Samsung DVD-HD870 User Manual [pt]

Reproductor de DVD
Leitor de DVD
DVD-HD870
PRECAUÇÕES
PRECAUÇÕES
1. Programar
- Consulte a etiqueta de identificação que se encontra na zona traseira do leitor para obter informações sobre a tensão de funcionamento adequada.
- Instale o leitor numa caixa com orifícios de venti­lação adequados. (7~10cm) Não bloqueie os orifícios de ventilação de qualquer um dos com­ponentes para facilitar a circulação do ar.
- Não empurre o tabuleiro do disco manualmente.
- Não empilhe componentes.
- Certifique-se de que desliga todos os compo­nentes antes de deslocar o leitor.
- Antes de ligar outros componentes a este leitor, certifique-se de que os desliga.
- Certifique-se de que retira o disco e desliga o leitor após a sua utilização, especialmente se não o utilizar durante um longo período de tempo.
- A ficha de corrente é utilizada para desligar o aparelho e tem de estar facilmente acessível a qualquer momento
2. Para sua segurança
- Este produto utiliza um laser. A utilização de comandos ou ajustes, bem como de procedi­mentos diferentes daqueles especificados neste manual pode resultar na exposição a radiações perigosas.
- Não retire as coberturas nem tente efectuar qualquer tipo de reparações sozinho. A assistência deve ser efectuada apenas por pessoal qualificado.
3. Cuidado
- O leitor não foi concebido para utilizações indus­triais mas para ambientes domésticos. Este pro­duto foi concebido apenas para utilização pessoal.
- Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho
- As influências exteriores, tais como relâmpagos e electricidade estática podem afectar o funciona­mento normal deste leitor. Se tal ocorrer, desligue e volte a ligar o leitor com o botão POWER ou desligue e volte a ligar o cabo de alimentação CA à respectiva tomada. O leitor deve funcionar normalmente.
2
- Quando se verifica a formação de condensação no interior do leitor devido a alterações bruscas de temperatura, o leitor pode não funcionar cor­rectamente. Se isto acontecer, mantenha o leitor à temperatura ambiente até que o interior do aparelho seque e fique operacional.
4. Disco
- Não utilize pulverizadores para limpeza de dis­cos, benzina, diluente ou outros solventes voláteis que possam danificar a superfície do disco.
- Não toque na superfície de reprodução do disco. Segure o disco pelas extremidades ou por uma das extremidades e pelo orifício central.
- Limpe a sujidade suavemente; nunca arraste um pano para a frente e para trás sobre a superfície do disco.
5. Informações ambientais
- A bateria utilizada neste produto contém
químicos que são prejudiciais para o ambiente.
- É por essa razão que deve eliminar as
baterias de forma adequada, respeitando os regulamentos federais, estatais e locais.
O produto que acompanha este manual do utilizador foi licenciado de acordo com certos direitos de pro­priedade intelectual de determinados terceiros. Esta licença está limitada ao uso não comercial privado por consumidores finais para conteúdo licenciado. Não são concedidos quaisquer direitos para uso comercial. A licença não cobre qualquer produto que não seja este produto e a licença não é extensível a nenhum produto ou processo não licenciado que esteja em conformi­dade com a norma ISO/OUR 11172-3 ou ISO/OUR 13818-3 usada ou vendida em combinação com este produto. A licença apenas cobre a utilização deste pro­duto para codificar e/ou descodificar ficheiros de áudio que estejam em conformidade com a norma ISO/OUR 11172-3 ou ISO/OUR 13818-3. Não são concedidos quaisquer direitos nesta licença para características ou funções do produto que não estejam em conformidade com a norma ISO/OUR 11172-3 ou ISO/OUR 13818-3.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE COMAN DOS, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DIFER-
ENTES DAQUELES ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODE RESULTAR NA EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES PERIGOSAS.
ANTES DE
ANTES DE
COMEÇAR
COMEÇAR
ÍNDICE
ÍNDICE
Acessórios
Telecomando Pilhas para o teleco-
mando (tamanho AAA)
Manual do
utilizador
Colocar pilhas no telecomando
1. Abra a tampa do compartimento da pilha localizada na zona traseira do telecomando.
2. Introduza duas pilhas AAA. Certifique-se de que respeita as polaridades (+ e -).
3. Volte a colocar a tampa do compartimento da pilha.
Se o telecomando não funcionar correctamente
- Verifique a polaridade + - das pilhas (Dry-Cell)
- Verifique se as pilhas estão gastas.
- Verifique se o sensor do telecomando se encontra obstruído por obstáculos.
- Verifique se existe alguma luz fluorescente próxi
ma do dispositivo
Cabo de
áudio/vídeo
Precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Antes de começar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuração
Funcionalidades gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipo de disco e características . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição geral do telecomando . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligações
Seleccionar uma ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funções básicas
Reproduzir um disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilizar as funções de procura e SKIP . . . . . . . . 17
Utilizar a função Visualização . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilizar o menu do Disco e de Títulos . . . . . . . . . 18
Utilizar o menu Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reprodução repetitiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reprodução lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funções avançadas
Ajuste da relação largura/altura (EZ VIEW) . . . . . 19
Seleccionar o idioma de áudio . . . . . . . . . . . . . . . 20
Seleccionar o idioma das legendas . . . . . . . . . . . 20
Alterar o ângulo da câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilizar a função Instant Replay/SKIP . . . . . . . . . 21
Utilizar a função Marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilizar a função Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menu Clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG/
CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Selecção de pastas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reprodução de MP3/WMA/CD Audio . . . . . . . . . 23
Reprodução de MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reprodução de Picture CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Alterar o menu de configuração
Utilizar o menu de configuração. . . . . . . . . . . . . . 25
Programar as funções de idioma . . . . . . . . . . . . . 26
Programar as opções de áudio . . . . . . . . . . . . . . 27
Programar as opções de visualização . . . . . . . . . 27
Programar a restrição de canais . . . . . . . . . . . . . 29
Referência
Actualização de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Português
3
CONFIGURAÇÃO
CONFIGURAÇÃO
Funcionalidades gerais
Excelente qualidade de som
O Dolby Digital, uma tecnologia desenvolvida por Dolby Laboratories, proporciona uma reprodução de som clara e cristalina.
Ecrã
Podem ser visualizadas imagens em ecrã panorâmico (16:9) e normal.
Câmara lenta
Uma cena importante pode ser visualizada em câmara lenta
Restrição de canais (DVD)
A restrição de canais permite aos utilizadores definir o nível a partir do qual as crianças deixam de poder ver filmes prejudiciais, tais como aqueles que incluem violência, cenas para adultos, etc.
Diversas funções do menu no ecrã
Pode seleccionar diversos idiomas (áudio/legendas) e ângulos para ecrã enquanto vê os filmes..
Progressive Scan
A Leitura progressiva cria uma imagem melhorada com o dobro das linhas de leitura de uma imagem entrelaçada convencional.
EZ VIEW (DVD)
O modo Easy View permite efectuar o ajuste da imagem de acordo com a dimensão do ecrã do televisor (16:9 ou 4:3).
Visualizador de fotografias digitais (JPEG)
Pode ver fotografias digitais no seu televisor.
Repetir
Pode repetir uma canção ou filme se carregar no botão REPEAT.
MP3/WMA
Este aparelho pode reproduzir discos criados a par­tir de ficheiros MP3/WMA.
Instant Replay (DVD)
Esta função é utilizada para repetir os primeiros 10 segundos de um filme a partir da posição actual.
SKIP instantâneo (DVD)
Esta função permite saltar 10 segundos da reprodução.
MPEG4
Este aparelho consegue reproduzir formatos MPEG4 num ficheiro avi.
HDMI (High Defininition Multimedia Interface)
HDMI
reduz o ruído da imagem, permitindo a passagem de um sinal de vídeo digital puro entre o leitor e o televisor.
Nota
- Discos que não podem ser reproduzidos com este leitor.
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI • CVD
• Super Audio CD (excepto a camada CD)
• Apenas é reproduzida a faixa de áudio dos
CDGs e não os gráficos.
- A capacidade de reprodução pode depender das condições de gravação.
• DVD-R, +R • CD-RW
• DVD+RW, -RW
-
O aparelho não consegue reproduzir determinados dis­cos CD-R, CD-RW e DVD-R devido ao tipo de disco ou condições de gravação.
COPY PROTECTION
Muitos discos DVD encontram-se codificados com um sistema de protecção contra cópia. Devido a este facto, apenas deve ligar o leitor de DVD directamente a um televisor e não a um videogravador. A ligação a um videogravador resulta em imagens distorcidas provocadas pelos discos DVD protegidos contra cópia.
Este produto incorpora tecnologia de protecção dos direitos de autor que se encontra protegida por deter­minadas patentes registadas nos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual que pertencem à Macrovision Corporation e a outros proprietários. A utilização desta tecnologia de protecção dos direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e foi concebida para utilizações domésti­cas e outras visualizações limitadas excepto nos casos expressamente autorizados pela Macrovision Corporation. É proibido qualquer procedimento de desmontagem ou remontagem.
SAÍDAS DE LEITURA PROGRESSI­VA (525p)
“OS CONSUMIDORES DEVEM TER EM ATENÇÃO QUE NEM TODOS OS APARELHOS DE TELEVISÃO DE ALTA DEFINIÇÃO SÃO COMPLETAMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE PRODUTO E PODEM SURGIR ARTEFACTOS NA IMAGEM, SENDO QUE NO CASO DOS PROBLEMAS 525 COM A IMAGEM RESUL­TANTE DA LEITURA PROGRESSIVA, SE RECOMENDA QUE O UTILIZADOR MUDE A LIGAÇÃO PARA A SAÍDA DE ‘DEFINIÇÃO PADRÃO’. SE QUISER COLOCAR QUAISQUER QUESTÕES RELATIVAS À COMPATIBILIDADE DO SEU TELEVISOR COM O MODELO 525p DO LEITOR DE DVD, DEVE ENTRAR EM CON­TACTO COM O CENTRO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE DA SAMSUNG.”
4
Tipo de disco e características
Este leitor de DVD é capaz de reproduzir os seguintes tipos de discos com os logótipos correspondentes:
Tipos de Discos (Logotipos)
Tipos de Gravação
DVD
AUDIO-CD
Marcações do disco
~
Código de região para reprodução
PAL
STEREO
DIGITAL
SOUND
Sistema de transmissão PAL no Reino Unido, França, Alemanha, etc.
Disco Dolby Digital
Disco estéreo
Disco Áudio Digital
Disco DTS
Audio
+
Video
Audio
Tamanho do disco
12 Cm
12 Cm
Tempo Máx. de Reprodução
Um lado 240 min.
Dois lados 480 min.
8 Cm
8 Cm
Um lado 80 min.
Dois lados 160 min.
Características
- O DVD tem uma excelente qualidade de som e imagem devido ao sistema Dolby Digital e MPEG-2.
- Pode seleccionar facilmente várias funções de ecrã e áudio através do menu no ecrã.
74 min.
20 min.
- O CD é gravado como sinal digital com som de melhor qualidade, menos distorção e menor deterioração da qualidade de som ao longo do tempo.
Código de região
O leitor de DVD e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais devem correspon­der para que o disco possa ser reproduzido. Caso os códigos não correspondam, o disco não pode ser reproduzido.
O código de região deste leitor é descrito no painel traseiro do leitor.
Português
Disco MP3
Só pode introduzir um DVD de cada vez. Se introduzir duas ou mais discos, a reprodução não é iniciada e pode danificar o leitor de DVD.
Certificação DivX
DivX, DivX Certified, e logóti­pos associados são marcas registadas da DivXNetworks, Inc e são utilizadas sob licenciamento.
5
Descrição
Comandos do Painel Frontal
10
9
1
2
1. STANDBY/ON ( )
Se carregar no botão STANDBY/ON, o indicador apaga­se e o leitor liga-se.
2. Indicador STANDBY
Quando ligar o aparelho pela primeira vez, este indi­cador acende-se.
3. TABULEIRO DE DISCOS
Coloque o disco aqui.
4. OPEN/CLOSE ( )
Carregue neste botão para abrir e fechar o tabuleiro de discos.
5. VISUALIZAÇÃO
Aqui são apresentados os indicadores de funcionamento.
3
Indicadores de painel
4
6. VIDEO SEL.
Carregue para alterar o modo Video output (Saída de vídeo).
7. PARAR ( )
Interrompe a reprodução do disco.
8. SKIP ( ) / SEARCH
Utilize para retroceder uma cena ou música.
9. SKIP ( ) / SEARCH
Utilize para avançar uma cena ou música.
10. REPRODUZIR/PAUSA ( )
Inicia ou faz uma pausa na reprodução do disco.
5
6
8
7
Tempo total de reprodução/Exibe diversas mensagens com relação a operações como PLAY, STOP, LOAD ...(Reprodução, Parar, Carregar, Aleatório ...)
:
nodSC OPEn LOAd
nenhum disco foi colocado.
:
o tabuleiro de discos está aberto.
:
o leitor está a carregar informação do disco.
6
Painel Posterior
1
1. TOMADA SCART
- Permite efectuar a ligação a uma tomada de entrada SCART do televisor.
2. TOMADAS DIGITAL AUDIO OUT
- Utilize um cabo óptico ou coaxial digital para ligar o equipamento a um receptor Dolby Digital compatível.
- Utilize um cabo óptico ou coaxial digital para ligar o equipamento a um amplificador A/V que possua um descodificador Dolby Digital, MPEG2 ou DTS.
3. TOMADAS COMPONENT VIDEO OUT
- Utilize estas tomadas se possuir um televisor com tomadas Component Video in. Estas tomadas per­mitem utilizar as entradas PR, PB e vídeo Y.
- Se for seleccionada a tomada P-SCAN Video Output no Menu Configurar, o modo de leitura progressiva entra em funcionamento.
- Se for seleccionada a tomada I-SCAN Video Output no Menu Configurar, o modo de leitura entrelaçada entra em funcionamento.
4. TOMADAS AUDIO OUT
- Permitem efectuar a ligação às tomadas de entrada
Audio do seu televisor ou receptor de áudio/vídeo.
2
3
Português
2
4
5. TOMADA VIDEO OUT
- Utilize um cabo de vídeo para efectuar a ligação à tomada de entrada Video do seu televisor.
- A opção Saída de vídeo no Menu Configurar deve estar definida como S-Video.
6. TOMADA S-VIDEO OUT
- Utilize o cabo S-Video para ligar esta tomada à toma­da S-Video do seu televisor para obter uma imagem de qualidade superior.
- A opção Saída de vídeo no Menu Configurar deve estar definida como S-Video.
- A saída de vídeo no menu de configuração deve ser configurada para S-Video.
7. HDMI OUT JACK
-
Utilize o cabo HDMI ou HDMI para ligar esta tomada à HDMI na sua televisão para uma imagem de alta quali­dade.
-
Se o HDMI cabo estiver conectado à TV disponibilizada para a HDMI saída, o modo de HDMI funcionará auto­maticamente.
- Se você quiser utilizar uma saída Video, S-Video ou Component, desconecte o cabo HDMI.
6
5
7
Nota
- Consulte o Manual de Instruções de TV para verificar se a sua TV suporta o Scan Progressivo (P-
SCAN). Se houver compatibilidade com Progressive Scan, siga o Manual do Usuário da TV com relação às configurações do Progressive Scan no sistema de menus da TV.
- Se o DVD player is estiver conectado a uma TV ou tela não compativel com o fomato acima, aimagem poderá não ser exibida.
- Para obter informações detalhadas sobre o terminal HDMI, consulte o manual de instuções da TV.
- Consulte as páginas 27 ~ 29 para obter mais informações sobre como usar o menu de configuração.
7
Descrição geral do telecomando
1
2
3
4 5 6
7 8
9
10 11
12 13
1. Botão de ligar/desligar o DVD (POWER)
Ligue ou desligue o leitor de DVDs.
2. Botões numéricos (NUMBER)
3. Botão VIDEO SEL.
Altere o modo Video output (Saída de vídeo).
4. Botões SEARCH ( / )
Permitirá fazer uma busca para a frente/atrás através de um disco.
14 15
16
17
18 19
20 21
22 23
5. Botão INSTANT REPLAY
Esta função é usada para reproduzir os últimos 10 segundos do filme na sua posição actual.
6. Botão SKIP ( / )
Utilize para saltar o título, capítulo ou pista.
7. Botão de STOP ( )
8. Botão de MENU
Criará um menu de configuração do leitor de DVDs.
9. Botões ENTER/
Este botão funciona como interruptor de troca.
10. Botão Visualização fácil (EZ VIEW)
A relação de largura X altura de uma imagem pode ser facilmente ajustada de acordo com o tamanho da tela da TV (16:9 ou 4:3).
11. Botão DISC MENU (MENU DE DISCO)
Exibe o menu Disc (Disco).
12. Botão de legendas (SUBTITLE)
13. Botão de áudio (AUDIO)
Utilize este botão para acionar a diversas funções de áudio num disco.
14. Botão de zoom (ZOOM)
Aumente a imagem de DVD.
15. Botão de Abrir/Fechar (OPEN/CLOSE) ( )
Abre e fecha a bandeja de disco.
16. Botão de STEP
Avança a reprodução um quadro de cada vez.
17. Botão INSTANT SKIP
Esta função avança a reprodução em 10 segundos.
18. Botão de PLAY/PAUSE ( )
Inicia/Interrompe a reprodução de um disco.
19. Botão de retorno (RETURN)
Volta ao menu anterior.
20. Botão INFO (INFORMAÇÃO)
Exibe o modo do disco actual.
21. Botão de apagar (CANCEL)
Utilize para eliminar menus ou indicações na men­sagem.
22. Botão HDMI SEL.
Configurar HDMI Saída resolução.
23. Botão de repetição (REPEAT)
Permite-lhe repetir a reprodução de um título, um capí­tulo, uma faixa, um disco.
¦¦
8
LIGAÇÕES
LIGAÇÕES
Selecionar uma Ligação
Em seguida, são apresentados exemplos de ligações utilizadas mais freqüentemente para ligar o leitor de DVD a uma TV e outros componentes.
Antes de Ligar o Leitor de DVD
- Desligue sempre o leitor de DVD, a televisão e os outros componentes antes de ligar ou desligar, quais­quer cabos.
- Consulte o manual do usuário dos componentes (como uma TV) adicionais que você está configurando para obter mais informações sobre estes componentes particulares.
Conectado a uma TV (SCART)
- Utilizado o SCART, conecte o terminal SCART (EXT) na parte de trás do DVD Player ao terminal SCART (IN) de sua TV.
- Se sua TV não estiver equipada com um SCART, selecione uma das conexões alternativas a seguir :
Conexão a uma TV (Video CVBS )
1
Com os cabos vídeo/áudio, ligue os terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) OUT, existentes na parte de trás do leitor de DVD, aos terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) IN do seu televisor.
2
Ligue o leitor de DVD e o televisor.
OU
VERMELHO
VERMELHO
BRANCO
Cabo de Áudio
BRANCO
AMARELO
Cabo de Vídeo
AMARELO
Português
3
Carregue no selector de fonte no telecomando do televisor até que o sinal de vídeo do leitor de DVD apareça no ecrã do televisor.
Nota
- Se colocar o cabo áudio demasiado perto do cabo de alimentação, pode gerar algum ruído.
- Se quiser ligar a um amplificador, consulte a página de ligações do amplificador. (Consulte as páginas 14 e 15.)
- O número e a posição dos terminais podem variar, dependendo do seu televisor. Consulte o manual do utilizador do televisor.
- Se existir um terminal de entrada áudio no televisor, ligue-o ao terminal [AUDIO OUT][esquerdo] (branco) do leitor de DVD.
- Se você pressionar o botão VIDEO SEL. quando o DVD Player estiver no modo Stop (Parar) ou nenhum disco estiver inserido, modo Video Output (Saída Video) mudará na seguiente seqüência : (COMPOSITE/S-Video I-SCAN P-SCAN SCART-RGB)
- Não ligue as saídas Scart e vídeo de componentes (Y, Pb, Pr) simultaneamente dado que podem inter­ferir e deteriorar a qualidade de ambas as saídas de vídeo.
- Se definir a resolução da saída HDMI para 720p ou 1080i, não pode utilizar a saída de S-Video.
9
Ligação a um televisor (S-Video)
- Ligar ao televisor com um cabo S-Video.
- A imagem vai ter uma grande qualidade. S-Video separa o elemento da imagem em sinais de preto e branco(Y) e cores(C) para apresentar imagens mais nítidas que o modo de entrada de vídeo normal. (Os sinais áudio são produzidos através da saída áudio.)
1
Com um cabo S-Video (não incluído), ligue o terminal S­VIDEO OUT, existente na parte de trás do leitor de DVD, ao terminal S-VIDEO IN do seu televisor.visor.
2
Com os cabos áudio, ligue os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT, existentes na parte de trás do leitor de
DVD, aos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do seu televisor. Ligue o leitor de DVD e o televisor
3
VERMELHO
Carregue no selector de fonte no telecomando do televisor até que o sinal S-Video do leitor de DVD apareça no ecrã do televisor.
VERMELHO
BRANCO
Cabo de Áudio
BRANCO
Cabo S-Video (não incluído)
4
Programe a saída de vídeo para S-Video no menu de pro­gramação do ecrã. (Consulte as páginas 27 e 29.) Você pode utilizar o botão VIDEO SEL. para alterar o modo Video Output (Saída Video). (Consulte a página 9)
Nota
- Se quiser ligar a um amplificador, consulte a página de ligações do amplificador. (Consulte as páginas 14 e 15)
- O número e a posição dos terminais podem variar, dependendo do seu televisor. Consulte o manual do utilizador do televisor.
- Não ligue as saídas S-Video e vídeo de componentes (Y, Pb, Pr) simultaneamente dado que podem inter­ferir e deteriorar a qualidade de ambas as saídas de vídeo.
- Se definir a resolução da saída HDMI para 720p ou 1080i, não pode utilizar a saída de S-Video.
10
Ligação a um televisor (Entrelaçar)
- Ligar ao televisor com cabos de componente de vídeo.
- As imagens vão ter uma qualidade excelente e a reprodução das cores vai ser extremamente precisa. O componente de vídeo separa o elemento da imagem em sinais de preto e branco(Y), azul (PB) e vermelho (PR) para apresentar imagens de grande nitidez. (Os sinais áudio são produzidos através da saída áudio.)
1
Com cabos de componentes de vídeo (não incluídos), ligue os terminais COMPONENT VIDEO OUT, existentes na parte de trás do leitor de DVD, aos terminais COMPO-
NENT IN do seu televisor.
Português
2
Com os cabos áudio, ligue os terminais AUDIO (vermelho
VERMELHO
VERDE
AZUL
e branco) OUT, existentes na parte de trás do leitor de
DVD, aos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do seu televisor. Ligue o leitor de DVD e o televisor.
VERMELHO
3
Carregue no selector de fonte no telecomando do televisor até que o sinal de componente do leitor de DVD apareça no ecrã do televisor.
VERMELHO
Cabo de Áudio
BRANCO
VERMELHO
BRANCO
AZUL
VERDE
Cabo de componentes (não incluído)
4
Programe a saída de vídeo para I-SCAN no menu de pro­gramação do ecrã.(Consulte as páginas 27 e 29.) Você pode utilizar o botão VIDEO SEL. para alterar o modo Video Output (Saída Video). (Consulte a página 9)
Nota
- Se a saída de vídeo estiver incorrectamente programada para S-Video com os cabos dos compo­nentes ligados, o ecrã fica vermelho.
- Se quiser ligar a um amplificador, consulte a página de ligações do amplificador. (Consulte as páginas 14 e 15.)
- Dependendo do fabricante, o terminal de componente do seu televisor pode estar assinalado com “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y” em vez de “PR, PB, Y”. O número e a posição dos terminais podem variar, depen­dendo do seu televisor. Consulte o manual do utilizador do televisor.
- Se definir a resolução da saída HDMI para 720p ou 1080i, não pode utilizar a saída de S-Video.
11
Ligação a um televisor (Progressiva)
1
Com cabos de componentes de vídeo (não incluídos), ligue os terminais COMPONENT VIDEO OUT, existentes na parte de trás do leitor de DVD, aos terminais COMPO- NENT IN do seu televisor.
2
Com os cabos áudio, ligue os terminais AUDIO (vermelho
VERMELHO
AZUL
VERDE
e branco) OUT, existentes na parte de trás do leitor de
DVD, aos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do seu televisor. Ligue o leitor de DVD e o televisor.
VERMELHO
Cabo de Áudio
BRANCO
VERMELHO
BRANCO
AZUL
VERDE
Cabo de componentes (não incluído)
3
Carregue no selector de fonte no telecomando do televisor até que o sinal de componente do leitor de DVD apareça no ecrã do televisor.
VERMELHO
4
Programe a saída de vídeo para P-SCAN no menu de pro­gramação do ecrã. (Consulte as páginas 27 e 29.) Você pode utilizar o botão VIDEO SEL. para alterar o modo Video Output (Saída Video). (Consulte a página 9)
Para ver a saída de vídeo progressiva,
- Consulte o Manual do utilizador do televisor para se certificar de que o seu televisor suporta a leitura progressiva. Se a leitura progressiva for suportada, siga o Manual do utilizador do televisor relativamente às programações da leitura progressiva no sistema de menus do televisor.
- Dependendo do seu televisor, o método de ligação pode variar da imagem acima.
Nota
- O que é a "Leitura progressiva"? A leitura progressiva tem o dobro das linhas de leitura que o método de saída entrelaçado. O método de leitura progressiva permite obter imagens mais nítidas e de melhor qualidade.
- Se definir a resolução da saída HDMI para 720p ou 1080i, não pode utilizar a saída de S-Video.
12
Conectando a uma TV com o plugue DVI
1
Utilizando o cabo HDMI-DVI (não incluído), conecte o ter­minal HDMI OUT na parte de trás do DVD Player ao termi- nal DVI IN de sua TV.
2
Utilizando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT na parte de trás do DVD player
ao terminais AUDIO (vermelho e branco) IN de sua TV. Ligue o DVD player e a TV.
3
Pressione o selector de entrada no controle remoto da TV até visualizar o sinal DVI do DVD Player na tela de sua TV.
Conectando a uma TV com o plugue HDMI
1
Utilizando o cabo HDMI-HDMI, conecte o terminal HDMI OUT na parte de trás do DVD Player ao terminal HDMI IN
de sua TV.
VERMELHO
VERMELHO
BRANCO
Cabo de Áudio
BRANCO
Cabo de HDMI-DVI (não incluído)
Português
2
Press the input selector on your TV remote control until the HDMI signal from the DVD player appears on your TV screen.
Especificações de HDMI VIDEO
Ao pressionar o botão HDMI SEL., 576p/480p, 720p, 1080i serão selecionados na respectiva ordem. Ao pressionar o botão HDMI SEL. pela primeira vez, a resolução atual será obtida. Ao pressionar novamente, você poderá alterar a resolução da saída HDMI.
- Dependendo da sua TV, determinadas resoluções de saída HDMI podem não funcionar corretamente.
- Consulte o manual do usuário de sua TV.
- Se o cabo HDMI ou HDMI-DVI estiver conectado à TV, a saída do DVD player será definida como
HDMI/DVI em 10 segundos.
- Se você definir a resolução de saída HDMI a 720p ou 1080i, a saída HDMI proporcionará uma qualidade
de imagem superior.
- Se definir a resolução da saída HDMI para 720p ou 1080i, não pode utilizar a saída de S-Video.
Cabo de HDMI (não incluído)
13
HDMI (High Defintion Multimedia Interface)
HDMI é uma Interface que possibilita a transmissão digi­tal do video e audio dados com um conector apenas. Utilizando HDMI, o DVD leitor transmite sinais do digital video e audio e, visualiza a imagem vívida pela TV que tem a HDMI ficha.
Descrição da HDMI conexão
HDMI conector - Ambos video dados e digital audio dados não comprimidos (LPCM ou Bits Stream dados).
-
Apesar de o leitor utiliza o HDMI cabo, o leitor trans­mite apenas o sinal puro digital para a TV.
-
Se a TV não apoia HDCP, o ruído snow aparece no ecrã.
Por que a Samsung utiliza o HDMI?
Os analogo televisores necessitam analogo video/audio sinal. Porém, quando reproduzir um DVD, os dados transmitidos à TV são digitais. Portanto, precisa de con­versores de digital-a-analogo (no caso do DVD leitor) ou analogo-a-digital (no caso da TV). Duramte esta conver­são, a qualidade da imagem é descia devido aos ruídos e perda dos sinais. DVI tecnologia é superior pois isto não necessita D/A conversão e disponibiliza o sinal puro digital do leitor à sua TV.
• What is the HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) is a system for protecting DVD content outputted via DVI from being copied. It provides a secure digital link between a video source (PC, DVD. etc) and a display device (TV, projector . etc). Content is encrypted at the source device to prevent unauthorized
Ligação a um sistema de áudio (Amplificador de 2 canais)
1
Com os cabos áudio, ligue os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT, existentes na parte de trás do leitor de
DVD, aos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do amplificador.
2
Com o(s) cabo(s) de sinal de vídeo, ligue os terminais VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT, existentes na parte de trás do leitor de DVD, ao terminal VIDEO, S- VIDEO ou COMPONENT IN do seu televisor, como descrito nas páginas 9 a 14.
3
Ligue o leitor de DVD, o televisor e o amplificador.
VERMELHO
VERMELHO
BRANCO
Cabo de Áudio
BRANCO
amplificador de 2
canais
4
Carregue no botão de selecção da entrada do amplificador para seleccionar external input de forma a poder ouvir som no leitor de DVD. Consulte o manual do utilizador do amplificador para pro­gramar a respectiva entrada áudio.
Nota
- Baixe o volume quando ligar o amplificador. Um som súbito demasiado alto pode danificar os altifalantes e provocar lesões auditivas.
- Regule o som no ecrã de menus, de acordo com o amplificador. (Consulte as páginas 27.)
- A posição dos terminais pode ser diferente, dependendo do amplificador. Consulte o manual do utilizador do amplificador.
14
Conexão com um sistema de áudio (Amplificador Dolby digital, MPEG2 ou DTS)
1
Se utilizar um cabo óptico (não incluído), ligue o terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), existente na parte de trás do leitor de DVD, ao terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) do amplificador. Se utilizar um cabo coaxial (não incluído), ligue o terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL), existente na parte de trás do leitor de DVD, ao terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) do amplificador.
2
Com o(s) cabo(s) de sinal de vídeo, ligue os terminais VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT, existentes na parte de trás do leitor de DVD, ao terminal VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT IN do seu televisor, como descrito nas páginas 9 a 14.
Cabo de Óptica
(não incluído)
ou
Cabo coaxial (não incluído)
Português
3
Ligue o leitor de DVD, o televisor e o amplificador.
Amplificador Dolby digital
ou DTS
4
Carregue no botão de selecção da entrada do amplificador para seleccionar external input de forma a poder ouvir som no leitor de DVD. Consulte o manual do utilizador do amplificador para programar a respectiva entrada áudio.
Nota
- Quando ligar o leitor de DVD ao amplificador DTS e reproduzir um disco DTS, regule DTS para On no menu de configuração áudio. Se estiver regulado para Off, não vai ouvir qualquer som ou vai ouvir um som alto.
- Baixe o volume quando ligar o amplificador. Um som súbito demasiado alto pode danificar os altifalantes e provocar lesões auditivas.
- Regule o som no ecrã de menus, de acordo com o amplificador. (Consulte as páginas 27.)
- A posição dos terminais pode ser diferente, dependendo do amplificador. Consulte o manual do utilizador do amplificador.
- Retire a protecção anti-pó antes de utilizar o cabo óptico (não incluído) e volte a colocá-la sobre o cabo quando este não estiver a ser utilizando.
15
FUNÇÕES
FUNÇÕES
BÁSICAS
BÁSICAS
Reproduzir um disco
Antes da reprodução
- Ligue o televisor e programe-o para a entrada de vídeo correcta através do respectivo telecomando.
- Se ligou um sistema de áudio externo ao equipa­mento, deve ligá-lo e programar a entrada de áudio correcta.
Após a ligação do leitor, da primeira vez que carregar no botão POWER do DVD, aparece este ecrã: Se quiser selec­cionar um idioma, carregue num botão NUMÉRICO. (Este ecrã só aparece quando ligar o leitor pela primeira vez.) Se o idioma do ecrã não for definido, as definições podem variar de cada vez que liga e desliga o aparelho. Por essa razão, deve certificar-se de que selecciona o idioma que pretende utilizar. Depois de seleccionar um idioma de menu, pode alterá-lo carregando no botão existente no painel frontal do aparelho durante mais de 5 segundos sem nenhum disco introduzido no leitor. Depois, aparece novamente a janela SELECT MENU LANGUAGE na qual pode repor o seu idioma preferido.
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für Deutsch
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
Reprodução
1. Carregue no botão OPEN/CLOSE ( ). O indicador luminoso STANDBY apaga-se e o tabuleiro
abre-se.
2. Coloque um disco com cuidado no tabuleiro com a respectiva etiqueta voltada para cima.
3. Carregue no botão PLAY/PAUSE ( ) ou
OPEN/CLOSE ( ) para fechar o tabuleiro de discos.
-
Quando interromper a reprodução do disco, o leitor regista o ponto onde parou para que, quando voltar a carregar no botão PLAY/PAUSE ( ), retome a reprodução exactamente nesse ponto.
4. Parar a reprodução Carregue no botão STOP ( ) durante a reprodução.
5. Retirar o disco Carregue no botão OPEN/CLOSE ( ).
6. Fazer uma pausa na reprodução Carregue no botão PLAY/PAUSE( ) ou STEP do tele
comando durante a reprodução.
- Imagem parada, sem som. Para retomar a reprodução, volte a carregar no botão
PLAY/PAUSE ( ).
7. Reprodução STEP passo a passo (excepto CD) Carregue no botão STEP do telecomando durante a
reprodução
- Sempre que carregar no botão, aparece uma nova imagem.
- Não se ouve o som durante o modo STEP.
- Carregue no botão PLAY/PAUSE ( ) para retomar a reprodução normal.
- Só pode executar a reprodução passo a passo no sentido progressivo.
8. Reprodução em Câmera Lenta. Pressione e mantenha o botão SEARCH (/) para
selecionar a velocidade de reprodução normal entre
1/8, 1/4 e 1/2 ou o modo PAUSE ou STEP.
- Não se ouve o som durante a reprodução em
câmara lenta.
- Carregue no botão PLAY/PAUSE ( ) para retomar
a reprodução normal.
Note
- Se o leitor for mantido em modo de paragem durante mais de um minuto sem qualquer acção por parte do utilizador, é activada uma protecção de ecrã. Carregue no botão PLAY/PAUSE ( ) para retomar a reprodução normal.
- Se o leitor for mantido em modo de paragem durante mais de 30 minutos, a alimentação é automaticamente desligada. (Função de desacti vação automática)
- Se deixar o leitor no modo de pausa durante cerca de 5 minutos, este pára.
- Este ícone ( ) indica que carregou numa tecla errada.
16
Utilizar as funções de
Title
Chapter
Time
Audio
Subtitle
procura e SKIP
Durante a reprodução, pode efectuar pesquisas ráp­idas em capítulos ou faixas e utilizar a função SKIP para saltar para a selecção seguinte.
Fazer uma procura numa secção ou faixa
Durante a reprodução, carregue no botão SEARCH ( ou ) do telecomando durante mais de 1 segundo.
DVDCD2X, 4X, 64X, 128X
2X, 4X, 8X
Nota
- A velocidade assinalada nesta função pode ser diferente da velocidade de reprodução real.
- Não é ouvido qualquer som durante o modo de procura (Excepto CD).
Saltar faixas
Durante a reprodução, carregue no botão SKIP ( ou ).
- Se carregar no botão SKIP ( ) durante a reprodução de um DVD, passa para o capítulo seguinte. Se carregar no botão SKIP ( ), volta ao início do capítulo. Se voltar a carregar, regressa ao início do capítulo anterior.
- Se carregar no botão SKIP ( ) durante a reprodução de um CD, passa para a faixa seguinte. Se carregar no botão SKIP ( ), volta ao início da faixa. Se voltar a carregar, regressa ao início da faixa anterior.
Utilizar a função visualização
Durante a reprodução de um DVD/MPEG4
1. Durante a reprodução, carregue no botão INFO do telecomando.
- Pode seleccionar informações no menu de funções carregando no botão MENU.
2. Carregue nos botões pretendida.
3. Carregue nos botões pretendida e, em seguida, carregue no botão ENTER.
- Pode utilizar os botões numéricos do telecomando para aceder directamente a um título, capítulo ou para iniciar a reprodução numa determinada altura.
4. Para fazer o ecrã desaparecer, carregue novamente no botão INFO.
Nota
/
para seleccionar a opção
¦/
para fazer a programação
Para aceder ao título pretendido quando hou­ver mais do que um disco. Por exemplo, se houver mais do que um filme num DVD, cada filme é identificado.
A maioria dos DVDs é gravada em secções para facilitar a procura de determinada pas­sagem.
Permite a reprodução do filme a partir de determinada altura. É preciso introduzir a hora de início como referência. A função de procura temporal não funciona em alguns discos.
Refere-se ao idioma da banda sonora do filme. No exemplo, a banda sonora é reproduzida em English 5.1CH (Inglês 5.1 CANAIS). Um DVD pode ter um máximo de oito bandas sonoras diferentes.
Refere-se aos idiomas das legendas disponíveis no disco. Pode escolher o idioma das legendas ou, se preferir, pode ver o filme sem legendas. Um DVD pode ter um máximo de 32 idiomas de legendas diferentes.
Português
17
T
MenuReturnEnter
MenuReturnEnter
MenuReturnEnter
Utilizar o Menu do Disco e de Títulos
Utilizar o Menu do disco
1. Durante a reprodução de um disco DVD, carregue no botão MENU do telecomando.
/
2. Carregue nos botões em seguida, carregue no botão
Nota
- Consoante o disco, a opção Menu do disco pode não funcionar.
- Pode igualmente aceder à opção Menu do disco, utilizando o botão DISC MENU do teleco­mando.
Utilizar o Menu de títulos
1.Durante a reprodução de um disco DVD, carregue no botão MENU do telecomando.
2. Carregue nos botões
em seguida, carregue no botão
Nota
- Dependendo do disco, a opção menu de títulos pode não funcionar.
- A opção menu de títulos só aparece se o disco tiver, pelo menos, dois títulos.
para seleccionar Disc Menu e,
ou ENTER.
Press ENTER key for Disc Menu
/
para seleccionar Title Menu e,
ou ENTER.
Press ENTER key for Title Menu
Utilizar o Menu Função
Utilizar o menu Função (DVD)
1. Carregue no botão MENU durante a reprodução.
/
2. Carregue nos botões em seguida, carregue no botão
-
Info (Informação) (Consulte as páginas
-
Zoom (Consulte as página
-
Bookmark (marca de livro) (Consulte as páginas
-
Repeat (Repetir) (Consulte as página
-
EZ View (Visualização EZ) (Consulte as páginas
- Angle (
Consulte as páginas
3. Carregue nos botões funções. Em seguida carregue no botão aceder à função.
Pode igualmente seleccionar directamente estas funções utilizando os respectivos botões do telecomando.
- INFO
- EZ VIEW
- REPEAT
para seleccionar Function e,
ou ENTER.
17)
22) 21 e 22)
18 e 19)
19 e 20)
21)
Info Zoom Bookmark Repeat EZ View Angle
/
para seleccionar uma das cinco
ou ENTER para
Reprodução repetitiva
Repetir a faixa, secção ou título actuais, uma secção escolhida (A-B) ou o disco inteiro.
Durante a reprodução de um DVD
1. Carregue no botão REPEAT do telecomando. Aparece o ecrã de repetição.
¦/
2. Carregue nos botões
Title ou A-B e, em seguida, carregue no botão ENTER.
- A reprodução do DVD é repetida por secção ou título.
- Chapter (capítulo) ( ): Repete o capítulo que está a ser reproduzido.
-
Title
(título) ( ): Repete o título que está a ser reproduzido.
- A-B: Repete um segmento do disco seleccionado.
œ/v para seleccionar Chapter,
DVD
REPEAT
Off
01 01 A - B
ENTER
T
18
Utilizar a função de repetição A-B
1. Carregue no botão REPEAT do telecomando. Carregue nos botões
2.
3. Carregue no botão ENTER no ponto onde pretende
iniciar a reprodução repetitiva (A). B é automaticamenterealçado.
4. Carregue no botão ENTER no ponto onde pretende
parar a reprodução repetitiva (B).
- Para voltar à reprodução normal, carregue no botão
CANCEL.
3. Para voltar à reprodução normal, carregue novamente no botão REPEAT, depois nos botões Off e carregue no botão ENTER.
¦/
para seleccionar no botão A-B.
¦/
para seleccionar
DVD
01 01 A - B
T
Off
ENTER
REPEAT
Nota
- A-B REPEAT (REPETIÇÃO A-B) só permitirá que você defina o ponto (B), no mínimo 5 segundos depois da hora de reprodução, após o ponto (A) ter sido definido.
- Dependendo do disco, a função Repetir pode não funcionar.
Reprodução lenta
Esta funcionalidade permite-lhe repetir em câmara lenta cenas de desporto, dança, concertos, etc., para que estas possam ser estudadas com maior cuidado.
Durante a reprodução de um DVD
1. Durante a reprodução, carregue no botão PLAY/PAUSE ( ).
2.Carregue sem soltar o botão SEARCH ( seleccionar a velocidade de reprodução entre 1/8, 1/4 e 1/2 da velocidade normal durante os modos PAUSE ou STEP.
/
) para
FUNÇÕES
FUNÇÕES
ANÇADAS
AAVVANÇADAS
Ajuste da relação largura/altura (EZ View)
Para reproduzir utilizando a relação largura/altura (DVD)
Carregue no botão EZ VIEW.
- A dimensão do ecrã é alterada sempre que carregar no botão repetidamente.
- O modo de zoom do ecrã funciona de forma diferente em função da definição do ecrã no menu Display Setup (progra mação do ecrã).
- Para garantir o funcionamento correcto do botão EZ VIEW, deve definir a relação largura/altura correcta no menu Display Setup (programação do ecrã).
Se estiver a utilizar um televisor 16:9
Para discos com relação largura/altura 16:9
- ECRÃ PANORÂMICO Apresenta o conteúdo do título de DVD com uma relação largura/altura 16:9.
- AJUSTAR AO ECRÃ
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas. Se reproduzir um disco com relação altura/largura de 2.35:1, as barras pretas desaparecem das partes superior e inferi­or do ecrã. A imagem parece que está esticada na vertical. (As barras pretas podem não desaparecer completamente do ecrã; tudo depende do tipo de disco.)
- AJUSTAR AO ZOOM
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e a zona central do ecrã é ampliada.
Para discos com relação largura/altura 4:3
- Modo panorâmico normal
Apresenta o conteúdo do título de DVD com uma relação largura/altura 16:9. A imagem parece que está esticada na horizontal.
- AJUSTAR AO ECRÃ
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e aparece um ecrã inteiro. A imagem parece que está estica­da na vertical.
- AJUSTAR AO ZOOM
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e a zona central do ecrã é ampliada.
- Ajuste vertical
Quando um DVD em formato 4:3 é visualizado num televi­sor de formato 16:9, surgem barras nas partes esquerda e direita do ecrã de modo a evitar que a imagem pareça ter sido esticada na horizontal.
(Consulte as páginas 27 e 29.)
WIDE SCREEN
EZ VIEW
19
Português
Se estiver a utilizar um televisor 4:3
ReturnEnter
Subtitle Selection
External Subtitle Off
readme.TXT
Non-standard fonts are not supported
Menu
Para discos com relação largura/altura 16:9
- 4:3 Letter Box
Apresenta o conteúdo do título de DVD com uma relação largura/altura 16:9. Aparecem barras pretas nas partes superior e inferior do ecrã.
- 4:3 Pan&Scan (Formato Pan&Scan de 4:3)
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e a zona central do ecrã 16:9 é ampliada.
- Screen Fit (AJUSTAR AO ECRÃ)
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e aparece um ecrã inteiro. A imagem parece que está estica­da na vertical.
- Zoom Fit (AJUSTAR AO ZOOM)
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e a zona central do ecrã é ampliada.
Para discos com relação largura/altura 4:3
- Normal Screen (Ecrã normal)
Apresenta o conteúdo do título de DVD com uma relação largura/altura 4:3.
- Screen Fit (AJUSTAR AO ECRÃ)
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e aparece um ecrã inteiro. A imagem parece que está estica­da na vertical.
- Zoom Fit (AJUSTAR AO ZOOM)
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e a zona central do ecrã é ampliada.
Nota
Esta função pode funcionar de forma diferente em função do tipo de disco.
Nota
- Esta função depende dos idiomas de áudio codificados no disco e pode não funcionar.
- Um disco DVD pode ter um máximo de 8 idiomas de áudio.
- Para que o mesmo idioma de áudio surja sem­pre que efectua a reprodução de um DVD; Deve consultar a secção “Utilizar o idioma de áudio” na página 26.
Seleccionar o idioma das legendas
Pode seleccionar as legendas pretendidas de forma rápida e fácil através do botão SUBTITLE.
Utilizar o botão SUBTITLE (DVD/MPEG4)
1. Carregue no botão SUBTITLE. As legendas são alteradas sempre que carregar no botão repetidamente.
Os idiomas das legendas são representados por abreviaturas.
Consoante o disco DivX, aparece a opção External subtitle (Legenda externa).
DVD
MPEG4
SUBTITLE
Off
Seleccionar a idioma de áudio
Pode seleccionar um idioma de áudio pretendido de forma rápida e fácil através do botão AUDIO.
Utilizar o botão AUDIO (DVD/MPEG4)
1. Carregue no botão AUDIO. O idioma é alterado sempre que carregar no botão
Os idiomas de áudio são representados por abreviaturas.
Carregue várias vezes no botão AUDIO do teleco­mando para seleccionar o idioma de áudio pretendi­do num MPEG4 e, em seguida, carregue no botão ENTER.
2.Para eliminar o ícone AUDIO, carregue no botão CANCEL ou RETURN.
20
Carregue várias vezes no botão Subtitle do teleco­mando para seleccionar o idioma da legenda pre­tendida num MPEG4 e, em seguida, carregue em ENTER.
MPEG4
SUBTITLE
Off
2. Para eliminar o ícone SUBTITLE, carregue no botão CANCEL ou RETURN.
Nota
- Dependendo dos DVDs, deve alterar a legenda
DVD
ENG
DOLBY DIGITAL 5.1CH
AUDIO
pretendida no Menu do disco. Carregue no botão DISC MENU.
- Esta função depende das legendas codificadas no disco e pode não funcionar em todos os DVDs.
MPEG4
PCM 1/2
AUDIO
- Um disco DVD pode ter um máximo de 32 idiomas de legendas.
- Para que o mesmo idioma de legendas surja sempre que efectua a reprodução de um DVD; Deve consultar a secção “Utilizar o idioma de legendas” na página 26.
Alterar o ângulo da câmara
CANCEL
CANCEL
Quando uma determinada cena num DVD tem vários ângulos de câmara, pode seleccionar a função ANGLE.
Utilizar o função ANGLE (DVD)
Se o disco tiver vários ângulos, a indicação ANGLE aparece no ecrã.
1. Durante a reprodução, carregue no botão MENU do telecomando.
2. Carregue nos botões / para seleccionar Function e, em seguida, carregue no botão  ou ENTER.
3. Carregue nos botões / para seleccionar Angle e, em seguida, carregue no botão  ou ENTER.
Info Zoom Bookmark Repeat EZ View
4. Carregue nos botões
Angle
¦/
ou pode utilizar os botões numéri-
MenuReturnEnter
cos do telecomando para seleccional o ângulo pretendido.
4/6
Nota
- Se o disco possuir apenas um ângulo de câmara, esta funcionalidade não pode ser utilizada. Actualmente, poucos discos apresentam esta funcionalidade.
- Pode não ser possível utilizar estas funções; tudo depende do disco.
Utilizar a função Instant Replay/Skip
Utilizar a função Instant Replay (DVD)
Se perder uma cena, pode voltar a vê-la com a ajuda desta função.
Carregue no botão INSTANT REPLAY. A cena actual recua cerca de 10 segundos e volta a ser reproduzida.
Utilizar a função Instant SKIP (DVD)
Utilize esta função para SKIP a reprodução cerca de 10 segundos em relação à cena actual.
Carregue no botão INSTANT SKIP.
- A reprodução SKIP cerca de 10 segundos.
Nota
Pode não ser possível utilizar estas funções; tudo depende do disco.
Utilizar a função Marcador
Esta função permite marcar secções de um DVD, para facilitar a sua localização posteriormente.
Utilizar a função de marcador (DVD)
1. Durante a reprodução, carregue no botão MENU do telecomando.
2. Carregue nos botões / para seleccionar Function e, em seguida, carregue no botão  ou ENTER.
Info Zoom
Bookmark
Repeat EZ View Angle
3. Carregue nos botões / para seleccionar Bookmark e,
em seguida, carregue no botão  ou ENTER.
- - -
4. Quando chegar à cena que pretende marcar, carregue no botão ENTER. É possível marcar até três cenas ao mesmo tempo.
1 - -
Nota
- Dependendo do disco, a função Marcador pode não funcionar.
Voltar a chamar uma cena marcada
1~3. Os primeiros 1~3 passos são idênticos aos descritos para
“Utilizar a função Marcador” da página 21.
4. Carregue nos botões ¦/ para seleccionar uma cena marcada.
1 2 3
5. Carregue no botão PLAY/PAUSE ( ) para SKIP a cena
marcada.
Apagar um marcador
1~3. Os primeiros 1~3 passos são idênticos aos descritos para
“Utilizar a função Marcador” da página 21.
4. Carregue nos botões ¦/ para seleccionar o número do
marcador que pretende apagar.
MenuReturnEnter
Português
21
5. Carregue no botão CANCEL para apagar o número de um
CANCEL
marcador.
1 2 3
Utilizar a função Zoom
Utilizar a função de zoom (DVD)
1. Durante a reprodução, carregue no botão MENU do telecomando.
2. Carregue nos botões / para seleccionar Function e, em seguida, carregue no botão  ou ENTER.
3. Carregue nos botões / para seleccionar Zoom e, em seguida, carregue no botão  ou ENTER.
4. Carregue nos botões / ou ¦/ para seleccionar a parte do ecrã que pretende ampliar.
Carregue no botão ENTER.
Durante a reprodução de um DVD, carregue em
­ENTER para fazer uma aproximação a
2X/4X/2X/Normal sequencialmente.
Info
Zoom
Bookmark Repeat EZ View Angle
MenuReturnEnter
Menu Clips para MP3/WMA/ JPEG/ MPEG4/CD Audio
Os CD Audio ou discos com MP3/WMA/JPEG/ MPEG4 contêm determinadas músicas e/ou imagens que podem ser organizadas em pas­tas da forma descrita em baixo. É um procedi­mento semelhante à forma como utiliza o seu computador para colocar ficheiros em pastas diferentes.
Abra o tabuleiro de discos. Coloque o disco no tab­uleiro. Feche o tabuleiro. O tabuleiro fecha-se e aparece este ecrã
Stop
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
Enter Return
Off
00:00:00
T
T
Menu
- : Nome do ficheiro que está a ser reproduzido.
- : Tempo de reprodução actual.
- : Modo de reprodução actual: Existem quatro modos. Podem ser seleccionados sequencialmente
atravésdo botão REPEAT.
- Desactivado: Reprodução normal
- Faixa: Repete a faixa actual.
- Pasta: Repete a pasta actual.
- Aleatório: Os ficheiros existentes no disco são reproduzidos de forma aleatória.
- : Ícone de ficheiro MP3.
- : Ícone de ficheiro WMA.
- : Ícone de ficheiro JPEG.
- : Ícone de ficheiro AVI.
- : Ícone de ficheiro CD Audio.
- : Ícone de pasta.
- : Ícone de pasta actual.
Nota
Se reproduzir formatos MP3, WMA e JPEG, não é possível definir Picture Quality (Qualidade da imagem
Selecção de pastas
Pode seleccionar a pasta tanto no modo stop (Parar) como no modo Play (Reproduzir).
- Para seleccionar a Pasta anterior
Carregue no botão RETURN para aceder à pasta anterior ou carregue nos botões /para seleccionar “..” e em ENTER para aceder à pasta anterior.
- Para seleccionar a Pasta inferior
Carregue nos botões / para seleccionar a pasta pre­tendida e, em seguida, carregue no botão ENTER.
- Para seleccionar a Pasta secundária
Carregue nos botões / para seleccionar a pasta pre­tendida e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Root
WMA
JPEG
MUSIC
1st
2nd
SONG FILE 1
SONG FILE 2
Parent Folder
Current Folder
Sub-Folders
Peer Folders
MP3
SONG FILE 3
MPEG4 FILES
22
Reprodução de MP3/WMA/CD Audio
1. Abra o tabuleiro de discos. Coloque o disco no tabuleiro. Feche o tabuleiro.
- Sempre que um disco incluir ficheiros MP3 e WMA, apenas um dos tipos pode ser reproduzido e não os dois simultaneamente.
2. Carregue nos botões / ou ¦/ para seleccionar o ficheiro de uma música. Carregue no botão ENTER para começar a reproduzir o ficheiro de música.
Play
Because You
...
Because You
Cactus
Sad Dayu
Wonderful
Enter
Reprodução repetitiva/aleatória
Carregue no botão REPEAT para alterar o modo de repro­dução. Existem quatro modos: Off (desactivar), Track (faixa), Folder (pasta) e Random (aleatório).
- Off (desactivar): Reprodução normal
- Track (faixa): Repete o ficheiro de música actual.
- Folder (pasta): Repete os ficheiros de música que
apresentam a mesma extensão e que se encontram na pasta actual.
- Random (aleatório): Os ficheiros de música com a mesma
extensão são reproduzidos de forma aleatória.
Para retomar a reprodução normal, carregue no botão CANCEL.
Ficheiro CD-R MP3/WMA
Quando grava ficheiros MP3 ou WMA em CD-R, deve ter em conta as seguintes indicações.
- O formato dos ficheiros MP3 ou WMA deve ser ISO 9660 ou JOLIET.
Os ficheiros MP3 ou WMA com o formato ISO 9660 e Joliet são compatíveis com o sistema DOS e Windows da Microsoft e com o sistema Mac da Apple. Este formato é o mais utilizado.
- Quando atribuir um nome aos ficheiros MP3 ou WMA,
não ultrapasse os 8 caracteres e coloque “.mp3”, .wma” como a extensão do ficheiro.
Formato geral do nome : “Título.mp3” ou “Título.wma”. Quando criar um título, utilize 8 caracteres ou menos, não inclua espaços no nome e evite a utilização de caracteres especiais incluindo: (.,/,\,=,+).
- Quando gravar ficheiros MP3, utilize uma velocidade de
transferência de descompressão de, pelo menos, 128 Kbps.
A qualidade acústica dos ficheiros MP3 depende basica mente da velocidade de compressão/descompressão selec­cionada. Para obter um CD áudio com som de qualidade, é necessário uma velocidade de amostragem analógica/digital (conversão para o formato MP3) de, pelo menos, 128 Kbps e, no máximo 160 Kbps. Contudo, se seleccionar velocidades mais altas, como 192 Kbps ou superior, raramente consegue obter uma boa qualidade de som. Por outro lado, a repro- dução dos ficheiros com velocidades de amostragem inferi­ores a 128 kbps não é efectuada correctamente.
Return
T
T
00:00:23
REPEAT
Off
Repeat
- Quando gravar ficheiros WMA, utilize uma velocidade de transferência de descompressão de, pelo menos, 64 Kbps.
A qualidade acústica dos ficheiros WMA depende basica mente da velocidade de compressão/descompressão selec­cionada. Para obter um CD áudio com som de qualidade, é necessário uma velocidade de amostragem analógica/digital (conversão para o formato WMA) de, pelo menos, 64 Kbps e, no máximo 192 Kbps. Por outro lado, a reprodução dos ficheiros com velocidades de amostragem inferiores a 64 kbps ou superiores a 192Kbps não é efectuada correctamente. A velocidade de amostragem que pode ser suportada para ficheiros WMA é >30 Khz.
- Não tente gravar ficheiros MP3 protegidos por direitos de autor.
Alguns ficheiros “protegidos” estão encriptados e codificados para impedir a cópia ilegal. Estes ficheiros são dos seguintes tipos: Windows Media
TM
SDMI
(marca registada da SDMI Foundation). Não é possív-
TM
(marca registada da Microsoft Inc) e
el copiar esse tipo de ficheiros.
Importante:
-
As recomendações acima não garantem que o leitor de DVD reproduza gravações MP3 nem asseguram a qualidade do som. Determinadas tecnologias e métodos de gravação de ficheiros MP3 em CD-Rs impedem uma boa reprodução destes ficheiros no leitor de DVD (uma qualidade de som degradada e, em alguns casos, a incapacidade do leitor em l ler os ficheiros).
- Este aparelho pode reproduzir um máximo de 500 ficheiros e de 500 pastas por disco.
Reprodução de MPEG4
Função de reprodução MPEG4
Os ficheiros AVI são utilizados para incluir dados de áudio e de vídeo. Apenas é possível reproduzir ficheiros de formato AVI com extensões “.avi”.
1. Abra o tabuleiro de discos. Coloque o disco no tabuleiro.
Feche o tabuleiro.
2. Carregue nos botões /ou ¦/ para seleccionar um
ficheiro avi (DivX/XviD) e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Stop
/MPEG4
...
a01_divx51b-8
a02_divx505b-8
a03_divx502sp-8
a04_divx412-8
Enter Return
Repeat playback
Carregue no botão REPEAT para alterar o modo de repro­dução. Existem 3 modos, que são Off (desligar), Folder (pasta) e Title (título).
- Folder (pasta): Repete os ficheiros AVI que apresentam a mesma extensão e que se encontram na pasta actual.
- Title (título) : Repete o título que está a ser reproduzido.
T
T
Off
00:00:00
Menu
23
Português
Loading...
+ 52 hidden pages