Samsung DVD-HR721 User Manual [ro]

Manuale di istruzioni
DVD-HR710 DVD-HR721
Italiano
www.samsung.com/it
AK68-00903J-01
Attenzione
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON È PRESENTE ALCUNA PARTE RIPARABILE DALL'UTENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Guida introduttiva
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE
NON APRIRE
Questo simbolo indica una “tensione pericolosa” all'interno del prodotto, che può causare il rischio di scosse elettriche o lesioni personali.
Il simbolo indica la presenza di istruzioni importanti relative al prodotto.
Non installare l'apparecchio in uno spazio ristretto, ad esempio una libreria o un luogo analogo.
A VVERTENZA:
ATTENZIONE: L'HDD E REGISTRATORE DVD USA UN
A TTENZIONE
IL PRODOTTO UTILIZZA UN LASER. L'USO DI COMANDI, REGOLAZIONI O PROCEDURE DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATI IN QUESTO MANUALE PUÒ CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON EFFETTUARE RIPARAZIONI PERSONALMENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Per evitare danni che potrebbero provocare incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
RAGGIO LASER INVISIBILE CHE, SE DIRETTO, PUÒ PROVOCARE UNA ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. UTILIZZARE IL REGISTRATORE NEL MODO CORRETTO, IN BASE ALLE ISTRUZIONI.
NOTAIMPORTANTE
Il conduttore isolato di corrente di questa apparecchiatura è fornito con una spina pressofusa dotata di fusibile. Il valore del fusibile è indicato sul lato dei poli della spina. In caso di sostituzione, utilizzare un fusibile approvato BS1362 avente la stessa potenza nominale.
Non utilizzare mai la spina senza coperchio del fusibile, se questo è rimovibile. Se occorre sostituire il coperchio del fusibile, è necessario utilizzarne uno dello stesso colore del lato dei poli della spina. I coperchi di ricambio sono disponibili presso i rivenditori.
Se la spina in dotazione non è adatta alle prese della propria abitazione o se il cavo non è sufficientemente lungo per raggiungere una presa di corrente, occorre acquistare un apposito cavo di prolunga di sicurezza approvato o rivolgersi al rivenditore per assistenza.
Tuttavia, se non vi è alternativa all'eliminazione della spina, rimuovere il fusibile e smaltire la spina in modo sicuro. Non collegare la spina a una presa di corrente in caso di cavo scoperto, poiché vi è il rischio di scossa elettrica.
L'unità di prodotto accompagnata da questo manuale utente è concessa in licenza in base a determinati diritti di proprietà intellettuale di terze parti. Questa licenza è limitata a un uso privato e non commerciale da parte degli utenti finali per i contenuti concessi in licenza. Nessun diritto è garantito per l'uso commerciale. La licenza non copre alcuna unità di prodotto oltre a quella specificata e non si estende ad alcuna unità di prodotto o processo non concessi in licenza conformemente a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizzati o venduti insieme a questa unità di prodotto. La licenza copre esclusivamente l’uso di questa unità di prodotto per codificare e/o decodificare file audio conformemente a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. Nessun diritto viene garantito in base a questa licenza per caratteristiche o funzioni del prodotto non conformi a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Il prodotto soddisfa le normative CE se vengono utilizzati connettori e cavi schermati per collegare l'unità ad altre apparecchiature. Per non creare interferenze elettromagnetiche con altre apparecchiature elettriche come radio e televisori, per la connessione usare connettori e cavi schermati.
Precauzioni per la manipolazione
Precauzioni
Importanti istruzioni per la sicurezza
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso. Seguire tutte le istruzioni per la sicurezza elencate di seguito. Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro.
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare le istruzioni.
3) Osservare tutte le avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6) Pulire solo con un panno asciutto.
7) Non ostruire le aperture per la ventilazione ed eseguire l'installazione secondo le istruzioni del costruttore.
8) Non installare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe, cucine o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generino calore.
9) Non annullare la sicurezza offerta dalla spina polarizzata o dotata di messa a terra. Una spina polarizzata ha un polo di dimensioni maggiori dell’altro. Una spina dotata di messa a terra ha due poli normali e un terzo polo di messa a terra. Il terzo polo di dimensioni maggiori ha una funzione di sicurezza. Qualora la spina usata non si inserisca correttamente nella presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10) Non calpestare il cavo di alimentazione ed evitare che
venga schiacciato specie in prossimità delle spine, delle prese e del punto in cui esce dall’apparecchio.
11) Utilizzare solo supporti/accessori indicati dal
costruttore.
12) Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli
consigliati dal costruttore o venduti assieme all’apparecchio. Qualora venga utilizzato un carrello, prestare attenzione nel muoverlo per evitare di danneggiare l’apparecchio in caso di ribaltamento.
13) Durante forti temporali o in caso di non utilizzo per
lunghi periodi di tempo, scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica.
14) Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgersi a personale
qualificato. Il ricorso al servizio di assistenza è necessario qualora si verifichi qualsiasi tipo di danno, quale deterioramento del cavo o della spina di alimentazione, versamento di liquido o cadute di oggetti all’interno dell’apparecchio, esposizione dell’apparecchio a pioggia o umidità, funzionamento anomalo o danneggiamento da caduta accidentale.
• Prima di collegare altri componenti al registratore, controllare che siano spenti.
• Non spostare il registratore durante la riproduzione di un disco, in caso contrario le parti interne del registratore possono subire danni e il disco può rompersi o graffiarsi.
• Non collocare sopra il registratore contenitori pieni d'acqua o piccoli oggetti di metallo.
• Non inserire la mano nel vano del disco.
• Nel vano del disco inserire esclusivamente i dischi.
• Fattori esterni come l'illuminazione e l'elettricità statica possono influenzare il normale funzionamento del registratore. In questo caso, spegnere il registratore e riaccenderlo con il tasto DVD STANDBY/ON, oppure scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA alla presa di alimentazione CA. Il registratore riprenderà a funzionare normalmente.
• Dopo l'uso togliere il disco e spegnere il registratore.
• Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla relativa presa di alimentazione quando si prevedere di non utilizzare il registratore per un lungo periodo di tempo.
• Pulire il disco dall'interno all'esterno in linea retta.
Manutenzione del telaio
Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla relativa presa di alimentazione.
• Per la pulizia non utilizzare benzene, diluenti o altri solventi.
• Pulire il telaio usando un panno morbido.
HDD (Unità a disco fisso)
Il disco fisso ha un’alta densità di memoria, che consente lunghi tempi di registrazione e un accesso rapido ai dati scritti. Tuttavia, può subire danni a causa di urti, vibrazioni o polvere e deve essere tenuto lontano da fonti magnetiche. Per evitare di perdere dati importanti, adottare le seguenti precauzioni.
• Non utilizzare l’HDD e REGISTRATORE DVD in luoghi soggetti a forti sbalzi di temperatura.
• Non far subire impatti violenti all’HDD e REGISTRATORE DVD.
• Non collocare l’HDD e REGISTRATORE DVD in luoghi soggetti a vibrazioni meccaniche o in posizioni instabili.
Guida introduttiva
Italiano - 3
• Non collocare l’HDD e REGISTRATORE DVD sopra una fonte di calore.
• Non scollegare il cavo di alimentazione CA mentre l’apparecchio è acceso.
• Non tentare di sostituire il disco fisso. In caso contrario, il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente.
Se il disco fisso viene danneggiato, non è possibile recuperare i dati perduti. Il disco fisso è unicamente uno spazio di memoria temporanea.
Guida introduttiva
Manipolazione dei dischi
• Utilizzare dischi con forme regolari. Se si usa un disco irregolare (con una forma particolare), l’HDD e REGISTRATORE DVD può subire
Come tenere i dischi
• Evitare di toccare la superficie del disco durante la registrazione.
• Non usare coperchi o protezioni a prova di graffio.
• Non usare dischi stampati con le stampanti per etichette disponibili sul mercato.
• Non caricare dischi deformati o crepati.
Conservazione dei dischi
Fare attenzione a non danneggiare i dischi, poiché i dati in essi contenuti sono estremamente vulnerabili alle condizioni ambientali.
• Non esporli alla luce diretta del sole.
• Conservarli in un luogo fresco e ben ventilato.
• Conservarli in posizione verticale.
• Tenerli in custodie pulite.
• Se l'HDD e REGISTRATORE DVD viene spostato improvvisamente da un luogo freddo a uno caldo, si può formare una condensa sulle parti in funzione e sugli obiettivi che può causare una riproduzione anomala del disco. In questo caso, non collegare la spina alla presa elettrica e attendere almeno due ore. Inserire quindi il disco e provare nuovamente ad avviare la riproduzione.
DVD-RAM, DVD-RW e DVD-R
Eseguire la pulizia con un detergente per dischi DVD-RAM/PD opzionale (LF-K200DCA1 se disponibile). Non utilizzare detergenti o panni per CD per pulire I dischi DVD-RAM/-RW/-R.
DVD video, CD audio
• Wipe off dirt or contamination on the disc with a soft cloth.
Precauzioni per la manipolazione dei dischi
• Non scrivere sul lato stampato usando una penna a sfera o una matita.
• Non usare spray per la pulizia dei registratori o prodotti antistatici. Non usare prodotti chimici volatili, come benzene o diluenti.
• Non applicare etichette o adesivi sui dischi. (Non utilizzare dischi fissati con nastro adesivo o che presentano residui di adesivo.)
Specifiche dei dischi
Tipo di disco
DVD video
• Un DVD (digital versatile disc) può contenere fino a 135 minuti di immagini, 8 lingue per l'audio e 32 lingue per i sottotitoli. Dispone della compressione MPEG-2 per le immagini e del Dolby digital surround, che consente di ottenere immagini vivide e chiare di qualità cinematografica nel comfort della propria casa.
• Passando dal primo al secondo strato di un disco video DVD a due strati, può verificarsi una distorsione momentanea dell'immagine e dell'audio. Non si tratta di un malfunzionamento dell'unità.
• Una volta finalizzato il DVD-RW/-R registrato in modo Video, diventa DVD video.
CD audio
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-RW
• Un disco sul quale viene registrato un audio PCM a 44,1 kHz.
• Riproduce dischi audio CD-R e CD-RW con formato CD-DA.
• L'unità può non essere in grado di riprodurre alcuni dischi CD-R o CD-RW a causa delle condizioni della registrazione.
CD-RW/-R
• Utilizzare dischi CD-R/-RW da 700 MB (80 minuti). Se possibile, non utilizzare dischi da 800 MB (90 minuti) o superiori, poiché potrebbe non essere possibile effettuare la riproduzione.
• Se il disco CD-R/-RW non è stato registrato come una sessione chiusa, può verificarsi un ritardo all'inizio del tempo di riproduzione e tutti i file registrati possono non essere riprodotti.
• A seconda del dispositivo usato per la masterizzazione, alcuni dischi CD-R/-RW possono non essere riproducibili con questa unità. Per quanto riguarda il contenuto registrato sui supporti CD-R/-RW dai CD per uso personale, la riproducibilità varia in base al contenuto e ai dischi.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-R
• Una volta finalizzato il DVD-R registrato in modo Video diventa DVD video.
• Si può registrare sullo spazio disponibile del disco e prima della finalizzazione si possono eseguire le funzioni di modifica, come assegnare i titoli a dischi e a programmi e cancellare programmi.
• Quando si eliminano delle registrazioni da un DVD-R, lo spazio liberato non è disponibile. Una volta registrata un'area del DVD-R, questa non può più essere disponibile per la registrazione, che venga eliminata o meno.
• Una volta terminata la registrazione, all'unità occorrono circa 30 secondi per completare la registrazione delle informazioni relative alla gestione.
• Questo prodotto ottimizza il DVD-R per ogni registrazione. L'ottimizzazione viene eseguita quando si avvia la registrazione dopo l'inserimento del disco o l'accensione dell'unità. Se l'ottimizzazione viene effettuata troppe volte, la registrazione sul disco può diventare impossibile.
• A causa delle condizioni della registrazione, in alcuni casi la riproduzione può risultare impossibile.
• L'unità può riprodurre dischi DVD-R registrati e finalizzati con un videoregistratore DVD Samsung. A seconda del disco e delle condizioni della registrazione può non essere in grado di riprodurre alcuni dischi DVD-R.
• La riproduzione e la registrazione su dischi DVD-RW può essere effettuata in modo Video e VR.
• Una volta finalizzato il DVD-RW registrato sia in modo VR sia in modo Video, non è possibile effettuare ulteriori registrazioni.
• Una volta finalizzato il DVD-RW registrato in modo Video diventa DVD video.
• In entrambe le modalità, la riproduzione può essere eseguita prima e dopo la finalizzazione, ma ulteriori registrazioni, cancellazioni e modifiche non possono essere effettuate dopo la finalizzazione.
• Se si vuole registrare il disco in modo VR e quindi in modo V, eseguire una formattazione. Fare molta attenzione prima di eseguire una formattazione, poiché si possono perdere tutti i dati registrati.
• Quando un disco DVD-RW vuoto viene inizializzato per la prima volta, l'inizializzazione avviene in modo VR.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-RAM
• Controllare che il modo di registrazione sia impostato su VR. Altrimenti questo prodotto non è in grado di eseguire la registrazione.
• A causa di problemi di compatibilità, con la maggior parte dei lettori DVD è impossibile riprodurre un DVD-RAM.
• Questa unità può riprodurre solo dischi DVD-RAM standard versione 2.0. I dischi DVD-RAM registrati con questa unità potrebbero
• non funzionare con altri componenti DVD. Per determinare la compatibilità con questi dischi DVD-RAM, consultare il manuale dell’utente del lettore.
• Se si utilizzano dischi DVD-RAM a cartuccia, rimuovere la cartuccia e usare solo il disco.
Copia del disco
Sommario delle specifiche di copia
Sommario HDD➞ DVD Titolo video registrato Supportato Supportato Titolo protetto da copia
Copia del titolo una
MP3 Non supportato Supportato JPEG (foto) Non supportato Supportato DivX Non supportato Non supportato
Dopo aver registrato il “programma Copy Once” sul disco DVD, questo titolo non può più essere copiato sull'HDD.
Tuttavia, se il “programma Copy Once” è stato registrato sull'HDD, questo titolo può essere copiato su DVD-RW (modo VR) o DVD-RAM.
Non supportato Non supportato
Move
(Elimina il titolo nell’ HDD dopo la copia)
DVD ➞ HDD
Non supportato
Guida introduttiva
Italiano - 5
PROTEZIONE DA COPIA
• Molti dischi DVD sono codificati con una protezione da copia. Per questo motivo, l'HDD e REGISTRATORE DVD deve essere collegato direttamente al televisore e non a un videoregistratore. Con i dischi DVD protetti da copia, il collegamento a un videoregistratore produce una immagine distorta.
• Questo prodotto è dotato di una tecnologia di protezione del copyright tutelata da alcuni brevetti U.S.A. e altri diritti di proprietà intellettuale di proprietà
Guida introduttiva
di Macrovision Corporation e altri titolari. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è limitato all'uso domestico e ad altri usi limitati, a meno di esplicita autorizzazione da parte di Macrovision Corporation. Sono vietati la decodifica e il disassemblaggio.
Protezione
L’HDD e REGISTRATORE DVD consente di proteggere il contenuto dei dischi, come decritto di seguito.
• Protezione del programma: Vedere “Blocco (protezione) di un titolo” a pagina 95
• Protezione del disco: Vedere “Protezione del disco” a pagina 120
Con questo prodotto non è possibile riprodurre dischi DVD-
RAM/-RW/-R incompatibili con il formato DVD-VIDEO.
Per maggiori informazioni sulla compatibilità delle registrazioni
DVD, consultare il costruttore dei dischi DVD-RAM/-RW/-R.
L'uso di dischi DVD-RAM/-RW/-R di qualità scadente può
causare problemi imprevisti, come mancata registrazione, perdita di materiale registrato o modificato o danni al registratore.
Uso di un disco JPEG
• Si possono riprodurre CD-R, DVD-R/-RW/-RAM, HDD con file JPEG registrati con il formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
• E' possibile riprodurre solo file JPEG con estensione “.jpg” o “.JPG”.
• In una cartella, l’unità può gestire al massimo 4500 file e 1000 sottocartelle.
• Non sono supportati filmati JPEG e JPEG progressivi.
Uso dei dischi MPEG4
• Dischi: CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
• Possono essere riprodotti file MPEG4 con le seguenti estensioni. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
• Formato Codec MPEG4: DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (senza QPEL e GMC)
• Formato audio disponibile:“MP3”, “MPEG”, “WMA”, “LPCM”, “AC3”
• Formati dei file di sottotitoli supportati: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
DVD-RAM/-RW (VR)
• Formato usato per registrare dati su dischi DVD-RAM o DVD-RW. È possibile registrare titoli multipli, modificare, cancellare, cancellare in modo parziale, creare una sequenza brani, ecc.
• Un disco registrato in questa modalità può non essere riprodotto dall'attuale HDD e REGISTRATORE DVD.
Formato dei dischi
Uso di un disco MP3
• Si possono riprodurre CD-R, DVD-R/-RW/-RAM, HDD con file MP3 registrati con il formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
• Si possono utilizzare solo file MP3 con estensione ".mp3" o ".MP3".
• Nei file MP3 registrati con VBR (Variable Bit Rates), da 32 Kbps a 320 Kbps, l'audio può essere inserito e disinserito.
• L’intervallo di velocità di bit riproducibile è compreso tra 56 Kbps e 320 Kbps.
• In una cartella, l’unità può gestire al massimo 1500 file e 1000 sottocartelle
DVD-RW (V)/-R
Formato usato per registrare dati su un disco DVD-
• RW o DVD-R. Una volta finalizzato, il disco può essere riprodotto dall'attuale HDD e REGISTRATORE DVD.
Se un disco è stato registrato in modo Video con un registratore di un altro costruttore ma non è stato finalizzato, non può essere riprodotto o registrato ulteriormente con questo L’HDD e REGISTRATORE DVD.
Non usare i seguenti dischi!
• Con questo prodotto non utilizzare dischi LD, CD­G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R e DVD+RW. [ Nota ] Tipi di dischi che possono essere riprodotti:
CD/CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/-
RW/-R. Un disco DVD-RW/-R registrato in modo Video su un altro componente, può essere riprodotto solo una volta finalizzato.
• Alcuni dischi commerciali e alcuni dischi DVD acquistati fuori dalla propria nazione possono non essere riproducibili con questo prodotto. Quando questi dischi vengono riprodotti, viene visualizzato il messaggio “Inserire disco” o “Verificare codice di area di questo disco”.
• Il disco DVD-RW può inoltre non essere riproducibile se si tratta di una copia illegale o non è nel formato DVD video.
Compatibilità dei dischi
• Su questa unità possono essere usati dischi ad alta velocità di registrazione.
• Non tutte le marche di dischi sono compatibili con questa unità.
Guida introduttiva
Italiano - 7
Sommario
Guida introduttiva
Guida introduttiva
Caso 3 : Collegamento a un amplificatore
AV con jack di uscita digitale .........................................23
Collegamento al jack di ingresso DV, AV 3 IN....24
Caso 1 : Collegamento di un videoregistratore, Set-Top Box (STB), lettore DVD o videocamera ai jack AV3 IN Caso 2 : Collegamento di una
videocamera al jack DV IN....................................24
...........................................................24
Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Guida introduttiva
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Importanti istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . .3
Precauzioni per la manipolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Manutenzione del telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
HDD (Unità a disco fisso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Manipolazione dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conservazione dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Specifiche dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Copia del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Caratteristiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Prima di leggere il manuale dell'utente . . . . . . . .11
Come utilizzare l'HDD e REGISTRAT ORE DVD
Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Display del pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Panoramica del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Collegamento e configurazione
Collegamento e configurazione
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Collegamento dell’HDD e REGISTRA T ORE DVD
Altri collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Antenna + HDD e Registratore DVD + Decoder
esterno + TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Video
Caso 1 : Collegamento a un jack di uscita Video
(Composite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Caso 2 : Collegamento a un jack di uscita S-Video . . .21
Caso 3 : Jack di uscita Component Video . . . . . . . . . .22
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Audio
Caso 1 : Collegamento al televisore . . . . . . . . . . . . . . .22
Caso 2 : Collegamento a un amplificatore
stereofonico con jack di uscita AV . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. .11
. .19
. .20
. . .22
Configurazione del sistema
Configurazione del sistema
Navigazione nei menu a schermo ........................25
Collegamento e Sintonia automatica...................26
Impostazione dell’orologio.....................................27
Preimpostazione dei canali con la
funzione Sintonia automatica................................28
Preimpostazione dei canali con la
funzione Sintonia manuale ....................................30
Impostazione delle opzioni della lingua ..............31
Impostazione Spegnimento automatico..............32
Impostazione del Tempo Skip CM ........................33
Impostazione dell’ora in modo EP........................34
Impostazione della opzioni del
display del pannello anteriore...............................35
Creazione automatica dei capitoli.........................36
Impostazione delle opzioni NICAM.......................37
Registrazione DivX(R).............................................38
Impostazione delle opzioni audio.........................38
Impostazione delle opzioni di visualizzazione....40
Impostazione delle opzioni Uscita video.............41
Impostazione della scansione progressiva ........42
Annullamento della scansione progressiva.......43
Impostazione del controllo familiare....................44
Se si dimentica la password...........................................44
Informazioni sui livelli di regolazione..............................45
Informazioni sulla modifica della password ...................45
Riproduzione
Riproduzione
Prima della riproduzione ........................................46
Riproduzione di un disco.......................................47
Uso del Menu disco e del Title Menu (Menu titoli)
Uso delle funzioni Ricerca e Salta........................48
..48
Riproduzione a velocità rallentata /
Riproduzione fotogramma per fotogramma.......49
Informazioni su ANYKEY........................................50
Riproduzione della lista titoli.................................52
Menu Navigazione ...................................................53
Uso degli indicatori .................................................56
Uso dei favoriti .........................................................58
Selezione della lingua dei sottotitoli.....................60
Selezione delle tracce audio e dei canali audio
...61
Modifica dell'angolatura di ripresa .......................62
Ripetizione della riproduzione...............................62
Ingrandimento..........................................................64
Seleziona Supporto.................................................65
Riproduzione di un CD/MP3 audio .......................65
Riproduzione di una immagine.............................72
Riproduzione di un file MPEG4.............................75
Registrazione
Registrazione
Prima della registrazione........................................77
Registrazione del programma TV che si sta
guardando.................................................................79
Registrazione da un’apparecchiatura
esterna da cui si sta guardando ...........................81
Copia da una videocamera....................................82
Esecuzione di una registrazione OTR
(One Touch Recording)...........................................83
Riproduzione chasing.............................................84
Registrazione e riproduzione simultanee............85
Esecuzione di una registrazione programmata
.....86
Registrazione flessibile
(solo per Registrazione programmata)................88
Modifica della lista registrazione programmata
......88
Eliminazione di una lista
registrazione programmata....................................89
Cronologia.................................................................90
Eliminazione di una sezione di un titolo
(Eliminazione parziale)....................................................99
Modifiche avanzate (sequenza brani)................101
Creazione di una sequenza brani ................................101
Riproduzione dei titoli nella sequenza brani................102
Assegnazione di un nuovo nome al
titolo di una sequenza brani..........................................103
Modifica di una scena per la sequenza brani..............104
Eliminazione di un brano dalla sequenza brani ..........108
Copia da HDD a DVD............................................109
Informazioni sulla schermata Copia.............................109
Modifica del modo Registrazione .................................112
Copia di diversi titoli contemporaneamente.....112
Eliminazione di un titolo indesiderato dalla Lista copia
Anteprima di un titolo selezionato dalla Lista copia ....114
Selezione del modo Registrazione per
ciascun titolo nella Lista copia. .....................................115
Modifica del modo Registrazione di
tutti i titoli nella Lista copia.............................................115
..114
Copia da DVD a HDD ............................................116
Copia di file MP3 o JPEG da un
disco all’HDD .........................................................117
Copia di file ....................................................................117
Copia di cartelle .............................................................118
Gestione Dischi......................................................119
Modifica del nome del disco .........................................119
Protezione del disco......................................................120
Formattazione di un disco ............................................121
Cancellazione di tutte le liste titoli/liste musica/liste foto
Cancellazione di tutti gli elenchi dei titoli .....................123
Finalizzazione di un disco.............................................124
Annullamento della finalizzazione di un disco
(modo V/VR) .................................................................125
Riferimento
Riferimento
..122
Risoluzione dei problemi......................................126
Specifiche................................................................130
Guida introduttiva
Modifica
Modifica
Modifiche di base (lista titoli) ...............................94
Assegnazione di un nuovo nome (etichettatura) a un titolo..94
Blocco (protezione) di un titolo ......................................95
Eliminazione di un titolo ..................................................96
Suddivisione di una parte di un titolo (Suddividi) ..........97
Italiano - 9
Caratteristiche generali
L'HDD e REGISTRATORE DVD consente di registrare e riprodurre video digitali di elevata qualità su dischi DVD­RAM/-RW/-R o HDD. È anche possibile modificare le immagini digitali sui dischi DVD-RAM/-RW/-R o sull’HDD.
SP forniscono un tempo di registrazione minore ma una qualità migliore, il modo XP fornisce la massima qualità di registrazione.
Regolazione automatica della qualità per la registrazione programmata
Se si seleziona il modo FR, la qualità del video viene impostata automaticamente in modo che il filmato programmato possa essere registrato completamente sullo spazio libero sul disco. (Vedere pagina 88)
Guida introduttiva
Registrazione sull’HDD
• DVD-
HR710 Sul disco fisso (HDD) interno da 80 GB è possibile registrare fino a 127 ore di video (in modo EP).
• DVD-
HR721 Sul disco fisso (HDD) interno da 160 GB è possibile registrare fino a 272 ore di video (in modo EP).
Con un DVD registrabile e un HDD ad alta capacità nello stesso registratore, è possibile tenere le registrazioni sull’HDD per un accesso rapido in qualunque momento o registrare su un DVD per l’archiviazione o la riproduzione con altri lettori DVD.
Copia tra HDD e DVD
È possibile copiare le registrazioni dall’HDD a un DVD registrabile o da un DVD all’HDD. In genere si può utilizzare la funzione di copia ad alta velocità. Si può anche scegliere di copiare il materiale con una qualità di registrazione diversa dall’originale. Si può ad esempio copiare su un DVD una registrazione in modo XP (massima qualità) sull’HDD con una qualità SP (riproduzione standard), in modo da poter inserire altre registrazioni sullo stesso disco.
Registrazione e riproduzione simultanee
La riproduzione e la registrazione per il DVD e l’unità a disco fisso incorporata (HDD) sono completamente indipendenti. Ad esempio, è possibile registrare un programma su un DVD registrabile o sull’HDD, mentre si sta guardando un’altra registrazione già effettuata sullo stesso DVD o sull’HDD.
Creazione di filmati DVD usando i dischi DVD-RW/-R
Con l'HDD e REGISTRATORE DVD, è possibile creare i propri titoli video DVD su dischi DVD-RW/DVD-R da 4,7 GB.
Copia dei dati da una videocamera digitale tramite un jack d’ingresso DV
Registrare il segnale video di un dispositivo DV sull'HDD e su dischi DVD-RAM/-RW/-R utilizzando il jack di ingresso DV. (IEEE 1394-4 pin/4 pin). (Vedere pagina 82)
Scansione progressiva di alta qualità
La scansione progressiva consente di vedere immagini ad alta risoluzione e senza sfarfallio. Grazie alla DAC a 10 bit da 54 MHz e ai circuiti di separazione 2D Y/C è possibile riprodurre immagini ed effettuare registrazioni di altissima qualità (Vedere le pagine 42~43)
Un'ampia gamma di funzioni con interfaccia utente facile da usare
Un sistema di menu integrato e vari messaggi consentono di eseguire facilmente e senza problemi le operazioni desiderate. Con un disco HDD, DVD-RAM o DVD-RW, è possibile modificare le immagini registrate, creare una sequenza brani e modificare le immagini in una determinata sequenza in base alle proprie esigenze.
Riproduzione di file MPEG4
Questo HDD e REGISTRATORE DVD può riprodurre formati MPEG4 all'interno di un file .avi.
Registrazione e riproduzione di audio e video digitali di alta qualità
A seconda della modalità di registrazione, è possibile registrare immagini per un massimo di 16 ore con un disco DVD-RAM da 9,4 GB a doppia faccia e immagini per un massimo di 8 ore con un disco DVD-RAM/-RW/-R da 4,7 GB.
Modo Registrazione selezionabile
In base alla qualità e alla lunghezza della registrazione, il registratore può essere impostato su una delle quattro velocità di registrazione disponibili. Il modo EP (6 ore o 8 ore) offre il massimo tempo di registrazione, i modi LP e
10 - Italiano
Certificazione DivX
DivX, DivX Certified e i logo ad essi associati sono marchi di DivXNetworks, Inc e sono utilizzati su licenza.
Informazioni sul copyright
Prima di leggere il manuale dell'utente
Prima di leggere il manuale dell’utente, controllare i seguenti termini.
Icone che verranno utilizzate nel manuale
Icona Termine Definizione
HDD
DVD
RAM
RW
CD
JPEG disponibile per i dischi CD-R/
MP3
MPEG4 disponibile per i dischi CD-R/
Attenzione non è attiva o le impostazioni
NOTA nella pagina che aiutano ad
Tasto One
-
Touch
Tasto Una funzione attivabile
ANYKEY tramite il tasto ANYKEY.
Informazioni sull'uso del manuale dell'utente
1) Prima di utilizzare il prodotto, consultare le istruzioni per la sicurezza. (Vedere pagine 2~7)
2) Se si verifica un problema, consultare la sezione "Risoluzione dei problemi". (Vedere pagine 126~129)
Implica una funzione disponibile nell'HDD.
Implica una funzione disponibile nei dischi DVD o DVD-R/DVD­RW registrati e finalizzati in modo Video.
Implica una funzione disponibile in DVD-RAM.
Implica una funzione disponibile nei DVD-RW.
Implica una funzione disponibile
R
nei DVD-R. Implica una funzione disponibile in
un CD di dati (CD-R o CD-RW) Riguarda una funzione
-RW o DVD-R/-RW/-RAM. Riguarda una funzione
disponibile per i dischi CD-R/
-RW o DVD-R/-RW/-RAM. Riguarda una funzione
-RW o DVD-R/-RW/-RAM. Implica un caso in cui una funzione
possono essere cancellate. Indica suggerimenti o istruzioni
attivare ciascuna funzione. Tasto One-Una funzione attivabile
mediante un solo tasto.
©2005 Samsung Electronics Co. Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione di una parte o dell'intero manuale dell'utente senza l'autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co.
Guida introduttiva
Come utilizzare l'HDD e REGISTRATORE DVD
Fase 1
L'unità può registrare sui seguenti tipi di dischi. Se si desidera eseguire più registrazioni sullo stesso disco oppure modificare il disco dopo la registrazione, scegliere un disco DVD-RW o DVD-RAM riscrivibile. Se si desidera salvare la registrazione senza eseguire cambiamenti, scegliere un DVD-R non-riscrivibile. E' possibile registrare file direttamente nell'HDD incorporato o modificare un file registrato.
.
Fase 2
A differenza del videoregistratore, il registratore avvia automaticamente la formattazione quando viene inserito un disco non ancora utilizzato. E' necessario per preparare il disco alla registrazione.
Uso dell’HDD
Formattazione non necessaria.
Uso di un DVD-RAM
Questo disco può essere formattato con il formato DVD­Video Recording (modo VR). È possibile modificare le immagini registrate e creare una sequenza brani in una particolare sequenza, in base alle proprie esigenze.
Uso di un DVD-RW
Questo disco può essere formattato con il formato DVD Video (modo Video) o DVD-Video Recording (modo VR). Se il disco non è ancora stato utilizzato, viene visualizzato un messaggio che chiede se la formattazione deve essere in modo VR o no. Un disco in modo video può essere riprodotto su diversi dispositivi DVD. Un disco in modo VR consente maggiori modifiche.
Uso di un DVD-R
Questo disco può essere formattato con il formato DVD Video. Una volta completata la formattazione, è possibile eseguire la registrazione sul disco. Questo tipo di disco può essere riprodotto su diversi dispositivi DVD solo se sono stati finalizzati.
Selezionare il tipo di disco o l’HDD
Formattare il disco per iniziare la registrazione
Italiano - 11
Con un disco DVD-RW è possibile
NOTA
utilizzare il modo VR o Video, ma non entrambi simultaneamente.
La reinizializzazione permette di convertire il formato DVD-RW in un altro formato. Cambiando il formato, i dati sul disco andranno perduti.
Guida introduttiva
Fase 3
Sono disponibili due diversi metodi di registrazione: diretta e programmata. La registrazione programmata è classificata.
Modo registrazione: XP (alta qualità), SP (qualità standard), LP (long play) ed EP (modalità estesa). Quanto la registrazione è impostata in modo FR, la qualità dell’immagine risulterà ottimale, compatibilmente con la quantità di spazio che rimane sul disco.
Fase 4
È possibile selezionare in un menu il titolo da riprodurre e avviare immediatamente la riproduzione.
È possibile selezionare in un menu il titolo da riprodurre e avviare immediatamente la riproduzione.
Il titolo creato durante la registrazione si estende dal punto iniziale al punto finale della registrazione. Sui dischi DVD-RW/-R, i capitoli vengono creati automaticamente al termine della registrazione in modo Video. La lunghezza del capitolo (intervallo tra i capitoli) varia a seconda del modo di registrazione.
Registrazione
Riproduzione
Fase 5
E' molto più semplice effettuare modifiche sui dischi che non sulle videocassette tradizionali. Il registratore supporta diverse funzioni di modifica, possibili solo su dischi DVD e HDD.
Un menu di facile uso consente di applicare ai titoli registrati le varie funzioni di modifica, ad esempio per eseguire operazioni di eliminazione, copia, rinomina, blocco e così via.
Creazione di una sequenza brani (DVD-RAM/-RW in modo VR, HDD)
Questo registratore consente di creare una nuova sequenza brani su uno stesso disco e modificarlo senza alterare la registrazione originale.
Fase 6
Per riprodurre un DVD su un altro dispositivo DVD, è necessario finalizzare il disco. Prima di finalizzare il disco, è necessario completare tutte le operazioni di modifica e registrazione.
Uso di un disco DVD-RW in modo VR
La finalizzazione del disco non è in genere necessaria quando si riproduce un disco con un dispositivo compatibile con il modo VR; diventa tuttavia necessaria negli altri casi.
Uso di un disco DVD-RW in modo Video
Il disco deve essere finalizzato, in modo da renderlo riproducibile anche su altre apparecchiature. Una volta finalizzato, il disco non può più essere modificato né registrato. Per consentire nuovamente la registrazione sul disco, il disco non deve essere finalizzato.
Uso di un disco DVD-R
Il disco deve essere finalizzato, in modo da renderlo riproducibile anche su altre apparecchiature. Una volta finalizzato, il disco non può più essere modificato né registrato.
Modifica di un disco registrato
Finalizzazione e riproduzione su altri dispositivi DVD
12 - Italiano
Disimballaggio
Guida introduttiva
Accessori
Controllare se sono disponibili tutti gli accessori indicati di seguito.
Cavo Video/Audio
Telecomando
Manuale di istruzioni
Cavo RF per il televisore
Batterie per il telecomando
(tipo AAA)
Guida rapida
Impostazione del telecomando
Il telecomando consente di controllare alcune funzioni degli apparecchi televisivi prodotti da altre case costruttrici. I tasti del telecomando includono: TV STANDBY/ON,
PROG tasto INPUT.
, TV VOL +/-, Tasti numerici, TV MUTE,
Preparazione del telecomando
Installare le batterie nel telecomando
Aprire il coperchio del vano batteria sul retro del telecomando.
Inserire due batterie tipo AAA.
Verificare che le polarità (+ e -) siano allineate in modo corretto.
Rimettere il coperchio del vano batteria.
Se il telecomando non funziona correttamente:
Controllare la polarità + e - delle batterie (Dry-Cell)
Controllare che le batterie non siano scariche.
Controllare che il sensore del telecomando non sia ostruito.
Controllare se nelle vicinanze è presente una luce a
fluorescenza.
Smaltire le batterie secondo quanto previsto dalle normative ambientali vigenti. Non smaltirle insieme ai rifiuti domestici.
Italiano - 13
Per determinare se il televisore è compatibile, seguire queste istruzioni.
1. Accendere il televisore.
2. Puntare il telecomando verso il televisore.
3. Premere il tasto TV STANDBY/ON e premere i
tasti numerici per immettere il codice a due cifre corrispondente alla marca del televisore.
Codici TV controllabili
MARCA TASTO SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09 AIWA 82
Guida introduttiva
ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 BANG & OLUFSEN 57 BLAUPUNKT 71 BRANDT 73 BRIONVEGA 57 CGE 52 CONTINENTAL EDISON 75 DAEWOO EMERSON 64 FERGUSON 73 FINLUX 06, 49, 57 FORMENTI 57 FUJITSU 84 GRADIENTE 70 GRUNDIG 49, 52, 71 HITACHI 60, 72, 73, 75 IMPERIAL 52 JVC 61, 79 LG 06, 19, 20, 21, 22, 78 LOEWE 06, 69 LOEWE OPTA 06, 57 MAGNAVOX 40 METZ 57 MITSUBISHI 06, 48, 62, 65 MIVAR 52, 77 NEC 83 NEWSAN 68 NOBLEX 66 NOKIA 74 NORDMENDE 72, 73, 75 PANASONIC 53, 54, 74, 75 PHILIPS 06, 55, 56, 57 PHONOLA 06, 56, 57 PIONEER 58, 59, 73, 74 RADIOLA 06, 56 RADIOMARELLI 57 RCA 45, 46 REX 74 SABA 57, 72, 73, 74, 75 SALORA 74 SANYO 41, 42, 43, 44, 48 SCHNEIDER 06
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
MARCA TASTO SELECO 74 SHARP 36, 37, 38, 39, 48 SIEMENS 71 SINGER 57 SINUDYNE 57 SONY 35, 48 TELEAVA 73 TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76 THOMSON 72, 73, 75 THOMSON ASIA 80, 81 TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52 WEGA 57 YOKO 06 ZENITH 63
Risultato: Se il televisore è compatibile con questo
NOTA
telecomando, il televisore si spegne. Ora è programmato per l’uso con il telecomando.
Se la marca del televisore è associata a più codici, provarli uno dopo l’altro fino a quando si trova quello appropriato.
Dopo avere sostituito le batterie del telecomando, è necessario impostare nuovamente il codice della marca.
Dopo aver premuto il tasto TV, è possibile gestire il televisore utilizzando i tasti seguenti.
Tasto TV STANDBY/ON INPUT
TV VOL (+ -) Used to adjust the volume of the television. PROG ( ) TV MUTE Numerici
Non tutti i televisori supportano queste
NOTA
funzioni. In caso di problemi, utilizzare direttamente i tasti del televisore.
Funzione Consente di accendere e spegnere il televisore. Consente di selezionare una fonte esterna.
Consente di selezionare il canale desiderato Consente di attivare e disattivare l’audio. Consente di immettere direttamente un numero.
.
14 - Italiano
1 2 3
9
4
6
7
12
13
14
8
11
5
10
Descrizione
Pannello anteriore
Guida introduttiva
1. TASTO STANDBY/ON
Accende/spegne il registratore.
2. TASTO DVD
Seleziona la modalità DVD.
3. TASTO HDD
Seleziona la modalità HDD.
4. DISC TRAY
Apre il vano del disco.
5. DISPLAY
Visualizza lo stato di riproduzione, il tempo, ecc.
6. TASTO STOP
Interrompe la riproduzione del disco.
7. TASTI SEARCH/SKIP
Passa al titolo/al capitolo/alla traccia successivi oppure torna a quelli precedenti.
8. TASTI PROG
Seleziona i canali TV preimpostati. Ha la stessa funzione del tasto PROG del telecomando.
Display del pannello anteriore
9. AV 3 INPUT
Consente di collegare apparecchiature esterne.
10. DV-INPUT
Consente di collegare apparecchiature esterne tramite un jack DV (ad esempio una videocamera).
11. TASTO OPEN/CLOSE
Apre e chiude il vano del disco.
12. TASTO PLAY/PAUSE
Riproduce un disco oppure interrompe temporaneamente la riproduzione o la registrazione.
13. TASTO P.SCAN
Seleziona il modo scansione progressiva.
14. TASTO REC
Inizia la registrazione.
1. Si illumina quando un disco è caricato.
2. Si illumina in modo registrazione.
3. Si illumina per indicare il modo registrazione programmata.
4.
Si illumina quando è caricato un disco -R/-RW/-RAM.
5. Indicatore del tempo di riproduzione/dell'orologio/dello stato corrente.
6. Si illumina in modo scansione progressiva.
Italiano - 15
Pannello posteriore
Guida introduttiva
Ventola
La ventola si attiva ogni volta che si accende l’apparecchiatura. Quando si installa il prodotto, verificare che su tutti i lati della ventola ci siano almeno 10 centimetri di spazio libero.
1. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Consente il collegamento a un amplificatore con un jack di ingresso audio ottico digitale.
2. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Consente il collegamento a un amplificatore con un jack di ingresso audio coassiale digitale.
3. AUDIO OUT
Consente il collegamento tramite cavi audio all’ingresso audio di un’apparecchiatura esterna.
4. VIDEO OUT
Consente il collegamento tramite un cavo Video all’ingresso di un’apparecchiatura esterna.
5. S-VIDEO OUT
Consente il collegamento tramite un cavo S­Video all’ingresso di un’apparecchiatura esterna.
6. COMPONENT VIDEO OUT
Collega al dispositivo dotato di ingresso video Component.
7. Connettore AV1 (TV) OUTPUT SCART
8. Connettore AV2 (EXT) INPUT SCART
9. Ingresso del connettore dell’antenna
10. Uscita al connettore TV
Il collegamento dell’antenna non trasmette i
NOTA
segnali DVD in uscita. Per guardare un DVD sul televisore, è necessario collegare i cavi audio/video o Scart.
16 - Italiano
Panoramica del telecomando
1
2
3 4
5
6
7 8
9 10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
1. Tasto DVD STANDBY/ON
2. Tasti NUMERICI
3. Tasto TV/DVD
4. Tasto DVD
Premerlo per attivare il DVD.
5. Tasto HDD
Premerlo per attivare l'HDD.
6. Tasti TV VOL
Regolazione del volume del televisore.
7. Tasti REVERSE/FORWARD SKIP
Premere questi tasti per saltare avanti o indietro nel disco.
8. Tasti REVERSE/FORWARD STEP
A ogni pressione, viene riprodotto il fotogramma precedente o successivo.
9. Tasti REVERSE/FORWARD SEARCH
Premere questi tasti per effettuare una ricerca avanti o indietro all’interno del disco.
10. Tasto STOP
Premere questo tasto per arrestare il disco.
11. Tasto TITLE LIST/DISC MENU
Utilizzare questo tasto per accedere al menu View Recording list/Disc (Visualizza lista registrazione/Disco).
20
21 22
23 24
25 26
7 9
27 28
29
30 31
32 33
34 35
12. Tasto MENU
Visualizza il menu di impostazione dell'HDD e REGISTRATORE DVD.
13. Tasti OK/DIREZIONI (…†œ √)
14. Tasto RETURN
15. Tasto INFO
Visualizza le impostazioni correnti o lo stato del disco.
16. Tasto REC
Premere questo tasto per effettuare una registrazione su un disco HDD/DVD-RAM/-RW/-R.
17. Tasto COPY
Premerlo per copiare un DVD sull’HDD o l’HDD su un DVD. Per avviare la copia, premere COPY nella schermata della lista titoli o il tasto COPY durante la riproduzione.
18. Tasto REPEAT
Consente di ripetere un titolo, un capitolo, una traccia o un disco.
19. Tasto REC P AUSE
Premerlo per interrompere momentaneamente la registrazione.
20. Tasto TV ST ANDBY/ON
21. Tasto AUDIO/TV MUTE
Premere questo tasto per accedere alle varie funzioni audio del disco (modalità DVD) Consente anche di azzerare l’audio. (Modo TV).
22. Tasto INPUT
Seleziona il segnale in ingresso nella modalità ingresso esterno (ingresso PROG, AV1,AV2, AV3 o DV)
23. Tasto TV
Premerlo per attivare il televisore.
24. Tasto OPEN/CLOSE
Apre e chiude il vano del disco.
25. Tasto CM SKIP
Durante la riproduzione di un programma registrato su un disco DVD o sull’HDD, l’unità può essere impostata in modo da saltare automaticamente una parte del programma.
26. Tasto PROG
Premerlo per selezionare i canali del televisore.
27. Tasto PLAY/PAUSE
Premere per riprodurre o mettere in pausa il disco.
28. Tasto PLAY LIST/TITLE MENU
Utilizzare questo tasto per ritornare al menu Title (Titolo) oppure per visualizzare l’elenco dei file registrati.
29. Tasto ANYKEY
Per visualizzare e selezionare le funzioni applicabili nello stato corrente.
30. Tasto CANCEL
31. Tasto SUBTITLE
Premerlo per modificare la lingua dei sottotitoli del DVD.
32. Tasto TIMER
Premere questo tasto per accedere direttamente al menu Timer Recording Mode (modo Registrazione programmata).
33. Tasto MARKER
Utilizzare questo tasto per contrassegnare una posizione durante la riproduzione di un disco.
34. Tasto REPEAT A-B
Consente di ripetere un titolo, un capitolo, una traccia o un disco.
35. Tasto REC MODE
Premerlo per impostare il tempo di registrazione e la qualità dell'immagine. (XP/SP/LP/EP)
Italiano - 17
Guida introduttiva
Collegamento e configurazione
Questa sezione illustra vari metodi per collegare l'HDD e REGISTRATORE DVD ad altri dispositivi esterni, oltre alle impostazioni iniziali.
Collegamento e configurazione
Guida rapida
Questa guida rapida fornisce tutte le informazioni necessarie per iniziare a utilizzare il registratore.
Collegamento dell’HDD e REGISTRATORE DVD
Altri collegamenti
Antenna + HDD e REGISTRATORE DVD + Decoder esterno + TV
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Video
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Collegamento dell’HDD e
REGISTRATORE DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Altri collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Antenna + HDD e Registratore DVD +
Decoder esterno + TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Video . .20
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Audio . .22
Collegamento al jack di ingresso DV, AV3 IN . . . .24
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Audio
Collegamento al jack di ingresso DV, AV3 IN
18 - Italiano
Collegamento dell’HDD
1
2
3
2
1
e REGISTRATORE DVD
Altri collegamenti
L’HDD e REGISTRATORE DVD può essere collegato al televisore mediante il cavo SCART, se sul televisore è presente l’ingresso appropriato.
1. Collegare i cavi dell’antenna RF come mostrato in figura.
2. Collegare una estremità del cavo SCART alla presa AV1 sul retro dell'HDD e REGISTRATORE DVD.
3. Collegare l'altra estremità al connettore appropriato sul televisore.
4. Collegare l’HDD e REGISTRATORE DVD e il televisore
5. Accendere l’HDD e REGISTRATORE DVD e il televisore.
6. Premere il tasto INPUT sul telecomando del televisore finché il segnale Video dell'HDD e REGISTRATORE DVD appare sullo schermo TV.
A RF IN
E' possibile collegare l'HDD e REGISTRATORE DVD a un sintonizzatore satellitare o digitale.
dispositivo esterno (VCR/Ricevitore satellitare)
Collegamento e configurazione
- Modo DVD
1. Utilizzando un cavo SCART, collegare il
ATV
Cavo RF
A ANT INPUT
La connessione del cavo RF di questo apparecchio
NOTA
invia solo segnali TV. E' necessario collegare il cavo SCART o i cavi Audio/Video per guardare un DVD riprodotto con l'HDD e REGISTRATORE DVD.
Premendo il tasto TV/DVD sul telecomando, sul display anteriore LED apparirà l'indicazione “TV” (oppure spegnere l'HDD e REGISTRATORE DVD). Ora è possibile guardare programmi ricevuti via cavo RF.
connettore AV2 dell'HDD e REGISTRATORE DVD e del videoregistratore/ricevitore satellitare o sintonizzatore digitale.
2. Collegare il connettore AV1 al connettore SCART AV sul televisore.
3. Accendere l'HDD e REGISTRATORE DVD, videoregistratore/ricevitore satellitare o sintonizzatore digitale e il televisore.
4. Impostare la modalità Ingresso su AV2.
- Modo TV
1. Premendo il tasto TV/DVD sul telecomando, sul display LED anteriore apparirà l'indicazione “TV”. (oppure spegnere l’HDD e REGISTRATORE DVD.)
2. E' possibile guardare programmi ricevuti attraverso un sintonizzatore satellitare o digitale collegato a questo HDD e REGISTRATORE DVD anche quando l'HDD e REGISTRATORE DVD è spento.
Italiano - 19
Antenna + HDD e
2
3
1
4
Registratore DVD + Decoder esterno + TV
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Video
Se si collega un decoder esterno all'HDD e REGISTRATORE DVD, è possibile registrare i canali criptati (CANAL+ o Premiere) ricevuti tramite il sintonizzatore TV incorporato nell'HDD e REGISTRATORE DVD.
Parete
Collegamento e configurazione
DECODER
1. Collegare i cavi dell’antenna RF, come mostra la figura.
2. Collegare il connettore AV1 del registratore al connettore SCART AV del televisore tramite un cavo SCART.
3. Collegare il connettore AV2 al connettore SCART AV del decoder.
4. Per seguire o registrare i programmi PAY-TV Canal Plus, impostare nel display OSD dell'HDD e REGISTRATORE DVD le opzioni relative alla ricezione dei canali. (Vedere a pagina 30)
Esistono vari metodi per trasferire i segnali video senza utilizzare i cavi Scart. Selezionare il collegamento video più adatto alle proprie esigenze.
Caso 1 : Collegamento a un jack di uscita Video
Caso 2 : Collegamento a un jack di uscita S-Video
Caso 3 : Jack di uscita Component Video
Modalità di uscita progressiva, S-Video e video Component
Le uscite S-Video e video Component sono utilizzabili solo se il televisore dispone rispettivamente di un ingresso S-Video o video Component. Se non si riesce a utilizzare l’uscita S-Video o video Component, controllare i collegamenti e le impostazioni di ingresso del televisore.
Rispetto ai video interlacciati standard, la scansione progressiva raddoppia la quantità di linee video del televisore. Di conseguenza, l’immagine appare più stabile, chiara e senza sfarfallio rispetto ai video interlacciati. Questa funzione è disponibile solo se il televisore supporta la scansione progressiva.
Uscita scansione progressiva (576p) I clienti sono pregati di notare che non tutti i televisori ad alta definizione sono completamente compatibili con questo prodotto. Pertanto, l’immagine potrebbe apparire alterata. In caso di problemi di immagine relativi alla scansione progressiva 576, si consiglia di utilizzare un collegamento con uscita a ‘definizione standard’. Per informazioni sulla compatibilità del proprio televisore con questo HDD e REGISTRATORE DVD modello 576p, si prega di contattare il nostro Centro di Assistenza Clienti.
(Composite)
20 - Italiano
Caso 1 : Collegamento a un jack di uscita Video (Composite)
Caso 2 : Collegamento a un jack di uscita S-Video
1. Collegare un cavo video (giallo) tra il jack VIDEO OUT (giallo) dell'HDD e REGISTRATORE DVD e il jack VIDEO INPUT (giallo) del televisore (o dell’amplificatore AV).
E' possibile ottenere immagini di qualità.
2.
Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack AUDIO OUT dell'HDD e REGISTRATORE DVD e i jack AUDIO IN del televisore (o dell’amplificatore AV). (Vedere pagine 22~23)
giallo
Cavo Video/Audio
giallo
1. Collegare un cavo S-Video (non incluso in dotazione) tra il jack S-VIDEO OUT dell'HDD e REGISTRATORE DVD e il jack S-VIDEO INPUT del televisore (o dell’amplificatore AV).
E' possibile ottenere immagini di alta qualità.
2.
Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack AUDIO OUT dell'HDD e REGISTRATORE DVD e i jack AUDIO IN del televisore (o dell’amplificatore AV).
(Vedere pagine 22~23)
Collegamento e configurazione
Italiano - 21
Caso 3 : Jack di uscita Component Video
Altri tipi di collegamenti
1. Collegare i cavi video Component (non forniti in dotazione) tra i jack COMPONENT OUT (Y,P
dell'HDD e REGISTRATORE DVD e i jack COMPONENT IN (Y,PB,PR) del televisore.
E' possibile ottenere immagini di alta qualità con una riproduzione accurata dei colori.
2.
Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack AUDIO OUT dell'HDD e REGISTRATORE DVD e i jack AUDIO IN del televisore (o dell’amplificatore AV). (Vedere le pagine 22~23).
3. Dopo il collegamento, vedere le pagine 41~43.
Collegamento e configurazione
B,PR
)
del cavo di uscita Audio
Esistono vari metodi per trasferire i segnali audio senza utilizzare i cavi Scart. Selezionare il collegamento audio più adatto alle proprie esigenze.
Caso 1 : Collegamento al televisore
Caso 2 : Collegamento a un amplificatore
Caso 3 : Collegamento a un amplificatore AV con
Prodotto con l'autorizzazione di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
"DTS" e "DTS Digital Out" sono marchi di Digital Theater Systems, Inc.
stereofonico con jack di uscita AV
jack di uscita digitale
NOTA
blu
rosso
verde
blu
rosso
Assicurarsi che i colori dei terminali di collegamento corrispondano. I jack di uscita component REGISTRATORE DVD devono essere collegati esattamente ai jack di ingresso corrispondenti del televisore.
L'impostazione progressiva è disponibile solo quando l’uscita video è impostata su Component. (Vedere pagina 41~43)
Y,PB,PRdell'HDD e
verde
Caso 1 : Collegamento al televisore
Se il televisore è dotato di jack di ingresso audio, utilizzare questo tipo di collegamento.
giallo
bianco
rosso
giallo
bianco
rosso
22 - Italiano
Caso 2 : Collegamento a un amplificatore stereofonico con jack
di uscita AV
Caso 3 : Collegamento a un amplificatore AV con jack di uscita
digitale
Se l’amplificatore stereofonico dispone solo di jack AUDIO INPUT (L e R), utilizzare i jack AUDIO OUT.
biancorosso
biancorosso
Se l’amplificatore AV dispone di un decoder Dolby Digital, MPEG2 o DTS e di un jack di ingresso digitale, utilizzare questo tipo di collegamento. Per avere un audio Dolby Digital, MPEG2 o DTS, è prima necessario impostare le opzioni audio appropriate. (Vedere pagina 39)
o
Collegamento e configurazione
Altoparlante
anteriore sinistro (L)
Altoparlante
anteriore destro (R)
Posteriore sinistro (L)
Anteriore(L)
Subwoofer
Centrale
Posteriore destro (R)
Anteriore(R)
Italiano - 23
Collegamento al jack
Caso 2 : Collegamento di una videocamera al jack DV IN
di ingresso DV, AV 3 IN
Questa configurazione consente di collegare l'HDD e REGISTRATORE DVD ad altri dispositivi esterni e di riprodurre o registrare i segnali audio/video inviati.
Caso 1 : Collegamento di un videoregistratore, Set-Top
Caso 2 :
Collegamento e configurazione
Collegamento di un videoregistratore o di un dispositivo esterno ai jack AV3 IN dell'HDD e REGISTRATORE DVD. È possibile effettuare direttamente la registrazione dall’apparecchiatura collegata (videoregistratore, STB, lettore DVD o videocamera).
Box (STB), lettore DVD o videocamera ai jack AV3 IN Collegamento di un dispositivo DV al jack DV IN.
Caso 1 : Collegamento di un videoregistratore, Set-Top Box (STB), lettore DVD o videocamera ai jack AV3 IN
Se la videocamera digitale dispone di un jack di uscita DV, collegarlo al jack di ingresso DV dell'HDD e REGISTRATORE DVD.
Videocamera
Se l’ingresso non viene selezionato
NOTA
automaticamente, utilizzare il tasto INPUT per selezionare l’ingresso appropriato.
NOTA
Camcorder
VCR
giallo
bianco
STB
DVD
giallo
bianco
rosso
La selezione di AV3 IN viene effettuata automaticamente. Se l’ingresso non viene selezionato automaticamente, utilizzare il tasto INPUT per selezionare l’ingresso appropriato.
I contenuti protetti dalla copia non possono essere registrati.
rosso
24 - Italiano
Navigazione nei menu
Configurazione
del sistema
Navigazione nei menu a schermo . . . . . . . . . . . . .25
Collegamento e Sintonia automatica . . . . . . . . . . .26
Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Preimpostazione dei canali con la funzione
Sintonia automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
a schermo
I menu a schermo consentono di attivare o disattivare varie funzioni dell'HDD e REGISTRATORE DVD. Per aprire e navigare all'interno dei menu a schermo, utilizzare i seguenti tasti.
SELEZIONA
Configurazione
RITORNA EXIT
HDD
Sistema
Titolo
Impostazione Orologio
Musica
Lingua Audio
Foto
Video Controllo genitori
Programma
Installa
Configurazione
SPOSTA
Tasto MENU
1
Premere questo tasto sul telecomando per aprire il MENU a schermo. Premerlo nuovamente per uscire dal MENU a schermo.
Configurazione del sistema
Preimpostazione dei canali con la funzione
Sintonia manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Impostazione delle opzioni della lingua . . . . . . . . .31
Impostazione Spegnimento automatico . . . . . . . .32
Impostazione del Tempo Skip CM . . . . . . . . . . . . .33
Impostazione dell’ora in modo EP . . . . . . . . . . . . .34
Impostazione della opzioni del display del
pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Creazione automatica dei capitoli . . . . . . . . . . . . .36
Impostazione delle opzioni NICAM . . . . . . . . . . . .37
Registrazione DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Impostazione delle opzioni audio . . . . . . . . . . . . .38
Impostazione delle opzioni di visualizzazione . . . .40
Impostazione delle opzioni Uscita video . . . . . . . .41
Impostazione della scansione progressiva . . . . . .42
Annullamento della scansione progressiva . . . . . .43
Impostazione del controllo familiare . . . . . . . . . . .44
…†, œ√ Tasti
2
Premere questi tasti sul telecomando per spostare la barra di selezione …†, œ √ e scorrere le opzioni dei menu.
Tasto OK
3
Premere questo tasto sul telecomando per confermare le nuove impostazioni.
Tasto RETURN
4
Premere questo tasto sul telecomando per tornare alla precedente schermata di MENU visualizzata o per uscire dal MENU a schermo.
Italiano - 25
Collegamento e Sintonia automatica
Quando viene collegato per la prima volta, l'HDD e REGISTRATORE DVD si imposta automaticamente. Le stazioni TV e le impostazioni dell’orologio vengono registrate nella memoria. Questa procedura richiede alcuni minuti. Al termine, l'HDD e REGISTRATORE DVD è pronto per l’uso.
Collegare il cavo RF come indicato a pagina 19. (Collegamento dell'HDD e REGISTRATORE DVD
1
al televisore utilizzando un cavo RF e un cavo Scart).
Inserire la spina dell'HDD e REGISTRATORE DVD nella presa di corrente. La scritta “AUTO” sul display
2
anteriore inizierà a lampeggiare.
Selezionare "Paese" usando i tasti …† œ √ per selezionare la propria nazione.
5
Selezione PaeseSelezione Paese
Country Selection
ANLSPL BICHCZ
DK N TR Altro
FIN P GR
DEHU
Fare riferimento alle abbreviazioni seguenti quando si seleziona "Paese".
A(Austria) NL(Netherlands) S(Sweden) PL(Poland) B(Belgium) I(Italy) CH(Swiss) CZ (Czech) DK(Denmark) N(Norway) TR(Turkey) Altro FIN(Finland) P(Portugal) GR(Greece) D(Deutschland) E(Spain) HU(Hungary)
L'HDD e REGISTRATORE DVD cerca le stazioni utilizzando l’elenco delle preferenze preimpostate corrispondente alla nazione selezionata.
Configurazione del sistema
Premere un tasto numerico per selezionare la lingua.
3
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 Für Deutsch
Pulse 4 para Español Premere 5 per Italiano Druk op 6 voor Nederlands
Per avviare la sintonia automatica, premere il tasto OK.
4
Verrà avviata la configurazione automatica.
Controllare il collegamento del cavo TV.
No
La ricerca automatica dei canali viene avviata.
6
Ricerca canali,
Ricerca in corso...
10%
Il numero di stazioni memorizzate automaticamente dall'HDD e REGISTRATORE DVD dipende dal numero di stazioni trovate.
Una volta completata la ricerca automatica dei canali, entro 10 secondi viene avviata la funzione
7
impostazione orologio auto. Per avviare subito la funzione impostazione orologio auto, premere il tasto OK. Per non avviare la funzione impostazione orologio auto, premere il tasto CANCEL o MENU.
Ricerca automatica canali completata.
Premere il tasto [OK] per impostare l'orologio automatico.
No
26 - Italiano
Attendere fino a quando appaiono automaticamente la data e l’ora. Per uscire dalla funzione
8
impostazione orologio auto, premere il tasto MENU.
Attendere, prego. Impostazione dell'orologio in corso...
Se si desidera uscire dall'impostazione dell'orologio,
premere il tasto [MENU].
Impostazione dell’orologio
È possibile impostare l’ora corrente. Questa operazione è indispensabile per programmare le registrazioni.
Con l'unità in modo Stop, premere il tasto MENU.
1
Controllare la data e l’ora.
9
Data
tempo
12 : 00 01 / Gen SAB 2005 Si
• Se è : corretta, premere il tasto OK. La data e l’ora verranno salvate. Se non si preme il tasto OK, la data e l'ora verranno salvate automaticamente dopo 5 secondi.
• Se è : errata, immettere l’ora, la data e l’anno
corretti utilizzando i tasti …†œ √ oppure i tasti numerici. Al termine, premere il tasto OK. La data e l’ora verranno salvate. Le impostazioni dell’orologio possono essere modificate manualmente in qualsiasi momento.
Ora, l’HDD e REGISTRATORE DVD è
NOTA
pronto per l’uso. La funzione "Collegamento e sintonia automatica" è terminata. Tuttavia, è possibile reimpostare le stazioni in qualsiasi momento utilizzando il menu a schermo "Preimpostazione dei canali con la funzione Sintonia manuale" (vedere pagina 30).
Per eseguire la funzione di sintonia automatica, tenere premuto il tasto STOP
()dell’unità per 5 secondi o più mentre l’unità è spenta e non è inserito alcun disco.
Ora Automatica
HDD
Titolo
Musica
Foto
Programma
Configurazione
SPOSTA
Lista Titoli
SELEZIONA
Titolo
RITORNA EXIT
Premere i tasti …† per selezionare
Configurazione, quindi premere il tasto OK o √.
2
SELEZIONA
Configurazione
RITORNA EXIT
HDD Titolo
Musica
Foto
Programma
Configurazione
SPOSTA
Sistema Impostazione Orologio Lingua Audio Video Controllo genitori Installa
Premere i tasti …† per selezionare Impostazione Orologio, quindi premere il tasto OK o √.
3
Per immettere l’ora, la data o l’anno, premere i tasti …†œ √. Per immettere direttamente la data, utilizzare i tasti numerici. Il giorno della settimana viene visualizzato automaticamente.
HDD
Titolo
Musica
Foto
Programma
Configurazione
0~9 NUMERO
Impostazione Orologio
tempo Data 12 : 00 01 / Gen SAB 2005 Si
SELEZIONA
Ora Automatica
RITORNA EXIT
Configurazione del sistema
Italiano - 27
Per selezionare per la funzione Ora automatica premere i tasti …†.
4
HDD Titolo
Musica
Photo
Programma
Configurazione
0~9 NUMERO
Impostazione Orologio
tempo Data
12 : 00 01 / Gen SAB 2005 Si
SELEZIONA
Ora Automatica
RITORNA EXIT
Preimpostazione dei canali con la funzione Sintonia automatica
Questa funzione consente di impostare manualmente su Antenna o Cavo il sintonizzatore dell'HDD e REGISTRATORE DVD, a seconda del dispositivo collegato al jack di ingresso dell’antenna durante la configurazione iniziale.
Premere il tasto OK. La data e l’ora verranno salvate. Se non si preme il tasto OK, le
5
impostazioni non verranno salvate.
Per impostare la funzione Ora automatica,
NOTA
Configurazione del sistema
è necessario che il cavo RF sia collegato. (Vedere pagina 19)
L'HDD e REGISTRATORE DVD imposta automaticamente l’orologio in base al segnale orario trasmesso dai canali PR1 ­PR5. Per disattivare la funzione Impostazione orologio auto, selezionare No.
Con l'unità in modo Stop, premere il tasto MENU.
1
Premere i tasti …† per selezionare
Configurazione, quindi premere il tasto OK o .
2
SELEZIONA
SELEZIONA
Configurazione
RITORNA EXIT
Installa
RITORNA EXIT
HDD
Sistema
Titolo
Impostazione Orologio
Musica
Lingua Audio
Foto
Video Controllo genitori
Programma
Installa
Configurazione
SPOSTA
Premere i tasti …† per selezionare Installa, quindi premere il tasto OK o √.
3
HDD
Sintonia Automatica
Titolo
Sintonia Manuale
Musica
Foto
Programma
Configurazione
SPOSTA
28 - Italiano
Premere i tasti …† per selezionare Sintonia
4
Automatica, quindi premere il tasto OK o √.
Verrà visualizzato il messaggio “I dati andranno perduti. Premere [OK] per continuare, [RETURN] per uscire.”
HDD Titolo
Musica
I dati andranno perduti.
Premere [OK] per continuare,[RETURN] per uscire.
Foto
Programma
Configurazione
OK
SELEZIONA
Installa
RITORNA EXIT
Premere il tasto OK, quindi premere i tasti …†œ
5
per selezionare il Paese.
L'HDD e REGISTRATORE DVD cerca le stazioni
• utilizzando l’elenco delle preferenze preimpostate corrispondente alla nazione selezionata.
• Viene effettuata la scansione della prima banda di frequenza e la prima stazione trovata viene visualizzata e memorizzata. Quindi, l'HDD e REGISTRATORE DVD cerca la seconda stazione, e così via.
• Quando la procedura di scansione automatica è completata, l'HDD e REGISTRATORE DVD passa automaticamente al programma 1.
• Il numero di stazioni memorizzate automaticamente dall'HDD e REGISTRATORE DVD dipende dal numero di stazioni trovate.
Verrà avviata la scansione automatica dei canali. Per interrompere la funzione Sintonia automatica,
7
premere il tasto OK.
Configurazione del sistema
HDD
Selezione Paese
Titolo
ANLSPL
Musica
BICHCZ
DK N TR Altro
Foto
FIN P GR
Programma
DEHU
Configurazione
SELEZIONA
SPOSTA
Installa
RITORNA EXIT
Fare riferimento alle abbreviazioni seguenti quando si seleziona la propria nazione.
A(Austria) NL(Netherlands) S(Sweden) PL(Poland) B(Belgium) I(Italy) CH(Swiss) CZ (Czech) DK(Denmark) N(Norway) TR(Turkey) Altro FIN(Finland) P(Portugal) GR(Greece) D(Deutschland) E(Spain) HU(Hungary)
Premere il tasto OK. Per uscire, premere il tasto
MENU.
6
HDD
Titolo
Musica
Foto
Programma
Configurazione
Sintonia Automatica
Attendere, prego.
Ricerca in corso...
Stop
SELEZIONA
11%
RITORNA EXIT
Italiano - 29
Preimpostazione dei canali con la funzione Sintonia manuale
Premere i tasti …† per selezionare un PR (programma) da modificare, elimina o swap,
5
quindi premere il tasto ANYKEY. Selezionare Modif., Elimina o Swap.
È possibile aggiungere manualmente i canali non trovati con la funzione Auto Channel Search (Ricerca automatica dei canali). E' inoltre possibile eliminare i canali non desiderati. È possibile programmare l’ordine dei canali.
Con l'unità in modo Stop, premere il tasto MENU.
1
Premere i tasti …†per selezionare
2
Configurazione, quindi premere il tasto OK o √.
SELEZIONA
SELEZIONA
Configurazione
RITORNA EXIT
Installa
RITORNA EXIT
HDD
Sistema
Titolo
Impostazione Orologio
Musica
Lingua Audio
Foto
Video Controllo genitori
Programma
Installa
Configurazione del sistema
Configurazione
SPOSTA
Premere i tasti …†per selezionare Installa,
3
quindi premere il tasto OK o √.
HDD
Sintonia Automatica
Titolo
Sintonia Manuale
Musica
Foto
Programma
Configurazione
SPOSTA
Premere i tasti …†per selezionare Sintonia Manuale, quindi premere il tasto OK o √.
4
Sintonia Manuale
PR CH Nome decoder 01 - - - - - - - - ­02 - - - - - - - - ­03 - - - - - - - - ­04 - - - - - - - - -
Modif.
05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - -
Elimina
07 - - - - - - - - -
Swap
SPOSTA
SELEZIONA
RITORNA EXIT
In caso di modifica: È possibile aggiungere o
modificare informazioni PR (programma). Dopo avere modificato le informazioni sul PR (CH, Nome, Decoder, MFT), selezionare salva, quindi premere il tasto OK.
Sintonia Manuale
PR 01 CH 02 Nome - - - ­decoder No MFT - - - - - -
SPOSTA
salva
SELEZIONA
- CH : Consente di sintonizzare il canale utilizzando i tasti œ √.
- Nome: Visualizza il nome della stazione rilevato
automaticamente nel segnale di trasmissione. Se non rilevato, è possibile modificare il nome utilizzando i tasti …†œ √.
- decoder : Se questa opzione è attivata, è possibile registrare i
canali criptati utilizzando un decoder esterno. Prima di attivare l’opzione, consultare la sezione sul collegamento di un decoder esterno a pagina 20.
- MFT (Sintonizzazione manuale della frequenza) : Consente
di sintonizzare con facilità la frequenza del canale utilizzando i tasti œ √.
Sintonia Manuale
30 - Italiano
PR CH Nome decoder 01 - - - - - - - - ­02 - - - - - - - - ­03 - - - - - - - - ­04 - - - - - - - - ­05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - -
SPOSTA
SELEZIONA
RITORNA EXIT
In caso di eliminazione (Delete) : le informazioni sul canale
del PR (programma) selezionato verranno rimosse.
In caso di scambio (Swap) : è possibile scambiare le
informazioni sul canale di due PR (programmi). Ad esempio, per scambiare PR2 e PR5, selezionare Swap su PR2 e premere il tasto OK su PR5.
Loading...
+ 102 hidden pages