Manuale di istruzioni
DVD-HR720
www.samsung.com
AK68-00819L-01
Guida introduttiva
Attenzione
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON È PRESENTE ALCUNA PARTE RIPARABILE DALL'UTENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE |
RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE |
NON APRIRE |
Questo simbolo indica una “tensione pericolosa” all'interno del prodotto, che può causare il rischio di scosse elettriche o lesioni personali.
Il simbolo indica la presenza di istruzioni importanti relative al prodotto.
Non installare l'apparecchio in uno spazio ristretto, ad esempio una libreria o un luogo analogo.
AVVERTENZA: Per evitare danni che potrebbero provocare incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
ATTENZIONE: L'HDD E REGISTRATORE DVD USA UN RAGGIO LASER INVISIBILE CHE, SE DIRETTO, PUÒ PROVOCARE UNA ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. UTILIZZARE IL REGISTRATORE NEL MODO CORRETTO, IN BASE ALLE ISTRUZIONI.
ATTENZIONE
IL PRODOTTO UTILIZZA UN LASER. L'USO DI COMANDI, REGOLAZIONI O
PROCEDURE DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATI IN QUESTO MANUALE PUÒ CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON EFFETTUARE RIPARAZIONI PERSONALMENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Il prodotto soddisfa le normative CE se vengono utilizzati connettori e cavi schermati per collegare l'unità ad altre apparecchiature. Per non creare interferenze elettromagnetiche con altre apparecchiature elettriche come radio e televisori, per la connessione usare connettori e cavi schermati.
NOTA IMPORTANTE
Il conduttore isolato di corrente di questa apparecchiatura è fornito con una spina pressofusa dotata di fusibile. Il valore del fusibile è indicato sul lato dei poli della spina. In caso di sostituzione, utilizzare un fusibile approvato BS1362 avente la stessa potenza nominale.
Non utilizzare mai la spina senza coperchio del fusibile, se questo è rimovibile. Se occorre sostituire il coperchio del fusibile, è necessario utilizzarne uno dello stesso colore del lato dei poli della spina. I coperchi di ricambio sono disponibili presso i rivenditori.
Se la spina in dotazione non è adatta alle prese della propria abitazione o se il cavo non è sufficientemente lungo per raggiungere una presa di corrente, occorre acquistare un apposito cavo di prolunga di sicurezza approvato o rivolgersi al rivenditore per assistenza.
Tuttavia, se non vi è alternativa all'eliminazione della spina, rimuovere il fusibile e smaltire la spina in modo sicuro. Non collegare la spina a una presa di corrente in caso di cavo scoperto, poiché vi è il rischio di scossa elettrica.
L'unità di prodotto accompagnata da questo manuale utente è concessa in licenza in base a determinati diritti di proprietà intellettuale di terze parti. Questa licenza è limitata a un uso privato e non commerciale da parte degli utenti finali per i contenuti concessi in licenza.
Nessun diritto è garantito per l'uso commerciale.
La licenza non copre alcuna unità di prodotto oltre a quella specificata e non si estende ad alcuna unità di prodotto o processo non concessi in licenza conformemente a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizzati o venduti insieme a questa unità di prodotto. La licenza copre esclusivamente l’uso di questa unità di prodotto per codificare e/o decodificare file audio conformemente a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Nessun diritto viene garantito in base a questa licenza per caratteristiche o funzioni del prodotto non conformi a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
2 - Italiano
Precauzioni
Importanti istruzioni per la sicurezza
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso. Seguire tutte le istruzioni per la sicurezza elencate di seguito.
Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro.
1)Leggere queste istruzioni.
2)Conservare le istruzioni.
3)Osservare tutte le avvertenze.
4)Seguire tutte le istruzioni.
5)Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6)Pulire solo con un panno asciutto.
7)Non ostruire le aperture per la ventilazione ed eseguire l'installazione secondo le istruzioni del costruttore.
8)Non installare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe, cucine o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generino calore.
9)Non annullare la sicurezza offerta dalla spina polarizzata o dotata di messa a terra. Una spina polarizzata ha un polo di dimensioni maggiori dell’altro. Una spina dotata di messa a terra ha due poli normali e un terzo polo di messa a terra. Il terzo polo di dimensioni maggiori ha una funzione di sicurezza. Qualora la spina usata non si inserisca correttamente nella presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10)Non calpestare il cavo di alimentazione ed evitare che venga schiacciato specie in prossimità delle spine, delle prese e del punto in cui esce dall’apparecchio.
11)Utilizzare solo supporti/accessori indicati dal costruttore.
12)Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli consigliati dal costruttore o venduti assieme all’apparecchio. Qualora venga utilizzato un carrello, prestare attenzione nel muoverlo per evitare di danneggiare l’apparecchio in caso di ribaltamento.
13)Durante forti temporali o in caso di non utilizzo per lunghi periodi di tempo, scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica.
14)Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgersi a personale qualificato. Il ricorso al servizio di assistenza è necessario qualora si verifichi qualsiasi tipo di danno, quale deterioramento del cavo o della spina di alimentazione, versamento di liquido o cadute di oggetti all’interno dell’apparecchio, esposizione dell’apparecchio a pioggia o umidità, funzionamento anomalo o danneggiamento da caduta accidentale.
Precauzioni per la manipolazione
•Prima di collegare altri componenti al registratore, controllare che siano spenti.
•Non spostare il registratore durante la riproduzione di un disco, in caso contrario le parti interne del registratore possono subire danni e il disco può rompersi o graffiarsi.
•Non collocare sopra il registratore contenitori pieni d'acqua o piccoli oggetti di metallo.
•Non inserire la mano nel vano del disco.
•Nel vano del disco inserire esclusivamente i dischi.
•Fattori esterni come l'illuminazione e l'elettricità statica possono influenzare il normale funzionamento del registratore. In questo caso, spegnere il registratore e riaccenderlo con il tasto DVD STANDBY/ON, oppure scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA alla presa di alimentazione CA. Il registratore riprenderà a funzionare normalmente.
•Dopo l'uso togliere il disco e spegnere il registratore.
•Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla relativa presa di alimentazione quando si prevedere di non utilizzare il registratore per un lungo periodo di tempo.
•Pulire il disco dall'interno all'esterno in linea retta.
Manutenzione del telaio
Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla relativa presa di alimentazione.
•Per la pulizia non utilizzare benzene, diluenti o altri solventi.
•Pulire il telaio usando un panno morbido.
HDD (Unità a disco fisso)
Il disco fisso ha un’alta densità di memoria, che consente lunghi tempi di registrazione e un accesso rapido ai dati scritti. Tuttavia, può subire danni a causa di urti, vibrazioni o polvere e deve essere tenuto lontano da fonti magnetiche. Per evitare di perdere dati importanti, adottare le seguenti precauzioni.
•Non utilizzare l’HDD e REGISTRATORE DVD in luoghi soggetti a forti sbalzi di temperatura.
•Non far subire impatti violenti all’HDD e REGISTRATORE DVD.
•Non collocare l’HDD e REGISTRATORE DVD in luoghi soggetti a vibrazioni meccaniche o in posizioni instabili.
•Non collocare l’HDD e REGISTRATORE DVD sopra
Italiano - 3
introduttiva uidaG
Guida introduttiva
una fonte di calore.
•Non scollegare il cavo di alimentazione CA mentre l’apparecchio è acceso.
•Non tentare di sostituire il disco fisso. In caso contrario, il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente.
Se il disco fisso viene danneggiato, non è possibile recuperare i dati perduti. Il disco fisso è unicamente uno spazio di memoria temporanea.
Manipolazione dei dischi
• Utilizzare dischi con forme regolari. Se si usa un disco irregolare (con una forma particolare), l’HDD e REGISTRATORE DVD può subire
Come tenere i dischi
•Evitare di toccare la superficie del disco durante la registrazione.
•Non usare coperchi o protezioni a prova di graffio.
•Non usare dischi stampati con le stampanti per etichette disponibili sul mercato.
•Non caricare dischi deformati o crepati.
Conservazione dei dischi
Fare attenzione a non danneggiare i dischi, poiché i dati in essi contenuti sono estremamente vulnerabili alle condizioni ambientali.
•Non esporli alla luce diretta del sole.
•Conservarli in un luogo fresco e ben ventilato.
•Conservarli in posizione verticale.
•Tenerli in custodie pulite.
•Se l'HDD e REGISTRATORE DVD viene spostato improvvisamente da un luogo freddo a uno caldo, si può formare una condensa sulle parti in funzione e sugli obiettivi che può causare una riproduzione anomala del disco. In questo caso, prima di eseguire la riproduzione togliere il disco e attendere una o due ore lasciando l'apparecchio acceso.
•Fare attenzione a non danneggiare i dischi, poiché i dati in essi contenuti sono estremamente vulnerabili alle condizioni ambientali.
DVD-RAM, DVD-RW e DVD-R
•Eseguire la pulizia con un detergente per dischi DVD-RAM/PD opzionale
(LF-K200DCA1 se disponibile). Non utilizzare detergenti o panni per CD per pulire I dischi DVD-RAM/-RW/-R.
DVD video, CD audio
•Wipe off dirt or contamination on the disc with a soft cloth.
Precauzioni per la manipolazione dei dischi
•Non scrivere sul lato stampato usando una penna a sfera o una matita.
•Non usare spray per la pulizia dei registratori o prodotti antistatici. Non usare prodotti chimici volatili, come benzene o diluenti.
•Non applicare etichette o adesivi sui dischi. (Non utilizzare dischi fissati con nastro adesivo o che presentano residui di adesivo.)
Specifiche dei dischi
Tipo di disco
DVD video
•Un DVD (digital versatile disc) può contenere fino a 135 minuti di immagini, 8 lingue per l'audio e 32 lingue per i sottotitoli. Dispone della compressione MPEG-2 per le immagini e del Dolby digital surround, che consente di ottenere immagini vivide e chiare di
qualità cinematografica nel comfort della propria casa.
•Passando dal primo al secondo strato di un disco video DVD a due strati, può verificarsi una distorsione momentanea dell'immagine e dell'audio. Non si tratta di un malfunzionamento dell'unità.
•Una volta finalizzato il DVD-RW/-R registrato in modo Video, diventa DVD video.
4 - Italiano
CD audio
•Un disco sul quale viene registrato un audio PCM a 44,1 kHz.
•Riproduce dischi audio CD-R e CD-RW con formato CD-DA.
•L'unità può non essere in grado di riprodurre alcuni dischi CD-R o CD-RW a causa delle condizioni della registrazione.
CD-RW/-R
•Utilizzare dischi CD-R/RW da 700 MB (80 minuti). Se possibile, non utilizzare dischi da 800 MB (90 minuti) o superiori, poiché potrebbe non essere possibile effettuare la riproduzione.
•Se il disco CD-R/RW non è stato registrato come una sessione chiusa, può verificarsi un ritardo all'inizio del tempo di riproduzione e tutti i file registrati possono non essere riprodotti.
•A seconda del dispositivo usato per la masterizzazione, alcuni dischi CD-R/RW possono non essere riproducibili con questa unità. Per quanto riguarda il contenuto registrato sui supporti CD-R/RW dai CD per uso personale, la riproducibilità varia in base al contenuto e ai dischi.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-R
•Una volta finalizzato il DVD-R registrato in modo Video diventa DVD video.
•Si può registrare sullo spazio disponibile del disco e prima della finalizzazione si possono eseguire le funzioni di modifica, come assegnare i titoli a dischi e a programmi e cancellare programmi.
•Quando si eliminano delle registrazioni da un DVD-R, lo spazio liberato non è disponibile. Una volta registrata un'area del DVD-R, questa non può più essere disponibile per la registrazione, che venga eliminata o meno.
•Una volta terminata la registrazione, all'unità occorrono circa 30 secondi per completare la registrazione delle informazioni relative alla gestione.
•Questo prodotto ottimizza il DVD-R per ogni registrazione. L'ottimizzazione viene eseguita quando si avvia la registrazione dopo l'inserimento del disco o l'accensione dell'unità. Se l'ottimizzazione viene effettuata troppe volte, la registrazione sul disco può diventare impossibile.
•A causa delle condizioni della registrazione, in alcuni casi la riproduzione può risultare impossibile.
•L'unità può riprodurre dischi DVD-R registrati e finalizzati con un videoregistratore DVD Samsung. A seconda del disco e delle condizioni della registrazione può non essere in grado di riprodurre alcuni dischi DVD-R.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-RW
•La riproduzione e la registrazione su dischi DVD-RW può essere effettuata in modo Video e VR.
•Una volta finalizzato il DVD-RW registrato sia in modo VR sia in modo Video, non è possibile effettuare ulteriori registrazioni.
•Una volta finalizzato il DVD-RW registrato in modo Video diventa DVD video.
•In entrambe le modalità, la riproduzione può essere eseguita prima e dopo la finalizzazione, ma ulteriori registrazioni, cancellazioni e modifiche non possono essere effettuate dopo la finalizzazione.
•Se si vuole registrare il disco in modo VR e quindi in modo V, eseguire una formattazione. Fare molta attenzione prima di eseguire una formattazione, poiché si possono perdere tutti i dati registrati.
•Quando un disco DVD-RW vuoto viene inizializzato per la prima volta, l'inizializzazione avviene in modo VR.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-RAM
•Controllare che il modo di registrazione sia impostato su VR. Altrimenti questo prodotto non è in grado di eseguire la registrazione.
•A causa di problemi di compatibilità, con la maggior parte dei lettori DVD è impossibile riprodurre un DVD-RAM.
•Questa unità può riprodurre solo dischi DVD-RAM standard versione 2.0.
•I dischi DVD-RAM registrati con questa unità potrebbero non funzionare con altri componenti DVD. Per determinare la compatibilità con questi dischi DVD-RAM, consultare il manuale dell’utente del lettore.
•Se si utilizzano dischi DVD-RAM a cartuccia, rimuovere la cartuccia e usare solo il disco.
Copia del disco
Sommario delle specifiche di copia
Sommario |
HDD DVD |
DVD HDD |
Titolo video registrato |
Supportato |
Supportato |
Titolo protetto da copia |
Non supportato |
Non supportato |
|
Move |
|
Copia del titolo una |
(Elimina il titolo nell’ |
Non supportato |
|
HDD dopo la copia) |
|
MP3 |
Non supportato |
Supportato |
JPEG (foto) |
Non supportato |
Supportato |
DivX |
Non supportato |
Non supportato |
|
|
|
Dopo aver registrato il “programma Copy Once” sul disco DVD, questo titolo non può più essere copiato sull'HDD.
Tuttavia, se il “programma Copy Once” è stato registrato sull'HDD, questo titolo può essere copiato su DVD-RW (modo VR) o DVD-RAM.
Italiano - 5
introduttiva uidaG
Guida introduttiva
PROTEZIONE DA COPIA
•Molti dischi DVD sono codificati con una protezione da copia. Per questo motivo, l'HDD e REGISTRATORE DVD deve essere collegato direttamente al televisore e non a un videoregistratore. Con i dischi DVD protetti da copia, il collegamento a un videoregistratore produce una immagine distorta.
•Questo prodotto è dotato di una tecnologia di protezione del copyright tutelata da alcuni brevetti U.S.A. e altri diritti di proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision Corporation e altri titolari. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è limitato all'uso domestico e ad altri usi limitati, a meno di esplicita autorizzazione da parte di Macrovision Corporation. Sono vietati la decodifica e il disassemblaggio.
Protezione
L’HDD e REGISTRATORE DVD consente di proteggere il contenuto dei dischi, come decritto di seguito.
•Protezione del programma: Vedere “Blocco (protezione) di un titolo” a pagina 97
•Protezione del disco: Vedere “Protezione del disco” a pagina 122
Con questo prodotto non è possibile riprodurre dischi DVD- RAM/-RW/-R incompatibili con il formato DVD-VIDEO.
Per maggiori informazioni sulla compatibilità delle registrazioni DVD, consultare il costruttore dei dischi DVD-RAM/-RW/-R.
L'uso di dischi DVD-RAM/-RW/-R di qualità scadente può causare problemi imprevisti, come mancata registrazione, perdita di materiale registrato o modificato o danni al registratore.
Formato dei dischi
Uso di un disco MP3
•Si possono riprodurre CD-R, DVD-R/RW/RAM, HDD con file MP3 registrati con il formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
•Si possono utilizzare solo file MP3 con estensione ".mp3" o ".MP3".
•Nei file MP3 registrati con VBR (Variable Bit Rates), da 32 Kbps a 320 Kbps, l'audio può essere inserito e disinserito.
•L’intervallo di velocità di bit riproducibile è compreso tra 56 Kbps e 320 Kbps.
•In una cartella, l’unità può gestire al massimo 1500 file e 1000 sottocartelle
6 - Italiano
CD-R, DVD-R/RW/RAM, HDD con il formato UDF, ISO9660 o
solo file JPEG con estensione
può gestire al massimo 4500
.
filmati JPEG e JPEG progressivi.
-RAM/-RW/-R
file MPEG4 con le seguenti
.AVI, .DIVX
DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x DivX-Pro (senza QPEL e GMC)
•Formato audio disponibile:“MP3”, “MPEG”, “WMA”, “LPCM”, “AC3”
•Formati dei file di sottotitoli supportati: .smi, .srt, .sub,
.psb, .txt, .ass
DVD-RW (modo VR)
•Formato usato per registrare dati su dischi DVD-RAM o DVD-RW. È possibile registrare titoli multipli, modificare, cancellare, cancellare in modo parziale, creare una sequenza brani, ecc.
•Un disco registrato in questa modalità può non essere riprodotto dall'attuale HDD e REGISTRATORE DVD.
DVD-RW (modo V)
•Formato usato per registrare dati su un disco DVDRW o DVD-R. Una volta finalizzato, il disco può
essere riprodotto dall'attuale HDD e REGISTRATORE DVD.
•Se un disco è stato registrato in modo Video con un registratore di un altro costruttore ma non è stato finalizzato, non può essere riprodotto o registrato ulteriormente con questo registratore.
Non usare i seguenti dischi!
•Con questo prodotto non utilizzare dischi LD, CD- G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R e DVD+RW. [ Nota ]
Tipi di dischi che possono essere riprodotti: CD/CD-RW/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD- RAM/-RW/-R.
Un disco DVD-RW/-R registrato in modo Video su un altro componente, può essere riprodotto solo una volta finalizzato.
•Alcuni dischi commerciali e alcuni dischi DVD acquistati fuori dalla propria nazione possono non essere riproducibili con questo prodotto. Quando questi dischi vengono riprodotti, viene visualizzato
il messaggio “Inserire disco” o “Verificare codice di area di questo disco”.
•Il disco DVD-RW può inoltre non essere riproducibile se si tratta di una copia illegale o non è nel formato DVD video.
È consigliabile utilizzare i dischi elencati nella tabella, in quanto si sono dimostrati compatibili con questa unità. Altri tipi di dischi possono non funzionare correttamente.
Media |
|
Disco |
VELOCITA' |
|
||
|
|
TDK |
4x |
|
|
|
|
|
Beall |
4x |
|
||
DVD-R |
|
That’s |
4x |
|
||
|
|
Maxell |
4x |
|
||
|
|
Panasonic |
4x |
|
||
|
|
TDK |
2x |
|
||
|
|
Maxell |
2x |
|
|
|
DVD-RW |
|
Optodisc |
2x |
|
||
|
|
Radius |
2x |
|
||
|
|
Verbatim |
2x |
|
||
|
|
Maxell |
3x |
|
||
DVD-RAM |
|
Fujifilm |
3x |
|
||
|
TDK |
2x |
|
|||
|
|
|
||||
|
|
Panasonic |
3x |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Disco |
|
Numero massimo di registrazioni per tipo di disco |
||||
DVD-RAM |
|
100,000 |
|
|
|
|
DVD-RW |
|
1,000 |
|
|
|
|
DVD-R |
|
1 |
|
|
|
•Samsung non si assume alcuna responsabilità né offre alcun risarcimento per registrazioni mancate, perdita di materiale registrato o modificato e/o danni al registratore causati dall'uso di dischi non consigliati.
introduttiva uidaG
Italiano - 7
Guida introduttiva
Sommario
Guida introduttiva
Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Importanti istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . .3 Precauzioni per la manipolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Manutenzione del telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 HDD (Unità a disco fisso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Manipolazione dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Conservazione dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Specifiche dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Copia del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Caratteristiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Prima di leggere il manuale dell'utente . . . . . . . . . .11 Come utilizzare l'HDD e REGISTRATORE DVD . . .11 Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Display del pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Panoramica del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Collegamento e configurazione
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Collegamento dell’HDD e REGISTRATORE DVD 19 Altri collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Antenna + HDD e Registratore DVD + Decoder esterno + TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Video . . . .20
Caso 1 : Collegamento a un jack di uscita Video (Composite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Caso 2 : Collegamento a un jack di uscita S-Video . .21 Caso 3 : Jack di uscita Component Video . . . . . . . . .22
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Audio . .22
Caso 1 : Collegamento al televisore . . . . . . . . . . . . . .22 Caso 2 : Collegamento a un amplificatore
stereofonico con jack di uscita AV . . . . . . . . . . . . . . .23
Caso 3 : Collegamento a un amplificatore
AV con jack di uscita digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.23 |
Collegamento al jack di ingresso DV, AV 3 IN . . . .24 Caso 1 : Collegamento di un videoregistratore, SetTop Box (STB), lettore DVD o videocamera ai jack AV3 IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Caso 2 : Collegamento di una
videocamera al jack DV IN . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configurazione del sistema |
|
Navigazione nei menu a schermo ............................ |
25 |
Collegamento e Sintonia automatica........................ |
26 |
Impostazione dell’orologio......................................... |
27 |
Preimpostazione dei canali con la |
|
funzione Sintonia automatica.................................... |
28 |
Preimpostazione dei canali con la |
|
funzione Sintonia manuale........................................ |
30 |
Impostazione delle opzioni della lingua.................... |
31 |
Impostazione Spegnimento automatico................... |
32 |
Impostazione del Tempo Skip CM ............................ |
33 |
Impostazione dell’ora in modo EP ............................ |
34 |
Impostazione della opzioni del |
|
display del pannello anteriore.................................... |
35 |
Creazione automatica dei capitoli............................. |
36 |
Impostazione delle opzioni NICAM........................... |
37 |
Registrazione DivX(R) ............................................... |
38 |
Impostazione delle opzioni audio.............................. |
38 |
Impostazione delle opzioni di visualizzazione.......... |
40 |
Impostazione delle opzioni Uscita video .................. |
41 |
Impostazione della scansione progressiva............... |
42 |
Annullamento della scansione progressiva.............. |
43 |
Impostazione del controllo familiare.......................... |
44 |
Se si dimentica la password........................................... |
44 |
Informazioni sui livelli di regolazione.............................. |
45 |
Informazioni sulla modifica della password ................... |
45 |
Riproduzione |
|
Prima della riproduzione............................................ |
46 |
Riproduzione di un disco........................................... |
47 |
Uso del Menu disco e del Title Menu (Menu titoli)... |
48 |
Uso delle funzioni Ricerca e Salta............................ |
48 |
8 - Italiano
Riproduzione a velocità rallentata / |
|
Riproduzione fotogramma per fotogramma ............. |
49 |
Informazioni su ANYKEY .......................................... |
50 |
Riproduzione della lista titoli...................................... |
52 |
Menu Navigazione ..................................................... |
53 |
Uso degli indicatori..................................................... |
56 |
Uso dei favoriti............................................................ |
58 |
Selezione della lingua dei sottotitoli.......................... |
60 |
Selezione delle tracce audio e dei canali audio....... |
61 |
Modifica dell'angolatura di ripresa............................. |
62 |
Ripetizione della riproduzione ................................... |
62 |
Ingrandimento ............................................................ |
64 |
Seleziona Supporto ................................................... |
65 |
Riproduzione di un CD/MP3 audio........................... |
65 |
Riproduzione di una immagine ................................. |
72 |
Riproduzione di un file MPEG4................................. |
75 |
Registrazione |
|
Prima della registrazione........................................... |
77 |
Registrazione del programma TV che si sta |
|
guardando .................................................................. |
79 |
Registrazione da un’apparecchiatura |
|
esterna da cui si sta guardando................................ |
81 |
Copia da una videocamera ....................................... |
82 |
Esecuzione di una registrazione OTR |
|
(One Touch Recording).............................................. |
83 |
Riproduzione chasing ................................................ |
84 |
Registrazione e riproduzione simultanee ................. |
85 |
Esecuzione di una registrazione programmata ...... |
86 |
Registrazione flessibile |
|
(solo per Registrazione programmata)..................... |
88 |
Modifica della lista registrazione programmata........ |
88 |
Eliminazione di una lista |
|
registrazione programmata........................................ |
89 |
Cronologia .................................................................. |
90 |
Uso della funzione ShowView................................... |
93 |
ShowView esteso....................................................... |
94 |
Modifica |
|
Modifiche di base (lista titoli) .................................... |
96 |
Assegnazione di un nuovo nome (etichettatura) a un titolo.. |
96 |
Blocco (protezione) di un titolo ...................................... |
97 |
Eliminazione di un titolo .................................................. |
98 |
Suddivisione di una parte di un titolo (Suddivisione) .... |
99 |
Eliminazione di una sezione di un titolo |
|
(Eliminazione parziale).................................................. |
101 |
Modifiche avanzate (sequenza brani) .................... |
103 |
Creazione di una sequenza brani ................................ |
103 |
Riproduzione dei titoli nella sequenza brani................ |
104 |
Assegnazione di un nuovo nome al |
|
titolo di una sequenza brani.......................................... |
105 |
Modifica di una scena per la sequenza brani.............. |
106 |
Eliminazione di un brano dalla sequenza brani .......... |
110 |
Copia da HDD a DVD ............................................. |
111 |
Informazioni sulla schermata Copia............................. |
111 |
Modifica del modo Registrazione................................. |
114 |
Copia di diversi titoli contemporaneamente........... |
114 |
Eliminazione di un titolo indesiderato dalla Lista copia..116 |
|
Anteprima di un titolo selezionato dalla Lista copia .... |
116 |
Selezione del modo Registrazione per |
|
ciascun titolo nella Lista copia...................................... |
117 |
Modifica del modo Registrazione di |
|
tutti i titoli nella Lista copia ............................................ |
117 |
Copia da DVD a HDD ............................................. |
118 |
Copia di file MP3 o JPEG da un |
|
disco all’HDD .......................................................... |
119 |
Copia di file .................................................................... |
119 |
Copia di cartelle............................................................. |
120 |
Gestione Dischi........................................................ |
121 |
Modifica del nome del disco......................................... |
121 |
Protezione del disco...................................................... |
122 |
Formattazione di un disco ............................................ |
123 |
Cancellazione di tutte le liste titoli/liste musica/liste foto .. |
124 |
Cancellazione di tutti gli elenchi dei titoli ..................... |
125 |
Finalizzazione di un disco............................................. |
126 |
Annullamento della finalizzazione di un disco |
|
(modo V/VR) ................................................................. |
127 |
Riferimento |
|
Risoluzione dei problemi |
..........................................128 |
Specifiche.................................................................. |
132 |
introduttiva uidaG
Italiano - 9
Guida introduttiva
Caratteristiche generali
L'HDD e REGISTRATORE DVD consente di registrare e riprodurre video digitali di elevata qualità su dischi DVD- RAM/-RW/-R o HDD. È anche possibile modificare le immagini digitali sui dischi DVD-RAM/-RW/-R o sull’HDD.
Registrazione sull’HDD
Sul disco fisso (HDD) interno da 80 GB è possibile registrare fino a 127 ore di video (in modo EP).
Con un DVD registrabile e un HDD ad alta capacità nello stesso registratore, è possibile tenere le registrazioni sull’HDD per un accesso rapido in qualunque momento o registrare su un DVD per l’archiviazione o la riproduzione con altri lettori DVD.
Copia tra HDD e DVD
È possibile copiare le registrazioni dall’HDD a un DVD registrabile o da un DVD all’HDD. In genere si può utilizzare la funzione di copia ad alta velocità.
Si può anche scegliere di copiare il materiale con una qualità di registrazione diversa dall’originale. Si può ad esempio copiare su un DVD una registrazione in modo XP (massima qualità) sull’HDD con una qualità SP (riproduzione standard), in modo da poter inserire altre registrazioni sullo stesso disco.
Registrazione e riproduzione simultanee
La riproduzione e la registrazione per il DVD e l’unità a disco fisso incorporata (HDD) sono completamente indipendenti. Ad esempio, è possibile registrare un programma su un DVD registrabile o sull’HDD, mentre si sta guardando un’altra registrazione già effettuata sullo stesso DVD o sull’HDD.
Registrazione e riproduzione di audio e video digitali di alta qualità
A seconda della modalità di registrazione, è possibile registrare immagini per un massimo di 16 ore con un disco DVD-RAM da 9,4 GB a doppia faccia e immagini per un massimo di 8 ore con un disco DVD-RAM/-RW/-R da 4,7 GB.
Modo Registrazione selezionabile
In base alla qualità e alla lunghezza della registrazione, il registratore può essere impostato su una delle quattro velocità di registrazione disponibili. Il modo EP (6 ore o 8 ore) offre il massimo tempo di registrazione, i modi LP e SP forniscono un tempo di registrazione minore ma una
qualità migliore, il modo XP fornisce la massima qualità di registrazione.
Regolazione automatica della qualità per la registrazione programmata
Se si seleziona il modo FR, la qualità del video viene impostata automaticamente in modo che il filmato programmato possa essere registrato completamente sullo spazio libero sul disco.
(Vedere pagina 88)
Creazione di filmati DVD usando i dischi DVD-RW/-R
Con l'HDD e REGISTRATORE DVD, è possibile creare i propri titoli video DVD su dischi DVD-RW/DVD-R da 4,7 GB.
Copia dei dati da una videocamera digitale tramite un jack d’ingresso DV
Registrare il segnale video di un dispositivo DV sull'HDD e su dischi DVD-RAM/-RW/-R utilizzando il jack di ingresso DV. (IEEE 1394-4 pin/4 pin). (Vedere pagina 82)
Scansione progressiva di alta qualità
La scansione progressiva consente di vedere immagini ad alta risoluzione e senza sfarfallio. Grazie alla DAC a 10 bit da 54 MHz e ai circuiti di separazione 2D Y/C è possibile riprodurre immagini ed effettuare registrazioni di altissima qualità (Vedere le pagine 41~43)
Un'ampia gamma di funzioni con interfaccia utente facile da usare
Un sistema di menu integrato e vari messaggi consentono di eseguire facilmente e senza problemi le operazioni desiderate. Con un disco HDD, DVD-RAM o DVD-RW, è possibile modificare le immagini registrate, creare una sequenza brani e modificare le immagini in una determinata sequenza in base alle proprie esigenze.
Riproduzione di file MPEG4
Questo HDD e REGISTRATORE DVD può riprodurre formati MPEG4 all'interno di un file .avi.
Certificazione DivX
DivX, DivX Certified e i logo ad essi associati sono marchi di DivXNetworks, Inc e sono utilizzati su licenza.
10 - Italiano
Prima di leggere il manuale dell'utente
Prima di leggere il manuale dell’utente, controllare i seguenti termini.
Icone che verranno utilizzate nel manuale
|
|
|
|
|
Icona |
Termine |
Definizione |
||
|
|
|
|
|
|
|
HDD |
Implica una funzione disponibile |
|
|
|
nell'HDD. |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Implica una funzione disponibile |
|
|
|
DVD |
nei dischi DVD o DVD-R/DVD- |
|
|
|
RW registrati e finalizzati in modo |
||
|
|
|
||
|
|
|
Video. |
|
|
|
|
|
|
|
|
RAM |
Implica una funzione disponibile |
|
|
|
in DVD-RAM. |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
RW |
Implica una funzione disponibile |
|
|
|
nei DVD-RW. |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
R |
Implica una funzione disponibile |
|
|
|
nei DVD-R. |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
CD |
Implica una funzione disponibile in |
|
|
|
un CD di dati (CD-R o CD-RW). |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Riguarda una funzione |
|
|
|
JPEG |
disponibile per i dischi CD-R/ |
|
|
|
|
–RW o DVD-R/–RW/–RAM. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Riguarda una funzione |
|
|
|
MP3 |
disponibile per i dischi CD-R/ |
|
|
|
|
–RW o DVD-R/–RW/–RAM. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Riguarda una funzione |
|
|
|
MPEG4 |
disponibile per i dischi CD-R/ |
|
|
|
|
–RW o DVD-R/–RW/–RAM. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Implica un caso in cui una funzione |
|
|
|
Attenzione |
non è attiva o le impostazioni |
|
|
|
|
possono essere cancellate. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indica suggerimenti o istruzioni |
|
|
|
NOTA |
nella pagina che aiutano ad |
|
|
|
|
attivare ciascuna funzione. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tasto One |
Tasto One-Una funzione attivabile |
|
|
|
-Touch |
mediante un solo tasto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tasto |
Una funzione attivabile |
|
|
|
ANYKEY |
tramite il tasto ANYKEY. |
|
|
|
|
|
|
Informazioni sull'uso del manuale dell'utente
1)Prima di utilizzare il prodotto, consultare le istruzioni per la sicurezza. (Vedere pagine 2~7)
2)Se si verifica un problema, consultare la sezione "Risoluzione dei problemi".
(Vedere pagine 128~131)
Informazioni sul copyright
©2005 Samsung Electronics Co. |
|
|
Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione di una parte o |
|
|
dell'intero manuale dell'utente senza l'autorizzazione scritta |
uidaG |
|
di Samsung Electronics Co. |
||
|
|
|
|
|
introduttiva |
Come utilizzare l'HDD e |
|
|
|
|
|
REGISTRATORE DVD |
|
|
|
|
|
Fase 1 Selezionare il tipo di disco o l’HDD |
|
L'unità può registrare sui seguenti tipi di dischi.
Se si desidera eseguire più registrazioni sullo stesso disco oppure modificare il disco dopo la registrazione, scegliere un disco DVD-RW o DVD-RAM riscrivibile. Se si desidera salvare la registrazione senza eseguire cambiamenti, scegliere un DVD-R non-riscrivibile. E' possibile registrare file direttamente nell'HDD incorporato o modificare un file registrato.
Fase 2 Formattare il disco per iniziare la registrazione
A differenza del videoregistratore, il registratore avvia automaticamente la formattazione quando viene inserito un disco non ancora utilizzato. E' necessario per preparare il disco alla registrazione.
Uso dell’HDD
Formattazione non necessaria.
Uso di un DVD-RAM
Questo disco può essere formattato con il formato DVDVideo Recording (modo VR). È possibile modificare le immagini registrate e creare una sequenza brani in una particolare sequenza, in base alle proprie esigenze.
Uso di un DVD-RW
Questo disco può essere formattato con il formato DVD Video (modo Video) o DVD-Video Recording (modo VR). Se il disco non è ancora stato utilizzato, viene visualizzato un messaggio che chiede se la formattazione deve essere in modo VR o no. Un disco in modo video può essere riprodotto su diversi dispositivi DVD. Un disco in modo VR consente maggiori modifiche.
Uso di un DVD-R
Questo disco può essere formattato con il formato DVD Video. Una volta completata la formattazione, è possibile eseguire la registrazione sul disco. Questo tipo di disco può essere riprodotto su diversi dispositivi DVD solo se sono stati finalizzati.
Italiano - 11
■Con un disco DVD-RW è possibile utilizzare il modo VR o Video, ma non
Guida introduttiva
Fase 3 Registrazione
Sono disponibili due diversi metodi di registrazione: diretta e programmata. La registrazione programmata è classificata.
Modo registrazione: XP (alta qualità), SP (qualità standard), LP (long play) ed EP (modalità estesa). Quanto la registrazione è impostata in modo FR, la qualità dell’immagine risulterà ottimale, compatibilmente con la quantità di spazio che rimane sul disco.
Fase 4 Riproduzione
Èpossibile selezionare in un menu il titolo da riprodurre e avviare immediatamente la riproduzione.
Èpossibile selezionare in un menu il titolo da riprodurre e avviare immediatamente la riproduzione.
Il titolo creato durante la registrazione si estende dal punto iniziale al punto finale della registrazione.
Sui dischi DVD-RW/-R, i capitoli vengono creati automaticamente al termine della registrazione in modo Video.
La lunghezza del capitolo (intervallo tra i capitoli) varia a seconda del modo di registrazione.
Fase 5 Modifica di un disco registrato
E' molto più semplice effettuare modifiche sui dischi che non sulle videocassette tradizionali. Il registratore supporta diverse funzioni di modifica, possibili solo su dischi DVD e HDD.
Un menu di facile uso consente di applicare ai titoli registrati le varie funzioni di modifica, ad esempio per eseguire operazioni di eliminazione, copia, rinomina, blocco e così via.
Creazione di una sequenza brani (DVD-RAM/-RW in modo VR, HDD)
Questo registratore consente di creare una nuova sequenza brani su uno stesso disco e modificarlo senza alterare la registrazione originale.
12 - Italiano
Disimballaggio
Accessori |
Impostazione del telecomando |
Controllare se sono disponibili tutti gli accessori indicati di seguito.
Il telecomando consente di controllare alcune funzioni degli apparecchi televisivi prodotti da altre case
costruttrici.
I tasti del telecomando includono: TV STANDBY/ON,
PROG , TV VOL +/-, Tasti numerici, TV MUTE, tasto INPUT.
Cavo Video/Audio |
Cavo RF per il televisore |
|
Batterie per il telecomando |
Telecomando |
(tipo AAA) |
Manuale di istruzioni |
Guida rapida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installare |
|
|
|
|
|
|
|
||
• |
Aprire |
del telecomando. |
|
||||||
• |
Inserire |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
in modo corretto. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Se il |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
• |
|
-Cell) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
||||||
• |
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
sia ostruito. |
|
||||||
• |
|
luce a |
|
||||||
Smaltire |
dalle normative |
|
|||||||
ambientali |
rifiuti domestici. |
|
introduttiva uidaG
Italiano - 13
Guida introduttiva
Per determinare se il televisore è compatibile, seguire queste istruzioni.
1.Accendere il televisore.
2.Puntare il telecomando verso il televisore.
3.Premere il tasto TV STANDBY/ON e premere i tasti numerici per immettere il codice a due cifre corrispondente alla marca del televisore.
Codici TV controllabili
MARCA |
TASTO |
|
|
SAMSUNG |
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09 |
|
|
AIWA |
82 |
|
|
ANAM |
10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 |
|
|
BANG & OLUFSEN |
57 |
|
|
BLAUPUNKT |
71 |
|
|
BRANDT |
73 |
|
|
BRIONVEGA |
57 |
|
|
CGE |
52 |
|
|
CONTINENTAL EDISON |
75 |
|
|
|
|
|
|
DAEWOO |
19, |
20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, |
30, 31, 32, 33, 34 |
|
|
|
|
EMERSON |
64 |
|
|
FERGUSON |
73 |
|
|
FINLUX |
06, 49, 57 |
|
|
FORMENTI |
57 |
|
|
FUJITSU |
84 |
|
|
GRADIENTE |
70 |
|
|
GRUNDIG |
49, 52, 71 |
|
|
HITACHI |
60, 72, 73, 75 |
|
|
IMPERIAL |
52 |
|
|
JVC |
61, 79 |
|
|
LG |
06, 19, 20, 21, 22, 78 |
|
|
LOEWE |
06, 69 |
|
|
LOEWE OPTA |
06, 57 |
|
|
MAGNAVOX |
40 |
|
|
METZ |
57 |
|
|
MITSUBISHI |
06, 48, 62, 65 |
|
|
MIVAR |
52, 77 |
|
|
NEC |
83 |
|
|
NEWSAN |
68 |
|
|
NOBLEX |
66 |
|
|
NOKIA |
74 |
|
|
NORDMENDE |
72, 73, 75 |
|
|
PANASONIC |
53, 54, 74, 75 |
|
|
PHILIPS |
06, 55, 56, 57 |
|
|
PHONOLA |
06, 56, 57 |
|
|
PIONEER |
58, 59, 73, 74 |
|
|
RADIOLA |
06, 56 |
|
|
RADIOMARELLI |
57 |
|
|
RCA |
45, 46 |
|
|
REX |
74 |
|
|
SABA |
57, 72, 73, 74, 75 |
|
|
SALORA |
74 |
|
|
SANYO |
41, 42, 43, 44, 48 |
|
|
SCHNEIDER |
06 |
|
|
MARCA |
TASTO |
|
|
SELECO |
74 |
|
|
SHARP |
36, 37, 38, 39, 48 |
|
|
SIEMENS |
71 |
|
|
SINGER |
57 |
SINUDYNE |
57 |
|
|
SONY |
35, 48 |
TELEAVA |
73 |
TELEFUNKEN |
67, 73, 75, 76 |
|
|
THOMSON |
72, 73, 75 |
|
|
THOMSON ASIA |
80, 81 |
|
|
TOSHIBA |
47, 48, 49, 50, 51, 52 |
|
|
WEGA |
57 |
|
|
YOKO |
06 |
ZENITH |
63 |
|
|
Risultato: Se il televisore è compatibile con questo telecomando, il televisore si spegne.
Ora è programmato per l’uso con il telecomando.
■Se la marca del televisore è associata a più codici, provarli uno dopo l’altro fino a
NOTA
quando si trova quello appropriato.
■Dopo avere sostituito le batterie del telecomando, è necessario impostare nuovamente il codice della marca.
Dopo aver premuto il tasto TV, è possibile gestire il televisore utilizzando i tasti seguenti.
Tasto |
|
Funzione |
TV STANDBY/ON |
Consente di accendere e spegnere il televisore. |
|
INPUT |
|
Consente di selezionare una fonte esterna. |
|
|
|
TV VOL (+ -) |
|
Used to adjust the volume of the television. |
|
|
|
PROG ( |
) |
Consente di selezionare il canale desiderato. |
|
|
|
TV MUTE |
|
Consente di attivare e disattivare l’audio. |
|
|
|
Numerici |
|
Consente di immettere direttamente un numero. |
|
|
|
■Non tutti i televisori supportano queste funzioni. In caso di problemi, utilizzare
NOTA
direttamente i tasti del televisore.
14 - Italiano
Descrizione
Pannello anteriore
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
8 |
9 |
10 |
|
11 |
|
|
12 |
13 |
14 |
1.TASTO STANDBY/ON
Accende/spegne il registratore.
2.TASTO DVD
Seleziona la modalità DVD.
3.TASTO HDD
Seleziona la modalità HDD.
4.DISC TRAY
Apre il vano del disco.
5.DISPLAY
Visualizza lo stato di riproduzione, il titolo/il capitolo/il tempo, ecc.
6.TASTO STOP
Interrompe la riproduzione del disco.
7.TASTI SEARCH/SKIP
Passa al titolo/al capitolo/alla traccia successivi oppure torna a quelli precedenti.
Display del pannello anteriore
8.TASTI PROG
Seleziona i canali TV preimpostati. Ha la stessa funzione del tasto PROG del telecomando.
9.AV 3 INPUT
Consente di collegare apparecchiature esterne.
10.DV-INPUT
Consente di collegare apparecchiature esterne tramite un jack DV (ad esempio una videocamera).
11.TASTO OPEN/CLOSE
Apre e chiude il vano del disco.
12. TASTO PLAY/PAUSE
Riproduce un disco oppure interrompe temporaneamente la riproduzione o la registrazione.
13. TASTO P.SCAN
Seleziona il modo scansione progressiva.
14. TASTO REC
Inizia la registrazione.
introduttiva uidaG
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Si illumina quando un disco è caricato. |
4. |
Si illumina quando è caricato un disco -R/RW/RAM. |
|||||||||
2. |
Si illumina in modo registrazione. |
5. |
Indicatore del tempo di |
|||||||||
3. |
Si illumina per indicare il modo registrazione |
|
riproduzione/dell'orologio/dello stato corrente. |
|||||||||
|
programmata. |
6. |
Si illumina in modo scansione progressiva. |
Italiano - 15
Pannello posteriore
Guida introduttiva
Ventola
La ventola si attiva ogni volta che si accende l’apparecchiatura.
Quando si installa il prodotto, verificare che su tutti i lati della ventola ci siano almeno 10 centimetri di spazio libero.
1. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Consente il collegamento a un amplificatore con un jack di ingresso audio ottico digitale.
2. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Consente il collegamento a un amplificatore con un jack di ingresso audio coassiale digitale.
3. AUDIO OUT
Consente il collegamento tramite cavi audio all’ingresso audio di un’apparecchiatura esterna.
4. VIDEO OUT
Consente il collegamento tramite un cavo Video all’ingresso di un’apparecchiatura esterna.
5. S-VIDEO OUT
Consente il collegamento tramite un cavo S- Video all’ingresso di un’apparecchiatura esterna.
6. COMPONENT VIDEO OUT
Consente il collegamento di un’apparecchiatura con uscita video Component.
7.Connettore AV1 (TV) OUTPUT SCART
8.Connettore AV2 (EXT) INPUT SCART
9. Ingresso del connettore dell’antenna
10. Uscita al connettore TV
■ Il collegamento dell’antenna non trasmette i segnali DVD in uscita. Per guardare un DVD
NOTA
sul televisore, è necessario collegare i cavi audio/video o Scart.
16 - Italiano
Panoramica del telecomando
1 |
20 |
|
2 |
|
|
3 |
21 |
|
4 |
22 |
|
5 |
23 |
|
6 |
24 |
|
25 |
||
|
||
|
26 |
|
7 |
7 |
|
8 |
9 |
|
9 |
||
10 |
27 |
|
11 |
28 |
|
12 |
29 |
|
|
||
13 |
|
|
14 |
30 |
|
15 |
31 |
|
16 |
32 |
|
17 |
33 |
|
18 |
34 |
|
19 |
35 |
1.Tasto DVD STANDBY/ON
2.Tasti NUMERICI
3.Tasto TV/DVD
4.Tasto DVD
Premerlo per attivare il DVD.
5.Tasto HDD
Premerlo per attivare l'HDD.
6.Tasti TV VOL
Regolazione del volume del televisore.
7.Tasti REVERSE/FORWARD SKIP
Premere questi tasti per saltare avanti o indietro nel disco.
8.Tasti REVERSE/FORWARD STEP
A ogni pressione, viene riprodotto il fotogramma precedente o successivo.
9.Tasti REVERSE/FORWARD SEARCH
Premere questi tasti per effettuare una ricerca avanti o indietro all’interno del disco.
10.Tasto STOP
Premere questo tasto per arrestare il disco.
11.Tasto TITLE LIST/DISC MENU
Utilizzare questo tasto per accedere al menu View Recording list/Disc (Visualizza lista registrazione/Disco).
12.Tasto MENU
Visualizza il menu di impostazione dell'HDD e REGISTRATORE DVD.
13.Tasti OK/DIREZIONI (…†œ √)
14.Tasto RETURN
15.Tasto INFO
Visualizza le impostazioni correnti o lo stato del disco.
16.Tasto REC
Premere questo tasto per effettuare una registrazione su un disco HDD/DVD-RAM/-RW/-R.
17.Tasto COPY
Premerlo per copiare un DVD sull’HDD o l’HDD su un DVD. Per avviare la copia, premere COPY nella schermata della lista titoli o il tasto COPY durante la riproduzione.
18.Tasto REPEAT
Consente di ripetere un titolo, un capitolo, una traccia o un disco.
19.Tasto REC PAUSE
Premerlo per interrompere momentaneamente la registrazione.
20.Tasto TV STANDBY/ON
21.Tasto AUDIO/TV MUTE
Premere questo tasto per accedere alle varie funzioni audio del disco (modalità DVD) Consente anche di azzerare l’audio. (Modo TV).
22.Tasto INPUT
Seleziona il segnale in ingresso nella modalità ingresso esterno (ingresso PROG, AV1,AV2, AV3 o DV)
23.Tasto TV
Premerlo per attivare il televisore.
24.Tasto OPEN/CLOSE
Apre e chiude il vano del disco.
25.Tasto CM SKIP
Durante la riproduzione di un programma registrato su un disco DVD o sull’HDD, l’unità può essere impostata in modo da saltare automaticamente una parte del programma.
26.Tasto PROG
Premerlo per selezionare i canali del televisore.
27.Tasto PLAY/PAUSE
Premere per riprodurre o mettere in pausa il disco.
28.Tasto PLAY LIST/TITLE MENU
Utilizzare questo tasto per ritornare al menu Title (Titolo) oppure per visualizzare l’elenco dei file registrati.
29.Tasto ANYKEY
Per visualizzare e selezionare le funzioni applicabili nello stato corrente.
30.Tasto CANCEL
31.Tasto SUBTITLE
Premerlo per modificare la lingua dei sottotitoli del DVD.
32.Tasto TIMER
Premere questo tasto per accedere direttamente al menu Timer Recording Mode (modo Registrazione programmata).
33.Tasto MARKER
Utilizzare questo tasto per contrassegnare una posizione durante la riproduzione di un disco.
34.Tasto REPEAT A-B
Consente di ripetere un titolo, un capitolo, una traccia o un disco.
35.Tasto REC MODE
Premerlo per impostare il tempo di registrazione e la qualità dell'immagine. (XP/SP/LP/EP)
introduttiva uidaG
Italiano - 17
Collegamento e configurazione
Collegamento e configurazione
Questa sezione illustra vari metodi per collegare l'HDD e REGISTRATORE DVD ad altri dispositivi esterni, oltre alle impostazioni iniziali.
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Collegamento dell’HDD e
REGISTRATORE DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Altri collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Antenna + HDD e Registratore DVD +
Decoder esterno + TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Video . .20 Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Audio . .22 Collegamento al jack di ingresso DV, AV3 IN . . . .24
Guida rapida
Questa guida rapida fornisce tutte le informazioni necessarie per iniziare a utilizzare il registratore.
Collegamento dell’HDD e REGISTRATORE DVD
†
Altri collegamenti
†
Antenna + HDD e REGISTRATORE DVD + Decoder esterno + TV
†
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Video
†
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Audio
†
Collegamento al jack di ingresso DV, AV3 IN
18 - Italiano
Collegamento dell’HDD |
Altri collegamenti |
e REGISTRATORE DVD |
|
L’HDD e REGISTRATORE DVD può essere collegato al televisore mediante il cavo SCART, se sul televisore è presente l’ingresso appropriato.
1.Collegare i cavi dell’antenna RF come mostrato in figura.
2.Collegare una estremità del cavo SCART alla presa AV1 sul retro dell'HDD e REGISTRATORE DVD.
3.Collegare l'altra estremità al connettore appropriato sul televisore.
4.Collegare l’HDD e REGISTRATORE DVD e il televisore
5.Accendere l’HDD e REGISTRATORE DVD e il televisore.
6.Premere il tasto INPUT sul telecomando del televisore finché il segnale Video dell'HDD e REGISTRATORE DVD appare sullo schermo TV.
E' possibile collegare l'HDD e REGISTRATORE DVD a un sintonizzatore satellitare o digitale.
1
dispositivo esterno (VCR/Ricevitore satellitare)
configurazione e ollegamentoC
|
A RF IN |
2 |
- |
|
1 |
|
A TV |
3
Cavo RF
A ANT INPUT
-
■La connessione del cavo RF di questo apparecchio invia solo segnali TV. E' necessario collegare il cavo
NOTA
SCART o i cavi Audio/Video per guardare un DVD riprodotto con l'HDD e REGISTRATORE DVD.
■Premendo il tasto TV/DVD sul telecomando, sul display anteriore LED apparirà l'indicazione “TV” (oppure spegnere l'HDD e REGISTRATORE DVD). Ora è possibile guardare programmi ricevuti via cavo RF.
2
.
Italiano - 19
Collegamento e configurazione
Antenna + HDD e Registratore DVD + Decoder esterno + TV
Se si collega un decoder esterno all'HDD e REGISTRATORE DVD, è possibile registrare i canali criptati (CANAL+ o Premiere) ricevuti tramite il sintonizzatore TV incorporato nell'HDD e REGISTRATORE DVD.
Parete
1
3
DECODER
4
2
1
2
3
4
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Video
Esistono vari metodi per trasferire i segnali video senza utilizzare i cavi Scart. Selezionare il collegamento video più adatto alle proprie esigenze.
•Caso 1 : Collegamento a un jack di uscita Video (Composite)
•Caso 2 : Collegamento a un jack di uscita S-Video
•Caso 3 : Jack di uscita Component Video
Modalità di uscita progressiva, S-Video e video Component
•Le uscite S-Video e video Component sono utilizzabili solo se il televisore dispone rispettivamente di un ingresso S-Video o video Component. Se non si riesce a utilizzare l’uscita S-Video o video Component, controllare i collegamenti e le impostazioni di ingresso del televisore.
•Rispetto ai video interlacciati standard, la scansione progressiva raddoppia la quantità di linee video del televisore. Di conseguenza, l’immagine appare più stabile, chiara e senza sfarfallio rispetto ai video interlacciati.
Questa funzione è disponibile solo se il televisore supporta la scansione progressiva.
•Uscita scansione progressiva (576p)
I clienti sono pregati di notare che non tutti i televisori ad alta definizione sono completamente compatibili con questo prodotto. Pertanto, l’immagine potrebbe apparire alterata. In caso di problemi di immagine relativi alla scansione progressiva 576, si consiglia di utilizzare un collegamento con uscita a ‘definizione standard’. Per informazioni sulla compatibilità del proprio televisore con questo HDD e REGISTRATORE DVD modello 576p, si prega di contattare il nostro Centro di Assistenza Clienti.
20 - Italiano
|
Caso 1 : Collegamento a un jack di |
|
Caso 2 : Collegamento a un jack di |
|
uscita Video (Composite) |
|
uscita S-Video |
1.Collegare un cavo video (giallo) tra il jack VIDEO OUT (giallo) dell'HDD e REGISTRATORE DVD e il jack VIDEO INPUT (giallo) del televisore (o dell’amplificatore AV).
• E' possibile ottenere immagini di qualità.
2.Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack AUDIO OUT dell'HDD e REGISTRATORE DVD e i jack AUDIO IN del televisore (o dell’amplificatore AV). (Vedere pagine 22~23)
1.Collegare un cavo S-Video (non incluso in dotazione) tra il jack S-VIDEO OUT dell'HDD e REGISTRATORE DVD e il jack S-VIDEO INPUT del televisore (o dell’amplificatore AV).
• E' possibile ottenere immagini di alta qualità.
2.Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack AUDIO OUT dell'HDD e REGISTRATORE DVD e i jack AUDIO IN del televisore (o dell’amplificatore AV).
configurazione e ollegamentoC
Italiano - 21
Collegamento e configurazione
Caso 3 : Jack di uscita Component Video
1.Collegare i cavi video Component (non forniti in dotazione) tra i jack COMPONENT OUT (Y,PB,PR)
dell'HDD e REGISTRATORE DVD e i jack COMPONENT IN (Y,PB,PR) del televisore.
•E' possibile ottenere immagini di alta qualità con una riproduzione accurata dei colori.
2.Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack AUDIO OUT dell'HDD e REGISTRATORE DVD e i jack AUDIO IN del televisore (o dell’amplificatore AV). (Vedere le pagine 22~23).
3.Dopo il collegamento, vedere le pagine 41~43.
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Audio
Esistono vari metodi per trasferire i segnali audio senza utilizzare i cavi Scart. Selezionare il collegamento audio più adatto alle proprie esigenze.
•Caso 1 : Collegamento al televisore
•Caso 2 : Collegamento a un amplificatore stereofonico con jack di uscita AV
•Caso 3 : Collegamento a un amplificatore AV con jack di uscita digitale
Prodotto con l'autorizzazione di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
"DTS" e "DTS Digital Out" sono marchi di Digital Theater Systems, Inc.
verde
blu
rosso
rosso |
blu |
verde |
■ Assicurarsi che i colori dei terminali di
collegamento corrispondano. I jack di uscita
NOTA
component Y,PB,PR dell'HDD e REGISTRATORE DVD devono essere collegati esattamente ai jack di ingresso corrispondenti del televisore.
■L'impostazione progressiva è disponibile solo quando l’uscita video è impostata su Component. (Vedere pagina 41~43)
giallo
bianco
rosso
rosso |
bianco |
giallo |
22 - Italiano
Caso 2 : Collegamento a un amplificatore stereofonico con jack di uscita AV
Se l’amplificatore stereofonico dispone solo di jack AUDIO INPUT (L e R), utilizzare i jack AUDIO OUT.
rosso |
bianco |
rosso |
bianco |
Altoparlante |
Altoparlante |
anteriore sinistro (L) |
anteriore destro (R) |
Caso 3 : Collegamento a un amplificatore AV con jack di uscita digitale
Se l’amplificatore AV dispone di un decoder Dolby Digital, MPEG2 o DTS e di un jack di ingresso digitale, utilizzare questo tipo di collegamento. Per avere un audio Dolby Digital, MPEG2 o DTS, è prima necessario impostare le opzioni audio appropriate. (Vedere pagina 39)
configurazione e ollegamentoC
o
Posteriore |
Posteriore |
sinistro (L) |
destro (R) |
Anteriore(L) |
Anteriore(R) |
Subwoofer |
Centrale |
Italiano - 23
Collegamento e configurazione
Collegamento al jack di ingresso DV, AV 3 IN
Questa configurazione consente di collegare l'HDD e REGISTRATORE DVD ad altri dispositivi esterni e di riprodurre o registrare i segnali audio/video inviati.
•Caso 1 : Collegamento di un videoregistratore, Set-Top Box (STB), lettore DVD o videocamera ai jack AV3 IN
•Caso 2 : Collegamento di un dispositivo DV al jack DV IN.
Caso 1 : Collegamento di un videoregistratore, Set-Top Box (STB), lettore DVD o videocamera ai jack AV3 IN
Collegamento di un videoregistratore o di un dispositivo esterno ai jack AV3 IN dell'HDD e REGISTRATORE DVD.
È possibile effettuare direttamente la registrazione dall’apparecchiatura collegata (videoregistratore, STB, lettore DVD o videocamera).
Caso 2 : Collegamento di una videocamera al jack DV IN
Se la videocamera digitale dispone di un jack di uscita DV, collegarlo al jack di ingresso DV dell'HDD e REGISTRATORE DVD.
Videocamera
■Se l’ingresso non viene selezionato automaticamente, utilizzare il tasto INPUT
NOTA
per selezionare l’ingresso appropriato.
Camcorder |
|
|
|
VCR |
|
bianco |
rosso |
STB |
giallo |
DVD
giallo
bianco
rosso
■ La selezione di AV3 IN viene effettuata
automaticamente. Se l’ingresso non viene
NOTA
selezionato automaticamente, utilizzare il tasto INPUT per selezionare l’ingresso appropriato.
■I contenuti protetti dalla copia non possono essere registrati.
24 - Italiano
Configurazion e del sistema
Navigazione nei menu a schermo . . . . . . . . . . . . .25 Collegamento e Sintonia automatica . . . . . . . . . . .26 Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Preimpostazione dei canali con la funzione
Sintonia automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Preimpostazione dei canali con la funzione
Sintonia manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Impostazione delle opzioni della lingua . . . . . . . . .31 Impostazione Spegnimento automatico . . . . . . . .32 Impostazione del Tempo Skip CM . . . . . . . . . . . . .33 Impostazione dell’ora in modo EP . . . . . . . . . . . . .34
Impostazione della opzioni del display del
pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Creazione automatica dei capitoli . . . . . . . . . . . . .36 Impostazione delle opzioni NICAM . . . . . . . . . . . .37 Registrazione DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Impostazione delle opzioni audio . . . . . . . . . . . . .38 Impostazione delle opzioni di visualizzazione . . . .40 Impostazione delle opzioni Uscita video . . . . . . . .41 Impostazione della scansione progressiva . . . . . .42 Annullamento della scansione progressiva . . . . . .43 Impostazione del controllo familiare . . . . . . . . . . . .44
Navigazione nei menu a schermo
I menu a schermo consentono di attivare o disattivare varie funzioni dell'HDD e REGISTRATORE DVD.
Per aprire e navigare all'interno dei menu a schermo, utilizzare i seguenti tasti.
Configurazione
HDD
|
|
|
Titolo |
Sistema |
√ |
|
||
|
|
|
Musica |
Impostazione Orologio |
√ |
|
||
|
|
|
C |
|||||
|
|
|
Lingua |
√ |
||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Foto |
Audio |
√ |
delonfigurazione |
||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
Video |
√ |
|
|||
|
|
|
Programma |
Controllo genitori |
√ |
|
||
|
|
|
Configurazione |
Installa |
√ |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPOSTA |
SELEZIONA RITORNA |
EXIT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sistema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Tasto MENU |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
Premere questo tasto sul telecomando per aprire |
|
|||||||
|
|
il MENU a schermo. |
|
|
|
|
||
|
|
Premerlo nuovamente per uscire dal MENU a |
|
|||||
|
|
schermo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
…†, œ √ Tasti |
|
|
|
|
|||
Premere questi tasti sul telecomando per spostare |
|
|||||||
|
|
la barra di selezione …†, œ √ e scorrere le |
|
|||||
|
|
opzioni dei menu. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Tasto OK |
|
|
|
|
|
||
Premere questo tasto sul telecomando per |
|
|||||||
|
|
confermare le nuove impostazioni. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Tasto RETURN |
|
|
|
|
|||
Premere questo tasto sul telecomando per tornare |
|
alla precedente schermata di MENU visualizzata o per uscire dal MENU a schermo.
Italiano - 25
Collegamento e
Sintonia automatica
Quando viene collegato per la prima volta, l'HDD e REGISTRATORE DVD si imposta automaticamente. Le stazioni TV e le impostazioni dell’orologio vengono registrate nella memoria. Questa procedura richiede alcuni minuti. Al termine, l'HDD e REGISTRATORE DVD è pronto per l’uso.
|
1 |
Collegare il cavo RF come indicato a pagina 19. |
||||
|
(Collegamento dell'HDD e REGISTRATORE DVD al |
|||||
|
|
|
televisore utilizzando un cavo RF e un cavo Scart). |
|||
|
|
|
|
|
|
|
sistema |
|
|
Inserire la spina dell'HDD e REGISTRATORE DVD |
|||
|
2 nella |
sul display |
||||
Configurazione del |
|
|
anteriore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Premere |
la |
||
|
3 lingua |
|
|
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 Für Deutsch
Pulse 4 para Español
Premere 5 per Italiano
4 |
Per |
premere il tasto |
OK. |
|
Verrà avviata la configurazione automatica.
Controllare il collegamento del cavo TV.
Sì No
5 Selezionare "Paese" usando i tasti …† œ √ per selezionare la propria nazione.
Selezione Paese |
|
|
|
A |
NL |
S |
PL |
B |
I |
CH |
CZ |
DK |
N |
TR |
Altro |
FIN |
P |
GR |
|
• Fare riferimento |
seleziona "Paese". |
||
|
|
|
|
|
A(Austria) |
PL(Poland) |
|
|
B(Belgium) |
CZ (Czech) |
|
|
|
|
|
|
DK(Denmark) |
Altro |
|
|
|
|
|
|
FIN(Finland) |
|
|
|
|
|
|
|
D(Deutschland) |
|
|
|
|
||
• L'HDD e |
utilizzando |
||
|
l’elenco |
alla nazione |
|
|
selezionata |
|
|
|
|
|
|
6 La |
avviata. |
Ricerca canali,
Ricerca in corso...
10%
dal numero
7 Una volta completata la ricerca automatica dei canali, entro 10 secondi viene avviata la funzione impostazione orologio auto. Per avviare subito la funzione impostazione orologio auto, premere il tasto OK. Per non avviare la funzione impostazione orologio auto, premere il tasto CANCEL o MENU.
Ricerca automatica canali completata.
Premere il tasto [OK] per impostare l'orologio automatico.
Sì No
26 - Italiano
8 Attendere fino a quando appaiono automaticamente la data e l’ora. Per uscire dalla funzione impostazione orologio auto, premere il tasto MENU.
Attendere, prego. Impostazione dell'orologio in corso...
Se si desidera uscire dall'impostazione dell'orologio, premere il tasto [MENU].
9
tempo |
Data |
Ora Automatica |
: 00 |
01 / Gen SAB 2005 |
Si |
Impostazione dell’orologio
È possibile impostare l’ora corrente.
Questa operazione è indispensabile per programmare le registrazioni.
1 Con l'unità in modo Stop, premere il tastoMENU.
|
|
|
Titolo |
HDD |
|
|
|
Titolo |
Lista Titoli |
|
√ |
|
|
||
Musica |
|
|
|
Foto |
|
|
|
Programma |
|
|
|
Configurazione |
|
|
|
SPOSTA |
SELEZIONA |
RITORNA |
EXIT |
|
• Se |
data e l’ora |
|
|
|
tasto OK, la |
|
|
5 |
automaticamente dopo |
|
|
|
|
|
|
• Se |
l’anno |
|
|
|
i tasti |
|
|
|
OK. La data e |
|
|
|
dell’orologio |
|
|
|
in |
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ |
DVD è |
|
|
& Auto |
NOTA |
|
|
|
Set Up" (Collegamento e sintonia |
|
|
|
|
|
|
automatica) è terminata. Tuttavia, è possibile |
|
|
reimpostare le stazioni in qualsiasi momento |
|
|
utilizzando il menu a schermo |
|
|
"Preimpostazione dei canali con la funzione |
|
|
Sintonia manuale" (vedere pagina 30). |
■Per eseguire la funzione di sintonia automatica, tenere premuto il tasto STOP
( ) dell’unità per 5 secondi o più mentre l’unità è spenta e non è inserito alcun disco.
2 |
Premere i tasti …† per selezionare |
|||||||||||
Configurazione, quindi premere il tasto OK o √. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Configurazione |
|
||||
|
|
|
HDD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Titolo |
|
Sistema |
|
|
|
|
√ |
|
|
|
|
|
Musica |
|
Impostazione Orologio |
|
√ |
|
||||
|
|
|
|
Lingua |
|
|
|
|
√ |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Foto |
|
Audio |
|
|
|
|
√ |
|
|
|
|
|
|
Video |
|
|
|
|
√ |
|
||
|
|
|
Programma |
|
Controllo genitori |
|
√ |
|
||||
|
|
|
Configurazione |
Installa |
|
|
|
|
√ |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPOSTA |
SELEZIONA |
|
RITORNA |
|
EXIT |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Premere i tasti …† per selezionare Impostazione |
|||||||||||
Orologio, quindi premere il tasto OK o √. |
||||||||||||
|
Per immettere l’ora, la data o l’anno, premere i |
|||||||||||
|
tasti …†œ √. Per immettere direttamente la data, |
|||||||||||
|
utilizzare i tasti numerici. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
Il giorno della settimana viene visualizzato |
|||||||||||
|
automaticamente. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Impostazione Orologio |
|
|
|||||
|
|
|
HDD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Titolo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Musica |
tempo |
Data |
Ora Automatica |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: 00 01 / Gen |
SAB |
2005 |
Si |
|
|
||
|
|
|
Foto |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Configurazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0~9 NUMERO SELEZIONA |
|
RITORNA |
|
EXIT |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sistema del onfigurazioneC
Italiano - 27
Per selezionare Sì per la funzione Ora automatica |
|||
4 premere i tasti …†. |
|
|
|
|
|
Impostazione Orologio |
|
HDD |
|
|
|
Titolo |
|
|
|
Musica |
tempo |
Data |
Ora Automatica |
Photo |
12 : 00 |
01 / Gen SAB 2005 Si |
|
|
|
|
|
Programma |
|
|
|
Configurazione |
|
|
|
0~9 NUMERO SELEZIONA RITORNA |
EXIT |
|
|
Premere il tasto OK. La data e l’ora verranno |
|
sistemadel |
5 salvate. Se non si preme il tasto OK, le |
||
|
impostazioni non verranno salvate. |
||
|
|
||
onfigurazioneC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Vedere pagina 19) |
|
|
|
■ |
Per impostare la funzione Ora automatica, è |
necessario che il cavo RF sia collegato.
NOTA
■L'HDD e REGISTRATORE DVD imposta automaticamente l’orologio in base al segnale orario trasmesso dai canali PR1 - PR5. Per disattivare la funzione Impostazione orologio auto, selezionare No.
Preimpostazione dei canali con la funzione Sintonia automatica
Questa funzione consente di impostare manualmente su Antenna o Cavo il sintonizzatore dell'HDD e REGISTRATORE DVD, a seconda del dispositivo collegato al jack di ingresso dell’antenna durante la configurazione iniziale.
1 Con l'unità in modo Stop, premere il tastoMENU.
2 |
Premere i tasti …† per selezionare |
|||||||
Configurazione, quindi premere il tasto OK o √. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Configurazione |
|
||
|
|
|
HDD |
|
|
|
|
|
|
|
|
Titolo |
Sistema |
|
√ |
|
|
|
|
|
Musica |
Impostazione Orologio |
√ |
|
||
|
|
|
Lingua |
|
√ |
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Foto |
Audio |
|
√ |
|
|
|
|
|
Video |
|
√ |
|
||
|
|
|
Programma |
Controllo genitori |
|
√ |
|
|
|
|
|
Configurazione |
Installa |
|
√ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPOSTA SELEZIONA |
RITORNA |
EXIT |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Premere i tasti …† per selezionare Installa, |
|||||||
3 quindi premere il tasto OK o √. |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Installa |
|
|
|
|
|
|
HDD |
|
|
|
|
|
|
|
|
Titolo |
Sintonia Automatica |
√ |
|
|
|
|
|
|
Musica |
Sintonia Manuale |
|
√ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Foto |
|
|
|
|
|
|
|
|
Programma |
|
|
|
|
|
|
|
|
Configurazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SELEZIONA |
RITORNA |
EXIT |
|
|
|
|
|
SPOSTA |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 - Italiano
4 |
Premere i tasti …† per selezionare Sintonia |
|||||||||
Automatica, quindi premere il tasto OK o √. |
||||||||||
|
Verrà visualizzato il messaggio “I dati andranno |
|||||||||
|
perduti. Premere [OK] per continuare, [RETURN] |
|||||||||
|
per uscire.” |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installa |
|
|
|
|
|
|
|
HDD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Titolo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Musica |
I dati andranno perduti. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Premere [OK] |
per continuare,[RETURN] per uscire. |
|
|
||
|
|
|
|
|
Foto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programma |
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Configurazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SELEZIONA RITORNA EXIT |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Premere il tasto OK, quindi premere i tasti …†œ |
|||||||||
√ per selezionare il Paese. |
•L'HDD e REGISTRATORE DVD cerca le stazioni utilizzando l’elenco delle preferenze preimpostate corrispondente alla nazione selezionata.
Installa
HDD |
|
|
|
Selezione Paese |
|
|
|
Titolo |
|
|
|
A |
NL |
S |
PL |
Musica |
I |
CH |
CZ |
B |
|||
DK |
N |
TR |
Altro |
Foto |
|
|
|
FIN |
P |
GR |
|
Programma |
E |
HU |
|
D |
|
Configurazione
SPOSTA
SELEZIONA
RITORNA
EXIT
Fare riferimento alle abbreviazioni seguenti quando si seleziona la propria nazione.
A(Austria) |
NL(Netherlands) |
S(Sweden) |
PL(Poland) |
B(Belgium) |
I(Italy) |
CH(Swiss) |
CZ (Czech) |
DK(Denmark) |
N(Norway) |
TR(Turkey) |
Altro |
FIN(Finland) |
P(Portugal) |
GR(Greece) |
|
D(Deutschland) |
E(Spain) |
HU(Hungary) |
|
6 |
Premere il tasto OK. Per uscire, premere il tasto |
|
MENU. |
|
|
|
|
Sintonia Automatica |
|
HDD |
|
|
Titolo |
Attendere, prego. |
|
Musica |
11% |
|
|
|
|
Foto |
Ricerca in corso... |
|
Programma |
Stop |
|
Configurazione |
|
|
|
SELEZIONA RITORNA EXIT |
• Viene effettuata la scansione della prima banda di frequenza e la prima stazione trovata viene visualizzata e memorizzata. Quindi, l'HDD e REGISTRATORE DVD cerca la seconda stazione, e così via.
• Quando la procedura di scansione automatica è
|
completata, l'HDD e REGISTRATORE DVD |
|
passa automaticamente al programma 1. |
|
• Il numero di stazioni memorizzate |
|
automaticamente dall'HDD e REGISTRATORE |
|
DVD dipende dal numero di stazioni trovate. |
|
|
7 |
Verrà avviata la scansione automatica dei canali. |
Per interrompere la funzione Sintonia automatica, |
premere il tasto OK.
sistema del onfigurazioneC
Italiano - 29
Preimpostazione dei canali con la funzione Sintonia manuale
È possibile aggiungere manualmente i canali non trovati con la funzione Auto Channel Search (Ricerca automatica dei canali). E' inoltre possibile eliminare i canali non desiderati. È possibile programmare l’ordine dei canali.
|
1 Con l'unità in modo Stop, premere il tastoMENU. |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2 |
Premere i tasti …† per selezionare |
||||||||||||||
sistema |
||||||||||||||||
Configurazione, quindi premere il tasto OK o √. |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Configurazione |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
HDD |
|
|
|
|
|
|
|
||
onfigurazioneC |
|
|
|
|
|
|
Titolo |
Sistema |
|
√ |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
Musica |
Impostazione Orologio |
√ |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Lingua |
|
√ |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Foto |
Audio |
|
√ |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Video |
|
√ |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Programma |
Controllo genitori |
|
√ |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Configurazione |
Installa |
|
√ |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SELEZIONA |
RITORNA |
EXIT |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
SPOSTA |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Premere i tasti …† per selezionare Installa, |
|||||||||||||
|
3 quindi premere il tasto OK o √. |
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Installa |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
HDD |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Titolo |
Sintonia Automatica |
√ |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Musica |
Sintonia Manuale |
|
√ |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Foto |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Programma |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Configurazione |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPOSTA |
SELEZIONA |
RITORNA |
EXIT |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Premere i tasti …† per selezionare Sintonia |
||||||||||||||
|
Manuale, quindi premere il tasto OK o √. |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Sintonia Manuale |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
PR |
CH |
Nome |
decoder |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
01 |
|
- - - |
- - - - |
- - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
02 |
|
- - - |
- - - - |
- - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
03 |
|
- - - |
- - - - |
- - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
04 |
|
- - - |
- - - - |
- - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
05 |
|
- - - |
- - - - |
- - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06 |
|
- - - |
- - - - |
- - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07 |
|
- - - |
- - - - |
- - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPOSTA |
SELEZIONA |
RITORNA |
EXIT |
|
5 |
Premere i tasti …† per selezionare un PR |
(programma) da modificare, eliminare o |
|
|
scambiare, quindi premere il tasto ANYKEY. |
|
Selezionare Modif., Elimina o Swap. |
|
Sintonia Manuale |
|
|
|
||
|
PR |
CH |
Nome |
decoder |
|
|
|
01 |
- - - |
|
- - - - |
- - |
|
|
02 |
- - - |
|
- - - - |
- - |
|
|
03 |
- - - |
|
- - - - |
- - |
|
|
04 |
- - - |
|
- - - - |
- - |
|
|
Modif05. |
- - - |
|
- - - - |
- - |
|
|
Elimina06 |
- - - |
|
- - - - |
- - |
|
|
Swap07 |
- - - |
|
- - - - |
- - |
|
|
|
SPOSTA |
|
SELEZIONA |
RITORNA |
EXIT |
•In caso di modifica: È possibile aggiungere o modificare informazioni PR (programma). Dopo avere modificato le informazioni sul PR (CH, Nome, Decoder, MFT, Sistema), selezionare salva, quindi premere il tasto OK.
Sintonia Manuale
PR |
01 |
CH |
02 |
Nome |
- - - - |
decoder |
No |
MFT |
- - - - - - |
|
salva |
SPOSTA
SELEZIONA
-CH : Consente di sintonizzare il canale utilizzando i tasti œ√.
-Nome: Visualizza il nome della stazione rilevato automaticamente nel segnale di trasmissione. Se non rilevato, è possibile modificare il nome utilizzando i tasti …†œ√.
-decoder : Se questa opzione è attivata, è possibile registrare i canali criptati utilizzando un decoder esterno. Prima di attivare l’opzione, consultare la sezione sul collegamento di un decoder esterno a pagina 20.
-MFT (Sintonizzazione manuale della frequenza) : Consente di sintonizzare con facilità la frequenza del canale utilizzando i tasti œ√.
•In caso di eliminazione (Delete) : le informazioni sul canale del PR (programma) selezionato verranno rimosse.
•In caso di scambio (Swap) : è possibile scambiare le informazioni sul canale di due PR (programmi). Ad esempio, per scambiare PR2 e PR5, selezionare Swap su PR2 e premere il tasto OK su PR5.
30 - Italiano