Samsung DVD-HD950 User Manual [es]

Reproductor de DVD
DVD-HD950
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente
este manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato.
Conserve el manual para futuras referencias. Gracias.
Precauciones
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebeque el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, desenchúfelo; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
2. Para su seguridad
Nunca abra el reproductor ni ninguno de los elementos de
su interior. Podría ser peligroso para Ud. y para algunos componentes delicados. Además se corre el peligro de recibir una descarga eléctrica y los rayos láser. No acerque los ojos a las cercanías del portadiscos abierto u otras aberturas para mirar al interior del equipo.
3. Cuidado
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.).
Desconecte el cable de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal. Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción.
DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE GARANTIA: HASTA EL LIMITE PERMITIDO POR LALEY CORRESPONDIENTE, SE EXCLUYE CUALQUIER DECLARACION O GARANTIA DE NO VIOLACION DE DERECHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO BAJO CONDICIONES DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE.
Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno, espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
4. Discos
Maneje los discos con cuidado. Coloque los dedos en el borde o el agujero. Ponga los discos con la etiqueta hacia arriba (en el caso de discos de un solo lado). Limpie los
SPA-2
discos con un paño suave, desde el centro hacia el borde. Guarde los discos en sus cajas y en posición vertical. Coloque el disco correctamente en bandeja utilizando el área de guía. No utilice sprays limpiadores, o disolventes si el disco está sucio. Limpie suavemente con un paño humedecido (sólo con agua) haciendo un movimiento circular, ya que de otro modo pueden producirse rayas que causarán ruidos durante la reproducción.
5. Pilas
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
6. Mantenimiento de la caja
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente.
- No use benceno, diluyentes u otros disolventes para la limpieza.
- Limpie la caja con un trapo suave.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CUALQUIER CONTROL, LOS PROCEDIMIENTOS CON EXCEPCIÓN DE ESPECIFICADO ADJUNTO ESPECIFICO EN ESTO PUEDE TENER COMO RESULTADO LAEXPOSICION PELIGROSA DE LA RADIACION.
SPA-3
Pasos preliminares
Accesorios
Mando a distancia
Pilas (AAA)
para el mando
a distancia
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Manual del
usuario
Cable de
conexión de
vídeo / audio
1
Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera del mando a distancia.
2
Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades (+ y -) estén correctamente alineadas.
Cable de HDMI Cable de
HDMI - DVI
Cable de
Anynet
3
Cierre la tapa de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
- Compruebe la polaridad + - de las pilas (pila seca)
- Compruebe si las pilas se han agotado.
- Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo.
- Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca.
SPA-4
TABLA DE CONTENIDO
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pasos preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Capítulo 1: Preparación
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tipo y características del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manejo del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Capítulo 2: Conexiones
Elección de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Capítulo 3: Funciones básicas
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Función de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso del menú del disco y de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso del menú de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Repetición de la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reproducción lenta con repetición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Programa de reproducción y de reproducción aleatoria . . . . . . . . . . . . 31
Capítulo 4: Funciones Avanzadas
Ajuste de la relación de altura / anchura (EZ View) . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Selección del idioma del audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Selección del idioma de los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Selección del ángulo de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilización de la función de reproducción / salto instantáneos. . . . . . . . 36
Utilización de la función Bookmark (Marcador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilización de la función de Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reproducción de DVD AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Reproducción de Super Audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Menú de secuencias para MP3/WMA/JPEG/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . 46
Selección de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Reproducción de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Reproducción de MPEG4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Reproducción de CD de imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Reproducción de CD de imágenes para HD JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Capítulo 5: Modificación del menú Setup (Configuración)
Como cambiar el menú Setup (Configuración) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ajuste de la configuración de rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuración de las funciones de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración de las opciones de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuración de las opciones de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuración del control parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Capítulo 6: Referencia
Actualización del moicroprograma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Controlando su TV con el mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
SPA-5
Capítulo 1
PREPARACIÓN
Características generales
Excelente Sonido
El sistema Dolby Digital desarrollado por los laboratorios Dolby proporciona una reproducción sonora clara como el cristal.
Pantalla
Pueden verse tanto imágenes normales como de pantalla panorámica (16:9).
Movimiento lento
Una escena importante puede verse en cámara lenta.
Programa de reproducción (CD)
Posibilidad de programar las pistas en el orden deseado.
Control parental (DVD)
El control parental permite al usuario establecer el nivel necesario para evitar que los niños vean películas no adecuadas como las que contienen escenas violentas o para adultos, etc.
Varias funciones
Es posible seleccionar diversos idiomas (Audio / subtítulos) y ángulos de pantalla mientras disfruta de las películas.
Barrido progresivo
El barrido progresivo (Progressive scanning) crea una imagen mejorada con el doble de líneas de exploración que una imagen interlazada convencional.
EZ VIEW (DVD)
Easy View permite el ajuste de la imagen para que coincida con el tamaño de pantalla del TV (16:9 o 4:3).
Visor de fotografías digitales (JPEG)
You can view Digital Photos on your TV.
Repetición
Puede repetir una canción o una película pulsando simplemente el botón REPEA T.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos que incluyan archivos MP3/WMA.
Repetición Instantánea (DVD)
Esta función se usa para volver a reproducir la película 10 segundos antes de la posición actual.
Avance Instantánea (DVD)
Esta función hace avanzar la reproducción 10 segundos hacia delante.
Super Audio CD
SACD es un formato de audio de alta calidad con más velocidad de muestro y sonido más lleno y rico en comparación con un CD normal.
MPEG4
Esta unidad puede reproducir formatos MPEG4 en archivo avi.
DVD AUDIO
DVD Audio es un formato especificamente diseñado para ofrecer la máxima fidelidad posible de audio en DVD.
HDMI (Interfaz De la Multimedia De la Alta Definición)
HDMI reduce el ruido de la pantalla permitiendo una pura señal digital de video/audio del reproductor a su TV.
Nota
-Discos que no se pueden reproducir en este reproductor:
DVD-ROM DVD-RAM
CD-ROM CDV
CDI CVD
Discos CDG de audio solamente, no gráficos.
-La capacidad de reproducción puede depen der de las condiciones de la grabación:
DVD-R, +R
CD-RW
DVD+RW, -RW
-Quizás no pueda reproducir CD-R, CD-RW y DVD-R en todos los casos debido al tipo de disco o al estado de la grabación.
PROTECCIÓN DE COPIA
Muchos discos DVD están codificados con la protección de copia. Por esta razón, debe conectar sólo la salida de vídeo de DVD directamente al TV, no a un aparato de vídeo. La conexión al aparato de vídeo puede causar la distorsión de la imagen proveniente de discos DVD con protección de copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de copia, protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual en posesión registrada de Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso de esta tecnología de protección de copia debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. La ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos.
SALIDAS DE BARRIDO PROGRESIVO (525p)
SAMSUNG NOTIFICA QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO YPUEDEN CAUSAR DISTORSIONES EN LAIMAGEN EN CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO DE 525 O 625, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO CONFIGURE EL REPRODUCTOR PARA LA SALIDA DE IMAGEN CON DEFINICIÓN ESTÁNDAR. SI TUVIESE ALGUNA DUDA SOBRE LA COMPATIBILIDAD DEL EQUIPO CON ESTE MODELO 525p Y 625p, PÓNGASE EN CONT ACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE SAMSUNG.
SPA-6
PREPARACIÓN
Tipo y características del disco
Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes discos con sus logotipos correspondientes:
Preparación
Tipo de disco (logotipos)
Tipos de grabación
DVD-VIDEO
VIDEO-CD
AUDIO-CD
DVD-AUDIO
Super Audio CD
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
Audio
+
Video
Audio
Tamaño de disco Tiempo máximo de reproducción
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
12 Cm
Single-sided 240 min.
Double-sided 480 min.
Single-sided 80 min.
Double-sided 160 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
400 min.
74 min.
Características
- El DVD contiene excelente sonido y vídeo gracias al sistema Dolby Digital y MPEG-2.
- En el menú en pantalla pueden seleccionarse fácilmente varias funciones de pantalla y audio.
-Vídeo con sonido CD, calidad VHS y tecnología de compresión MPEG-1.
- El CD se graba como señal digital con mejor calidad de audio, menos distorsión y menos deterioro de la calidad audio con el tiempo.
-
DVD Audio es un formato especificamente diseñado para ofrecer la máxima fidelidad posible de audio en DVD.
SACD es un formato de audio de
-
alta calidad con más velocidad de muestro y sonido más lleno y rico en comparación con un CD normal.
Marcas de los discos
~
Número regional de reproducción
NTSC
STEREO
DIGITAL SOUND
Sistema de brodcast de NTSC en los E.E.U.U., Canadá, Corea, Japón,etc.
Disco Dolby Digital Disco estéreo
Disco de audio digital Disco DTS Disco MP3 Disco DVD AUDIO Disco Super Audio CD
Sólo debe insertar un disco DVD. La inserción de uno o más discos impedirá la reproducción y puede causar daños en el reproductor de DVD.
Número de región
Tanto el reproductor DVD como los discos tienen códigos por región. Estos códigos deben concordar para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá.
El número regional de este aparato viene indicado en su panel trasero.
Certificación de DivX
Los logotipos DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivXNetworks, inc y se utilizan con licencia.
SPA-7
PREPARACIÓN
Descripción
Controles del panel frontal
9
10
1 87
1. Indicador STANDBY/ON ( )
Cuando se enchufa el reproductor, se ilumina el indicador de encendido. Al pulsar el botón STANDBY/ON, desaparece el indicador y se enciende el reproductor.
2. BANDEJA DE DISCO
Aquí se introduce el disco.
3. Botón OPEN/CLOSE ( )
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del disco.
4. PANTALLA
Aquí aparecen los indicadores del funcionamiento.
5. Botón EZ VIEW
La relación de altura y anchura de una imagen se puede ajustar fácilmente al tamaño de pantalla del TV (16:9 o 4:3).
23456
6. Botón PARADA ( )
Se detiene la reproducción.
7. RECEPTOR DE REMOCON
8. Botón SALTAR ( ) BUSCAR
Le permite buscar hacia atrás en un disco.
9. Botón SALTAR () BUSCAR
Le permite buscar hacia adelante en un disco.
10. Botón REPRODUCCIÓN/PAUSA ( )
Inicia o interrumpe la reproducción del disco.
SPA-8
PREPARACIÓN
Pantalla del panel frontal
3 6 7 8 9 10 11 12131415 1617
1 2
1. DVD : DVD cargado Audio : reproduciendo disco DVD-Audio
2. Súper Audio-CD cargado
3. Salida de DTS (Digital Theater System)
4. Disco Dolby Digital
Preparación
1845
5. Salida de vídeo con exploración progresiva
6. DVD-Audio : número de grupo
7. DVD-Video : número de título
8. DVD-Audio, CD, Video CD, Súper Audio-CD: número de pista
9. DVD-Video : número de capítulo
10. DVD-Audio : número de índice
11. Indicadores de tipo de disco: SVCD (Súper Vídeo-CD), VCD (Vídeo-CD), CD
12. Salida de audio MPEG
13. Indicador de disco CVD (VCD Chino)
14. Salida de audio MP3
15. Salida de audio PCM lineal
16. Se enciende cuando el dispositivo conectado a la toma HDMI es un dispositivo DVI
17. Se enciende cuando el dispositivo conectado a la toma HDMI es un dispositivo HDMI
18. Visualiza varios mensajes relativos a operaciones como PLAY (Reproducir), STOP
(Parar), LOAD (Cargar)...
no DISC (No hay disco): no se ha cargado disco alguno. OPEN (Abierta): la bandeja de disco está abierta. LOAD (Carga): el reproductor está cargando información del disco.
SPA-9
Panel trasero
PREPARACIÓN
3
8
12345667
1. TOMAS ANYNET
- Use el cable Anynet para conectar la toma Anynet del televisor o del dispositivo AV.
2. TOMAS DE SALIDA DE AUDIO ANALÓGICO DE 5.1 CANALES
- Conéctelas a un amplificador con tomas de entrada
analógicas de 5.1 canales.
3. TERMINAL DE SALIDA DIGITAL DE AUDIO
- Utilice un cable digital óptico o coaxial para conectarlo
a un receptor Dolby Digital compatible.
- Utilice un cable digital óptico o coaxial para conectar a
un amplificador A/V que contiene el descodificador Dolby Digital, MPEG2 o DTS.
4. TERMINALES DE SALIDA DE AUDIO
Conecte a los terminales de entrada de audio del televisor o del receptor de audio / vídeo.
5. TERMINAL DE SALIDA DE VÍDEO
- Use un cable de video para conectar al terminal de entrada de video del televisor.
- La salida de vídeo del menú Setup (Configuración) debe configurarse en COMPOSITE/S-VIDEO.
Nota
- Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo (P-SCAN). Si admite el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes a la
configuración del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV.
- Si se selecciona la salida de vídeo de HDMI/COMPONENTE(P-SCAN) en el menú Setup (Configuración), Video y S-Video no funcionan.
- Puede que no se vea la imagen si el reproductor de DVD está conectado a un TV o pantalla que no son compatibles con el formato anterior.
- Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información más detallada sobre el terminal HDMI.
- Consulte las páginas 52 ~ 54 para obtener más información acerca de cómo utilizar el menú Setup (Configuración).
6. TERMINAL DE SALIDA DE S-VIDEO
- Use el cable de S-Video para conectar este terminal a la toma S-Video del TV para una mayor calidad de imagen.
- La salida de vídeo del menú Setup (Configuración) debe configurarse en COMPOSITE/S-VIDEO.
7. HDMI OUT JACK
- Utilice el cable de HDMI para conectar este jack con el
jack de HDMI en su televisión para el imagen más alto de la calidad.
-
Si el cable de HDMI está conectado a la TV disponible para la salida de HDMI, el modo de HDMI trabajará automáticamente.
- Si desea utilizar una de las salidas para Video, S-Video o Component, desenchufe el cable HDMI.
8. ENCHUFES DE SALIDA DE VíDEO DE COMPONENTES
- Utilice estos terminales si tiene una TV con tomas de
entrada de vídeo de componentes. Estos terminales proveen P
- Si selecciona la salida de video de componente (P-
SCAN) en el menú setup (Configuración), funcionará el modo de barrido progresivo.
- Si selecciona la salida de video de componente (I-
SCAN) en el menú setup (Configuración), funcionará el modo de barrido entrelazado.
R, PB y Y.
SPA-10
PREPARACIÓN
Manejo del mando a distancia
1
2
3
4 5 6
7 8
9
10 11 12
13 14
15
16 17
1. Botón DVD POWER
Enciende o apaga el aparato.
2. Botónes numéricos
3. Botón PROG
Permite programar un orden específico.
4. Botón STEP
Avanza la reproducción por fotogramas.
5. Botón VOL+/-
Los volúmenes del Control.
6. Botón TV/VIDEO
Presione para exhibir todas las fuentes videas disponibles (es decir, la televisión, el Cable, el Video)
18
19 20
21 22
23
24
25
26 27
28
29 30 31
32 33
34
35
7. Botón VIDEO SEL.
Selecciona el formato de salida de vídeo.
8. SEARCH Buttons ( / )
Para buscar hacia atrás y adelante en un disco.
9. Botón PARADA ( )
10. Botón SALTO ( / )
Para saltar un titulo, capitulo o pista.
11. Botón MENU
Presenta en pantalla el Menú de Configuración del reproductor de DVD.
12. Botón RETURN
Para volver al menú anterior.
13. Botón ZOOM
Amplía la imagen del DVD.
14. Botón AUDIO
Para sellecionar el audio en un disco.
15. Botón SUBTITLE
16. Botones INDEX
Se usa para saltar el ÍNDICE.
17. Botón SACD/CD
Selecciona el modo de re[roducción SACD o CD.
18. Botón TV POWER
Gira el poder de la television a encendido o apagado.
19. Botón CLEAR
Para quitar un menú o imagen de estados en la pantalla.
20. Botón INSTANT SKIP
Esta función salta la reproducción 10 segundos hacia delante.
21. Botón INSTANT REPLAY
Esta función se usa para volver a reproducir la pelicula 10 segundos entes de la posición actual.
22. Botón CH ( , )
La selección de Canal.
23. Botón OPEN/CLOSE ( )
Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco.
24. Botón HDMI SEL.
Configuración de la resolución de salida HDMI
25. Botón PLAY/PAUSE ( )
Para iniciar/interumpir la reprodución.
26. Botón INFO (Información)
Presenta el modo del disco en reproducción.
27. Botón DISC MENU (Menú del disco)
Hace aparecer el menú del disco.
28. Botón ENTER/
Este botón funcióna como comutador.
29. Botón EZ VIEW
La relación d altura y anchura de una imagen se puede ajustar fácilmente de acuerdo con el tamaño de pantala del TV (16:9 o 4:3)
30. Botón ANGLE
Se utiliza para seleccionar el ángulo de cámara en un DVD.
31. Botón REPEAT
Permitte repetir la reproducción de un titulo, un capitulo, una pista o un disco.
32. Botones PAGE
Se usa para saltar la PÁGINA.
33. Botón BOOKMARK
34. SHUTTLE DIAL (Modo Search)
Reproduce en movimiento rápido.
35. RUEDA (Modo Step)
Realiza la reprducción cuadro a cuadro. En el modo CD realiza la búsqueda de pista.
SPA-11
Preparación
Capítulo 2
CONEXIONES
Elección de una conexión
A continuación se incluyen ejemplos de las conexiones comúnmente usadas para conectar el reproductor de DVD a un televisor o a otros equipos.
Antes de conectar el reproductor de DVD
- Apague siempre el reproductor de DVD, el TV y otros componentes antes de conectar o desconectar cualquier cable.
- Consulte el manual del usuario de los componentes (como un TV) adicionales que está conectando para obtener información adicional sobre componentes concretos.
Conexión a un TV (vídeo)
1
Con los cables de vídeo / audio, conecte los terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO (rojo y blanco) IN del TV .
2
Encienda el reproductor de DVD y el TV.
ROJO
Cable de Audio
ROJO
BLANCO
BLANCO
AMARILLO
Cable de Video
AMARILLO
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que la señal de Video del reproductor de DVD aparezca en la pantalla del TV.
Nota
- Pueden producirse ruidos si el cable de audio está demasiado cerca del cable de alimentación.
Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador.
(Consulte las páginas 20 to 21)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del usuario del TV.
- Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda] (blanco) del reproductor de DVD.
Si pulsa el botón VIDEO SEL. cuando el reproductor de DVD está en modo de parada o no tiene disco, el modo de salida de vídeo cambia a la siguiente secuencia : (COMPUESTO/S-VIDEO SCAN)
HDMI/COMPONENTE(P-SCAN)
- Cuando la salida de video del menú Setup (Configuration) está seleccionada como HDMI/COMPONENTE(P-SCAN), las salidas Video y S-Video no funcionan.
COMPONENTE (I-
SPA-12
CONEXIONES
Conexión a un TV (S-vídeo)
- Conexión al TV utilizando un cable S-Video.
- Disfrutará de imágenes de gran calidad. S-Video separa la imagen en señales en blanco y negro (Y) y color (C) para presentar imágenes más claras que el modo de entrada de vídeo normal. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida de audio.)
1
Con el cable de S-Video (no se incluye), conecte el terminal de S-VIDEO OUT situado en la parte trasera del reproductor de DVD al terminal S-VIDEO IN del TV .
2
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los
terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV. Encienda el reproductor de DVD y el TV.
ROJO BLANCO
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que la señal de S-Video del reproductor de DVD aparezca en la pantalla del TV.
ROJO
Cable de Audio
BLANCO
Cable S-Video (not incluido)
Conexiones
4
Defina la salida de video en COMPUESTO/S-VIDEO en el menú Display Setup (Optiones pantalla). (Consulte las páginas 66 to 67) Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar el modo de salida de vídeo. (Consulte la página 11)
Nota
- Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador. (Consulte las páginas19 to 21)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del usuario del TV.
SPA-13
CONEXIONES
Conexión a un TV (Interlazado)
- Conexión al TV utilizando un cable de vídeo de componentes.
- Disfrutará de imágenes precisas de reproducción en color de gran calidad. El vídeo de componentes separa la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para presentar imágenes claras y nítidas. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida de audio.)
1
Con los cables de vídeo de componentes (no se incluyen), conecte el terminal de COMPONENT VIDEO OUT situado en la parte trasera del reproductor de DVD al terminal COMPONENT IN del TV .
2
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los
terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV . Encienda el reproductor de DVD y el TV.
ROJO
AZUL
VERDE
3
ROJO BLANCO
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que la señal de Component del reproductor de DVD aparezca en la pantalla del TV.
ROJO
BLANCO
ROJO
Cable de audio
AZUL
VERDE
Cable de componentes (no incluido)
4
Defina la salida de video en COMPONENTE (I-SCAN) en el menú Display Setup (Configurar pantalla). (Consulte las páginas 65 to 67) Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar el modo de salida de vídeo. (Consulte la página 12).
Nota
- Si la salida de vídeo está definida de forma incorrecta en S-Video con los cables de componentes conectados, la pantalla aparecerá en rojo.
- Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador. (Consulte las páginas 19 to 21)
- El terminal de componentes del TV puede aparecer marcado con "R-Y, B-Y, Y" o "Cr, Cb, Y" en vez de " P
B
P
, Y" dependiendo del fabricante. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del
equipo de TV. Consulte el manual del usuario del TV.
R
,
SPA-14
CONEXIONES
Conexión a un TV (Progresivo)
1
Con los cables de vídeo de componentes (no se incluyen), conecte el terminal de COMPONENT VIDEO OUT situado en la parte trasera del reproductor de DVD al terminal COMPONENT IN del TV .
2
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y blanco) OUT
terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del TV . Encienda el reproductor de DVD y el TV.
de la parte trasera del reproductor de DVD a los
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que la señal de Component del reproductor de DVD aparezca en la pantalla del TV.
ROJO BLANCO
ROJO
Cable de audio
ROJO AZUL
ROJO
BLANCO
VERDE
AZUL
GREEN
Cable de componentes (no incluido)
Conexiones
4
Defina la salida de video en COMPONENTE (P-SCAN) en el menú Display Setup (Configurar pantalla). (Consulte las página (Consulte las páginas 65 to 67) Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar el modo de salida de vídeo. (Consulte la página 12).
Para ver la salida de vídeo progresiva:
- Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo. Si acepta el Barrido progresivo, siga el Manual del usuario de su TV en relación con la configuración del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV.
- Dependiendo del TV, el método de conexión puede diferir al de la ilustración anterior.
Nota
-Qué es el barrido progresivo (“Progressive Scan”)? El barrido progresivo tiene el doble de líneas de barrido que el método de salida de interlazado. El método de barrido progresivo puede proporcionar una calidad de imagen mejor y más clara.
SPA-15
CONEXIONES
Conexión a un TV con la toma DVI
1
Utilice un cable HDMI-DVI (no incluido) para conectar el terminal HDMI OUT situado en la parte posterior del reproductor de DVD con el terminal DVI IN de su televisor.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN
de su televisor. Encienda el tevisor y el reproductor de DVD.
situados en la parte posterior del
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV hasta que aparezca la señal DVI procedente del reproductor de DVD en la pantalla del televisor.
ROJO
ROJO
BLANCO
BLANCO
Cable de audio
Cable de HDMI-DVI (no incluido)
Conexión a un TV con la toma HDMI
1
Utilice un cable HDMI-DVI (no incluido) para conectar el terminal HDMI OUT situado en la parte posterior del reproductor de DVD con el terminal HDMI IN de su televisor.
2
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV hasta que aparezca la señal HDMI procedente del reproductor de DVD en la pantalla del televisor.
Especioficaciones para HDMI VIDEO
Cuando pulsa el botón HDMI SEL., 576p, 720p, 768p, 1080i se seleccionan por orden. La primera pulsación del botón
HDMI SEL. indica la resolución actual.
La segunda pulsación permite cambiar la resolución de salida HDMI.
- Dependiendo del modelo de TV, es posible que algunas resoluciones de salida HDMI no funcionen.
- Consulte el manual de usuario de su televisor.
- Si el cable HDMI o HDMI-DVI está conectado al televisor, la salida del reproductor de DVD se ajusta a HDMI/DVI al cabo de 10 segundos.
- Si ajusta la resolución de salida HDMI a 720p ó 1080i, la salida HDMI proporciona mayor calidad de imagen.
HDMI cable
SPA-16
CONEXIONES
HDMI (Interfaz De los Multimedia De Alta Definición)
HDMI es un interfaz para permitir la transmisión digital de los datos de video y audio con apenas un solo conectador. Usando HDMI, el reproductor de DVD transmite un vídeo digital y una señal de audio y muestra una pantalla viva en una TV que tiene un gato de HDMI..
La descripción del conectador de HDMI
Conexión de HDMI-Ambos datos de video sin comprimir y los datos digitales de audio (LPCM o los datos de la corriente del pedacito).
Aunque el reproductor utiliza un cable de HDMI, el reproductor hace salir solamente una pura señal digital a
-
la TV .
.
Si la TV no apoya HDCP (protección contenta de Digital de la Alto-anchura de banda), el ruido de la nieve
-
aparece en la pantalla.
Por qué Samsung utiliza HDMI?
Las TV analógicas requieren una señal análoga de video/audio. Sin embargo, al reproducir un DVD, los datos transmitidos a una TV son digitales. Por lo tanto se requiere cualquiera un digital al convertidor analógico (en el reproductor de dvd) o un analógico al convertidor digital (en la TV). Durante esta conversión, la calidad de la pantalla es degradado debido a la pérdida del ruido y la señal. La tecnología de DVI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una pura señal digital del reproductor a su TV.
Cuál es el HDCP?
HDCP(Protección Contenta De Digital De la Alto-anchura de banda) es un sistema para proteger el contenido de DVD producido vía DVI de ser copiado. Proporciona una conexión digital segura entre una fuente de video (PC, DVD. etc) y un dispositivo de visualización(TV, el proyector. etc). El contenido se cifra en el dispositivo de la fuente para evitar que las copias desautorizadas sean hechas.
Conexiones
SPA-17
CONEXIONES
Conexión a un televisor con toma Anynet
Qué es Anynet?
- La función permite a un usuario controlar todos los dispositivos AV a través de la visualización del menú en la pantalla del televisor utilizando un único mando a distancia.
- Esta función sólo está disponible en modelos compatibles con Anynet.
- Mediante Anynet, puede controlar fácilmente un reproductor de DVD con el televisor.
- Si desea más información sobre los pasos y las conexiones, consulte el manual del usuario de Anynet.
- Tenga en cuenta que necesita definir la función Anynet en el televisor para poder utilizarla.
1
Mediante un cable Anynet, conecte el terminal Anynet Input (Entrada Anynet), de color verde, situado la parte posterior del
reproductor de DVD a Anynet Output (Salida Anynet), de color negro, del televisor.
2
Mediante un cable Anynet, conecte el terminal Anynet Output (Salida Anynet), de color negro, a un terminal Anynet Input (Entrada Anynet), de color verde, de otro dispositivo AV.
NEGRO
VERDE
NEGRO
VERDE
VERDE
VERDE
VERDE
Receptor DVD
Receptor AV
Receptor de TV
digital
Grabadora
3
Configure la función Anynet en un televisor que sea compatible con Anynet y disfrute de esta función.
Nota
- El funcionamiento de Anynet sólo está disponible en televisores que lo admitan.
- Si se ha utilizado una conexión de componentes (progresiva) o de S-Vídeo, algunas funciones de Anynet no estarán disponibles.
- Anynet no funcionará si los terminales de entrada y salida están conectados de manera incorrecta, puesto que el televisor no podrá conectarse con dispositivos externos.
- Los terminales Anynet constan de Input (Entrada), de color verde, y Output (Salida), de color negro.
- Haga coincidir los cables codificados por colores con los terminales cuando conecte el cable Anynet.
SPA-18
CONEXIONES
Conexión a un sistema de audio (amplificador de 2 canales)
1
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del amplificador.
2
Con los cables de señales de vídeo, conecte los terminales VIDEO, S-VIDEO o COMPONENT OUT de la parte trasera del reproductor de DVD al terminal VIDEO, S-VIDEO o COMPONENT IN del TV como se describe en las páginas de la 12 to 16.
Conexiones
3
Encienda el reproductor de DVD, el TV y el amplificador.
Cable de Audio
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para oír sonido en el reproductor de DVD. Consulte el manual del usuario del amplificador para definir la entrada de audio del amplificador.
Nota
- Cuando encienda el amplificador, baje el volumen. Un sonido repentino alto podría dañar los altavoces y sus oídos.
- Configure el audio en la pantalla de menús conforme al amplificador. (Consulte las páginas 61 to 62)
- La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual del usuario del amplificador.
SPA-19
CONEXIONES
Conexión a un sistema de audio (Amplificador Dolby digital, MPEG2 o DTS)
1
Si se utiliza un cable óptico (no se incluye), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) de la parte trasera del reproductor de DVD al terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) del amplificador. Si se utiliza un cable coaxial (no se incluye), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) de la parte trasera del reproductor de DVD al terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) del amplificador.
2
Con los cables de señales de vídeo, conecte los terminales VIDEO, S-VIDEO o COMPONENT OUT de la parte trasera del reproductor de DVD al terminal VIDEO, S-VIDEO o COMPONENT IN del TV como se describe en las páginas de la 12 y 16.
Cable coaxial (no incluido)
3
Encienda el reproductor de DVD, el TV y el amplificador.
Cable óptico
(no se incluye)
o
Amplificador Dolby Digital
o DTS
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para oír sonido en el reproductor de DVD. Consulte el manual del usuario del amplificador para definir la entrada de audio del amplificador.
Nota
- Baje el volumen cuando encienda el amplificador. Un sonido repentino a volumen alto puede dañar los altavoces y los oídos.
- Ajuste el audio en la pantalla del menú de acuerdo con el amplificador. Consulte las páginas 61 y 62.
- La posición de los terminales puede variar según el amplificador. Consulte el manual del usuario del amplificador.
- Retire la protección contra el polvo antes de usar el cable óptico (no incluido) y vuelva a colocar la
protección cuando no se utilice el cable.
- DVD-AUDIO sólo reproduce audio de dos canales a través de la salida de audio digital. La salida de los discos de DVD-Audio de varios canales se realiza a través de salidas analógicas.
- SACD (Súper Audio-CD) sólo se reproduce a través de salidas analógicas. Consulte las páginas 61y 62.
SPA-20
CONEXIONES
Conexión a un amplificador analógico de 5.1 canales
1
Si utiliza cables de audio para un amplificador analógico de 5.1 canales (no incluido) conecte los terminales 5.1CH ANALOG AUDIO OUT (Salida de audio analógico de 5.1 canales) a los terminales 5.1CH ANALOG AUDIO IN (Entrada de audio analógico de 5.1 canales) de la parte posterior del amplificador analógico de 5.1 canales.
2
Si utiliza cables de vídeo, conecte los terminales VIDEO (Vídeo), S-VIDEO (S-Vídeo), COMPONENT (Componente) o HDMI OUT (Salida de HDMI) de la parte posterior del reproductor de DVD a los terminales VIDEO (Vídeo), S-VIDEO (S-Vídeo), COMPONENT (Componente), HDMI o DVI IN (Entrada de DVI) del televisor, tal como se describe en las
páginas 12 a 16.
VERDE
VERDE
BLANCO
BLANCO
Conexiones
NEGRO
NEGRO
3
Encienda el reproductor de DVD, el televisor y el amplificador.
amplificador analógico
de 5.1 canales
4
Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa, con el fin de oír el sonido del reproductor de DVD. Consulte el manual del usuario del amplificador para ajustar la entrada de audio del amplificador.
Nota
- Baje el volumen cuando encienda el amplificador. Un sonido repentino a volumen alto puede dañar los altavoces y los oídos.
- Ajuste el audio en la pantalla del menú de acuerdo con el amplificador. Consulte las páginas 61 y 62.
- La posición de los terminales puede variar según el amplificador.
Consulte el manual del usuario del amplificador.
SPA-21
Capítulo 3
voor
Druk op
FUNCIONES BÁSICAS
Reproducción de un disco
Antes de reproducir
- Encienda el TV y fíjelo en la entrada de vídeo apropiada en el mando a distancia del TV.
- Si conectó un sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio adecuado.
Después de encender el reproductor, cuando Ud. pulsa el botón DVD POWER, la siguiente imagen aparecerá.: Si Ud. desea seleccionar el idioma, pulse los botones de NUMEROS. (Esta imagen sólo aparece en la primera vez que Ud. encienda el reproductor.) Si no selecciona el idioma al principio, se perderán todos los valores de configuración del menú Setup. Una vez que seleccione un idioma de menús, puede cambiarlo pulsando el botón en el panel frontal de la unidad durante más de 5 segundos sin que haya ningún disco en la unidad. Acontinuación, aparece de nuevo la ventana SELECT MENU LANGUAGE (Seleccionar idioma de menús), en la cual puede restablecer el idioma que prefiera.
Reproducción
1
Pulse el botón OPEN/CLOSE ( ). La luz indicadora STANDBY se apaga y la bandeja se abre.
2
Introduzca el disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba.
3
Pulse el botón
PLAY/PAUSE ( ) o OPEN/CLOSE ( ) para
cerrar la bandeja del disco.
Función RESUME
Cuando detenga la reproducción del disco, el reproductor recuerda el lugar en el que se detuvo, con lo cual cuando pulse PLAY/PAUSE ( ) de nuevo, se reiniciará a partir de donde se detuvo. (A menos que se retire el disco o pulse dos veces el botón PARAR ( ).
SPA-22
FUNCIONES BÁSICAS
4
Para detener la reproducción. Pulse el botón PARAR ( ) durante la reproducción.
5
Extracción del disco Pulse el botón OPEN/CLOSE ( ).
6
Interrupción de la reproducción Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) o STEP del mando a distancia durante la reproducción.
7
Reproducción de movimiento escalonado (excepto CD)
Gire la rueda en sentido horario o Pulse el botón STEP del mando a distancia durante la reproducción.
Nota
- Si el reproductor se deja en modo de parada durante más de un minuto sin interacción alguna del usuario, se activa un salvapantallas. Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para volver a la reproducción normal.
- Si el reproductor se deja en el modo Stop durante más de 30 minutos, el reproductor se apagará automáticamente.(Función de apagado automático)
La pantalla se detiene y no hay sonido. Para reanudar la reproducción, pulse otra vez
el botón PLAY/PAUSE ( ).
Nota
Si el reproductor permanece en el modo PAUSA durante 5 minutos, se detendrá.
Cada vez que pulse el botón, aparecerá un
nuevo fotograma.
No se oye ningún sonido durante el modo
STEP.
Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para volver a
la reproducción normal.
Sólo puede ejecutar la reproducción con
movimiento escalonado hacia adelante.
Funciones
Básicas
8
Reproducción a cámara lenta (excepto CD)
Pulse el botón BUSCAR ( ) para seleccionar la velocidad de reproducción entre 1/8, 1/4 y 1/2 de lo normal durante el modo PAUSA o STEP.
No se oye ningún sonido durante el modo SLOW. Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para volver a la reproducción normal. La reproducción lenta hacia atrás no es factible.
Nota
El icono ( ) indica una pulsación de botón no válida.
SPA-23
FUNCIONES BÁSICAS
Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista
Durante la reproducción, puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la función de salto para pasar a la siguiente selección.
Búsqueda en un capítulo o pista
Durante la reproducción, gire el selector
DIAL o pulse el botón BUSCAR ( o ) del
mando a distancia durante más de 1 segundo.
SHUTTLE
Durante la reprodución, pulse el botón
SEARCH
(o )
y púlselo de nuevo para
buscar a una velocidad mayor.
DVD VCD CD/SACD/DVD-AUDIO
2X, 4X, 64X, 128X 4X, 8X 2X, 4X, 8X
Nota
- La velocidad marcada en esta función puede ser diferente de la velocidad real de reproducción.
- No se oye ningún sonido durante el modo de búsqueda.(excepto CD)
Salto de pistas
Durante la reproducción, pulse el botón SALTAR ( o ).
- Cuando se reproduce un DVD y se pulsa el botón SALTAR ( ), se salta al capítulo siguiente. Si pulsa el botón SALTAR ( ), se vuelve al principio del capítulo. Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo anterior.
- Cuando se reproduce un VCD 2.0 en modo Menu Off (Ocultar menú), o un VCD 1.1 o un CD, si pulsa el botón SALTAR ( ), se salta a la pista siguiente. Si pulsa el botón SALTAR ( ), se vuelve al principio del capítulo. Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo anterior.
- Cuando la longitud de la pista exceda los 15 minutos durante la reproducción de un VCD y se pulsa el botón , salta al punto de 5 minutos más adelante. Si pulsa el botón , salta 5 minutos hacia atrás.
Nota
Cuando VCD 2.0 se encuentre solo en la modalidad Menu Off (Menú desactivado), esta función está operativa. Seleccione Menu Off (Menú desactivado) pulsando el botón DISC MENU.
SPA-24
Loading...
+ 56 hidden pages