Samsung DVD-HD870 User Manual [es]

Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente
este manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato.
Conserve el manual para futuras referencias. Gracias.
Reproductor de DVD
DVD-HD870
www.samsung.com.co
PRECAUCIONES
PRECAUCIONES
- Consulte la etiqueta de identificación situa­da en la parte posterior del reproductor para ver el voltaje de funcionamiento ade­cuado.
- Instale el reproductor en un mueble con ventilación adecuada. (7~10 cm) No blo­quee las ranuras de ventilación de ningún componente para que circule el aire.
- No fuerce la bandeja de discos con la mano.
- No apile los componentes.
- Desconecte todos los componenetes antes de mover el reproductor.
- Antes de conectar componentes adiciones al reproductor, compruebe que estén desconectados.
- Extraiga el disco y desconecte el reproduc­tor después de utilizarlo si no lo va a usar durante un tiempo.
- El enchufe principal se utiliza como un dis­positivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
2. Para su seguridad
- Este producto utiliza un láser. El uso de controles, ajustes o funciones no especifi­cadas en este manual pueden causar una exposición peligrosa a radiaciones.
- No abra las cubiertas ni haga reparaciones por su cuenta. Consulte a personal cualifi­cado del servicio técnico.
3. Precaución
- El reproductor no debe utilizarse con propósitos industriales sino para uso doméstico. Este producto es para uso per­sonal únicamente.
- No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líqui­do, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato
- Efectos exteriores como tormenta eléctrica y electricidad estática pueden afectar al fun­cionamiento normal de este reproductor. Si llega a ocurrir esto, apaque el reproductor y encienda el reproductor con el botón POWER, o desconéctelo y vuelva a conec­tar el cable de corriente alterna al enchufe
2
de CA. El reproductor funcionará con nor­malidad.
- Cuando se forma condensación dentro del reproductor debido a cambios bruscos de temperatura, es posible que el equipo no funcione correctamente. Si llega a ocurrir esto, deje el reproductor a temperatura ambiente hasta que el interior del equipo se seque y funcione.
4. Disco
- No utilice productos de limpieza como aerosoles, benceno, disolventes ni otras sustancias volátiles porque podrían dañar la superficie del disco.
- No toque la superficie de pistas del disco. Sujételo por los bordes, o por un borde y el agujero del centro.
- Limpie el disco con suavidad. Nunca pase un paño de lado a lado del disco.
5. Información medioambiental
- pilas que se utilizan en este producto conti­nen sustancias químicas que son dañinas para el medioambiente.
- Deshágase de las pilas de forma adecuada, según las leyes reguladoras de su provincia.
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para con­tenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proce­so sin licencia de conformidad con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licen­cia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio de conformidad con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para carac­terísticas o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O FUNCIONES NO ESPECIFICADAS EN ESTE MANUAL PUEDEN CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIONES.
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
CONTENIDO
CONTENIDO
Accesorios
Mando a distancia Pilas para el mando a
distancia (Tamaño AAA)
Manual del
usuario
Instalación de las pilas del mando a distancia
1. Abra la cubierta de las pilas situada en la parte posterior del mando a distancia.
2. Instale dos pilas de tamaño AAA. Compruebe que los polos (+ y -) están situados correctamente.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Si el mando a distancia no funciona correctamente
- Compruebe los polos + - de las pilas (Pila seca).
- Compruebe si las pilas tienen fugas.
- Compruebe si el sensor del mando a distancia está bloqueado por algún obstáculo.
- Compruebe si hay una luz fluorescente cerca.
Cable de
vídeo/audio
Cable de HDMI
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Setup (Configuración)
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipo de disco y características . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guía del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexiones
Elección de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funciones básicas
Reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso de las funciones de búsqueda y omisión . . . 17
Uso de las funciones de pantalla . . . . . . . . . . . . 17
Uso del menú de disco y título . . . . . . . . . . . . . . 18
Uso del menú de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cómo repetir la reproducción . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reproducción lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funciones avanzadas
Ajuste de la relación altura/anchura (EZ VIEW). . 19
Selección del idioma de audio . . . . . . . . . . . . . . . 20
Selección del idioma de subtítulos . . . . . . . . . . . . 20
Cambio del ángulo de cámara . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso de la función de reproducción
instantánea/omisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso de la función de marcador . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso de la función Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menú de clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG4/
CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Selección de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reproducción MP3/WMA/CD Audio. . . . . . . . . . . 23
Reproducción MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reproducción Picture CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cambio del menú de configuración
Uso del menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de las funciones de idioma . . . . . . 26
Configuración de las opciones de audio . . . . . . . 27
Configuración de las opciones de pantalla . . . . . 27
Configuración del control paterno . . . . . . . . . . . . 29
Referencia
Actualización Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Español
3
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Características generales
Sonido excelente
Dolby Digital, una técnica desarrollada por Dolby Laboratories, proporciona una reproducción de sonido claro y puro.
Pantalla
Pueden visualizarse imágenes estándar y en forma­to ancho (16:9)
Cámara lenta
Puede visualizar una escena concreta a cámara lenta.
Control paterno (DVD)
El control paterno permite que los usuarios fijen el nivel deseado para impedir que los niños vean pelícu­las inapropiadas con violencia, contenido para adultos, etc.
Funciones del menú en pantalla
Puede seleccionar varios idiomas (Audio/Subtítulo) y ángulos de pantalla mientras reproduce películas.
Digitalización progresiva
La digitalización progresiva crea una imagen mejo­rada que contiene el doble de líneas digitalizadas de las que aparecen en una imagen convencional de líneas alternas.
EZ VIEW (DVD)
Easy View permite ajustar la imagen para que enca­je con el tamaño de la pantalla de su TV (16:9 ó 4:3).
Visor de fotos digitales (JPEG)
Puede visualizar fotos digitales en su TV.
Repetición
Para repetir una canción o una pélícula pulse el botón REPEAT.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos creados a par­tir de archivos MP3/WMA.
Reproducción instantánea (DVD)
Esta función se usa para reproducir los últimos 10 segundos de una película desde la posición actual.
Omisión instantánea (DVD)
Esta función avanza la reproducción10 segundos hacia adelante.
MPEG4
Esta unidad puede reproducir formatos MPEG4 contenidos en un archivo avi.
HDMI (Interfaz De la Multimedia De la Alta Definición)
HDMI reduce el ruido de la pantalla permitiendo una pura señal digital de video/audio del reproduc­tor a su TV.
Nota
- Discos que no se pueden reproducir con este reproductor.
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI • CVD
• Super Audio CD (excepto capa de CD)
• CDG sólo reproduce audio, no gráficos.
- La capacidad de reproducción depende de las condiciones de grabación.
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW (modo V)
- Es posible que la unidad no reproducza discos CD-R, CD-RW ni DVD-R debido al tipo de disco o a las condiciones de grabación.
PROTECCIÓN CONTRA COPIA
Muchos discos DVD están codificados con protec­ción de copia. Por eso conviene conectar el repro­ductor DVD directamente al televisor y no a un reproductor de vídeo. La conexión a un reproductor de vídeo produce una imagen distorsionada de los discos DVD protegidos contra copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de reproducción protegidos bajo recla­mación de patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. La uti­lización de esta tecnología de protección de dere­chos de reproducción deberá estar autorizada por Macrovision Corporation y está limitada al hogar y a otros usos de visualización limitados a menos que Macrovision Corporation lo autorice explícitamente. Queda prohibido su manipulación y desmontaje.
SALIDAS DIGITALIZADAS PRO­GRESIVAS (525p)
“LOS CONSUMIDORES DEBEN SABER QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINI­CIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDEN PRO­DUCIRSE DISTORSIONES EN LA IMAGEN. SI SURGEN PROBLEMAS CON LA IMAGEN DIGI­TALIZADA PROGRESIVA DE 525 , SE RECOMIENDA CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA DE DEFINICIÓN ESTÁNDAR. SI NECESI­TA INFORMACIÓN SOBRE LA COMPATIBILIDAD DE SU EQUIPO DE TV CON EL REPRODUCTOR DE DVD MODELO 525p, CONTACTE CON EL CEN TRO DEL SERVICIO AL CLIENTE DE SAM­SUNG.”
4
Tipo de disco y características
Este reproductor de DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos con los logotipos correspondi­entes:
Tipos de disco (Logotipos)
Tipos de grabación
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Marcas de disco
~
Código regional
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
Sistema de brodcast de NTSC en los E.E.U.U., Canadá, Corea, Japón, etc..
Disco Dolby Digital
Disco estéreo
Disco Digital Audio
Disco DTS
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
Tamaño del disco
12 Cm
12 Cm
12 Cm
Tiempo máx. de reproducción
Cara simple 240 min.
Cara doble 480 min.
8 Cm
8 Cm
8 Cm
Cara simple 80 min. Cara doble 160 min.
Características
- El sonido y la imagen del DVD son excelentes gracias a los sistemas Dolby Digital y MPEG-2.
- Las diversas funciones de imagen y sonido pueden seleccionarse con facilidad en el menú en pantalla.
74 min.
- sonido CD, calidad VHS y tecnología
20 min.
74 min.
20 min.
de compresión MPEG-1.
- graba como señal digital con mejor calidad de sonido, menor distorsión y menor deterioro de la calidad con el tiempo.
Código regional
Tanto el reproductor de DVD como los discos tienen un código regional. Para reproducir un disco, los códigos regionales deben coincidir. Si los códigos no coinciden, el disco no podrá reproducirse.
El código regional de este reproductor se indica en el panel posterior del equipo.
Español
Disco MP3
Introduzca sólo un disco DVD cada vez. Si se introducen dos o más discos, la reproducción no será posible y el reproductor de DVD podría dañarse.
Certificación DivX
DivX, DivX Certified y sus logos asociados son marcas comer­ciales registradas de DivXNetworks, Inc y se utilizan bajo licencia.
5
Descripción
Controles del panel frontal
10
9
1
2
1. STANDBY/ON ( )
Cuando se pulsa el botón STANDBY/ON, aparece el indicador y se enciende el reproductor.
2. Indicador STANDBY
Al conectar la unidad por primera vez, se encenderá este indicador.
3. BANDEJA DE DISCOS
Cargue el disco aquí.
4. OPEN/CLOSE ( )
Púlselo para abrir o cerrar la bandeja de discos.
5. VISOR
Aparecen los indicadores de funcionamiento.
3
Visor del panel frontal
4
6. VIDEO SEL.
Se pulsa para cambiar el modo de salida de vídeo.
7. STOP ( )
Detiene la reproducción del disco.
8. Botón SALTAR ( ) / BUSCAR
Le permite buscar hacia atrás en un disco.
9. Botón SALTAR ( ) / BUSCAR
Le permite buscar hacia adelante en un disco.
10. PLAY/PAUSE ( )
Inicia o detiene la reproducción del disco.
5
6
8
7
Tiempo total de reproducción/Muestra varios mensajes sobre funciones como PLAY, STOP, LOAD ...
nodSC: No hay disco cargado. OPEn: La bandeja de discos está abierta. LOAd: El reproductor está cargando información del disco.
6
Panel posterior
1
13
1. CLAVIJAS DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL
- Utilice un cable óptico o un cable digital coaxial para
hacer una conexión a un recibidor Dolby Digital com­patible.
- Utilice un cable óptico o un cable digital coaxial para
hacer una conexión a un amplificador A/V que incor­pore un decodificador Dolby Digital, MPEG2 ó DTS.
2. CLAVIJAS DE SALIDA PARA VÍDEO­COMPONENTE
- Utilice estas clavijas si tiene un televisor con clavijas
de entrada para vídeo-componente. Estas clavijas admiten conexiones de vídeo P
- Si selecciona la salida de vídeo P-SCAN en el menú
de configuración, se activará la modalidad de digital­ización progresiva.
- Si selecciona la salida de vídeo I-SCAN en el menú
de configuración, se activará la modalidad de digital­ización entrelazada.
3. CLAVIJAS DE SALIDA PARA AUDIO AUDIO OUT JACKS
Realice la conexión a las clavijas de entrada de audio del televisor o de un recibidor de audio/vídeo.
R
, PBe Y.
2
5
4
4. CLAVIJA DE SALIDA PARA VÍDEO
- Utilice un cable de vídeo para hacer la conexión a la clavija de entrada de vídeo situada en el televisor.
- Ajuste la salida de vídeo a S-Video en el menú de configuración.
5. CLAVIJA DE SALIDA PARA S-VIDEO
- Utilice el cable S-Video para conectar esta clavija a la toma de S-Video del televisor y obtener una calidad de imagen mayor.
- Ajuste la salida de vídeo a S-Video en el menú de configuración.
6. TERMINAL DE SALIDA HDMI
- Utilice el cable de HDMI para conectar este jack con el jack de HDMI en su televisión para el imagen más alto de la calidad.
- Si el cable HDMI está conectado con el TV disponible para HDMI, este modo operará después de 10 segundos.
- Si desea utilizar una salida de Vídeo, S-Video o Componente, desenchufe el cable HDMI.
6
Español
Note
- Consulte el Manual del usuario del TV para averiguar si su TV admite el Barrido progresivo (P-SCAN).
Si admite el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes a la configuración del Barrido progresivo en el sistema de menús del TV.
-
La salida de HDMI de esta unidad se puede conectar a un gato de DVI en la TV u otro dispositivo usando un adaptador de la conversión. En este caso, es necesario para utilizar una TV o una visualización con una entrada de HDCP compatible DVI.
- Es posible que haya no salida de la imagen si está conectada a una televisión ni la visualización que no sea compatible con el encima de formato.
- Consulte el manual de instrucciones del TV para obtener información detallada en relación con el Terminal HDMI.
- Consulte las páginas 27 ~ 29 para obtener más información acerca de cómo utilizar el menú Setup (Configuración).
7
Guía del mando a distancia
1
2
3
4 5 6
7 8
9
10 11
12 13
1. Botón DVD POWER.
Enciende y apaga la alimentación.
2. Botones numéricos
3. Botón VIDEO SEL.
Modo de salida de vídeo.
4.
Botones BUSCAR
Permite buscar hacia adelante y hacia atrás en un disco.
(/)
14 15
16
17
18 19
20 21
22 23
5. Botón INSTANT REPLAY
Esta función se usa para reproducir los últimos 10 segundos de una película desde la posición actual.
6.
Botones SALTAR
Se utiliza para saltar el título, un capítulo o una pista.
7. Botón STOP ( )
8. Botón MENU
Púlselo para ver las funciones de menú del reproductor de DVD.
9. Botones ENTER/
Este botón funciona como un interruptor oscilante.
10. Botón EZ VIEW
Permite ajustar la relación anchura/altura según sea el tamaño de la pantalla de su televisor (16:9 ó 4:3).
11. Botón DISC MENU
Muestra el menú Disco.
12. Botón SUBTITLE
13. Botón AUDIO
Púlselo para acceder a las distintas funciones de audio de un disco.
14. Botón ZOOM
Amplía la imagen del DVD.
15. Botón OPEN/CLOSE ( )
Púlselo para abrir o cerrar la bandeja de discos.
16. Botón STEP
Avanza la reproducción un fotograma cada vez.
17. Botón INSTANT SKIP
Esta función avanza la reproducción10 segundos hacia delante.
18. Botón PLAY/PAUSE ( )
Inicia o detiene la reproducción del disco.
19. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
20. Botón INFO
Muestra el modo del disco actual.
21. Botón CANCEL
Púlselo para que desaparezcan las pantallas de menú o de estado.
22. Botón HDMI SEL.
Configuración de la resolución de la salida de HDMI.
23. Botón REPEAT
Permite repetir un título, capítulo, pista o disco.
(/)
8
CONEXIONES
CONEXIONES
Elección de una conexión
A continuación, se indican los ejemplos de conexiones más comunes usadas para conectar el reproductor de DVD a un televisor y a otros componentes.
Antes de conectar el reproductor DVD
- Apague el reproductor de DVD, TV y otros componentes antes de conectar o desconectar cables.
- Consulte el manual del usuario para obtener más información sobre los componentes adicionales (como un TV) que desee conectar.
Conexión a un televisor (Vídeo)
1
Utilice los cables de vídeo/audio, para conectar los termi­nales VIDEO (amarillo)/AUDIO (blanco y rojo) OUT situa­dos en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor.
Español
2
Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
ROJO
ROJO
Cable de audio
BLANCO
BLANCO
AMARILLO
Cable de vídeo
AMARILLO
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV hasta que aparezca la señal de vídeo del reproductor de DVD en la pantalla del televisor.
Nota
- Si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación, puede provocar ruido.
- Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de amplificadores. (Consulte las páginas 14-15)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manu­al de usuario de su televisor.
- Si hay un terminal de entrada para audio en el televisor, conéctelo al terminal [AUDIO out] [izquierda] (blanco) del reproductor de DVD.
- Si pulsa el botón VIDEO SEL. cuando el reproductor de DVD se encuentra en modo de parada o no hay ningún disco en la bandeja, el modo de salida de vídeo cambia en la siguiente secuencia: (COMPUESTO/S-Video I-SCAN P-SCAN)
- Si define la resolución de salida HDMI en 720p o 1080i, no podrá utilizarse la salida de S-Video.
9
Conexión a un televisor (S-Video)
- Conexión al televisor con un cable S-Video.
- Obtendrá imágenes de gran calidad. S-Video separa la imagen en señales en blanco y negro (Y) y en color (C) para generar imágenes más nítidas que la modalidad de entrada de vídeo estándar. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.)
1
Utilice un cable S-Video (no incluido) para conectar el ter­minal S-VIDEO OUT situado en la parte posterior del reproductor de DVD con el terminal S-VIDEO IN de su televisor.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
ROJO
3
Pulse el selector de entrada del mando a distancia de su TV hasta que aparezca la señal de vídeo del reproductor de DVD en la pantalla del televisor.
ROJO
BLANCO
Cable de audio
BLANCO
Cable de S-Video (no incluido)
4
Ajuste la salida de vídeo a S-Video en el menú de configu­ración de pantalla. (Consulte las páginas 27-29). Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar la modali­dad Video Output (Salida de vídeo). (Consulte la página 9.)
Nota
- Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de amplificadores. (Consulte las páginas 14-15)
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual de usuario de su televisor.
- No conecte simultáneamente la salida de S-Video y Vídeo componente (Y, Pb, Pr), ya que puede interferir y degradar la calidad de salida del vídeo.
- Si define la resolución de salida HDMI en 720p o 1080i, no podrá utilizarse la salida de S-Video.
10
Conexión a un televisor (Entrelazada)
- Conexión a su televisor utilizando cables de vídeo-componente.
- Obtendrá imágenes de gran calidad con colores exactos. El vídeo-componente separa los elementos de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB) y rojo (PR) para generar imágenes más puras y nítidas. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.)
1
Utilice cables de vídeo-componente (no incluidos), para conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los termi­nales COMPONENT IN de su televisor.
2
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
ROJO
AZUL
VERDE
Español
3
Pulse el selector de entrada en el mando a distancia de su TV hasta que aparezca la señal del vídeo-componente del reproductor de DVD en la pantalla del televisor.
ROJO
ROJO
Cable de audio
BLANCO
ROJO
BLANCO
AZUL
VERDE
Cable de componentes (no incluido)
4
Ajuste la salida de vídeo a I-SCAN en el menú de configu­ración de pantalla. (Consulte las páginas 27-29)
Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar la modali­dad Video Output (Salida de vídeo). (Consulte la página 9.)
Nota
- Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de amplificadores. (Consulte las páginas 14-15)
- El terminal de componentes de su televisor puede estar representado como R-Y, B-Y, Y” ó “Cr, Cb, Y en vez de “P dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual de usuario de su televisor.
- Si define la resolución de salida HDMI en 720p o 1080i, no podrá utilizarse la salida de S-Video.
R
, PB, Y dependiendo del fabricante. El número y posición de los terminales puede variar
11
Loading...
+ 25 hidden pages