Samsung DVD-HR720 User Manual

Manuel d'instructions
DVD-HR720
AK68-00758C-01
CA
CA
www.samsung.ca
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE SITUÉE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE? PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE RÉPARA TION,
Premiers pas
ADDRESSEZ-VOUS UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ.
Ce symbole indique une Tension électrique dangereuse” à l’intérieur de l'appareil susceptible de provoquer un choc électrique ou des blessures.
Ce symbole indique les instructions importantes accompagnant l'appareil.
Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel qu'une bibliothèque ou un élément similaire.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant provoquer un incendie ou une décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
DANGER : LES GRAVEURS DE DVD AVEC DISQUE DUR UTILISENT UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS D'EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANTA CE MANUEL.
ATTENTION
CE PRODUIT UTILISE UN RAYON LASER. L’UTILISATION DES CONTRÔLES, LES RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES POURRAIENTVOUS EXPOSER DES RADIATIONS DANGEREUSES NE TENTEZ PAS D'OUVRIR LES COUVERCLES OU DE RÉPARER VOUS-MÊME L’APPAREIL. POUR TOUTE RÉP ARATION, ADDRESSEZ-VOUS A UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ.
ATTENTION
Attention : Pour éviter tout risque de décharge électrique, faites
correspondre la partie large de la fiche mâle avec la partie large de la fiche femelle et insérez-les complètement lune dans l’autre. Ce produit est conforme aux réglementations FCC lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont utilisés pour relier lappareil à un autre. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec des appareils électriques, tels que des radios et des téléviseurs, utilisez des câbles et des connecteurs blindés pour les branchements.
Cet appareil ne peut être utilisé quavec
REMARQUE
une alimentation CA de 120 V. 60 Hz. Il ne doit pas être utilisé avec dautre source dalimentation.
Ce graveur DVD AVEC DISQUE DUR est conçu et fabriqué pour répondre aux normes de gestion régionales. Si le numéro de région dun disque DVD AVEC DISQUE DUR ne correspond pas au numéro de région de ce graveur DVD AVEC DISQUE DUR, ce dernier ne pourra pas faire la lecture du disque.
Cet appareil est protégé par les brevets Nos : 4,631,603;4,577,216;4,819,098; 4,90 7,093 et 6,516,132 des États-Unis. Ce produit incorpore une technologie protégée par des droits réservés, par des brevets des États-Unis et autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie protégée par des droits réservés doit être autorisée par Macrovision. Le désassemblage et l'ingénierie inverse sont prohibés.
2- Français
Précautions
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions avant dutiliser lappareil. Conformez-vous à toutes les consignes de sécurité listées ci-dessous. Conservez ces instructions d'utilisation en vue d'une consultation ultérieure.
1) Lisez les instructions.
2) Conservez les instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) Nutilisez jamais cet appareil à proximité de leau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Nobstruez aucun orifice de ventilation. Installez lappareil conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne linstallez pas à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont lune est plus large que lautre. Par contre, les fiches à prises de terre comportent deux broches ainsi qu'une broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche est là pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à votre prise, consultez un électricien pour la remplacer.
10) Protégez le cordon dalimentation afin d’éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau des fiches, des prises et au point où il sort de lappareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le
fabricant.
12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied,
une console ou une table tel que recommandé par le fabricant ou vendu avec lappareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez lensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter toute blessure due à un basculement de lensemble.
13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou
dinutilisation prolongée.
14) Confiez toutes vos réparations au personnel qualifié.
Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par lappareil, quel quil soit : cordon dalimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute dobjets sur lappareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.
Précautions de manipulation
Avant de raccorder dautres composantes à votre graveur, veillez à toutes les éteindre.
Ne déplacez pas le graveur alors qu'un disque est en cours de lecture car le disque risque de s’égratigner ou de se briser et les parties internes du graveur de sendommager.
Ne posez jamais de vase à fleurs contenant de l'eau ou de petits objets métalliques sur le graveur.
Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque.
Ne mettez rien d'autre que le disque dans le tiroir disque.
Des phénomènes extérieurs comme la foudre et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal du graveur. Si cela se produit, éteignez puis rallumez le graveur à laide du bouton puis rebranchez le cordon dalimentation CA sur la prise CA. Le graveur fonctionnera alors normalement. Assurez-vous de retirer le disque et d'éteindre le graveur après usage.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise CA lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le graveur pendant de longues périodes.
Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de l'intérieur vers l'extérieur.
DVD POWER ou débranchez
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise CA.
Nutilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres solvants pour le nettoyage.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux.
HDD (disque dur)
Le disque dur dispose d'une grande capacité de stockage qui permet un enregistrement de longue durée et un accès rapide aux données écrites. Cependant, il peut être facilement endommagé par des chocs, des vibrations ou de la poussière et doit être éloigné des aimants. Pour éviter de perdre des données importantes, respectez les précautions suivantes :
N'utilisez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR dans un endroit sujet à des changements de température extrêmes.
Ne soumettez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à des chocs violents.
Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR dans un endroit sujet aux vibrations mécaniques ou dans un endroit instable.
Premiers pas
Français - 3
Ne placez pas le GRAVEUR DE DVD AVEC
DISQUE DUR sur une source de chaleur.
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation CA lorsque l'appareil est sous tension.
N'essayez pas de remplacer le disque dur. Cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement de lappareil.
Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez pas récupérer les données perdues. Le disque dur sert uniquement d'espace de stockage temporaire.
Premiers pas
N'utilisez pas de couvercles ou de protections contre les égratignures.
N'utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes d'étiquettes disponibles sur le marché.
Ne chargez pas des disques déformés ou craquelés.
Entreposage des disques
Manipulation du disque
Utilisez des disques présentant des formes régulières. Si vous utilisez un disque aux formes irrégulières (un disque avec une forme spéciale), vous risquez d'endommager le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
Tenue des disques
Évitez de toucher la surface du disque sur laquelle vous allez effectuer un enregistrement.
DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R
Procédez au nettoyage avec un nettoyant pour disque DVD-RAMP/PD en option (LF-K200DCA1 si disponible). N'utilisez pas des nettoyants ou des chiffons pour CD pour nettoyer des disques DVD-RAM/ RW/-R.
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très sensibles à l'environnement.
Ne les conservez pas en plein soleil.
Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé.
Rangez-les verticalement.
Gardez-les dans une chemise de protection propre.
Si vous déplacez rapidement votre GRAVEUR DE
DVD AVEC DISQUE DUR d'un endroit froid à un endroit chaud, les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent produire de la condensation et entraîner une lecture anormale du disque. Si tel est le cas, retirez le disque et patientez une à deux heures avec l'appareil sous tension avant de faire une deuxième tentative de lecture.
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très sensibles à l'environnement.
Spécifications des disques
Type de disque
DVD-Vidéo
DVD Vidéo, CD Audio
Un disque numérique polyvalent (DVD) peut
• Éliminez la poussière ou la contamination sur le
disque avec un chiffon doux.
Précautions lors de la manipulation des disques
N'écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou un crayon.
N'utilisez pas dagent nettoyeur pour disques en vinyle, daérosol ou dantistatiques. Évitez également d'utiliser des produits chimiques volatiles, tels que le benzène ou un solvant.
N'apposez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur
les disques. (N'utilisez pas des disques avec du ruban adhésif ou des restes d'autocollants.)
contenir jusqu’à 135 minutes dimages, 8 langues audio et 32 langues de sous-titrage. Il dispose de la compression d'image MPEG-2 et de l'environnement numérique Dolby, vous permettant de bénéficier d'images de qualité cinéma claires et vives dans votre foyer.
Lors du passage de la première à la seconde couche d'un disque DVD vidéo à double couche, une distorsion temporaire de l'image et du son est possible. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Une fois lenregistrement dun DVD-RW/-R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.
4- Français
Vidéo CD
Seuls les disques CD-R en format VCD (ver. 1.1 ou
2.0) peuvent être lus.
Les films pour PC peuvent être lus seulement sils sont enregistrés en format VCD à partir du programme CD-Recording.
Pour obtenir de l'information sur le disque, contactez le fabricant du CD-R.
Un CD vidéo contenant un format vidéo non convenable peut causer un mauvais fonctionnement de lappareil.
Un disque VCD copié illégalement peut mal fonctionner.
Ce produit optimise le disque DVD-R à chaque enregistrement. L'optimisation est réalisée lorsque vous démarrez l'enregistrement après avoir inséré le disque ou mis l'appareil sous tension. L'enregistrement sur le disque devient impossible en cas de trop nombreuses optimisations.
La lecture peut savérer impossible dans certains cas du fait de la qualité de l'enregistrement.
Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et finalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung. Il peut ne pas lire certains disques DVD-R en fonction du disque et de la qualité de l'enregistrement.
Premiers pas
CD audio
Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est enregistré.
Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques CD-RW.
L'appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou CD-RW du fait des conditions d'enregistrement.
CD-RW/-R
Utilisez des disques CD-R/RW de 700 Mo (80 minutes). Évitez dans la mesure du possible dutiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d'une capacité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire.
Si les disques CD-R/RW n'ont pas été enregistrés dans une session fermée, vous risquez d'avoir un retard en début de lecture et de ne pas pouvoir lire tous les fichiers enregistrés.
Certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être lus par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour leur enregistrement. La lisibilité des contenus enregistrés sur support CD-R/RW à partir de CD dusage personnel
peut varier selon le contenu et les disques.
Lecture et enregistrement de disque DVD-R
Une fois lenregistrement dun DVD-R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.
Vous pouvez enregistrer sur l'espace disponible du disque et utiliser les fonctions de modification telles que donner un titre aux disques et aux programmes ou effacer les programmes avant de le finaliser. Lorsqu'une programmation est effacée d'un disque DVD-
R, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu'une zone sur un disque DVD-R est enregistrée, cette zone n'est plus disponible pour enregistrement, que l'enregistrement soit effacé ou non.
L'appareil prend environ 30 secondes à traiter les informations de gestion d'enregistrement après la fin de celui-ci.
Lecture et enregistrement de disque DVD-RW
Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés aussi bien en mode Vidéo qu'en mode VR.
Une fois l'enregistrement sur un DVD-RW finalisé que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez pas réaliser d'enregistrement supplémentaire.
Une fois que lenregistrement dun DVD-RW est finalisé en mode Vidéo, il devient un DVD vidéo.
Dans ces deux modes, la lecture est possible avant et après la finalisation mais il n'est plus possible d'enregistrer, d'effacer et de modifier après la finalisation.
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis enregistrer en mode V, assurez-vous d'exécuter la fonction Format. Soyez attentif à l'exécution de la fonction Format car vous risquez de perdre l'ensemble des données enregistrées.
Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lors de sa première initialisation.
Lecture et enregistrement de disque DVD-RAM
Assurez-vous que le mode d'enregistrement est le mode VR. Dans le cas contraire, cet appareil ne pourra pas lire l'enregistrement.
Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des composantes DVD du fait des problèmes de compatibilité.
Seuls les disques DVD-RAM standards de version 2.0 peuvent être lus sur cet appareil.
Les DVD-RAM enregistrés sur cet appareil risquent de ne pas fonctionner avec d'autres composantes DVD. Pour déterminer la compatibilité avec ces disques DVD-RAM, reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur.
Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque.
Français - 5
Copie de disque
Spécifications de copie du contenu
Contenu HDD
Titre des vidéos enregistrées Titre protégé contre la copie
Titre valable pour une
seule copie
MP3
Premiers pas
JPEG(photo)
Lorsquun Titre valable pour une seule copie a été enregistré sur le disque DVD, vous ne pouvez plus le recopier sur le Disque dur. Cependant, lorsquun Titre valable pour une seule copie a été enregistré sur le Disque dur, vous pouvez le
recopier sur un DVD-RW(Mode VR) ou un DVD-RAM.
DVD DVD
Pris en charge Pris en charge
Non pris en charge
Déplace (Efface le
titre sur le disque dur
après l'avoir copié)
Non pris en charge Non pris en charge
Non pris en charge
HDD
Non pris en
charge
Pris en charge Pris en charge
PROTECTION CONTRE LA COPIE
De nombreux DVD sont protégés contre la copie. Cest pourquoi vous devez raccorder directement votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à votre téléviseur et non à un magnétoscope. Le branchement à un magnétoscope entraîne une déformation de l'image lorsque vous tentez de lire des DVD protégés contre la copie.
Cet appareil bénéficie d'une protection des droits dauteur faisant lobjet de brevets aux États-Unis et de droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par dautres titulaires. Lutilisation de ce système de protection des droits dauteur est soumise à l'approbation de Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage privé ainsi qu'à d'autres utilisations restreintes, sauf si une autorisation a été délivrée par Macrovision Corporation. Toute opération dingénierie inverse ou de désassemblage est interdite.
Protection
Ce GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vous permet de protéger le contenu de vos disques comme précisé ci-dessous.
Protégé par programme : Reportez-vous à la page 92Verrouillage (protection) d'un titre
Disque protégé : Reportez-vous à la page 117Protection du disque
Les disques DVD-RAM/-RW/-R compatibles avec le format DVD-VIDEO ne peuvent pas être lus avec ce produit.
Pour de plus amples informations sur la compatibilité d'enregistrement DVD, consultez votre fabricant de disques DVD-RAM/-RW/-R.
L'utilisation de disques DVD-RAM/-RW/-R d'une qualité médiocre est susceptible d'entraîner la liste non exhaustive de problèmes suivants : échec d'enregistrement, perte des éléments enregistrés ou modifiés ou graveur endommagé.
Format du disque
Utilisation de disque MP3
Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés sur les disques CD-R, DVD-R/RW/RAM et sur le disque dur au format UDF, ISO9660 ou JOLIET.
Vous pouvez lire uniquement les fichiers MP3 présentant une extension mp3 ou .MP3”.
Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit binaire variable), de 32 Kbps 320 Kbps, le son peut
être coupé.
La plage de lecture de débit binaire est comprise
entre 56 Kbps et 320 Kbps.
Lappareil peut générer un maximum de 1 500 fichiers et de 1 000 sous-dossiers sous un même dossier.
Utilisation de disque JPEG
Vous pouvez lire des fichiers JPEG enregistrés sur les disques CD-R, DVD-R/RW/RAM et sur le disque dur au format UDF, ISO9660 ou JOLIET.
Vous pouvez lire uniquement les fichiers JPEG présentant une extension jpg ou JPG”.
L'appareil peut gérer un maximum de 4 500 fichiers et de 1 000 sous-dossiers sous un même dossier.
MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en charge.
DVD-RW (mode VR)
Ce format est utilisé pour enregistrer des données sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW. Vous pouvez enregistrer plusieurs titres, modifier, supprimer, supprimer partiellement, créer une liste de lecture, etc.
Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR existant risque de ne pas lire un disque enregistré dans ce mode.
DVD-RW (mode V)
Ce format est utilisé pour enregistrer des données sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR peut lire ce disque une fois quil est finalisé.
Le graveur ne peut lire ou ajouter un enregistrement sur un disque enregistré en Mode Vidéo par un graveur dune marque différente mais non finalisé.
6- Français
Nutilisez pas les disques suivants !
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R et DVD+RW ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. [Remarque] Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/CD­RW/-RW/VCD/MP3/JPEG/DVD-Vidéo/DVD-RAM/­RW/-R. La lecture dun disque DVD-RW/-R enregistré en mode Vidéo sur une autre composante nest possible quune fois celui-ci finalisé.
Cet appareil risque de ne pas lire certains disques commerciaux ou certains disques DVD achetés hors région. Lorsque ces disques sont lus, le message Pas de disque ou Merci de verfier le code régional du disque. saffiche.
De même, si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou nest pas au format DVD vidéo, il risque de ne pas être lisible.
Nous recommandons dutiliser lun des disques figurant dans le tableau car leur compatibilité avec cet appareil a été vérifiée. Les autres disques peuvent ne pas fonctionner correctement. Support Marque Vitesse.
Support Marque Vitesse
TDK 4x Beall 4x Sony 4x
DVD-R Thats4x
Mitsubishi 4x Maxell 4x Panasonic 4x TDK 2x Maxell 2x Optodisc 2x
DVD-RW JVC 2x
Mitsubishi 2x Radius 2x Verbatim 2x Maxell 3x Maxell 2x Fujifilm 3x
DVD-RAM Panasonic 2x
TDK 2x Panasonic Gold 3x Panasonic 3x
Disque DVD-RAM 100 000 DVD-RW 1 000 DVD-R 1
Nombre maximum denregistrements par type de disque
Premiers pas
Nous déclinons toute responsabilité et noffrons aucun dédommagement pour tout échec denregistrement, toute perte de données enregistrées ou modifiées et/ou tout dommage, lenregistreur résultant de lutilisation de disques non recommandés.
Français - 7
Contenu
Premiers pas
Premiers pas
Premiers pas
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Précautions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Entretien du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
HDD (disque dur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Manipulation du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Entreposage des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Spécifications des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Copie de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonctions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Avant de lire le manuel dutilisation . . . . . . . . . . . . .11
Utilisation du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Paneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Affichage du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Aperçu de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Raccordement & configuration
Raccordement & configuration
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Étape 1 Raccordement du câble dantenne . . . . .19
Méthode 1 Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + téléviseur. Sans câblo-sélecteur . . .19 Méthode 2 Antenne + câblo-sélecteur + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + téléviseur.
Câblo-sélecteur à plusieurs chaînes brouillées . . . . .20
Méthode 3 Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + câblo-sélecteur + téléviseur.
Câblo-sélecteur à certaines chaînes brouillées . . . . .20
Étape 2 Raccordement du câble vidéo . . . . . . . . .21
Méthode 1 Raccordement à une prise dentrée vidéo Méthode 2 Raccordement à une prise dentrée S-Vidéo Méthode 3 Raccordement aux prises d’entrée (Y,P
dune composante vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. .11
. .21 . .22
B,PR
Étape 3 Raccordement du câble audio . . . . . . . . .23
Méthode 1 Raccordement au téléviseur . . . . . . . . . .23
Méthode 2 Raccordement à un amplificateur
stéréo avec prises dentrée analogiques . . . . . . . . . .23
Méthode 3 Raccordement à un amplificateur AV
avec prise dentrée numérique . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Étape 4 Raccordement à des dispositifs externes
Méthode 1 Raccordement d’un magnétoscope, dun câblo-sélecteur ou dun GRAVEUR DVD AVEC
DISQUE DUR aux prises AV1 IN . . . . . . . . . . . . . . . .24
Méthode 2 Raccordement d'un caméscope à la
prise AV 2 IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Méthode 3 Raccordement d'un caméscope à la
prise DV IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. .24
Étape 5 Raccordement du câble dalimentation . .25
Configuration du système
Configuration du système
Navigation dans les menus à l’écran........................26
Configuration de la langue daffichage à l’écran......27
Réglage automatique de l’horloge............................27
Réglage manuel de l’horloge ....................................29
Mémoire de chaîne automatique..............................30
Réglage manuel de la chaîne...................................31
Réglage de la mise hors tension automatique........32
Réglage de l’heure du CM Skip................................33
Réglage de l’heure du Mode EP...............................34
Configuration des options d'affichage du panneau
frontal..........................................................................35
Créateur automatique des chapitres........................36
Configuration des options de langue........................37
Configuration des options audio ...............................38
Configuration des options daffichage vidéo ............40
Configuration du balayage progressif.......................41
Annulation du balayage progressif ...........................42
Configuration du contrôle parental............................43
Si vous avez oublié votre mot de passé........................43
A propos du niveau de contrôle .....................................44
A propos du changement du mot de passe..................44
Lecture
Lecture
)
Avant la lecture...........................................................45
Lecture dun disque....................................................46
8- Français
Utilisation du menu du disque et du menu des titres Utilisation des fonctions Recherche et Saut Fonctions
...47
.....47
Lecture lente/Lecture par étape................................48
A propos de ANYKEY................................................49
Lecture de la Liste de titres.......................................51
Menu de navigation ...................................................52
Utilisation des marqueurs..........................................55
Utilisation des signets................................................57
Sélection de la langue de sous-titrage.....................59
Sélection des bandes de son et des chaînes audio
....60
Changement de langle de prise de vue..................61
Lecture répétée..........................................................61
Zoom avant ................................................................63
Sélection du support..................................................64
Lecture dun fichier CD/MP3 audio...........................64
Lecture d'une Image..................................................71
Enregistrement
Enregistrement
Avant l'enregistrement...............................................74
Enregistrement du programme de télévision
en cours de visionnage..............................................76
Enregistrement à partir dun appareil externe
en cours de visionnage..............................................78
Copie à partir dun caméscope.................................79
Réalisation d’un enregistrement immédiat (OTR) ...80
Lecture en cours d’enregistrement...........................81
Enregistrement et lecture simultanés.......................82
Réalisation d’un enregistrement programmé...........83
Enregistrement flexible (pour enregistrement
programmé uniquement)...........................................84
Modification de la liste denregistrements programmés
....85
Suppression dune liste denregistrements
programmés...............................................................86
Aller dans la Liste d’historique...................................87
Modification avancée (liste de lecture).....................98
Création dune liste de lecture........................................98
Lecture des entrées dans la liste de lecture..................99
Changement du nom d'une entrée dans la liste de lecture
Modification dune scène pour la liste de lecture........101
Suppression dune entrée dans la liste de lecture
à partir de la liste de lecture.........................................105
..100
Copie du disque dur sur un DVD...........................106
A propos de l’écran miroir.............................................106
Changement du mode d’enregistrement.....................109
Copie simultanée de plusieurs titres......................109
Suppression dun titre non souhaité dans la liste de copie....
Prévisualisation dun titre sélectionné dans la liste de
copie...............................................................................111
Sélection du mode d'enregistrement de chaque
titre dans la liste de copie. ............................................112
Changement du mode d'enregistrement de tous
les titres dans la liste de copie......................................112
111
Copie dun DVD sur le disque dur..........................113
Copie de fichiers MP3 ou JPEG dun disque sur le
disque dur.................................................................114
Copie de fichiers............................................................114
Copie de dossiers..........................................................115
Gestionnaire de disque ...........................................116
Modification du nom du disque.....................................116
Protection dun disque...................................................117
Formatage dun disque.................................................118
Suppression de toutes les listes de titres/les listes
de musique/les listes de photos...................................119
Suppression de toutes les listes de titres....................120
Finalisation dun disque................................................121
Réouverture d’un disque finalisé (mode V/VR)...........122
Fiche technique
Fiche technique
Dépannage...............................................................123
Caractéristiques .......................................................127
Premiers pas
Modification
Modification
Modification de base (liste de titres).........................91
Changement du nom (étiquetage) dun titre..................91
Verrouillage (protection) d’un titre...................................92
Suppression dun titre.....................................................93
Partition dune section dun titre (partage).....................94
Suppression dune section dun titre (suppression partielle)
..96
Français - 9
Fonctions générales
Le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR vous permet d'enregistrer et de lire une vidéo numérique de haute qualité sur les disques DVD-RAM/-RW/-R ou sur le disque dur. Vous pouvez également modifier les images
Premiers pas
numériques sur les disques DVD-RAM/-RW/-R ou sur le disque dur.
Enregistrement sur le disque dur
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 208 heures de vidéo (en mode etendu EP) sur le disque dur interne de 120 Go (gigaoctets). Grâce aux DVD enregistrables et au disque dur de grande capacité sur le même graveur, vous pouvez aussi bien conserver des enregistrements sur le disque dur pour un accès rapide à tout moment quenregistrer sur un DVD pour archivage ou lecture sur un autre lecteur DVD.
Mode d'enregistrement sélectionnable
Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des quatre vitesses denregistrement différentes, chacune faisant varier la qualité et la durée de lenregistrement. Le mode EP (6hrs ou 8hrs) permet la plus grande durée denregistrement, les modes LP & SP permettent une durée denregistrement moindre avec une meilleure qualité denregistrement, le mode XPvous apporte la plus haute qualité d’enregistrement.
Réglage automatisé de la qualité pour un enregistrement programmé
Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les vidéos programmées puissent être enregistrées sur lespace disque restant. (Reportez-vous à la page 84.)
Création dun titre vidéo DVD pour un disque DVD­RW/-R
Sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez créer vos propres titres vidéo DVD sur des disques DVD-RW/-R de 4,7 Go.
Copie entre le disque dur et le DVD
Vous pouvez copier des enregistrements du disque dur sur un DVD enregistrable ou dun DVD sur le disque dur. Généralement, vous pouvez utilisez la fonction de copie à haute vitesse. Vous pouvez également choisir de copier les éléments avec une qualité d’enregistrement différente de loriginal. Par exemple, vous pouvez souhaiter copier un enregistrement en mode XP (qualité supérieure) sur le disque dur vers un DVD avec une qualité SP (lecture standard) pour pouvoir mettre dautres enregistrements sur le même disque.
Enregistrement et lecture simultanés
La lecture et lenregistrement pour les DVD ou pour le disque dur interne sont complètement indépendants. Par exemple, vous pouvez enregistrer un programme en cours de diffusion soit sur un DVD enregistrable soit sur le disque dur tout en regardant un autre enregistrement déjà réalisé sur le même DVD ou sur le disque dur.
Enregistrement et lecture vidéo et audio numérique de haute qualité
Enregistrez jusqu’à 16 heures de vidéo avec un disque double face DVD-RAM de 9,4 Go, jusqu’à 8 heures dimages avec un disque DVD-RAM/-RW/-R de 4,7 Go, en fonction du mode d'enregistrement.
Copie des données à partir dun caméscope numérique à laide dune prise d’entrée DV
Enregistrez la vidéo de lappareil DV sur des disques HDD, DVD-RAM, DVD-RW ou DVD-R en utilisant la prise d'entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches/4 broches). (Reportez-vous à la page 79.)
Balayage progressif de haute qualité
Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution et sans scintillement. Le convertisseur numérique analogique de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent la qualité denregistrement et de lecture dimage optimale. (Reportez-vous aux pages 40 et 42)
Diverses fonctions avec une interface utilisateur facile à utiliser
Le système de menu intégré et la fonction d'affichage des messages vous permettent de réaliser les opérations souhaitées facilement et aisément. Avec un disque HDD, DVD-RAM ou DVD-RW, vous pouvez modifier la vidéo enregistrée, créer une liste de lecture, modifier la vidéo dans un ordre spécifique en fonction de vos besoins.
10 - Français
Copyright
Avant de lire le manuel dutilisation
Prenez connaissance des points suivants avant de procéder à la lecture du manuel.
Le tableau ci-dessous répertorie les icônes que vous rencontrerez dans le manuel
Icône Terme Définition
HDD
VCD
DVD
RAM
JPEG
MP3
Attention
REMARQUE
Bouton
daccès direct
Bouton
ANYKEY
A propos du manuel d’utilisation
1) Assurez-vous de lire attentivement le chapitre des
consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. (Reportez-vous aux pages 2~7)
2) Si un problème survient, consultez le chapitre de
dépannage. (Reportez-vous aux pages 123~126)
Désigne une fonction disponible sur le disque dur.
Désigne une fonction disponible sur un VCD ou un CD-R ou CD-RW.
Désigne une fonction disponible sur des disques DVD ou DVD-R/DVD-RW enregistrés et finalisés en mode Vidéo.
Désigne une fonction disponible sur un DVD-RAM.
Désigne une fonction disponible sur
RW
DVD-RW. Désigne une fonction disponible sur
R
DVD-R. Désigne une fonction disponible sur un
CD
CD de données (CD-R ou CD-RW). Désigne une fonction disponible sur
un CD de données dimage (CD-R ou CD-RW).
Désigne une fonction disponible sur un CD de données (CD-R ou CD-RW sur lequel un fichier MP3 est enregistré).
Désigne une situation dans laquelle un dysfonctionnement est survenu ou des paramètres ont été annulés.
Conseils ou consignes permettant à chaque option de fonctionner correctement.
Désigne une fonction qui peut être activée à laide dun seul bouton.
Désigne une fonction qui peut être activée à laide du bouton
ANYKEY.
© 2005 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Le présent manuel dutilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son intégralité, sans le consentement écrit et préalable de Samsung Electronics Co.
Utilisation du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR
Étape 1
Cet appareil peut effectuer des enregistrements sur les types de disques suivants. Si vous souhaitez enregistrer de nouveau sur un même disque ou modifier les données une fois lenregistrement effectué, choisissez un disque réinscriptible de type DVD-RW ou DVD-RAM. Si vous souhaitez sauvegarder un enregistrement sans faire de modifications, optez pour un disque non réinscriptible DVD-R. Vous pouvez enregistrer des fichiers directement sur le disque dur intégré ou modifier un fichier enregistré.
Étape 2
Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance automatiquement le processus de formatage dès quun disque vierge est inséré. Cette opération est nécessaire avant tout enregistrement sur un disque.
Utilisation du disque dur
Le disque dur ne nécessite aucun formatage.
Utilisation dun DVD-RAM
Ce type de disque peut être formaté au format Enregistrement DVD-Video (mode VR). Vous pouvez, selon vos besoins, modifier une image enregistrée, créer une liste de lecture et modifier des images au besoin.
Utilisation dun DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté en DVD Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement DVD-Vidéo (mode VR). Pour les disques vierges, un message vous demandant si vous souhaitez formater en mode VR apparaît à l’écran. Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur différentes composantes DVD. Un disque en mode VR vous permet deffectuer un plus grand nombre de modifications.
Utilisation dun DVD-R
Ce type de disque peut être formaté au format DVD Vidéo. Lorsque le formatage est terminé, vous pouvez enregistrer sur le disque. Ce type de disques peut être lu sur différentes composantes DVD une fois celui-ci finalisé.
Sélectionner le type de disque ou le disque dur
Formater le disque pour démarrer lenregistrement
Premiers pas
Français - 11
Sur un DVD-RW, vous pouvez utiliser soit
REMARQUE
le mode VR, soit le mode Vidéo, mais pas les deux modes simultanément.
Vous pouvez passer du format DVD-RW à un autre format par une simple opération de réinitialisation. Notez que les données du disque ne sont pas conservées lors des changements de format.
Premiers pas
Étape 3
Il existe deux méthodes denregistrement : lenregistrement direct et l’enregistrement programmé. L’enregistrement programmé comprend quatre modes.
Modes denregistrement : XP (mode haute qualité), SP (mode qualité normale), LP (mode enregistrement long) et EP (mode lecture étendue) en fonction du mode denregistrement. Lorsque lenregistrement est en mode FR, la meilleure qualité d’image est enregistrée en fonction du temps restant sur le disque.
Enregistrement
Étape 5
Modifier les données dun disque est plus facile que de modifier les données dune cassette vidéo traditionnelle. Le graveur propose un plus grand nombre de fonctions de modification (pour DVD et disque dur uniquement).
Par lintermédiaire d’un menu de modification convivial, vous pouvez activer différentes fonctions de modification vous permettant entre autre de supprimer, copier, renommer ou verrouiller un titre enregistré.
Création dune liste de lecture (DVD-RAM/-RW en mode VR, HDD)
Ce graveur vous permet de créer une nouvelle liste de lecture sur un même disque et de la modifier sans toucher à lenregistrement original.
Modification dun disque enregistré
Étape 4
Vous pouvez sélectionner le titre souhaité dans le menu affiché à l’écran et lancer immédiatement la lecture.
Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et en sous-sections, appelées chapitres.
Lors de lenregistrement, un titre est créé entre deux points où l'enregistrement débute et s'arrête.
Les chapitres seront créés automatiquement lorsque vous finaliserez lenregistrement des disques DVD-R / DVD-RW en mode Vidéo.
La longueur du chapitre (intervalle entre les chapitres) varie selon le mode denregistrement.
Lecture
Étape 6
Afin de pouvoir lire votre DVD sur dautres appareils DVD, une opération de finalisation peut savérer nécessaire. Terminez dabord toutes les procédures de modification et denregistrement en cours, puis finalisez le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode VR
Bien que la finalisation ne soit en général pas nécessaire lorsque vous lisez un disque sur un appareil compatible avec le mode VR, il est conseillé dutiliser un disque finalisé sur ce type dappareil.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Vidéo
Le disque doit dabord être finalisé avant de lancer la lecture sur un appareil autre que ce graveur. Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci. Pour pouvoir procéder à de nouveaux enregistrements sur le disque, celui-ci doit demeurer non finalisé.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-R
Finalisez le disque afin de pouvoir le lire sur un appareil autre que ce graveur. Vous ne pouvez ni modifier ni enregistrer de données sur le disque une fois celui-ci finalisé.
Finalisation et lecture sur un autre appareil DVD
12 - Français
Déballage
Premiers pas
Accessoires
Assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous se trouvent bien dans lemballage.
Câble vidéo/audio
Télécommande
Manuel d'instructions
Câble RF pour le
téléviseur
Piles pour la télécommande
(type AAA)
Guide de configuration
rapide
Réglage de la télécommande
Cette télécommande permet également dactiver certaines fonctions de téléviseurs de dautres fabricants. Les boutons correspondants aux fonctions de la télécommande sont les suivants : Boutons
POWER, CH , TV VOL +/-
alphanumériques (0~9), TV MUTE, INPUT.
, touches
TV
Préparation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles
situé à larrière de la télécommande.
Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités
(+ et -) sont bien alignées.
Replacez le couvercle du compartiment des piles.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :
Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche)
Vérifiez que les piles ne sont pas à plat.
Vérifiez que des obstacles n'entravent pas le capteur du
faisceau de la télécommande.
Vérifiez quaucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.
Débarrassez-vous des piles conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Français - 13
Réglage du téléviseur au moyen de la télécommande
1.
Appuyez sur le bouton TV POWER et maintenez-le enfoncé.
2. Entrez le code à 2 chiffres à l’aide des touches alphanumériques de la télécommande.
Reportez-vous à la section des Codes de réglage des téléviseurs
Si le code fonctionne vous pouvez allumer ou éteindre votre téléviseur. Si ce dernier ne répond pas, essayez dautres codes. Codes de réglage des téléviseurs
MARQUE BOUTON
Premiers pas
AIWA 82 ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 BANG & OLUFSEN 57 BLAUPUNKT 71 BRANDT 73 BRIONVEGA 57 CGE 52 CONTINENTALEDISON 75 DAEWOO 19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31,
32, 33, 34 EMERSON 64 FERGUSON 73 FINLUX 06, 49, 57 FORMENTI 57 FUJITSU 84 GRADIENTE 70 GRUNDIG 49, 52, 71 HITACHI 60, 72, 73, 75 IMPERIAL 52 JVC 61, 79 LG 06, 19, 20, 21, 22, 78 LOEWE 06, 69 LOEWE OPTA 06, 57 MAGNAVOX 40 METZ 57 MITSUBISHI 06, 48, 62, 65 MIVAR 52, 77 NEC 83 NEWSAN 68 NOBLEX 66 NOKIA 74 NORDMENDE 72, 73, 75 PANASONIC 53, 54, 74, 75 PHILIPS 06, 55, 56, 57 PHONOLA 06, 56, 57 PIONEER 58, 59, 73, 74 RADIOLA 06, 56 RADIOMARELLI 57 RCA 45, 46 REX 74 SABA 57, 72, 73, 74, 75 SALORA 74 SAMSUNG 01,02,03,04,05,06,07,08,09 SANYO 41, 42, 43, 44, 48 SCHNEIDER 06
MARQUE BOUTON SELECO 74 SHARP 36, 37, 38, 39, 48 SIEMENS 71 SINGER 57 SINUDYNE 57 SONY 35, 48 TELEAVA 73 TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76 THOMSON 72, 73, 75 THOMSON ASIA 80, 81 TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52 WEGA 57 YOKO 06 ZENITH 63
Si plusieurs codes correspondent à la
REMARQUE
marque de votre téléviseur, essayez-les un par un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui convient.
Si vous changez les piles de la télécommande, il vous faut régler à nouveau le code de la marque.
Vous pouvez désormais commander le téléviseur à laide des boutons qui suivent le bouton TV.
Bouton Fonction TV POWER Permet dallumer et d’éteindre le téléviseur. INPUT Permet de sélectionner une source dentrée externe. TV VOL (+ -) Permet de régler le volume sonore du téléviseur. CH ( ) Permet de sélectionner la chaîne souhaitée. TV MUTE Permet de couper et de remettre le son. 0~9 Permet dentrer directement le numéro.
Il est possible que certaines fonctions ne
REMARQUE
puissent pas être activées sur certains téléviseurs. Le cas échéant, utilisez directement les boutons situés sur le téléviseur pour activer la fonction souhaitée.
14 - Français
13
14
1 2 3
4
6
7
8
5
9
12
11
10
Description
Panneau frontal
Premiers pas
1. BOUTON POWER
Pour allumer et éteindre le graveur.
2. BOUTON DVD
Pour sélectionner le mode DVD.
3. BOUTON HDD
Pour sélectionner le mode HDD (Disque dur).
4. TIROIR DISQUE
Souvre pour insérer un disque.
5. AFFICHAGE
Affiche l’état de la lecture, le titre / le chapitre / lheure, etc.
6. BOUTON STOP
Permet d'arrêter la lecture du disque.
7. BOUTONS SEARCH/SKIP
Pour aller aux titre/chapitre/piste suivants ou revenir aux titre/chapitre/piste présents.
Affichage du panneau frontal
8. BOUTONS CH
Pour sélectionner les chaînes programmées sur le téléviseur. Identique au bouton CH de votre télécommande.
9. ENTRÉE A V 2
Pour raccorder des appareils externes.
10. ENTRÉE DV
Pour raccorder des appareils numériques externes à la prise DV (comme un caméscope)
11. BOUTON OPEN/CLOSE
Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque.
12. BOUTON PLAY/PAUSE
Permet de lire un disque ou den interrompre la lecture ou lenregistrement.
13. BOUTON P.SCAN
Pour lancer le mode balayage progressif.
14. BOUTON REC
Pour lancer lenregistrement.
1. Sallume une fois le disque chargé.
2. Sallume en mode enregistrement.
3. Sallume pour indiquer le mode enregistrement programmé.
4. Sallume une fois le disque R/RW/RAM chargé.
5. Témoin de durée de lecture/heure/état actuel.
6. Sallume en mode balayage progressif.
Français - 15
Panneau arrière
Premiers pas
Ventilateur
Le ventilateur fonctionne en permanence lorsque lappareil est sous tension. Lorsque vous installez lappareil, ménagez un espace libre denviron 10 cm (4 po) tout autour du ventilateur.
1. SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (OPTIQUE)
Pour raccorder un amplificateur muni dune prise dentrée audionumérique optique.
2. SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIALE)
Pour raccorder un amplificateur muni dune prise dentrée audionumérique coaxiale.
3. SORTIE AUDIO AV
Pour raccorder lentrée audio de lappareil externe à laide de câbles audio.
4. SORTIE VIDÉO AV (vidéo de bonne qualité)
Pour raccorder lentrée dun appareil externe à laide dun câble vidéo.
5. SORTIE AV S-VIDEO (vidéo de meilleure qualité)
Pour raccorder lentrée dun appareil périphérique à laide dun câble S-Video.
6. SORTIE COMPONENT VIDEO (vidéo de bonne qualité)
Pour raccorder un appareil muni dune entrée de Component video.
7. ENTRÉE AV 1 AUDIO
Pour raccorder la sortie des appareils périphériques par câbe audio
8. ENTRÉE AV 1 VIDEO
Pour raccorder la sortie des appareils périphériques par câble vidéo.
9. ENTRÉE AV 1 S-VIDEO
Pour raccorder la sortie des appareils périphériques par câble S-vidéo.
10. ANT IN/ANT OUT (VERS LE TÉLÉVISEUR)
Pour raccorder les câbles dantenne.
Le branchement de l'antenne ne permet pas
REMARQUE
le passage du signal de sortie du DVD. Pour visionner un DVD sur votre téléviseur, vous devez connecter les câbles audio/vidéo.
16 - Français
Aperçu de la télécommande
1
2
3 4
5
6
7 8
9 10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
1. Bouton DVD POWER
2. Touches NUMBER
3. Touches 100+
Appuyez pour sélectionner la chaîne 100 ou +.
4. Bouton DVD
Appuyez pour lancer le DVD.
5. Bouton HDD
Appuyez pour lancer le disque dur.
6. Bouton TV VOL
Réglage du volume sonore du téléviseur
7. Boutons REVERSE/FORWARD SKIP
Appuyez pour effectuer un saut vers larrière ou vers l’avant.
8. Boutons REVERSE/FORWARD STEP
Appuyez pour avancer ou reculer la lecture image par image.
9. Boutons REVERSE/FORWARD SEARCH
Appuyez pour effectuer une recherche vers larrière ou vers lavant.
10. Bouton STOP
Appuyez pour arrêter le disque.
11. Bouton TITLE LIST/DISC MENU
Permet daccéder au menu Visualiser la liste/le disque denregistrement.
12. Bouton MENU
Permet dafficher le menu de configuration du GRAVEUR
20
21 22
23 24
25 26
7 9
27 28
29
30 31
32 33
34 35
DE DVD AVEC DISQUE DUR.
13. Boutons ENTER/DIRECTION (Boutons
œœ
)
14. Bouton RETURN
15. Bouton INFO
Permet dafficher le réglage actuel ou l’état du disque.
16. Bouton REC
Permet denregistrer sur un disque dur/un disque DVD­RAM/-RW/-R.
17. Bouton COPY
Appuyez lorsque vous copiez un DVD sur le disque dur ou le disque dur sur un DVD. Pour lancer la copie, appuyez sur le bouton COPY sur l’écran liste des titres ou pendant la lecture.
18. Bouton REPEAT
Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un disque.
19. Bouton REC PAUSE
Permet dinterrompre momentanément l’enregistrement.
20. Bouton TV POWER
21. Bouton AUDIO/TV MUTE
Permet daccéder aux différentes fonctions audio dun disque (mode DVD). Sert à activer la sourdine. (Mode TV)
22. Bouton INPUT
Sélectionnez le signal d'entrée en mode externe (Syntoniseur, A V1, AV2 ou entrée DV)
23. Bouton TV
Appuyez pour faire fonctionner le téléviseur.
24. Bouton OPEN/CLOSE
Pour ouvrir ou fermer le tiroir disque.
25. Boutons CM SKIP
Lorsque la lecture dun programme enregistré sur un DVD ou un disque dur est lancé, lappareil peut être réglé de manière à sauter automatiquement une partie de ce programme.
26. Bouton CH
Pour sélectionner une chaîne.
27. Bouton PLAY/PAUSE
Appuyez pour lire un disque ou le mettre en pause.
28. Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
Permet de revenir au menu Titres ou de visualiser la liste des fichiers enregistrés.
29. Bouton ANYKEY
Permet de visualiser et de sélectionner les fonctions utilisables dans l’état actuel.
30. Bouton CANCEL
31. Bouton SUBTITLE
Appuyez pour modifier la langue de sous-titrage du DVD.
32. Bouton TIMER
Appuyez pour accéder directement au menu Timer Recording Mode.
33. Bouton MARKER
Permet de repérer une position lors de la lecture d'un disque.
34. Bouton REPEAT A-B
Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un disque.
35. Bouton REC MODE
Permet de régler la durée d’enregistrement et la qualité de limage souhaités. (XP/SP/LP/EP)
Français - 17
Premiers pas
Raccordement
Ce guide contient une présentation rapide qui vous
et configuration
Cette partie traite des différentes méthodes de raccordement du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR aux autres composantes externes et des modes de réglage initial requis.
permet davoir suffisamment dinformations pour utiliser le graveur.
Présentation rapide
Étape 1 : Raccordement du câble dantenne
Étape 2: Raccordement du câble vidéo
Raccordement et configuration
Étape 3: Raccordement du câble audio
Étape 4: Raccordement à des dispositifs externes
Étape 5: Raccordement du câble d’alimentation
Présentation rapide.......................................................18
Étape 1 Raccordement du câble dantenne................19
Étape 2 Raccordement du câble vidéo .......................21
Étape 3 Raccordement du câble audio.......................23
Étape 4 Raccordement à des dispositifs externes.....24
Étape 5 Raccordement du câble dalimentation .........25
18 - Français
Remarque aux installateurs des systèmes de câblodiffusion :
l'attention des installateurs des systèmes de câblodiffusion larticle 820-40 du Code électrique canadien (Section 54, partie I)qui fournit les directives concernant les mises à la terre appropriées et, en particulier, qui stipule que la mise à la terre du câble doit être raccordée au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point dentrée.
Ce rappel a pour but de porter à
Étape 1 : Raccordement du câble dantenne
Il existe plusieurs façons de raccorder votre GRAVEUR DVD AVEC DISQUE DUR. Sélectionnez ci-dessous le raccordement du câble dantenne qui vous convient le mieux.
Méthode 1 Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + téléviseur. Sans câblo-sélecteur
Méthode 2 Antenne + câblo-sélecteur + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + téléviseur. Câblo-sélecteur à plusieurs chaînes brouillées
Méthode 3 Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + câblo-sélecteur + téléviseur. Câblo­sélecteur avec certaines chaînes brouillées
Si vous utilisez une antenne extérieure à
REMARQUE
câble plat de 300 ohms, un adaptateur (300-75 ohms non fourni) sera nécessaire pour raccorder le câble dantenne au GRAVEUR DVD AVEC DISQUE DUR. :
Méthode 1 : Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + téléviseur. Sans câblo-sélecteur
Vous pouvez enregistrer des chaînes non brouillées en les sélectionnant à partir du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR Cette méthode peut aussi être utilisée pour le visionnement de chaînes sans câblo­sélecteur.
Raccordement et configuration
Vers RF IN
Vers RF OUT
Téléviseur
Câble RF
Si vous possédez deux antennes distinctes (VHF et UHF) utilisez un adaptateur VHF/UHF combiné (disponible chez votre concessionnaire) pour raccorder le câble dantenne au GRAVEUR DVD AVEC DISQUE DUR.
La prise VHF/UHF RF OUT de ce produit ne transmet que les signaux captés par lantenne. Elle ne transmet pas de signaux audio ou vidéo. Vous devez raccorder les câbles audio et vidéo pour visionner une vidéo à partir de lappareil. (lecture DVD par exemple)
Vers ENTREE ANT
Français - 19
Méthode 2 : Antenne + câblo­sélecteur + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + téléviseur. Câblo-sélecteur à plusieurs chaînes brouillées
Vous pouvez enregistrer une chaîne en la sélectionnant sur le câblo-sélecteur. Vous pouvez enregistrer une chaîne tout en en visionnant une autre. Assurez-vous que le câblo-sélecteur est en marche.
Méthode 3 : Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + câblo-sélecteur + téléviseur. Câblo- sélecteur à quelques chaînes brouillées
Vous pouvez enregistrer une chaîne non brouillée en la sélectionnant sur le câblo-sélecteur. Vous ne pouvez pas enregistrer une chaîne brouillée qui nécessite un câblo-sélecteur.
Mur
Raccordement et configuration
Téléviseur
Cable box
Vers ENTREE ANT
Vers RF IN
Vers RF OUT
Câble RF
Mur
Téléviseur
Vers RF IN
Vers RF OUT
Cable box
Câble RF
Vers ENTREE ANT
20 - Français
Étape 2 : Raccordement du câble vidéo
Il existe plusieurs façons de raccorder votre GRAVEUR DVD AVEC DISQUE DUR. Sélectionnez ci-dessous le raccordement vidéo qui vous convient le mieux.
Méthode 1 Raccordement à une prise dentrée vidéo
Méthode 2 Raccordement à une prise dentrée S-Vidéo
Méthode 3 Raccordement aux prises dentrée dune composante vidéo
Modes S-Vidéo, Vidéo composante et Sortie progressive
Les sorties S-Vidéo et Vidéo composante ne sont disponibles que si votre téléviseur prend respectivement en charge lentrée S-Vidéo ou Vidéo composante. Si la sortie S-Vidéo ou Vidéo composante ne fonctionne pas, vérifiez les raccordements de votre téléviseur et les paramètres de sélection de lentrée TV. (Reportez-vous à la page 19 pour les détails du raccordement à un téléviseur.)
Par rapport à la vidéo entrelacée standard, le balayage progressif double le nombre de lignes vidéo reliées à votre téléviseur, produisant ainsi des images plus stables, plus claires et sans scintillement. La prise de sortie Progressive Scan Video Output est utilisée en mode progressif. Cette fonction nest utilisable que sur les téléviseurs prenant le balayage progressif en charge.
Sortie de balayage progressif (480p) Les consommateurs devraient prendre note que les téléviseurs à haute définition ne sont pas tous entièrement compatibles avec ce produit. Ceci pourrait produire l'affichage de certains artéfacts à l’écran. Si vous éprouvez des problèmes de reproduction dimage en mode de balayage progressif 480p, nous vous recommandons de vous raccorder à la sortie de définition normale. Si vous avez des questions concernant la compatibilité de votre téléviseur avec ce modèle, nous vous recommandons de contacter notre service à la clientèle au 1-800-SAMSUNG.
La prise VHF/UHF RF OUT de ce produit ne transmet que les signaux captés par lantenne. Elle ne transmet pas de signaux audio ou vidéo.
Méthode 1 : Raccordement à une prise dentrée vidéo
Raccordez le câble vidéo (jaune) entre la prise VIDEO OUT (jaune) sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la prise VIDEO IN (jaune) de votre téléviseur (ou amplificateur AV).
Profitez dimages de qualité normale.
Raccordez les câbles audio (blanc et rouge) entre les
prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN de votre téléviseur (ou amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 23~24)
jaune
Câble vidéo/audio
jaune
Raccordement et configuration
Cet appareil nécessite lun des raccordements suivants :
Français - 21
Méthode 2 : Raccordement à une prise dentrée S-Vidéo
Raccordez un câble S-Vidéo (non fourni) entre la prise de sortie S-VIDEO OUT de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et la prise d'entrée S-VIDEO INPUT de votre téléviseur (ou amplificateur AV).
Profitez dimages de haute qualité. La fonction S-Vidéo sépare les éléments de limage en deux signaux (noir et blanc (Y) et couleur(C)). Ceci produit une image plus claire que le mode dentrée vidéo normal.
Raccordez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN de votre téléviseur (ou amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 23~24)
Raccordement et configuration
Méthode 3 : Raccordement aux
B,PR
prises dentrée (Y,P
) dune
composante vidéo
1. Raccordez les câbles de composante vidéo (non fournis) entre les prises COMPONENT OUT (Y,PB,PR)
sur le GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises COMPONENT IN (Y,PB,PR) de votre
téléviseur.
2. Raccordez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN de votre téléviseur (ou amplificateur AV). (Reportez­vous aux pages 23~24)
3. Reportez-vous aux pages 40 à 42 suite au raccordement.
Profitez dimages de haute qualité dotées dun
rendu des couleurs parfait.
22 - Français
REMARQUE
Assurez-vous que les connexions codées de couleur correspondent. Les prises de
B
sortie de composante Y, P
et PRde votre
GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR doivent être raccordées aux prises d'entrée des composantes correspondantes de votre téléviseur.
Étape 3 : Raccordement du câble audio
Il existe plusieurs façons de raccorder votre GRAVEUR DVD AVEC DISQUE DUR. Sélectionnez le raccordement audio qui vous convient le mieux.
Méthode 1 Raccordement au téléviseur
Méthode 2 Raccordement à un amplificateur stéréo
(sortie audio analogique)
Méthode 3 Raccordement à un amplificateur AV avec prise dentrée numérique
Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby. Dolby et le symbole du double D sont des marques déposées des Laboratoires Dolby.
DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Méthode 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises dentrée analogiques
Si votre amplificateur stéréo possède uniquement des prises dentrée AUDIO INPUT (L et R), utilisez les prises de sortie AUDIO OUT.
Raccordement et configuration
rouge blanc
Méthode 1 : Raccordement au téléviseur
Ce raccordement utilise les haut-parleurs de votre téléviseur.
rouge
blanc
blanc
rouge
rouge
Enceinte
avant
gauche
blanc
Enceinte
avant droite
Français - 23
Méthode 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise dentrée numérique
Si votre amplificateur AV est équipé d'un décodeur numérique Dolby, MPEG2 ou DTS et dune prise dentrée numérique, utilisez ce raccordement. Pour profiter du son numérique Dolby, MPEG2 ou DTS, vous devrez configurer les paramètres audio. (Reportez-vous à la page 38.)
Raccordement et configuration
ou
Étape 4 : Raccordement à des dispositifs externes
Cette fonction vous permet de raccorder votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR à d’autres périphériques et de visualiser ou denregistrer leur sortie.
Méthode 1 Raccordement dun magnétoscope, dun câblo-sélecteur ou dun GRAVEUR DVD AVEC DISQUE DUR aux prises AV1 IN
Méthode 2 Raccordement d'un caméscope à la prise AV 2 IN.
Méthode 3 Raccordement d'un caméscope à la prise DV IN.
Méthode 1 : Raccordement dun magnétoscope, dun câblo-sélecteur ou dun GRAVEUR DVD AVEC DISQUE DUR aux prises AV1 IN
Raccordement dun magnétoscope ou dun périphérique aux prises AUDIO/VIDEO AV1 IN du GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Vous pouvez enregistrer à partir dun appareil raccordé (magnétoscope, câblo­sélecteur, lecteur DVD ou caméscope).
Arrière gauche
Enceinte avant gauche
Caisson de basses Centrale
24 - Français
Arrière droit
Enceinte avant droit
REMARQUE
ou
Vous pouvez aussi utiliser les prises AV 2 IN sur le panneau frontal du GRAVEUR DVD AVEC DISQUE DUR.
Si les prises S-Vidéo et Vidéo sont raccordées simultanément, la prise S-Vidéo demeure prioritaire.
Les contenus protégés contre la copie ne peuvent pas être enregistrés.
Méthode 2 : Raccordement d'un caméscope à la prise AV 2 IN.
Étape 5 : Raccordement du
Vous pouvez aussi utiliser les prises AV 2 IN sur le panneau frontal du GRAVEUR DVD AVEC DISQUE DUR. Vous pouvez enregistrer à partir dun appareil tel quun caméscope.
Si une source dentrée est raccordée à la prise AV 2 lors du visionnement du téléviseur, lentrée commutera automatiquement vers AV 2. Si l'entrée n'est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton pour sélectionner l'entrée appropriée.
INPUT
câble dalimentation
Lorsque tous les raccordements sont complétés, branchez le câble dalimentation dans la prise murale.
Auto saffiche à l’écran. Ceci indique le réglage automatique de lheure (Auto Program) ainsi que le réglage des chaînes par la connexion dantenne. La configuration peut prendre quelques minutes.
Si le GRAVEUR DVD AVEC DISQUE DUR fonctionne correctement, lheure se règle automatiquement et saffiche sur le panneau frontal.
Raccordement et configuration
Méthode 3 : Raccordement d'un caméscope à la prise DV IN.
Si votre caméscope numérique possède une prise de sortie DV, raccordez-la à la prise d'entrée DV de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR.
REMARQUE
Suite au réglage automatique de lheure, le graveur exécutera la programmation de la Mémoire automatique des chaînes pendant 3 minutes. Si lappareil est sous tension durant la programmation de Mémoire automatique, cette dernière sarrêtera. Dans ce cas, exécutez la programmation de la Mémoire automatique à partir du menu (reportez-vous à la page 30).
Français - 25
Navigation dans les
Configuration
du système
Configuration du système
Navigation dans les menus à l’écran...........................26
menus à l’écran
Les menus à l’écran vous permettent dactiver ou de désactiver différentes fonctions de votre GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR. Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et vous déplacer dans les menus à l’écran.
DD
Système
Titre
Langue
Musique
Audio Vidéo
Photo
Contrôle parental
Enr. par minut
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Bouton MENU
1
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour ouvrir le MENU d'affichage à l'écran. Appuyez à nouveau pour quitter le MENU d'affichage à l'écran.
Paramétrer
Configuration de la langue daffichage à l’écran.........27
Réglage automatique de l’horloge ...............................27
Réglage manuel de l’horloge........................................29
Mémoire de chaîne automatique .................................30
Réglage manuel de la chaîne ......................................31
Réglage de la mise hors tension automatique............32
Réglage de l’heure du CM Skip ...................................33
Réglage de l’heure du Mode EP..................................34
Configuration des options d'affichage du panneau
frontal .............................................................................35
Créateur automatique des chapitres............................36
Configuration des options de langue...........................37
Configuration des options audio...................................38
Configuration des options daffichage vidéo................40
Configuration du balayage progressif..........................41
Annulation du balayage progressif...............................42
Configuration du contrôle parental...............................43
Boutons …†, œ√
2
Appuyez sur ces boutons de votre télécommande pour déplacer la barre de sélection passer dune option à une autre.
…†, œ √ et
BOUTON ENTER
3
Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour confirmer vos réglages.
BOUTON RETURN
4
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour revenir à l'écran MENU présent affiché ou pour quitter le MENU daffichage à l'écran.
26 - Français
Configuration de la langue
Réglage automatique
daffichage à l’écran
Suite au branchement du graveur, cette fenêtre apparaît dès que vous appuyez sur le bouton POWER pour la première fois. (Cette fenêtre napparaît que lorsque vous branchez le graveur pour la première fois.)
Appuyez sur le bouton DVD POWER.
1
Appuyez sur une touche numérique pour sélectionner la langue.
2
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Pulse 3 para Español
Si la langue daffiche au démarrage nest
REMARQUE
pas configurée, le réglage pourrait changer à chaque fois que vous allumez ou éteignez lappareil. Assurez-vous donc de sélectionner la langue de votre choix.
de lhorloge
Ce menu est utilisé pour régler l’heure exacte. Vous devez régler lheure pour utiliser lenregistrement programmé.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop.
1
DD
Titre
Appuyer sur OK ou la touche Droite pour la Liste de titres.
Musique
Photo
Enr. par minut
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
2
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ENTER
ou √.
DD
Système
Titre
Langue
Musique
Audio Vidéo
Photo
Contrôle parental
Enr. par minut
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Titre
Paramétrer
Configuration du système
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
Système puis appuyez sur le bouton ENTER
ou √.
Le menu Système saffiche.
DD
Paramétrer horloge
Titre
Paramétrer un canal
Musique
Extinct. auto : Non CM Skip Temps : 15 Sec
Photo
Heure du mode EP : 6 heures Affichage du Panneau
Enr. par minut
Créateur de chapitre : Non
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Système
: Auto
Français - 27
Configuration du système
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
4
Paramétrer horloge, puis appuyez sur le bouton ENTER ou √.
DD Titre
Musique
Photo
Enr. par minut
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Paramétrer horloge
Réglage auto de l'heure Paramétrage Manuel De l'Horloge
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
5
Réglage auto de lheure, puis appuyez sur le
bouton
ENTER ou √.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
6
Réglage auto de lheure, puis appuyez sur le
bouton
ENTER ou √.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
7
Oui, puis appuyez sur le bouton ENTER ou √.
DD Titre
Musique
Photo
Enr. par minut
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Réglage auto de l'heure
Réglage auto de l'heure : Oui
Canal données horloge : Automatique Fuseau horaire : Automatique Heure avancée : Automatique
Non
Oui
Canal Données Horloge
Sélectionnez une chaîne qui diffuse un signal horaire au moyen des boutons
…†, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
Sélectionnez Auto pour régler automatiquement les données de la chaîne horaire.
DD Titre
Musique
Photo
Enr. par minut
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Canal données horloge
Sélectionner un can : Auto
Fuseau horaire
Sélectionnez votre fuseau horaire au moyen des boutons ou √.
Pour régler automatiquement le fuseau horaire,
…†, puis appuyez sur le bouton ENTER
sélectionnez
Automatique.
DD Titre
Musique
Photo
Enr. par minut
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Réglage auto de l'heure
Réglage auto de l'heure : Oui Canal données horloge : Automatique
Fuseau horaire : Automatique
Heure avancée : Automatique
Automatique
Atlantique Est Central Montagne Pacifique Alaska Hawaii
Si lhorloge est réglée au mauvais fuseau
REMARQUE
horaire ou pour lheure d’été, vous pouvez corriger les réglages sans quitter la fonction Réglage auto de lheure.
Sélectionnez le sous-menu (Canal données
horloge, fuseau horaire
8
avec les boutons
ou Heure avancée)
…†, puis appuyer sur ENTER
ou le bouton √.
DD Titre
Musique
Photo
Enr. par minut
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Réglage auto de l'heure
Réglage auto de l'heure : Oui Canal données horloge : Automatique Fuseau horaire : Automatique Heure avancée : Automatique
28 - Français
Heure avancée
Sélectionnez Automatique, Non ou Oui au moyen des boutons ENTER ou √.
Pour régler automatiquement le fuseau horaire, sélectionnez Automatique.
…†, puis appuyez sur le bouton
DD Titre
Musique
Photo
Enr. par minut
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Réglage auto de l'heure
Réglage auto de l'heure : Oui Canal données horloge : Automatique Fuseau horaire : Automatique
Heure avancée : Automatique
Automatique
Non Oui
Réglage manuel de lhorloge
Si votre horloge ne peut être réglée automatiquement, choisissez le réglage manuel.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
5
Paramétrage Manuel De lHorloge , puis
appuyez sur le bouton
DD Titre
Musique
Photo
Enr. par minut
Paramétrer
0~9
NUMÉRO SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
ENTER ou √.
Paramétrage Manuel De l'Horloge
Date Temps
Jan / 01 / 2005 SAM 12 : 00 AM
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
2
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ENTER
ou √.
DD
Système
Titre
Langue
Musique
Audio Vidéo
Photo
Contrôle parental
Enr. par minut
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Paramétrer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
Système puis appuyez sur le bouton ENTER
ou √.
Le menu Système saffiche.
: Auto
Système
DD
Paramétrer horloge
Titre
Paramétrer un canal
Musique
Extinct. auto : Non CM Skip Temps : 15 Sec
Photo
Heure du mode EP : 6 heures Affichage du Panneau
Enr. par minut
Créateur de chapitre : Non
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Utilisez les boutons …†œ √ pour sélectionner la date et lheure courante, puis appuyer
6
Lorsque lheure courante sera mémorisée, elle apparaîtra sur le panneau frontal à larrêt de lappareil.
…† : Règle la valeur. Vous pouvez régler la
valeur au moyen des touches alphanumériques.
œ √: Avance aux points
ENTER.
Configuration du système
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
4
Paramétrer horloge, puis appuyez sur le bouton ENTER ou √.
DD
Titre
Musique
Photo
Enr. par minut
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Paramétrer horloge
Réglage auto de l'heure Paramétrage Manuel De l'Horloge
Français - 29
Mémoire de chaîne automatique
Vous pouvez régler les paramètres Antenne / Câble TV automatiquement.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Stop.
1
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
4
Paramétrer un canal, puis appuyez sur le bouton ENTER ou √.
DD
Titre
Musique
Photo
Enr. par minut
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Paramétrer un canal
Antenne/Câble TV : Câble TV Mémoire canal auto Ajouter/Supprimer canal
Configuration du système
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
2
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton ENTER
ou √.
DD
Système
Titre
Langue
Musique
Audio Vidéo
Photo
Contrôle parental
Enr. par minut
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Paramétrer
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
Système puis appuyez sur le bouton ENTER
ou √.
Le menu Système saffiche.
: Auto
Système
DD
Paramétrer horloge
Titre
Paramétrer un canal
Musique
Extinct. auto : Non CM Skip Temps : 15 Sec
Photo
Heure du mode EP : 6 heures Affichage du Panneau
Enr. par minut
Créateur de chapitre : Non
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
5
Antenne / Câble TV, puis appuyez sur le bouton ENTER ou √.
DD
Titre
Musique
Photo
Enr. par minut
Paramétrer
DÉPLA. SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
Paramétrer un canal
Antenne/Câble TV : Câble TV
Mémoire canal auto Ajouter/Supprimer canal
Antenne
Câble TV
Sélectionnez le raccordement dantenne que vous avez choisi aux pages 19~20(Méthodes 1, 2 et 3).
Sélectionnez Antenne ou Câble TV (selon votre configuration) au moyen des boutons
6
appuyez sur le bouton
ENTER ou √.
…†, puis
Sélectionnez Mémoire canal auto au moyen des boutons
7
…†, puis appuyez sur le bouton ENTER
ou . Mémoire canal auto saffiche.
DD
Titre
Musique
Photo
Enr. par minut
Paramétrer
Mémoire canal auto
Nombre total de canaux : 15/125 Canal mémorisé :
Analyse en cours
Arrêt
SÉLECTIONNER REVENIR SORTIE
11%
30 - Français
REMARQUE
Appuyez sur le bouton RETURN ou ENTER pour arrêter la fonction Mémoire
canal auto .
Loading...
+ 99 hidden pages