- Consulte a etiqueta de identificação que se
encontra na zona traseira do leitor para obter
informações sobre a tensão de funcionamento
adequada.
- Instale o leitor numa caixa com orifícios de ventilação adequados. (7~10cm) Não bloqueie os
orifícios de ventilação de qualquer um dos componentes para facilitar a circulação do ar.
- Não empurre o tabuleiro do disco manualmente.
- Não empilhe componentes.
- Certifique-se de que desliga todos os componentes antes de deslocar o leitor.
- Antes de ligar outros componentes a este leitor,
certifique-se de que os desliga.
- Certifique-se de que retira o disco e desliga o
leitor após a sua utilização, especialmente se não
o utilizar durante um longo período de tempo.
- A ficha de corrente é utilizada para desligar o
aparelho e tem de estar facilmente acessível a
qualquer momento
2. Para sua segurança
- Este produto utiliza um laser. A utilização de
comandos ou ajustes, bem como de procedimentos diferentes daqueles especificados
neste manual pode resultar na exposição a
radiações perigosas.
- Não retire as coberturas nem tente efectuar
qualquer tipo de reparações sozinho. A
assistência deve ser efectuada apenas por
pessoal qualificado.
3. Cuidado
- O leitor não foi concebido para utilizações industriais mas para ambientes domésticos. Este produto foi concebido apenas para utilização pessoal.
- Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos
e não coloque objectos com líquidos, como
jarras, em cima do aparelho
- As influências exteriores, tais como relâmpagos e
electricidade estática podem afectar o funcionamento normal deste leitor. Se tal ocorrer, desligue
e volte a ligar o leitor com o botão POWER ou
desligue e volte a ligar o cabo de alimentação
CA à respectiva tomada. O leitor deve funcionar
normalmente.
2
- Quando se verifica a formação de condensação
no interior do leitor devido a alterações bruscas
de temperatura, o leitor pode não funcionar correctamente. Se isto acontecer, mantenha o leitor
à temperatura ambiente até que o interior do
aparelho seque e fique operacional.
4. Disco
- Não utilize pulverizadores para limpeza de discos, benzina, diluente ou outros solventes
voláteis que possam danificar a superfície do
disco.
- Não toque na superfície de reprodução do disco.
Segure o disco pelas extremidades ou por uma
das extremidades e pelo orifício central.
- Limpe a sujidade suavemente; nunca arraste um
pano para a frente e para trás sobre a superfície
do disco.
5. Informações ambientais
- A bateria utilizada neste produto contém
químicos que são prejudiciais para o ambiente.
- É por essa razão que deve eliminar as
baterias de forma adequada, respeitando
os regulamentos federais, estatais e locais.
O produto que acompanha este manual do utilizador foi
licenciado de acordo com certos direitos de propriedade intelectual de determinados terceiros. Esta
licença está limitada ao uso não comercial privado por
consumidores finais para conteúdo licenciado. Não são
concedidos quaisquer direitos para uso comercial. A
licença não cobre qualquer produto que não seja este
produto e a licença não é extensível a nenhum produto
ou processo não licenciado que esteja em conformidade com a norma ISO/OUR 11172-3 ou ISO/OUR
13818-3 usada ou vendida em combinação com este
produto. A licença apenas cobre a utilização deste produto para codificar e/ou descodificar ficheiros de áudio
que estejam em conformidade com a norma ISO/OUR
11172-3 ou ISO/OUR 13818-3. Não são concedidos
quaisquer direitos nesta licença para características ou
funções do produto que não estejam em conformidade
com a norma ISO/OUR 11172-3 ou ISO/OUR 13818-3.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE COMAN
DOS, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DIFER-
ENTES DAQUELES ESPECIFICADOS NESTE
MANUAL PODE RESULTAR NA EXPOSIÇÃO A
RADIAÇÕES PERIGOSAS.
ANTES DE
ANTES DE
COMEÇAR
COMEÇAR
ÍNDICE
ÍNDICE
Acessórios
TelecomandoPilhas para o teleco-
mando (tamanho AAA)
Manual do
utilizador
Colocar pilhas no telecomando
1. Abra a tampa do compartimento da pilha localizada
na zona traseira do telecomando.
2. Introduza duas pilhas AAA. Certifique-se de que
respeita as polaridades (+ e -).
3. Volte a colocar a tampa do compartimento da pilha.
Se o telecomando não funcionar
correctamente
- Verifique a polaridade + - das pilhas (Dry-Cell)
- Verifique se as pilhas estão gastas.
- Verifique se o sensor do telecomando se encontra
obstruído por obstáculos.
- Verifique se existe alguma luz fluorescente próxi
O Dolby Digital, uma tecnologia desenvolvida por Dolby
Laboratories, proporciona uma reprodução de som clara e cristalina.
Ecrã
Podem ser visualizadas imagens em ecrã
panorâmico (16:9) e normal.
Câmara lenta
Uma cena importante pode ser visualizada em câmara lenta
Restrição de canais (DVD)
A restrição de canais permite aos utilizadores definir
o nível a partir do qual as crianças deixam de poder
ver filmes prejudiciais, tais como aqueles que
incluem violência, cenas para adultos, etc.
Diversas funções do menu no ecrã
Pode seleccionar diversos idiomas (áudio/legendas)
e ângulos para ecrã enquanto vê os filmes..
Progressive Scan
A Leitura progressiva cria uma imagem melhorada
com o dobro das linhas de leitura de uma imagem
entrelaçada convencional.
EZ VIEW (DVD)
O modo Easy View permite efectuar o ajuste da imagem de
acordo com a dimensão do ecrã do televisor (16:9 ou 4:3).
Visualizador de fotografias digitais (JPEG)
Pode ver fotografias digitais no seu televisor.
Repetir
Pode repetir uma canção ou filme se carregar no
botão REPEAT.
MP3/WMA
Este aparelho pode reproduzir discos criados a partir de ficheiros MP3/WMA.
Instant Replay (DVD)
Esta função é utilizada para repetir os primeiros 10
segundos de um filme a partir da posição actual.
SKIP instantâneo (DVD)
Esta função permite saltar 10 segundos da reprodução.
MPEG4
Este aparelho consegue reproduzir formatos
MPEG4 num ficheiro avi.
HDMI (High Defininition Multimedia
Interface)
HDMI
reduz o ruído da imagem, permitindo a
passagem de um sinal de vídeo digital puro entre o
leitor e o televisor.
Nota
- Discos que não podem ser reproduzidos com
este leitor.
• DVD-ROM• DVD-RAM
• CD-ROM• CDV
• CDI• CVD
• Super Audio CD (excepto a camada CD)
• Apenas é reproduzida a faixa de áudio dos
CDGs e não os gráficos.
- A capacidade de reprodução pode depender
das condições de gravação.
• DVD-R, +R• CD-RW
• DVD+RW, -RW
-
O aparelho não consegue reproduzir determinados discos CD-R, CD-RW e DVD-R devido ao tipo de disco ou
condições de gravação.
COPY PROTECTION
Muitos discos DVD encontram-se codificados com
um sistema de protecção contra cópia. Devido a este
facto, apenas deve ligar o leitor de DVD directamente
a um televisor e não a um videogravador. A ligação a
um videogravador resulta em imagens distorcidas
provocadas pelos discos DVD protegidos contra cópia.
Este produto incorpora tecnologia de protecção dos
direitos de autor que se encontra protegida por determinadas patentes registadas nos E.U.A. e outros
direitos de propriedade intelectual que pertencem à
Macrovision Corporation e a outros proprietários. A
utilização desta tecnologia de protecção dos direitos
de autor deve ser autorizada pela Macrovision
Corporation e foi concebida para utilizações domésticas e outras visualizações limitadas excepto nos
casos expressamente autorizados pela Macrovision
Corporation. É proibido qualquer procedimento de
desmontagem ou remontagem.
SAÍDAS DE LEITURA PROGRESSIVA (525p)
“OS CONSUMIDORES DEVEM TER EM ATENÇÃO QUE NEM
TODOS OS APARELHOS DE TELEVISÃO DE ALTA DEFINIÇÃO
SÃO COMPLETAMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE PRODUTO
E PODEM SURGIR ARTEFACTOS NA IMAGEM, SENDO QUE
NO CASO DOS PROBLEMAS 525 COM A IMAGEM RESULTANTE DA LEITURA PROGRESSIVA, SE RECOMENDA QUE O
UTILIZADOR MUDE A LIGAÇÃO PARA A SAÍDA DE ‘DEFINIÇÃO
PADRÃO’. SE QUISER COLOCAR QUAISQUER QUESTÕES
RELATIVAS À COMPATIBILIDADE DO SEU TELEVISOR COM O
MODELO 525p DO LEITOR DE DVD, DEVE ENTRAR EM CONTACTO COM O CENTRO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE DA
SAMSUNG.”
4
Tipo de disco e características
Este leitor de DVD é capaz de reproduzir os seguintes tipos de discos com os logótipos correspondentes:
Tipos de Discos (Logotipos)
Tipos de Gravação
DVD
AUDIO-CD
Marcações do disco
~
Código de região para reprodução
PAL
STEREO
DIGITAL
SOUND
Sistema de transmissão PAL no Reino Unido,
França, Alemanha, etc.
Disco Dolby Digital
Disco estéreo
Disco Áudio Digital
Disco DTS
Audio
+
Video
Audio
Tamanho do disco
12 Cm
12 Cm
Tempo Máx. de Reprodução
Um lado 240 min.
Dois lados 480 min.
8 Cm
8 Cm
Um lado 80 min.
Dois lados 160 min.
Características
- O DVD tem uma excelente qualidade
de som e imagem devido ao sistema
Dolby Digital e MPEG-2.
- Pode seleccionar facilmente várias
funções de ecrã e áudio através do
menu no ecrã.
74 min.
20 min.
- O CD é gravado como sinal digital
com som de melhor qualidade, menos
distorção e menor deterioração da
qualidade de som ao longo do tempo.
Código de região
O leitor de DVD e os discos estão codificados por
região. Estes códigos regionais devem corresponder para que o disco possa ser reproduzido. Caso
os códigos não correspondam, o disco não pode
ser reproduzido.
O código de região deste leitor é descrito no
painel traseiro do leitor.
Português
Disco MP3
Só pode introduzir um DVD de cada vez. Se
introduzir duas ou mais discos, a reprodução
não é iniciada e pode danificar o leitor de
DVD.
Certificação DivX
DivX, DivX Certified, e logótipos associados são marcas
registadas da DivXNetworks,
Inc e são utilizadas sob licenciamento.
5
Descrição
Comandos do Painel Frontal
10
9
1
2
1. STANDBY/ON ( )
Se carregar no botão STANDBY/ON, o indicador apagase e o leitor liga-se.
2. Indicador STANDBY
Quando ligar o aparelho pela primeira vez, este indicador acende-se.
3. TABULEIRO DE DISCOS
Coloque o disco aqui.
4. OPEN/CLOSE ( )
Carregue neste botão para abrir e fechar o tabuleiro de
discos.
5. VISUALIZAÇÃO
Aqui são apresentados os indicadores de funcionamento.
3
Indicadores de painel
4
6. VIDEO SEL.
Carregue para alterar o modo Video output (Saída de
vídeo).
7. PARAR ( )
Interrompe a reprodução do disco.
8. SKIP ( ) / SEARCH
Utilize para retroceder uma cena ou música.
9. SKIP ( ) / SEARCH
Utilize para avançar uma cena ou música.
10. REPRODUZIR/PAUSA ( )
Inicia ou faz uma pausa na reprodução do disco.
5
6
8
7
Tempo total de reprodução/Exibe diversas mensagens com relação a
operações como PLAY, STOP, LOAD ...(Reprodução, Parar, Carregar,
Aleatório ...)
:
nodSC
OPEn
LOAd
nenhum disco foi colocado.
:
o tabuleiro de discos está aberto.
:
o leitor está a carregar informação do disco.
6
Painel Posterior
1
1. TOMADA SCART
- Permite efectuar a ligação a uma tomada de entrada
SCART do televisor.
2. TOMADAS DIGITAL AUDIO OUT
- Utilize um cabo óptico ou coaxial digital para ligar o
equipamento a um receptor Dolby Digital compatível.
- Utilize um cabo óptico ou coaxial digital para ligar o
equipamento a um amplificador A/V que possua um
descodificador Dolby Digital, MPEG2 ou DTS.
3. TOMADAS COMPONENT VIDEO OUT
- Utilize estas tomadas se possuir um televisor com
tomadas Component Video in. Estas tomadas permitem utilizar as entradas PR, PB e vídeo Y.
- Se for seleccionada a tomada P-SCAN Video Output
no Menu Configurar, o modo de leitura progressiva
entra em funcionamento.
- Se for seleccionada a tomada I-SCAN Video Output
no Menu Configurar, o modo de leitura entrelaçada
entra em funcionamento.
4. TOMADAS AUDIO OUT
- Permitem efectuar a ligação às tomadas de entrada
Audio do seu televisor ou receptor de áudio/vídeo.
2
3
Português
2
4
5. TOMADA VIDEO OUT
- Utilize um cabo de vídeo para efectuar a ligação à
tomada de entrada Video do seu televisor.
- A opção Saída de vídeo no Menu Configurar deve
estar definida como S-Video.
6. TOMADA S-VIDEO OUT
- Utilize o cabo S-Video para ligar esta tomada à tomada S-Video do seu televisor para obter uma imagem
de qualidade superior.
- A opção Saída de vídeo no Menu Configurar deve
estar definida como S-Video.
- A saída de vídeo no menu de configuração deve ser
configurada para S-Video.
7. HDMI OUT JACK
-
Utilize o cabo HDMI ou HDMI para ligar esta tomada à
HDMI na sua televisão para uma imagem de alta qualidade.
-
Se o HDMI cabo estiver conectado à TV disponibilizada
para a HDMI saída, o modo de HDMI funcionará automaticamente.
- Se você quiser utilizar uma saída Video, S-Video ou
Component, desconecte o cabo HDMI.
6
5
7
Nota
- Consulte o Manual de Instruções de TV para verificar se a sua TV suporta o Scan Progressivo (P-
SCAN). Se houver compatibilidade com Progressive Scan, siga o Manual do Usuário da TV com
relação às configurações do Progressive Scan no sistema de menus da TV.
- Se o DVD player is estiver conectado a uma TV ou tela não compativel com o fomato acima, aimagem
poderá não ser exibida.
- Para obter informações detalhadas sobre o terminal HDMI, consulte o manual de instuções da TV.
- Consulte as páginas 27 ~ 29 para obter mais informações sobre como usar o menu de configuração.
7
Descrição geral do telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1. Botão de ligar/desligar o DVD (POWER)
Ligue ou desligue o leitor de DVDs.
2. Botões numéricos (NUMBER)
3. Botão VIDEO SEL.
Altere o modo Video output (Saída de vídeo).
4. Botões SEARCH ( /)
Permitirá fazer uma busca para a frente/atrás através de
um disco.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
5. Botão INSTANT REPLAY
Esta função é usada para reproduzir os últimos 10
segundos do filme na sua posição actual.
6. Botão SKIP ( /)
Utilize para saltar o título, capítulo ou pista.
7. Botão de STOP ( )
8. Botão de MENU
Criará um menu de configuração do leitor de DVDs.
9. Botões ENTER/
Este botão funciona como interruptor de troca.
10. Botão Visualização fácil (EZ VIEW)
A relação de largura X altura de uma imagem pode ser
facilmente ajustada de acordo com o tamanho da tela
da TV (16:9 ou 4:3).
11. Botão DISC MENU (MENU DE
DISCO)
Exibe o menu Disc (Disco).
12. Botão de legendas (SUBTITLE)
13. Botão de áudio (AUDIO)
Utilize este botão para acionar a diversas funções de
áudio num disco.
14. Botão de zoom (ZOOM)
Aumente a imagem de DVD.
15. Botão de Abrir/Fechar
(OPEN/CLOSE) ( )
Abre e fecha a bandeja de disco.
16. Botão de STEP
Avança a reprodução um quadro de cada vez.
17. Botão INSTANT SKIP
Esta função avança a reprodução em 10 segundos.
18. Botão de PLAY/PAUSE ( )
Inicia/Interrompe a reprodução de um disco.
19. Botão de retorno (RETURN)
Volta ao menu anterior.
20. Botão INFO (INFORMAÇÃO)
Exibe o modo do disco actual.
21. Botão de apagar (CANCEL)
Utilize para eliminar menus ou indicações na mensagem.
22. Botão HDMI SEL.
Configurar HDMI Saída resolução.
23. Botão de repetição (REPEAT)
Permite-lhe repetir a reprodução de um título, um capítulo, uma faixa, um disco.
¦¦
8
LIGAÇÕES
LIGAÇÕES
Selecionar uma Ligação
Em seguida, são apresentados exemplos de ligações utilizadas mais freqüentemente para ligar o leitor de
DVD a uma TV e outros componentes.
Antes de Ligar o Leitor de DVD
- Desligue sempre o leitor de DVD, a televisão e os outros componentes antes de ligar ou desligar, quaisquer cabos.
- Consulte o manual do usuário dos componentes (como uma TV) adicionais que você está configurando
para obter mais informações sobre estes componentes particulares.
Conectado a uma TV (SCART)
- Utilizado o SCART, conecte o terminal SCART (EXT) na parte de trás do DVD Player ao terminal SCART
(IN) de sua TV.
- Se sua TV não estiver equipada com um SCART, selecione uma das conexões alternativas a seguir :
Conexão a uma TV (Video CVBS )
1
Com os cabos vídeo/áudio, ligue os terminais VIDEO
(amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) OUT, existentes naparte de trás do leitor de DVD, aos terminais VIDEO
(amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) IN do seu televisor.
2
Ligue o leitor de DVD e o televisor.
OU
VERMELHO
VERMELHO
BRANCO
Cabo de
Áudio
BRANCO
AMARELO
Cabo de Vídeo
AMARELO
Português
3
Carregue no selector de fonte no telecomando do televisor
até que o sinal de vídeo do leitor de DVD apareça no ecrã
do televisor.
Nota
- Se colocar o cabo áudio demasiado perto do cabo de alimentação, pode gerar algum ruído.
- Se quiser ligar a um amplificador, consulte a página de ligações do amplificador. (Consulte as páginas 14 e 15.)
- O número e a posição dos terminais podem variar, dependendo do seu televisor. Consulte o manual do
utilizador do televisor.
- Se existir um terminal de entrada áudio no televisor, ligue-o ao terminal [AUDIO OUT][esquerdo] (branco)
do leitor de DVD.
- Se você pressionar o botão VIDEO SEL. quando o DVD Player estiver no modo Stop (Parar) ou nenhum disco
estiver inserido, modo Video Output (Saída Video) mudará na seguiente seqüência : (COMPOSITE/S-Video ➝
I-SCAN ➝ P-SCAN ➝ SCART-RGB)
- Não ligue as saídas Scart e vídeo de componentes (Y, Pb, Pr) simultaneamente dado que podem interferir e deteriorar a qualidade de ambas as saídas de vídeo.
- Se definir a resolução da saída HDMI para 720p ou 1080i, não pode utilizar a saída de S-Video.
9
Ligação a um televisor (S-Video)
- Ligar ao televisor com um cabo S-Video.
- A imagem vai ter uma grande qualidade. S-Video separa o elemento da imagem em sinais de preto e
branco(Y) e cores(C) para apresentar imagens mais nítidas que o modo de entrada de vídeo normal. (Os
sinais áudio são produzidos através da saída áudio.)
1
Com um cabo S-Video (não incluído), ligue o terminal SVIDEO OUT, existente na parte de trás do leitor de DVD,ao terminal S-VIDEO IN do seu televisor.visor.
2
Com os cabos áudio, ligue os terminais AUDIO (vermelho
e branco) OUT, existentes na parte de trás do leitor de
DVD, aos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do
seu televisor. Ligue o leitor de DVD e o televisor
3
VERMELHO
Carregue no selector de fonte no telecomando do televisor
até que o sinal S-Video do leitor de DVD apareça no ecrã
do televisor.
VERMELHO
BRANCO
Cabo de Áudio
BRANCO
Cabo S-Video
(não incluído)
4
Programe a saída de vídeo para S-Video no menu de programação do ecrã. (Consulte as páginas 27 e 29.)
Você pode utilizar o botão VIDEO SEL. para alterar o
modo Video Output (Saída Video). (Consulte a página 9)
Nota
- Se quiser ligar a um amplificador, consulte a página de ligações do amplificador.
(Consulte as páginas 14 e 15)
- O número e a posição dos terminais podem variar, dependendo do seu televisor. Consulte o manual do
utilizador do televisor.
- Não ligue as saídas S-Video e vídeo de componentes (Y, Pb, Pr) simultaneamente dado que podem interferir e deteriorar a qualidade de ambas as saídas de vídeo.
- Se definir a resolução da saída HDMI para 720p ou 1080i, não pode utilizar a saída de S-Video.
10
Ligação a um televisor (Entrelaçar)
- Ligar ao televisor com cabos de componente de vídeo.
- As imagens vão ter uma qualidade excelente e a reprodução das cores vai ser extremamente precisa. O
componente de vídeo separa o elemento da imagem em sinais de preto e branco(Y), azul (PB) e vermelho
(PR) para apresentar imagens de grande nitidez. (Os sinais áudio são produzidos através da saída áudio.)
1
Com cabos de componentes de vídeo (não incluídos),
ligue os terminais COMPONENT VIDEO OUT, existentes
na parte de trás do leitor de DVD, aos terminais COMPO-
NENT IN do seu televisor.
Português
2
Com os cabos áudio, ligue os terminais AUDIO (vermelho
VERMELHO
VERDE
AZUL
e branco) OUT, existentes na parte de trás do leitor de
DVD, aos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do
seu televisor. Ligue o leitor de DVD e o televisor.
VERMELHO
3
Carregue no selector de fonte no telecomando do televisor
até que o sinal de componente do leitor de DVD apareça
no ecrã do televisor.
VERMELHO
Cabo de Áudio
BRANCO
VERMELHO
BRANCO
AZUL
VERDE
Cabo de componentes
(não incluído)
4
Programe a saída de vídeo para I-SCAN no menu de programação do ecrã.(Consulte as páginas 27 e 29.) Você
pode utilizar o botão VIDEO SEL. para alterar o modo
Video Output (Saída Video). (Consulte a página 9)
Nota
- Se a saída de vídeo estiver incorrectamente programada para S-Video com os cabos dos componentes ligados, o ecrã fica vermelho.
- Se quiser ligar a um amplificador, consulte a página de ligações do amplificador. (Consulte as páginas 14 e 15.)
- Dependendo do fabricante, o terminal de componente do seu televisor pode estar assinalado com “R-Y,
B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y” em vez de “PR, PB, Y”. O número e a posição dos terminais podem variar, dependendo do seu televisor. Consulte o manual do utilizador do televisor.
- Se definir a resolução da saída HDMI para 720p ou 1080i, não pode utilizar a saída de S-Video.
11
Ligação a um televisor (Progressiva)
1
Com cabos de componentes de vídeo (não incluídos),
ligue os terminais COMPONENT VIDEO OUT, existentes
na parte de trás do leitor de DVD, aos terminais COMPO-NENT IN do seu televisor.
2
Com os cabos áudio, ligue os terminais AUDIO (vermelho
VERMELHO
AZUL
VERDE
e branco) OUT, existentes na parte de trás do leitor de
DVD, aos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do
seu televisor. Ligue o leitor de DVD e o televisor.
VERMELHO
Cabo de Áudio
BRANCO
VERMELHO
BRANCO
AZUL
VERDE
Cabo de componentes
(não incluído)
3
Carregue no selector de fonte no telecomando do televisor
até que o sinal de componente do leitor de DVD apareça
no ecrã do televisor.
VERMELHO
4
Programe a saída de vídeo para P-SCAN no menu de programação do ecrã. (Consulte as páginas 27 e 29.) Você
pode utilizar o botão VIDEO SEL. para alterar o modo
Video Output (Saída Video). (Consulte a página 9)
Para ver a saída de vídeo progressiva,
- Consulte o Manual do utilizador do televisor para se certificar de que o seu televisor suporta a
leitura progressiva.
Se a leitura progressiva for suportada, siga o Manual do utilizador do televisor relativamente às
programações da leitura progressiva no sistema de menus do televisor.
- Dependendo do seu televisor, o método de ligação pode variar da imagem acima.
Nota
- O que é a "Leitura progressiva"?
A leitura progressiva tem o dobro das linhas de leitura que o método de saída entrelaçado. O método de
leitura progressiva permite obter imagens mais nítidas e de melhor qualidade.
- Se definir a resolução da saída HDMI para 720p ou 1080i, não pode utilizar a saída de S-Video.
12
Conectando a uma TV com o plugue DVI
1
Utilizando o cabo HDMI-DVI (não incluído), conecte o terminal HDMI OUT na parte de trás do DVD Player ao termi-
nal DVI IN de sua TV.
2
Utilizando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO
(vermelho e branco) OUT na parte de trás do DVD player
ao terminais AUDIO (vermelho e branco) IN de sua TV.
Ligue o DVD player e a TV.
3
Pressione o selector de entrada no controle remoto da TV
até visualizar o sinal DVI do DVD Player na tela de sua TV.
Conectando a uma TV com o plugue HDMI
1
Utilizando o cabo HDMI-HDMI, conecte o terminal HDMI
OUT na parte de trás do DVD Player ao terminal HDMI IN
de sua TV.
VERMELHO
VERMELHO
BRANCO
Cabo de Áudio
BRANCO
Cabo de HDMI-DVI
(não incluído)
Português
2
Press the input selector on your TV remote control until the
HDMI signal from the DVD player appears on your TV
screen.
Especificações de HDMI VIDEO
Ao pressionar o botão HDMI SEL., 576p/480p, 720p, 1080i serão selecionados na respectiva ordem.
Ao pressionar o botão HDMI SEL. pela primeira vez, a resolução atual será obtida.
Ao pressionar novamente, você poderá alterar a resolução da saída HDMI.
- Dependendo da sua TV, determinadas resoluções de saída HDMI podem não funcionar corretamente.
- Consulte o manual do usuário de sua TV.
- Se o cabo HDMI ou HDMI-DVI estiver conectado à TV, a saída do DVD player será definida como
HDMI/DVI em 10 segundos.
- Se você definir a resolução de saída HDMI a 720p ou 1080i, a saída HDMI proporcionará uma qualidade
de imagem superior.
- Se definir a resolução da saída HDMI para 720p ou 1080i, não pode utilizar a saída de S-Video.
Cabo de HDMI
(não incluído)
13
•
HDMI (High Defintion Multimedia Interface)
HDMI é uma Interface que possibilita a transmissão digital do video e audio dados com um conector apenas.
Utilizando HDMI, o DVD leitor transmite sinais do digital
video e audio e, visualiza a imagem vívida pela TV que
tem a HDMI ficha.
•
Descrição da HDMI conexão
HDMI conector - Ambos video dados e digital audio
dados não comprimidos (LPCM ou Bits Stream dados).
-
Apesar de o leitor utiliza o HDMI cabo, o leitor transmite apenas o sinal puro digital para a TV.
-
Se a TV não apoia HDCP, o ruído snow aparece no ecrã.
•
Por que a Samsung utiliza o HDMI?
Os analogo televisores necessitam analogo video/audio
sinal. Porém, quando reproduzir um DVD, os dados
transmitidos à TV são digitais. Portanto, precisa de conversores de digital-a-analogo (no caso do DVD leitor) ou
analogo-a-digital (no caso da TV). Duramte esta conversão, a qualidade da imagem é descia devido aos ruídos
e perda dos sinais. DVI tecnologia é superior pois isto
não necessita D/A conversão e disponibiliza o sinal puro
digital do leitor à sua TV.
• What is the HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) is a
system for protecting DVD content outputted via DVI
from being copied. It provides a secure digital link
between a video source (PC, DVD. etc) and a display
device (TV, projector . etc). Content is encrypted at the
source device to prevent unauthorized
Ligação a um sistema de áudio (Amplificador de 2 canais)
1
Com os cabos áudio, ligue os terminais AUDIO (vermelho
e branco) OUT, existentes na parte de trás do leitor de
DVD, aos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do
amplificador.
2
Com o(s) cabo(s) de sinal de vídeo, ligue os terminais
VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT, existentes na
parte de trás do leitor de DVD, ao terminal VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT IN do seu televisor, como
descrito nas páginas 9 a 14.
3
Ligue o leitor de DVD, o televisor e o amplificador.
VERMELHO
VERMELHO
BRANCO
Cabo de Áudio
BRANCO
amplificador de 2
canais
4
Carregue no botão de selecção da entrada do amplificador
para seleccionar external input de forma a poder ouvir
som no leitor de DVD.
Consulte o manual do utilizador do amplificador para programar a respectiva entrada áudio.
Nota
- Baixe o volume quando ligar o amplificador. Um som súbito demasiado alto pode danificar os
altifalantes e provocar lesões auditivas.
- Regule o som no ecrã de menus, de acordo com o amplificador. (Consulte as páginas 27.)
- A posição dos terminais pode ser diferente, dependendo do amplificador. Consulte o manual do utilizador
do amplificador.
14
Conexão com um sistema de áudio (Amplificador Dolby digital, MPEG2 ou DTS)
1
Se utilizar um cabo óptico (não incluído), ligue o terminal
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), existente na parte de
trás do leitor de DVD, ao terminal DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) do amplificador. Se utilizar um cabo coaxial
(não incluído), ligue o terminal DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL), existente na parte de trás do leitor de DVD, ao
terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) do amplificador.
2
Com o(s) cabo(s) de sinal de vídeo, ligue os terminais
VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT, existentes na parte
de trás do leitor de DVD, ao terminal VIDEO, S-VIDEO ou
COMPONENT IN do seu televisor, como descrito nas páginas
9 a 14.
Cabo de Óptica
(não incluído)
ou
Cabo coaxial
(não incluído)
Português
3
Ligue o leitor de DVD, o televisor e o amplificador.
Amplificador Dolby digital
ou DTS
4
Carregue no botão de selecção da entrada do amplificador
para seleccionar external input de forma a poder ouvir
som no leitor de DVD. Consulte o manual do utilizador do
amplificador para programar a respectiva entrada áudio.
Nota
- Quando ligar o leitor de DVD ao amplificador DTS e reproduzir um disco DTS, regule DTS para
On no menu de configuração áudio. Se estiver regulado para Off, não vai ouvir qualquer som ou
vai ouvir um som alto.
- Baixe o volume quando ligar o amplificador. Um som súbito demasiado alto pode danificar os
altifalantes e provocar lesões auditivas.
- Regule o som no ecrã de menus, de acordo com o amplificador. (Consulte as páginas 27.)
- A posição dos terminais pode ser diferente, dependendo do amplificador. Consulte o manual do utilizador
do amplificador.
- Retire a protecção anti-pó antes de utilizar o cabo óptico (não incluído) e volte a colocá-la sobre o cabo
quando este não estiver a ser utilizando.
15
FUNÇÕES
FUNÇÕES
BÁSICAS
BÁSICAS
Reproduzir um disco
Antes da reprodução
- Ligue o televisor e programe-o para a entrada de
vídeo correcta através do respectivo telecomando.
- Se ligou um sistema de áudio externo ao equipamento, deve ligá-lo e programar a entrada de
áudio correcta.
Após a ligação do leitor, da primeira vez que carregar no
botão POWER do DVD, aparece este ecrã: Se quiser seleccionar um idioma, carregue num botão NUMÉRICO. (Este
ecrã só aparece quando ligar o leitor pela primeira vez.)
Se o idioma do ecrã não for definido, as definições podem
variar de cada vez que liga e desliga o aparelho. Por essa
razão, deve certificar-se de que selecciona o idioma que
pretende utilizar.
Depois de seleccionar um idioma de menu, pode alterá-lo
carregando no botão existente no painel frontal do
aparelho durante mais de 5 segundos sem nenhum disco
introduzido no leitor. Depois, aparece novamente a janela
SELECT MENU LANGUAGE na qual pode repor o seu
idioma preferido.
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für Deutsch
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
Reprodução
1. Carregue no botão OPEN/CLOSE ( ).
O indicador luminoso STANDBY apaga-se e o tabuleiro
abre-se.
2. Coloque um disco com cuidado no tabuleiro com a
respectiva etiqueta voltada para cima.
3. Carregue no botão PLAY/PAUSE () ou
OPEN/CLOSE ( ) para fechar o tabuleiro de discos.
-
Quando interromper a reprodução do disco, o leitor
regista o ponto onde parou para que, quando voltar a
carregar no botão PLAY/PAUSE ( ), retome a
reprodução exactamente nesse ponto.
4. Parar a reprodução
Carregue no botão STOP ( ) durante a reprodução.
5. Retirar o disco
Carregue no botão OPEN/CLOSE ( ).
6. Fazer uma pausa na reprodução
Carregue no botão PLAY/PAUSE() ou STEP do tele
comando durante a reprodução.
- Imagem parada, sem som.
Para retomar a reprodução, volte a carregar no botão
PLAY/PAUSE ( ).
7. Reprodução STEP passo a passo (excepto CD)
Carregue no botão STEP do telecomando durante a
reprodução
- Sempre que carregar no botão, aparece uma nova
imagem.
- Não se ouve o som durante o modo STEP.
- Carregue no botão PLAY/PAUSE ( ) para retomar
a reprodução normal.
- Só pode executar a reprodução passo a passo no
sentido progressivo.
8. Reprodução em Câmera Lenta.
Pressione e mantenha o botão SEARCH (/) para
selecionar a velocidade de reprodução normal entre
1/8, 1/4 e 1/2 ou o modo PAUSE ou STEP.
- Não se ouve o som durante a reprodução em
câmara lenta.
- Carregue no botão PLAY/PAUSE ( ) para retomar
a reprodução normal.
Note
- Se o leitor for mantido em modo de paragem
durante mais de um minuto sem qualquer acção
por parte do utilizador, é activada uma protecção
de ecrã. Carregue no botão PLAY/PAUSE ( )
para retomar a reprodução normal.
- Se o leitor for mantido em modo de paragem
durante mais de 30 minutos, a alimentação é
automaticamente desligada. (Função de desacti
vação automática)
- Se deixar o leitor no modo de pausa durante
cerca de 5 minutos, este pára.
- Este ícone () indica que carregou numa tecla
errada.
16
Utilizar as funções de
Title
Chapter
Time
Audio
Subtitle
procura e SKIP
Durante a reprodução, pode efectuar pesquisas rápidas em capítulos ou faixas e utilizar a função SKIP
para saltar para a selecção seguinte.
Fazer uma procura numa secção ou
faixa
Durante a reprodução, carregue no botão SEARCH (
ou ) do telecomando durante mais de 1 segundo.
DVDCD2X, 4X, 64X, 128X
2X, 4X, 8X
Nota
- A velocidade assinalada nesta função pode ser
diferente da velocidade de reprodução real.
- Não é ouvido qualquer som durante o modo de
procura (Excepto CD).
Saltar faixas
Durante a reprodução, carregue no botão SKIP (ou ).
- Se carregar no botão SKIP () durante a reprodução
de um DVD, passa para o capítulo seguinte. Se carregar
no botão SKIP (), volta ao início do capítulo. Se
voltar a carregar, regressa ao início do capítulo anterior.
- Se carregar no botão SKIP () durante a reprodução
de um CD, passa para a faixa seguinte. Se carregar no
botão SKIP (), volta ao início da faixa. Se voltar a
carregar, regressa ao início da faixa anterior.
Utilizar a função visualização
Durante a reprodução de um
DVD/MPEG4
1. Durante a reprodução, carregue no botão INFO do
telecomando.
- Pode seleccionar informações no menu de funções
carregando no botão MENU.
2. Carregue nos botões
pretendida.
3. Carregue nos botões
pretendida e, em seguida, carregue no botão ENTER.
- Pode utilizar os botões numéricos do telecomando
para aceder directamente a um título, capítulo ou para
iniciar a reprodução numa determinada altura.
4. Para fazer o ecrã desaparecer, carregue novamente no
botão INFO.
Nota
/
para seleccionar a opção
¦/
para fazer a programação
Para aceder ao título pretendido quando houver mais do que um disco.
Por exemplo, se houver mais do que um
filme num DVD, cada filme é identificado.
A maioria dos DVDs é gravada em secções
para facilitar a procura de determinada passagem.
Permite a reprodução do filme a partir de
determinada altura. É preciso introduzir a hora
de início como referência. A função de procura
temporal não funciona em alguns discos.
Refere-se ao idioma da banda sonora do filme.
No exemplo, a banda sonora é reproduzida
em English 5.1CH (Inglês 5.1 CANAIS).
Um DVD pode ter um máximo de oito bandas
sonoras diferentes.
Refere-se aos idiomas das legendas
disponíveis no disco.
Pode escolher o idioma das legendas ou, se
preferir, pode ver o filme sem legendas.
Um DVD pode ter um máximo de 32 idiomas
de legendas diferentes.
Português
17
T
MenuReturnEnter
MenuReturnEnter
MenuReturnEnter
Utilizar o Menu do Disco e
de Títulos
Utilizar o Menu do disco
1. Durante a reprodução de um disco DVD, carregue no botão
MENU do telecomando.
/
2. Carregue nos botões
em seguida, carregue no botão
Nota
- Consoante o disco, a opção Menu do disco
pode não funcionar.
- Pode igualmente aceder à opção Menu do
disco, utilizando o botão DISC MENU do telecomando.
Utilizar o Menu de títulos
1.Durante a reprodução de um disco DVD, carregue no botão
MENU do telecomando.
2. Carregue nos botões
em seguida, carregue no botão
Nota
- Dependendo do disco, a opção menu de títulos
pode não funcionar.
- A opção menu de títulos só aparece se o disco
tiver, pelo menos, dois títulos.
para seleccionar Disc Menu e,
ou ENTER.
Press ENTER key
for Disc Menu
/
para seleccionar Title Menu e,
ou ENTER.
Press ENTER key
for Title Menu
Utilizar o Menu Função
Utilizar o menu Função (DVD)
1. Carregue no botão MENU durante a reprodução.
/
2. Carregue nos botões
em seguida, carregue no botão
-
Info (Informação) (Consulte as páginas
-
Zoom (Consulte as página
-
Bookmark (marca de livro) (Consulte as páginas
-
Repeat (Repetir) (Consulte as página
-
EZ View (Visualização EZ) (Consulte as páginas
- Angle (
Consulte as páginas
3. Carregue nos botões
funções. Em seguida carregue no botão
aceder à função.
Pode igualmente seleccionar directamente estas funções
utilizando os respectivos botões do telecomando.
- INFO
- EZ VIEW
- REPEAT
para seleccionar Function e,
ou ENTER.
17)
22)
21 e 22)
18 e 19)
19 e 20)
21)
Info
Zoom
Bookmark
Repeat
EZ View
Angle
/
para seleccionar uma das cinco
ou ENTER para
Reprodução repetitiva
Repetir a faixa, secção ou título actuais, uma
secção escolhida (A-B) ou o disco inteiro.
Durante a reprodução de um DVD
1. Carregue no botão REPEAT do telecomando. Aparece o
ecrã de repetição.
¦/
2. Carregue nos botões
Title ou A-B e, em seguida, carregue no botão ENTER.
- A reprodução do DVD é repetida por secção ou título.
- Chapter (capítulo) ( ): Repete o capítulo que está a
ser reproduzido.
-
Title
(título) ( ): Repete o título que está a ser reproduzido.
- A-B: Repete um segmento do disco seleccionado.
œ/v para seleccionar Chapter,
DVD
REPEAT
Off
01 01 A - B
ENTER
T
18
Utilizar a função de repetição A-B
1. Carregue no botão REPEAT do telecomando.
Carregue nos botões
2.
3. Carregue no botão ENTER no ponto onde pretende
iniciar a reprodução repetitiva (A). B é
automaticamenterealçado.
4. Carregue no botão ENTER no ponto onde pretende
parar a reprodução repetitiva (B).
- Para voltar à reprodução normal, carregue no botão
CANCEL.
3. Para voltar à reprodução normal, carregue novamente no
botão REPEAT, depois nos botões
Off e carregue no botão ENTER.
¦/
para seleccionar no botão A-B.
¦/
para seleccionar
DVD
01 01 A - B
T
Off
ENTER
REPEAT
Nota
- A-B REPEAT (REPETIÇÃO A-B) só permitirá
que você defina o ponto (B), no mínimo 5
segundos depois da hora de reprodução, após o
ponto (A) ter sido definido.
- Dependendo do disco, a função Repetir pode
não funcionar.
Reprodução lenta
Esta funcionalidade permite-lhe repetir em câmara
lenta cenas de desporto, dança, concertos, etc.,
para que estas possam ser estudadas com maior
cuidado.
Durante a reprodução de um DVD
1. Durante a reprodução, carregue no botão PLAY/PAUSE ().
2.Carregue sem soltar o botão SEARCH (
seleccionar a velocidade de reprodução entre 1/8, 1/4 e 1/2
da velocidade normal durante os modos PAUSE ou STEP.
/
) para
FUNÇÕES
FUNÇÕES
ANÇADAS
AAVVANÇADAS
Ajuste da relação
largura/altura (EZ View)
Para reproduzir utilizando a relação
largura/altura (DVD)
Carregue no botão EZ VIEW.
- A dimensão do ecrã é alterada sempre que carregar no botão
repetidamente.
- O modo de zoom do ecrã funciona de forma diferente em
função da definição do ecrã no menu Display Setup (progra
mação do ecrã).
- Para garantir o funcionamento correcto do botão EZ VIEW,
deve definir a relação largura/altura correcta no menu Display
Setup (programação do ecrã).
Se estiver a utilizar um televisor 16:9
Para discos com relação largura/altura 16:9
- ECRÃ PANORÂMICO
Apresenta o conteúdo do título de DVD com uma relação
largura/altura 16:9.
- AJUSTAR AO ECRÃ
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas. Se
reproduzir um disco com relação altura/largura de 2.35:1,
as barras pretas desaparecem das partes superior e inferior do ecrã. A imagem parece que está esticada na vertical.
(As barras pretas podem não desaparecer completamente
do ecrã; tudo depende do tipo de disco.)
- AJUSTAR AO ZOOM
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e a
zona central do ecrã é ampliada.
Para discos com relação largura/altura 4:3
- Modo panorâmico normal
Apresenta o conteúdo do título de DVD com uma relação
largura/altura 16:9. A imagem parece que está esticada na
horizontal.
- AJUSTAR AO ECRÃ
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e
aparece um ecrã inteiro. A imagem parece que está esticada na vertical.
- AJUSTAR AO ZOOM
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e a
zona central do ecrã é ampliada.
- Ajuste vertical
Quando um DVD em formato 4:3 é visualizado num televisor de formato 16:9, surgem barras nas partes esquerda e
direita do ecrã de modo a evitar que a imagem pareça ter
sido esticada na horizontal.
(Consulte as páginas 27 e 29.)
WIDE SCREEN
EZ VIEW
19
Português
Se estiver a utilizar um televisor 4:3
ReturnEnter
Subtitle Selection
External Subtitle Off
readme.TXT
Non-standard fonts are not supported
Menu
Para discos com relação largura/altura 16:9
- 4:3 Letter Box
Apresenta o conteúdo do título de DVD com uma relação
largura/altura 16:9. Aparecem barras pretas nas partes
superior e inferior do ecrã.
- 4:3 Pan&Scan (Formato Pan&Scan de 4:3)
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e a
zona central do ecrã 16:9 é ampliada.
- Screen Fit (AJUSTAR AO ECRÃ)
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e
aparece um ecrã inteiro. A imagem parece que está esticada na vertical.
- Zoom Fit (AJUSTAR AO ZOOM)
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e a
zona central do ecrã é ampliada.
Para discos com relação largura/altura 4:3
- Normal Screen (Ecrã normal)
Apresenta o conteúdo do título de DVD com uma relação
largura/altura 4:3.
- Screen Fit (AJUSTAR AO ECRÃ)
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e
aparece um ecrã inteiro. A imagem parece que está esticada na vertical.
- Zoom Fit (AJUSTAR AO ZOOM)
As partes superior e inferior do ecrã ficam cortadas e a
zona central do ecrã é ampliada.
Nota
Esta função pode funcionar de forma diferente em
função do tipo de disco.
Nota
- Esta função depende dos idiomas de áudio
codificados no disco e pode não funcionar.
- Um disco DVD pode ter um máximo de 8
idiomas de áudio.
- Para que o mesmo idioma de áudio surja sempre que efectua a reprodução de um DVD;
Deve consultar a secção “Utilizar o idioma de
áudio” na página 26.
Seleccionar o idioma das
legendas
Pode seleccionar as legendas pretendidas de forma
rápida e fácil através do botão SUBTITLE.
Utilizar o botão SUBTITLE
(DVD/MPEG4)
1. Carregue no botão SUBTITLE.
As legendas são alteradas sempre que carregar no botão
repetidamente.
Os idiomas das legendas
são representados por
abreviaturas.
Consoante o disco DivX,
aparece a opção External
subtitle (Legenda externa).
DVD
MPEG4
SUBTITLE
Off
Seleccionar a idioma de
áudio
Pode seleccionar um idioma de áudio pretendido de
forma rápida e fácil através do botão AUDIO.
Utilizar o botão AUDIO
(DVD/MPEG4)
1. Carregue no botão AUDIO. O idioma é alterado sempre que
carregar no botão
Os idiomas de áudio são
representados por
abreviaturas.
Carregue várias vezes no
botão AUDIO do telecomando para seleccionar o
idioma de áudio pretendido num MPEG4 e, em
seguida, carregue no
botão ENTER.
2.Para eliminar o ícone AUDIO, carregue no botão CANCEL
ou RETURN.
20
Carregue várias vezes no
botão Subtitle do telecomando para seleccionar o
idioma da legenda pretendida num MPEG4 e,
em seguida, carregue em
ENTER.
MPEG4
SUBTITLE
Off
2. Para eliminar o ícone SUBTITLE, carregue no botão
CANCEL ou RETURN.
Nota
- Dependendo dos DVDs, deve alterar a legenda
DVD
ENG
DOLBY DIGITAL 5.1CH
AUDIO
pretendida no Menu do disco.
Carregue no botão DISC MENU.
- Esta função depende das legendas codificadas no
disco e pode não funcionar em todos os DVDs.
MPEG4
PCM 1/2
AUDIO
- Um disco DVD pode ter um máximo de 32
idiomas de legendas.
- Para que o mesmo idioma de legendas surja
sempre que efectua a reprodução de um DVD;
Deve consultar a secção “Utilizar o idioma de
legendas” na página 26.
Alterar o ângulo da câmara
CANCEL
CANCEL
Quando uma determinada cena num DVD tem
vários ângulos de câmara, pode seleccionar a
função ANGLE.
Utilizar o função ANGLE (DVD)
Se o disco tiver vários ângulos, a indicação ANGLE
aparece no ecrã.
1. Durante a reprodução, carregue no botão MENU do
telecomando.
2. Carregue nos botões / para seleccionar Function e, em
seguida, carregue no botão ou ENTER.
3. Carregue nos botões / para seleccionar Angle e, em
seguida, carregue no botão ou ENTER.
Info
Zoom
Bookmark
Repeat
EZ View
4. Carregue nos botões
Angle
¦/
ou pode utilizar os botões numéri-
MenuReturnEnter
cos do telecomando para seleccional o ângulo pretendido.
4/6
Nota
- Se o disco possuir apenas um ângulo de
câmara, esta funcionalidade não pode ser
utilizada. Actualmente, poucos discos
apresentam esta funcionalidade.
- Pode não ser possível utilizar estas funções;
tudo depende do disco.
Utilizar a função Instant
Replay/Skip
Utilizar a função Instant Replay (DVD)
Se perder uma cena, pode voltar a vê-la com a
ajuda desta função.
Carregue no botão INSTANT REPLAY. A cena actual recua
cerca de 10 segundos e volta a ser reproduzida.
Utilizar a função Instant SKIP (DVD)
Utilize esta função para SKIP a reprodução cerca
de 10 segundos em relação à cena actual.
Carregue no botão INSTANT SKIP.
- A reprodução SKIP cerca de 10 segundos.
Nota
Pode não ser possível utilizar estas funções; tudo
depende do disco.
Utilizar a função Marcador
Esta função permite marcar secções de um DVD,
para facilitar a sua localização posteriormente.
Utilizar a função de marcador (DVD)
1. Durante a reprodução, carregue no botão MENU do
telecomando.
2. Carregue nos botões / para seleccionar Function e, em
seguida, carregue no botão ou ENTER.
Info
Zoom
Bookmark
Repeat
EZ View
Angle
3. Carregue nos botões / para seleccionar Bookmark e,
em seguida, carregue no botão ou ENTER.
- - -
4. Quando chegar à cena que pretende marcar, carregue no
botão ENTER. É possível marcar até três cenas ao mesmo
tempo.
1 - -
Nota
- Dependendo do disco, a função Marcador pode
não funcionar.
Voltar a chamar uma cena marcada
1~3. Os primeiros 1~3 passos são idênticos aos descritos para
“Utilizar a função Marcador” da página 21.
4. Carregue nos botões ¦/ para seleccionar uma cena
marcada.
1 2 3
5. Carregue no botão PLAY/PAUSE () para SKIP a cena
marcada.
Apagar um marcador
1~3. Os primeiros 1~3 passos são idênticos aos descritos para
“Utilizar a função Marcador” da página 21.
4. Carregue nos botões ¦/ para seleccionar o número do
marcador que pretende apagar.
MenuReturnEnter
Português
21
5. Carregue no botão CANCEL para apagar o número de um
CANCEL
marcador.
1 2 3
Utilizar a função Zoom
Utilizar a função de zoom (DVD)
1. Durante a reprodução, carregue no botão MENU do
telecomando.
2. Carregue nos botões / para seleccionar Function e, em
seguida, carregue no botão ou ENTER.
3. Carregue nos botões / para seleccionar Zoom e, em
seguida, carregue no botão ou ENTER.
4. Carregue nos botões / ou ¦/ para seleccionar a parte
do ecrã que pretende ampliar.
Carregue no botão ENTER.
Durante a reprodução de um DVD, carregue em
ENTER para fazer uma aproximação a
2X/4X/2X/Normal sequencialmente.
Info
Zoom
Bookmark
Repeat
EZ View
Angle
MenuReturnEnter
Menu Clips para MP3/WMA/
JPEG/ MPEG4/CD Audio
Os CD Audio ou discos com MP3/WMA/JPEG/
MPEG4 contêm determinadas músicas e/ou
imagens que podem ser organizadas em pastas da forma descrita em baixo. É um procedimento semelhante à forma como utiliza o seu
computador para colocar ficheiros em pastas
diferentes.
Abra o tabuleiro de discos.
Coloque o disco no tabuleiro. Feche o tabuleiro.
O tabuleiro fecha-se e
aparece este ecrã
Stop
WMA
JPEG
MP3
MPEG4
EnterReturn
Off
00:00:00
T
T
Menu
-: Nome do ficheiro que está a ser reproduzido.
-: Tempo de reprodução actual.
-: Modo de reprodução actual: Existem quatro
modos. Podem ser seleccionados sequencialmente
atravésdo botão REPEAT.
- Desactivado: Reprodução normal
- Faixa: Repete a faixa actual.
- Pasta: Repete a pasta actual.
- Aleatório: Os ficheiros existentes no disco são
reproduzidos de forma aleatória.
- : Ícone de ficheiro MP3.
- : Ícone de ficheiro WMA.
-: Ícone de ficheiro JPEG.
-: Ícone de ficheiro AVI.
-: Ícone de ficheiro CD Audio.
-: Ícone de pasta.
-: Ícone de pasta actual.
Nota
Se reproduzir formatos MP3, WMA e JPEG, não é
possível definir Picture Quality (Qualidade da imagem
Selecção de pastas
Pode seleccionar a pasta tanto no modo stop
(Parar) como no modo Play (Reproduzir).
- Para seleccionar a Pasta anterior
Carregue no botão RETURN para aceder à pasta anterior ou
carregue nos botões /para seleccionar “..” e em ENTER
para aceder à pasta anterior.
- Para seleccionar a Pasta inferior
Carregue nos botões / para seleccionar a pasta pretendida e, em seguida, carregue no botão ENTER.
- Para seleccionar a Pasta secundária
Carregue nos botões / para seleccionar a pasta pretendida e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Root
WMA
JPEG
MUSIC
1st
2nd
SONG FILE 1
SONG FILE 2
Parent Folder
Current Folder
Sub-Folders
Peer Folders
MP3
SONG FILE 3
MPEG4 FILES
22
Reprodução de
MP3/WMA/CD Audio
1. Abra o tabuleiro de discos. Coloque o disco no tabuleiro.
Feche o tabuleiro.
- Sempre que um disco incluir ficheiros MP3 e WMA,
apenas um dos tipos pode ser reproduzido e não os
dois simultaneamente.
2. Carregue nos botões / ou ¦/ para seleccionar o
ficheiro de uma música. Carregue no botão ENTER para
começar a reproduzir o ficheiro de música.
Play
Because You
...
Because You
Cactus
Sad Dayu
Wonderful
Enter
Reprodução repetitiva/aleatória
Carregue no botão REPEAT para alterar o modo de reprodução. Existem quatro modos: Off (desactivar), Track (faixa),Folder (pasta) e Random (aleatório).
- Off (desactivar): Reprodução normal
- Track (faixa): Repete o ficheiro de música actual.
- Folder (pasta): Repete os ficheiros de música que
apresentam a mesma extensão e que se encontram na pasta
actual.
- Random (aleatório): Os ficheiros de música com a mesma
extensão são reproduzidos de forma aleatória.
Para retomar a reprodução normal, carregue no botão CANCEL.
Ficheiro CD-R MP3/WMA
Quando grava ficheiros MP3 ou WMA em CD-R, deve ter
em conta as seguintes indicações.
- O formato dos ficheiros MP3 ou WMA deve ser ISO 9660
ou JOLIET.
Os ficheiros MP3 ou WMA com o formato ISO 9660 e Joliet
são compatíveis com o sistema DOS e Windows da
Microsoft e com o sistema Mac da Apple. Este formato é o
mais utilizado.
- Quando atribuir um nome aos ficheiros MP3 ou WMA,
não ultrapasse os 8 caracteres e coloque “.mp3”, .wma”
como a extensão do ficheiro.
Formato geral do nome : “Título.mp3” ou “Título.wma”.
Quando criar um título, utilize 8 caracteres ou menos, não
inclua espaços no nome e evite a utilização de caracteres
especiais incluindo: (.,/,\,=,+).
- Quando gravar ficheiros MP3, utilize uma velocidade de
transferência de descompressão de, pelo menos, 128 Kbps.
A qualidade acústica dos ficheiros MP3 depende basica
mente da velocidade de compressão/descompressão seleccionada. Para obter um CD áudio com som de qualidade, é
necessário uma velocidade de amostragem analógica/digital
(conversão para o formato MP3) de, pelo menos, 128 Kbps e,
no máximo 160 Kbps. Contudo, se seleccionar velocidades
mais altas, como 192 Kbps ou superior, raramente consegue
obter uma boa qualidade de som. Por outro lado, a repro-
dução dos ficheiros com velocidades de amostragem inferiores a 128 kbps não é efectuada correctamente.
Return
T
T
00:00:23
REPEAT
Off
Repeat
- Quando gravar ficheiros WMA, utilize uma velocidade de
transferência de descompressão de, pelo menos, 64 Kbps.
A qualidade acústica dos ficheiros WMA depende basica
mente da velocidade de compressão/descompressão seleccionada. Para obter um CD áudio com som de qualidade, é
necessário uma velocidade de amostragem analógica/digital
(conversão para o formato WMA) de, pelo menos, 64 Kbps e,
no máximo 192 Kbps. Por outro lado, a reprodução dos
ficheiros com velocidades de amostragem inferiores a 64
kbps ou superiores a 192Kbps não é efectuada correctamente.
A velocidade de amostragem que pode ser suportada para
ficheiros WMA é >30 Khz.
- Não tente gravar ficheiros MP3 protegidos por direitos de
autor.
Alguns ficheiros “protegidos” estão encriptados e codificados
para impedir a cópia ilegal. Estes ficheiros são dos seguintes
tipos: Windows Media
TM
SDMI
(marca registada da SDMI Foundation). Não é possív-
TM
(marca registada da Microsoft Inc) e
el copiar esse tipo de ficheiros.
Importante:
-
As recomendações acima não garantem que o leitor de DVD
reproduza gravações MP3 nem asseguram a qualidade do
som. Determinadas tecnologias e métodos de gravação de
ficheiros MP3 em CD-Rs impedem uma boa reprodução
destes ficheiros no leitor de DVD (uma qualidade de som
degradada e, em alguns casos, a incapacidade do leitor em l
ler os ficheiros).
- Este aparelho pode reproduzir um máximo de 500 ficheiros
e de 500 pastas por disco.
Reprodução de MPEG4
Função de reprodução MPEG4
Os ficheiros AVI são utilizados para incluir dados de
áudio e de vídeo. Apenas é possível reproduzir
ficheiros de formato AVI com extensões “.avi”.
1. Abra o tabuleiro de discos. Coloque o disco no tabuleiro.
Feche o tabuleiro.
2. Carregue nos botões /ou ¦/ para seleccionar um
ficheiro avi (DivX/XviD) e, em seguida, carregue no
botão ENTER.
Stop
/MPEG4
...
a01_divx51b-8
a02_divx505b-8
a03_divx502sp-8
a04_divx412-8
EnterReturn
Repeat playback
Carregue no botão REPEAT para alterar o modo de reprodução. Existem 3 modos, que são Off (desligar), Folder(pasta) e Title (título).
- Folder (pasta): Repete os ficheiros AVI que apresentam a
mesma extensão e que se encontram na pasta actual.
- Title (título) : Repete o título que está a ser reproduzido.
T
T
Off
00:00:00
Menu
23
Português
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.