki HDD/DVD z gniazdem S-VIDEO
INPUT telewizora (lub wzmacniacza).
•
Takie po∏àczenie umo˝liwia oglàdanie obrazów o
standardowej jakoÊci.
2. Za pomocà przewodów audio (bia∏y i czerwony)
po∏àcz gniazda AUDIO OUT nagrywarki HDD/DVD
z gniazdami AUDIO IN telewizora (lub
wzmacniacza). (Patrz strony 22
~23.)
Pod∏àczanie i
konfiguracja
˝ó∏ty
Polski - 21
Wariant 3: Gniazda wyjÊciowe
sk∏adowych sygna∏ów wideo
1.
Przewodami sk∏adowych sygna∏ów wideo (nie nale˝à
do wyposa˝enia) po∏àcz gniazda COMPONENT
OUT(Y,P
COMPONENT IN(Y,P
•
2. Za pomocà przewodów audio (bia∏y i czerwony)
po∏àcz gniazda AUDIO OUT nagrywarki
HDD/DVD z gniazdami AUDIO IN telewizora (lub
wzmacniacza AV).(Patrz strony 22
3. Po wykonaniu po∏àczeƒ przejdê do procedur
konfiguracja
Pod∏àczanie i
B,PR
) nagrywarki HDD/DVD z gniazdami
B,PR
) w telewizorze.
Umo˝liwia to oglàdanie obrazów o wysokiej
jakoÊci i dok∏adne odtwarzanie kolorów obrazów.
opisanych na stronach 41
~43.
~23.)
Inne sposoby pod∏àczania
wyjÊciowego przewodu
audio
Istnieje kilka sposobów przesy∏ania sygna∏u audio bez
u˝ycia przewodów SCART. Wybierz wariant po∏àczeƒ
audio, który najlepiej odpowiada Twoim potrzebom.
•
Wariant 1 : Pod∏àczenie do telewizora
•
Wariant 2 : Pod∏àczenie do wzmacniacza
•
Wariant 3 : Pod∏àczenie do wzmacniacza AV
Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. “Dolby” i symbol dwóch D sà
znakami towarowymi Dolby Laboratories.
“DTS” i “DTS Digital Out” sà znakami
towarowymi Digital Theater Systems, Inc.
stereofonicznego przez gniazda
wyjÊciowe AV
przez cyfrowe gniazdo wyjÊciowe
UWAGA
niebieski
czerwony
zielony
niebieski
czerwony
■
Nale˝y zwróciç uwag´ na dopasowanie
kolorów po∏àczeƒ. Gniazda wyjÊciowe
sygna∏ów sk∏adowych Y, P
nagrywarki HDD/DVD muszà byç
pod∏àczone do odpowiadajàcych im
gniazd wejÊciowych w telewizorze.
■
Tryb wybierania kolejnoliniowego jest
dost´pny tylko wtedy, gdy jako wyjÊcie
wideo wybrano sk∏adowe sygna∏y wideo.
(Patrz strona 41
~43.)
B
R
, P
zielony
Wariant 1 : Pod∏àczenie do telewizora
Tego wariantu nale˝y u˝yç, jeÊli telewizor jest
wyposa˝ony w gniazda wejÊciowe audio.
czerwony
bia∏y
˝ó∏ty
bia∏y
czerwony
˝ó∏ty
22 - Polski
Wariant 2 : Pod∏àczenie do
wzmacniacza stereofonicznego przez
gniazda wyjÊciowe AV
JeÊli wzmacniacz stereofoniczny ma tylko gniazda
AUDIO INPUT (L i R), nale˝y skorzystaç z gniazd
AUDIO OUT.
bia∏yczerwony
bia∏yczerwony
Wariant 3 : Pod∏àczenie do
wzmacniacza AV przez cyfrowe
gniazdo wyjÊciowe
Tego wariantu nale˝y u˝yç, jeÊli wzmacniacz AV
jest wyposa˝ony w dekoder Dolby Digital, MPEG2
lud DTS i cyfrowe gniazdo wejÊciowe. Aby s∏uchaç
dêwi´ku w systemie Dolby Digital, MPEG2 lub
DTS, nale˝y skonfigurowaç ustawienia audio.
(Patrz strona 39.)
lub
Pod∏àczanie i
konfiguracja
G∏oÊnik przedni (L)G∏oÊnik przedni (R)
Tylny(L)
Przedni(L)
Tylny(R)
Przedni(L)
SubwooferCentralny
Polski - 23
Po∏àczenia z gniazdem
AV 3 IN, DV
Gniazda te umo˝liwiajà pod∏àczenie nagrywarki
HDD/DVD do innych urzàdzeƒ zewn´trznych i
oglàdanie lub nagrywanie obrazu z tych urzàdzeƒ.
•
Wariant 1 : Pod∏àczenie magnetowidu, urzàdzenia
typu Set-Top Box (STB), odtwarzacza
DVD lub kamery do gniazd AV3 IN
•
Wariant 2 : Pod∏àczenie urzàdzenia DV do gniazda
DV IN
konfiguracja
Pod∏àczanie i
Wariant 1: Pod∏àczenie magnetowidu,
urzàdzenia typu Set-Top Box (STB),
odtwarzacza DVD lub kamery do
gniazd AV3 IN
Pod∏àczenie magnetowidu lub urzàdzenia
zewn´trznego do gniazd AV3 IN nagrywarki HDD/DVD.
Umo˝liwia nagrywanie z pod∏àczonych urzàdzeƒ
(magnetowidu, STB, odtwarzacza DVD lub kamery).
Wariant 2 : Pod∏àczanie kamery do
gniazda DV IN
JeÊli kamera cyfrowa jest wyposa˝ona w gniazdo
wyjÊciowe DV, mo˝na pod∏àczyç jà do gniazda
wejÊciowego DV nagrywarki HDD/DVD.
Kamera
■
JeÊli wejÊcie nie zostanie wybrane
UWAGA
automatyczne, nale˝y wybraç je za
pomocà przycisku
INPUT.
Kamera
VCR
STB
DVD
■
WejÊcie AV3 IN zostanie wybrane
UWAGA
automatycznie. JeÊli wejÊcie nie zostanie
wybrane automatyczne, nale˝y wybraç je za
pomocà przycisku
■
Nie ma mo˝liwoÊci nagrywania materia∏ów
zabezpieczonych przed kopiowaniem.
24 - Polski
˝ó∏ty
bia∏y
czerwony
˝ó∏ty
INPUT.
bia∏y
czerwony
Konfiguracja
systemu
Nawigacja w menu
ekranowym
Menu ekranowe umo˝liwia w∏àczanie lub wy∏àczanie
ró˝nych funkcji nagrywarki HDD/DVD. Poni˝ej
opisano przyciski s∏u˝àce do otwierania menu
ekranowych i nawigacji w nich.
Nawigacja w menu ekranowym . . . . . . . . . . . . . . . .25
NaciÊnij ten przycisk na pilocie, aby wróciç do
poprzednio wyÊwietlanego ekranu menu lub aby
zamknàç menu ekranowe.
Polski - 25
Pod∏àczanie i automatyczna
5
Wybierz kraj za pomocà przycisków …† œ √.
konfiguracja
Nagrywarka HDD/DVD skonfiguruje si´ automatycznie po
pierwszym pod∏àczeniu do zasilania. W pami´ci zostanà
zapisane stacje telewizyjne i ustawienia zegara. Proces
trwa kilka minut. Nagrywarka HDD/DVD b´dzie teraz
gotowa do u˝ycia.
Pod∏àcz przewód antenowy w sposób
przedstawiony na stronie 19. (Pod∏àczanie
1
nagrywarki HDD/DVD do telewizora za pomocà
przewodu antenowego i SCART.)
Pod∏àcz nagrywark´ HDD/DVD do sieci
elektrycznej.
2
Na wyÊwietlaczu na panelu przednim zacznie
migaç napis “AUTO”.
Konfiguracja systemu
NaciÊnij przycisk z numerem wybranego j´zyka.
3
Country Selection
ANLSPL
BICHCZ
DKNTROthers
FINPGR
DEHU
•
Na ekranie wyboru kraju u˝ywane sà nast´pujàce skróty.
A(Austria)NL(Netherlands) S(Sweden)PL(Poland)
B(Belgium)I(Italy)CH(Swiss)CZ (Czech)
DK(Denmark)N(Norway)TR(Turkey)Others
FIN(Finland)P(Portugal)GR(Greece)
D(Deutschland) E(Spain)HU(Hungary)
•
Nagrywarka HDD/DVD wyszukuje stacje zgodnie z fabrycznie
zaprogramowanà listà w∏aÊciwà dla wybranego kraju.
Rozpocznie si´ automatyczne wyszukiwanie
kana∏ów.
6
Channel Scan
Scanning...
10%
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 Für Deutsch
Pulse 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
NaciÊnij przycisk OK, aby rozpoczàç
automatycznà konfiguracj´.
4
Auto setup will be started.
Check antenna and TV cable connection.
YesNo
26 - Polski
•
Liczba stacji automatycznie zapami´tanych przez
nagrywark´ HDD/DVD zale˝y od liczby znalezionych
stacji.
W ciàgu 10 sekund od zakoƒczenia
automatycznego wyszukiwania kana∏ów
7
rozpocznie si´ automatyczne ustawianie zegara.
Aby natychmiast rozpoczàç automatyczne
ustawianie zegara, naciÊnij przycisk
Aby pominàç automatyczne ustawianie zegara,
naciÊnij przycisk
CANCEL lub MENU.
Auto channel scan completed successfully.
Press the [OK] button to auto clock set.
YesNo
OK.
Poczekaj, a˝ automatycznie wyÊwietlona zostanie
aktualna data i godzina. Aby zakoƒczyç
8
automatyczne ustawianie zegara, naciÊnij przycisk
MENU.
Please wait. Now setting the clock.
If you want to exit clock setting,
press the [MENU] button.
Ustawianie zegara
To menu s∏u˝y do ustawiania aktualnej godziny.
Ustawienie godziny jest niezb´dne, aby mo˝liwe by∏o
zaprogramowane nagrywanie.
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk
1
MENU.
Sprawdê dat´ i godzin´.
9
Time
12 : 00 01 / JAN SAT 2005 On
•JeÊli jest prawid∏owa: NaciÊnij przycisk OK, co
spowoduje zapami´tanie daty i godziny. JeÊli nie
naciÊniesz przycisku
godzina zostanie zapami´tana automatycznie.
• JeÊli nie jest prawid∏owa: Wprowadê poprawnà
godzin´, dat´ i rok za pomocà przycisków
…†œ √ lub przycisków numerycznych.
NaciÊnij przycisk
zapami´tanie daty i godziny. eÊli zachodzi
potrzeba zmiany ustawienia zegara, mo˝na
zmieniç je r´cznie.
■
Nagrywarka HDD/DVD jest teraz gotowa do
UWAGA
u˝ytku. Funkcja “Pod∏àczenie i
automatyczna konfiguracja” zakoƒczy∏a
dzia∏anie. Aby zmieniç ustawienia, mo˝na
zaprogramowaç stacje za pomocà menu
ekranowego. Procedur´ t´ opisano w sekcji
“Programowanie kana∏ów za pomocà
konfiguracji r´cznej”.(Patrz strona 30.)
■
Automatycznà konfiguracj´ mo˝na
powtórzyç, naciskajàc i przytrzymujàc
przycisk
co najmniej 5 sekund w trakcie wy∏àczania
zasilania urzàdzenia bez w∏o˝onej p∏yty.
DateAuto clock
OK, po 5 sekundach data i
OK, co spowoduje
STOP () na urzàdzeniu przez
HDD
Title
Title List
Music
Photo
Programme
Setup
MOVE SELECTRETURNEXIT
Title
√√
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk
2
OK lub √.
HDD
System
Title
Clock Set
Music
Language
Audio
Photo
Video
Parental Control
Programme
Install
Setup
MOVE SELECTRETURNEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Clock
Set
3
i naciÊnij przycisk OK lub √.
Za pomocà przycisków
…†œ √ wprowadê
godzin´, dat´ lub rok. WartoÊci w polach zegara
mo˝na równie˝ wprowadzaç bezpoÊrednio za
pomocà przycisków numerycznych.
Dzieƒ tygodnia wyÊwietlany jest automatycznie.
HDD
Title
TimeDate
Music
12 : 00 01 / JAN SAT 2005 On
Photo
Programme
Setup
0~9 NUMBERSELECTRETURNEXIT
Clock Set
Auto Clock
Konfiguracja systemu
Polski - 27
Naciskajàc przyciski …†, wybierz ustawienie On
4
dla opcji Auto Clock.
Programowanie kana∏ów
za pomocà konfiguracji
NaciÊnij przycisk OK, co spowoduje zapami´tanie
daty i godziny. JeÊli przycisk
5
naciÊni´ty, dane nie zostanà zapami´tane.
UWAGA
Konfiguracja systemu
HDD
Title
TimeDate
Music
12 : 00 01 / JAN SAT 2005 On
Photo
Programme
Setup
0~9 NUMBERSELECTRETURNEXIT
Clock Set
Auto Clock
OK nie zostanie
■
Aby mo˝na by∏o korzystaç z
automatycznego ustawiania zegara, musi
byç pod∏àczony przewód antenowy.
(Patrz strona 19)
■
Nagrywarka HDD/DVD b´dzie wówczas
automatycznie ustawia∏a zegar na
podstawie sygna∏u nadawanego mi´dzy
kana∏ami od PR1 do PR5. JeÊli nie chcesz
korzystaç z automatycznego ustawiania
zegara, wybierz opcj´ Off.
automatycznej
Ta funkcja umo˝liwia r´czne wybranie pasma tunera
nagrywarki HDD/DVD odpowiedniego do odbioru
sygna∏u z anteny lub TV kablowej, w zale˝noÊci od
tego, do jakiego êród∏a pod∏àczone jest gniazdo
Antenna In.
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
przycisk
1
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk
2
MENU.
OK lub √.
HDD
System
Title
Clock Set
Music
Language
Audio
Photo
Video
Parental Control
Programme
Install
Setup
MOVE SELECTRETURNEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
28 - Polski
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Install i
naciÊnij przycisk
3
OK lub √.
HDD
Auto Setup
Title
Manual Setup
Music
Photo
Programme
Setup
MOVE SELECTRETURNEXIT
Install
√√
√√
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Auto
4
i naciÊnij przycisk OK lub √.
Setup
Zostanie wyÊwietlony komunikat “Your data will
be lost. Press [OK] to continue, [Return] to exit.”
HDD
Title
Music
Your data will be lost.
Press [OK] to continue, [Return] to exit.
Photo
Programme
Setup
OK
SELECTRETURNEXIT
Install
NaciÊnij przycisk OK, a nast´pnie wybierz kraj za
5
pomocà przycisków
•
Nagrywarka HDD/DVD wyszukuje stacje zgodnie
…†œ √.
z fabrycznie zaprogramowanà listà w∏aÊciwà dla
wybranego kraju.
• Przeskanowane zostaje pierwsze pasmo
cz´stotliwoÊci oraz wyÊwietlona i zapisana
pierwsza znaleziona stacja. Nast´pnie
nagrywarka HDD/DVD wyszukuje drugà stacj´
itd.
• Po zakoƒczeniu procedury automatycznego
wyszukiwania nagrywarka HDD/DVD
automatycznie prze∏àcza si´ na program 1.
• Liczba stacji automatycznie zapami´tanych
przez nagrywark´ HDD/DVD zale˝y od liczby
znalezionych stacji.
Na ekranie wyboru kraju u˝ywane sà nast´pujàce
skróty.
A(Austria)NL(Netherlands)S(Sweden)PL(Poland)
B(Belgium)I(Italy)CH(Swiss)CZ (Czech)
DK(Denmark)N(Norway)TR(Turkey)Others
FIN(Finland)P(Portugal)GR(Greece)
D(Deutschland)E(Spain)HU(Hungary)
NaciÊnij przycisk OK. Aby zakoƒczyç, naciÊnij
przycisk
6
MENU.
HDD
Title
Music
Photo
Programme
Setup
Auto Setup
Please wait.
Scanning...
Stop
SELECTRETURNEXIT
11%
Polski - 29
Programowanie
kana∏ów za pomocà
konfiguracji r´cznej
Za pomocà przycisków …† wybierz PR
5
(program), który chcesz edytowaç, usunàç lub
zamieniç miejscami z innym, a nast´pnie naciÊnij
przycisk
Wybierz opcj´
ANYKEY.
Edit, Delete lub Swap.
Istnieje mo˝liwoÊç zaprogramowania kana∏ów, które nie
zosta∏y znalezione podczas automatycznego
wyszukiwania. Mo˝na równie˝ usunàç zb´dne kana∏y.
Ponadto mo˝liwe jest zaprogramowanie kolejnoÊci
kana∏ów.
Gdy urzàdzenie jest w trybie zatrzymania, naciÊnij
1
przycisk
MENU.
Za pomocà przycisków …†wybierz opcj´ Setup i
2
naciÊnij przycisk
Konfiguracja systemu
HDD
Title
Music
Photo
Programme
Setup
OK lub √.
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
edytowaç informacje o programie. Po zmianie
informacji o programie (
wybierz opcj´
Save, a nast´pnie naciÊnij przycisk
CH, Name, Decoder, MTF)
OK.
Manual Setup
PR01
CH02
Name- - - DecoderOff
MFT- - - - - -
CH : Dostrój kana∏ za pomocà przycisków œ √.
-
-
Name : WyÊwietla nazw´ stacji odczytanà
Save
MOVESELECT
automatycznie z nadawanego sygna∏u. JeÊli nazwa
nie zostanie wykryta, mo˝na zmieniç nazw´,
korzystajàc z przycisków
-
Decoder : Wybranie opcji W∏ umo˝liwi nagrywanie
…†œ √.
kana∏ów zakodowanych odbieranych z
zewn´trznego dekodera. Przed w∏àczeniem tej opcji
nale˝y zapoznaç si´ z informacjami o pod∏àczaniu
zewn´trznego dekodera na stronie 20.
-
MFT(R´czne dostrajanie cz´stotliwoÊci) : Za
pomocà przycisków
œ √ mo˝na lepiej dostroiç
tuner do cz´stotliwoÊci kana∏u.
• JeÊli wybrano opcj´ Delete : informacje o kanale
skojarzone z wybranym PR (programem) zostanà
usuni´te.
• JeÊli wybrano opcj´ Swap : Mo˝na zamieniç
miejscami informacje o kana∏ach przypisane do
dwóch PR (programów). Na przyk∏ad, aby zamieniç
kana∏y PR2 i PR5, nale˝y wybraç opcj´ Swap dla
PR2, po czym nacisnàç przycisk
OK po uprzednim
wybraniu PR5.
30 - Polski
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.