Appréciez une très grande qualité d'image associée
un son comparable à celui d'une salle de cinéma.
Avant l'utilisation DVD
Caractéristiques des disques 3
Consignes de sécurité 5
Description de la façade
Description de l'afficheur FLT 11
Description de la face arrière 13
Télécommande 15
Utilisation de la télécommande pour
commander un téléviseur 19
Lecture d’un disque DVD 35
Changement de titre pendant la lecture 37
Changement de la langue de doublage 39
Changement de la langue de sous-titrage 40
Changement de l'angle visuel 41
Comment sélectionner les sous-titres 42
Contrôle du menu à l'écran 43
Sélection de la langue d'ecoute 45
Sélection de la langue de sous-titrage 47
Sélection de l'angle visuel de l'écran 49
Personnalisation du Menu configuration 51
Configuration de la langue
d'affichage du Menu 53
Configuration de la langue d'ecoute 55
Configuration de la langue de sous-titrage 57Affichage du symbole de l'angle visuel de l'écran
Comment régler le contrôle parental 61
Configuration du format de l'écran 63
Configuration de la sortie audio 65
Configuration du mode SON SURROUND 67
59
CD-VIDÉO
Lecture d'un CD-VIDÉO 71
Utilisation des fonctions du Menu 73Fonction de recherche par aperçu 75
CD-AUDIO
Lecture d'un CD 79
Fonctions de base
Recherche et saut 82
Recherche par le compteur ou
par le numéro de la séquence 83
Ralenti variable et arrêt sur image 85
Fonction d'affichage 86
Lecture répétée 87
Programmation d'un ordre de lecture 89
Lecture à partir de la demière position 91
Avant de contacter le SAV
Avant de contacter le SAV 92
Caractéristiques et type de disque 93
Entretien et rangement 94
Rangement des disques 95
Dépistage des pannes 96
Glossaire 97
Caractéristiques techniques 98
Langues de doublage et de sous-titrage 99
1
2
AVANTL ’UTILISA TION
905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:07 AM Page 3
Avant
l’utilisation
Caractéristiques des disques
DVD
VIDEO-CDCD
Excellente qualité sonore :
Ambiance acoustique proche de
•
celle d'une salle de spectacle.
Qualité sonore au standard Dolby
•
Digital AC-3 (5 canaux + 1 Surround)
& MPEG 2 Audio avec décodeur AC-3.
Parfait équilibre entre les haut-
•
parleurs avant/arrière, haut-parleur
central et subwoofer.
Écran :
Écran multi-format avec un choix
•
entre le mode 4:3, Pan-Scan ou
grand écran 16:9.
3
Multifonctions :
Sélection parmi 9 angles de prise de
•
vue différents pour une seule scène.
Possibilité de créer votre propre scénario
•
par le biais de la fonction "multi-title".
8 langues maximum en doublage
•
sonore, 32 langues en sous-titrage.
Répétition :
Vous pouvez écouter une chanson ou
•
regarder un film plusieurs fois par simple
appui sur le bouton "REPEAT".
Ralenti variable :
Vous pouvez visionner une
séquence importante en faisant
varier la vitesse du ralenti.
Lecture Programmée :
Vous pouvez définir un ordre
de lecture programmé des plages.
Contrôle Parental :
à multiples niveaux
Le contrôle parental
permet de limité ou non
l'accès à certains disques
DVD codés et cela à
l'aide d'un code à quatre
chiffres dans le but qu'un
enfant ne puisse pas visionner un
programme qui ne lui soit pas autorisé.
4
AVANTL ’UTILISA TION
905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:07 AM Page 4
Avant
l’utilisation
Consignes de sécurité
ATTENTION
DANGER DE CHOC
ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT:
POUR ÉVITER TOUT DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE JAMAIS RETIRER LE CAPOTDE L'APPAREIL.
AUCUNE PIÈCE NE PEUTÊTRE REMPLACÉE PAR
L'UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOITÊTRE
EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Ce symbole signale la présence d'une haute
tension électrique dangereuse à l'intérieur de
l'appareil.
Ce symbole signale la présence d'instructions
importantes concernant l'appareil.
ALERTE
Evitez l'exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité afin de
réduire les risques d'incendie ou d'électrocution.
Danger ! haute tension. Ne retirez pas le capot de
l'appareil, qui vous protège des éléments
sous tension.
APPAREILÉQUIPÉ D'UN
FAISCEAU LASER DE
CLASSE 1
APPAREILLASER DE CLASSE 1 :
Ce lecteur de disque DVD est classé comme un appareil
de classe 1.
PRÉCAUTIONS :
L'utilisation des commandes et des réglages ou la mise en
œuvre de procédures autres que celles spécifiées dans la
présente notice peut vous exposer à de graves dangers.
ATTENTION :
Des rayonnements invisibles sont émis lorsque le système
de verrouillage de l'appareil est neutralisé. Ne jamais tenter de démonter cet appareil.
CONSIGNES :
Le présent appareil ne contient pas de pièces pouvant être
réparées par l'utilisateur. Ne jamais tenter de réparer l'appareil mais faites appel à un technicien agréé par la marque.
Cet appareil fonctionne avec une tension électrique
élevée. Débranchez l'appareil avant chaque opération de
maintenance ou d'entretien ou bien lorqu'il reste inutilisé
pendant une longue période.
RECOMMANDATION:
Cet appareil n'est pas destiné à un usage professionnel ou
commercial. La garantie s'applique à un usage privé
uniquement.
PRÉCAUTIONS
LIRE LES INSTRUCTIONS :
Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instruc-
•
tions avant d'utiliser l'appareil.
CONSERVEZ LA NOTICE :
La notice d'emploi est un manuel de référence pour
•
l'utilisateur, conservez-la pour une consultation ultérieure.
ETRE ATTENTIF AUX AVIS IMPORTANTS :
Accordez une attention particuliére aux signaux de l'appareil et
•
aux notes du manuel d'emploi.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS :
Suivre attentivement les instructions relatives à l'emploi et au
•
fonctionnement.
EAU ETHUMIDITÉ :
Évitez de placer l'appareil à proximité immédiate d'une source
•
d'humidité telle qu'une baignoire, un lavabo, un évier, etc.. où à
proximité d'une piscine, dans une cave ou dans des conditions
similaires.
SURCHARGE :
Ne surchargez pas les prises secteurs et les cordons d'exten-
•
sion vous éviterez ainsi les risques d'incendie et de chocs électriques qui en résultent.
AÉRATION :
Ne jamais tenter d'obstruer les orifices et les fentes
•
d'aération de l'appareil. Celles-ci sont destinées à sa ventilation, ils évitent toute surchauffe et garantissent son bon
fonctionnement.
Evitez de bloquer l'ouverture de l'appareil en le posant sur un
lit, sofa, tapis ou toute autre surface similaire. Ne posez jamais
votre lecteur près ou au-dessus d'un radiateur ou toute autre
source de chaleur. Assurez-vous, si vous désirez installer l'appareil sur un meuble telle qu'une bibliothèque ou une étagère,
qu'il dispose de quelques centimètres pour la ventilation. Suivez
attentivement les instructions d'installation du fabriquant.
PROTEGER LE CORDON D'ALIMENTATION :
Veillez lorsque vous installez le cordon d'alimentation à ce qu'il
•
ne risque pas d’être piétiné ou écrasé par le poids d'autres éléments placés à côté ou au dessus. Accordez une attention particuliére aux câbles de raccordement, prise secteur et sorties
de l’appareil.
NETTOYAGE :
Débranchez vorte lecteur de sa prise secteur avant de le nettoyer.
•
N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de bombes aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
ORAGE :
En cas d'orage ou de longues périodes sans être utilisé, il
•
est recommande de débrancher le lecteur de sa prise
secteur et de déconnecter tous câbles de raccordement.
Votre appareil sera ainsi protégé de tout risque de surtension.
INTRODUCTION D'OBJETOU DE LIQUIDE :
Ne jamais introduire d'objets, de quelque nature qu'ils
•
soient. Ces objets risquent d'entrer en contact avec des
circuits électriques et risquent d'endommager l'appareil ou
occasionner un incendie. Si un objet est introduit à l'intérieur de l'appareil ou si du liquide s'y infiltre, débranchez
l'appareil et faites appel à un technicien de maintenance
agréé par la marque.
ACCESSOIRES :
Ne posez votre lecteur que sur une surface plane et stable,
•
évitez les chariots, étagères, trépieds, supports ou tables qui ne
soient pas adaptés. L'appareil risque de tomber et de blesser
un enfant ou une personne adulte et de subir de sérieux dommages.
N'utilisez que les supports recommandés par le fabriquant ou
ceux vendus avec l'appareil. Suivez attentivement les instructions du fabriquant lorsque vous mettez en place l'appareil et
n'utilisez que les accessoires qu'il vous recommandent.
5
6
AVANTL ’UTILISA TION
905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:07 AM Page 5
SUPPORT :
L'ensemble appareil-support doit être déplacé soigneusement.
•
Les arrêts intempestifs, chocs violents ou même les surfaces
inégales peuvent causer la chute et l'endommagement de
l'ensemble.
SOURCES D'ENERGIE :
Votre lecteur doit fonctionner uniquement avec la source
•
d'alimentation spécifiée sur la plaque signalétique. Si vous ne
savez pas avec précision le type d'alimentation de votre habitation,
consultez votre revendeur ou un électricien.
Reportez-vous aux manuels d'utilisation pour les appareils
vidéo fonctionnant sur piles ou autres sources d'énergie.
ENTRETIEN :
Ne procédez pas vous-même à l'entretien de l'appareil car
•
l'ouverture ou la dépose du couvercle risque de vous exposer à
des voltages dangereux et autres risques.
Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel
•
qualifié.
ANOMALIES NECESSITANTREPARATION
Débranchez l'appareil de la prise secteur et confiez le à un
•
centre de maintenance agrée, si :
a. Le cordon d'alimentation ou la fiche sont défectueux
b. Un liquide s'est renversé sur l'appareil ou un objet s'y est
introduit
c. L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau
d. L'appareil présente des anomalies de fonctionnement bien
que vous ayez suivi les instructions d'utilisation.
La modification des réglages d'origine peut occasionner des
anomalies qui demandent l'intervention d'un technicien spécialisé pour rétablir les réglages initiaux
e. L'appareil est tombé ou présente des détériorations visibles
f. L' appareil présente des changements de performances
importants qui nécessitent l'intervention d'un technicien
agrée.
7
8
AVANTL ’UTILISA TION
905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:07 AM Page 6
Avant
l’utilisation
Description de la façade
Façade
Se reporter à la page mentionnée
Voyant SOUS TENSION/VEILLE (POWER/STANDBY)
Lorsque vous branchez pour la première fois l'appareil
•
sur le secteur, le voyant s'allume. II s'éteint si vous appuyez
à nouveau sur ce bouton.
Afficheur
11~12
Récepteur des
signaux de la
télécommande
12
Bouton de contrôle de la luminosité
Permet de régler la luminosité de l'afficheur.
•
Bouton MARCHE/ARRET
Bouton de MISE SOUS /HORS TENSION.
•
TIROIR (OU PLATEAU)
Poser sur le plateau le disque
•
DVD, CD-Vidéo ou CD audio.
Bouton OUVERTURE/FERMETURE
Pour ouvrir ou fermer le tiroir.
•
Bouton LECTURE/PAUSE
Bouton ARRET (STOP)
Bouton SAUT/RECHERCHE
Permet de sauter ou de rechercher des
•
séquences ou des plages.
86
9
10
AVANTL ’UTILISA TION
905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:07 AM Page 7
Avant
l’utilisation
Description de l’afficheur FLT
Indicateur Titres Indicateur Piste
Indicateur
Indicateur
Séquence
Indicateur PAL
Mémoire
Temps de Lecture Total
Indicateur
Angle visuel
Temps Restant
Indicateur de Répétition
Réglage de la luminosité de l’afficheur
Appuyez sur le bouton "DIMMER"
Appuyez un fois pour atténuer la luminosté.
•
Appuyez une deuxième fois pour éteindre l’écran.
Appuyez une troisième fois pour revenir au réglage de
luminosité initial.
DIMMER
Indicateur Titre/N°de Piste
Indicateur de
Lecture/Arrêt sur Image
Indicateur Titre/
Numéro de piste
S’allume lorsque le
•
disque contient plus
de 14 titres.
11
12
AVANTL ’UTILISA TION
905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:07 AM Page 8
Avant
l’utilisation
27
Description de la face arrière
Face arrière
Sortie Audio
Numérique Optique
Pour raccordement à un amplificateur
•
acceptant les signaux AC-3 ou MPEG
équipée d'une entrée numérique optique.
Sélecteur
du Système TV
Sélectionnez selon le TV
•
Sorties Audio 2 Canaux
Pour le branchement à un amplificateur
•
stéréo standard. Note : une deuxième
sortie audio est disponible (R2 + L2)
Sortie Vidéo
Pour le raccordement vidéo
•
du lecteur à un téléviseur (ou moniteur).
Accessoires
Télécommande 2 Piles
Battery
Battery
Sortie Audio Numérique (Coaxial)
Pour raccordement à un amplificateur ou à un
•
décodeur acceptant les signaux Dolby digital
AC-3 (5+1) ou à un décodeur MPEG (5+1).
Sorties Audio du Décodeur
Dolby AC-3 (5+1) intégré :
Permet le raccordement à un téléviseur (ou moniteur)
•
équipé d'une prise péritel (RVB le cas échéant) cordon fourni.
Sortie S-Vidéo
Pour une meilleure qualité d'image, il est recom-
•
mandé de connecter le lecteur DVD à la borne
S-VIDEO de votre TV (cordon S-VIDEO fourni).
Owner's Manual
Warranty Card
Manuel de
l'utilisateur
Câble S-Vidéo
Note
Câble de Connexion
Audio/Vidéo
Câble
Péritélévision
Assurez-vous avant de mettre en fonctionnement
•
votre appareil, que vous avez correctement sélectionné les configurations de sorties audio et vidéo
dans le menu de configuration. Consultez si nécessaire les pages 47 et 48.
13
14
Battery
Battery
AVANTL ’UTILISA TION
905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:07 AM Page 9
Avant
l’utilisation
Télécommande
Opérations de base
Bouton MISE sous/hors TENSION
du DVD (POWER)
Boutons de sélection : DVD ou TV
Sélection des modes DVD ou téléviseur
Boutons NUMÉRO/CHAÎNE
Bouton de volume VOL.CONTROL
Permet le contrôle du volume sonore
de la sortie du décodeur Dolby AC-3.
85~86
87
Voir page 18
1
Bouton OUVERTURE/FERMETURE
Bouton RECHERCHE PAR LE
COMPTEUR
Pour atteindre une zone précise sur le disque
Bouton PAS APAS
Permet de cadencer la lecture image par image
Mise en place des piles
de la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment des
piles dans le sens de la flèche.
Insérez les piles en respectant les
repères de polarité.
2
91~92
88,91
DERNIERE POSITION (reprise de la lecture au point d'arrêt)
Bouton PROGRAMMATION
Permet de programmer une sélection deplages dans un ordre déterminé
Bouton ANNULATION
Permet d'annuler la programmation mémorisée
84
Boutons RECHERCHE
Permet une recherche visuelle avant ou arrière
Boutons SAUT
84
Permet de sauter les plages ou les chapitres
91
Bouton LECTURE/PAUSE/
87
89~90
Bouton RALENTI
Permet de décomposer une action au ralenti
Bouton REPETITION
Permet de répéter la lecture d'une,
plusieurs ou de toutes les plages du disque
Bouton ARRÊT
Refermez le couvercle du
compartiment à piles.
3
Battery
Note
Retirez les piles du compartiments si l'ap-
•
pareil reste inutilisé pendant une période
prolongée.
Après avoir appuyé sur le bouton TV, les
•
boutons relatifs au DVD deviennent sans
effet. Appuyez sur le bouton DVD.
Battery
15
16
AVANTL ’UTILISA TION
905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:08 AM Page 10
Avant
l’utilisation
Télécommande
Boutons utilisables avec le lecteur DVD
Sélecteur AUDIO
39
Permet de sélectionner une langue de doublage
pendant la lecture d'un disque DVD
Sélecteur SOUS TITRES
40
Permet de sélectionner la langue du sous-titrage
pendant la lecture d'un disque DVD
Bouton AFFICHAGE
88
Permet d'afficher les informations concernant la lecture du disque en cours.
Sélecteur ANGLE
41
Permet de modifier l'angle visuel de l'image
85~86
43~50
Bouton CHAPITRE
Permet de rechercher les chapitres
Bouton MENU
Permet l'affichage du menu du disque DVD
Boutons pour TV
Bouton -/--
Pour saisir un numéro de programme à deux chiffres
Exemple : Pour saisir le programme 12, appuyez sur -/-- suivi
par les boutons numériques 1 et 2.
Bouton de mise sous tension du TV
24
Sélecteur d'ENTRÉE
24
Permet de sélectionner le mode TV ou VIDEO (DVD)
51~68
77~78
Bouton CONFIGURATION
Permet l'affichage du menu de configuration du DVD
Bouton de sélection des CHAINES TV
Bouton de réglage du VOLUME TV
Permet d'augmenter ou de diminuer le volume
sonore sur le téléviseur.
Votre télécommande ne fonctionne pas correctement ?
1.Vérifiez les polarités des piles
2.Vérifiez l'abscence de fuites au niveaudes piles.
3.Vérifiez l'abscence d'obstacles devant le
détecteur de la télecommande.
4.Vérifiez l'abscence de lumière fluorescente
à proximité.
+ –
17
37~38
37~68
37~68
46~68
42
Bouton TITRE
Permet de choisir le (ou les) titre(s)
(ou films) disponible(s) sur le disque
Bouton DIRECTIONS
Lorsque vous êtes dans le menu, utilisez ces boutons pour atteindre la position de votre choix
Bouton VALIDATION
Pour valider la position d'un réglage
Bouton RETOUR
Pour retourner au menu précédent
Bouton SOUS-TITRES
Active et efface l'affichage des sous-titres
Note
L’apparition du signal “!!” lorsque vous
•
appuyez sur un bouton signifie que la
fonction désirée n'est pas disponiblesur le lecteur ou sur le disque.
18
A V ANTL’UTILISA TION
905/SEF-19~34-b 5/23/98 11:22 AM Page 1
Avant
l’utilisation
Utilisation de la télécommande
pour commander un téléviseur
La télécommande peut piloter non seulement les téléviseurs Samsung mais aussi d’autres
marques.
Ex1)
Pour piloter un TV SAMSUNG
Maintenez appuyé la touche TV puis appuyer sur
•
0 1
successivement.
Maintenez
appuyé
Programmation de la télécommande pour le téléviseur
Pour pilotder un téléviseur compatible (voir liste ci-dessous)
Pour programmer la télécommande de votre lecteur DVD pour piloter un téléviseur de marque définie :
Allumez le téléviseur et dirigez la télécommande dans sa direction.
1
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé, appuyez ensuite successivement sur les boutons correspondant au
2
code de votre marque de téléviseur répertorié dans le tableau qui suit. Lorsque le téléviseur répond au code, en passant
à la chaîne suivante, la programmation a aboutit. La télécommande peut alors commander votre TV.
Note : Tous les téléviseurs des marques citées ci-dessous ne sont pas compatibles avec cette télécommande.
Ex2)
Pour piloter un TV PANASONIC
Maintenez appuyé la touche TV puis appuyer sur
•
0 8
successivement.
Maintenez
appuyé
Pour activer le lecteur DVD pendant que vous
regardez le téléviseur.
Si plusieurs codes codes sont indiqués pour la marque de votre
•
téléviseur, essayez-les jusqu'à trouver celui qui fonctionne.
19
20
905/SEF-19~34-b 5/23/98 11:22 AM Page 2
Avant
l'utilisation
Sélecteur du Système TV
Ce sélecteur de système vous permet de lire des disques NTSC ou PAL en fonction du standard
de votre TV (PAL/SECAM 50Hz ou NTSC) et cela grâce à un transcodeur numérique intégré.
Si vous utilisez un TV PAL
1
Vous devez réglez le sélecteur
de système TV sur PAL
Si vous utilisez un TV NTSC
2
Vous devez réglez le sélecteur de
système TV sur NTSC (si DVD NTSC)
Si vous utilisez un TV SECAM
3
Vous devez réglez le sélecteur
de système TV sur SECAM
DVD
21
Notes
Le lecteur ne peut pas lire un disque au standard PAL sur un
•
téléviseur NTSC.
Si le sélecteur de système n'est pas correctement réglé en fonction
•
du standard de votre TV, les images risquent être déformées.
Il est recommandé de régler le sélecteur de système durant le mode STOP.
•
Possibilités du sélecteur de système TV
TV
PAL
DISQUE
DVD/VIDEO-CD
au standard NTSC
DVD/VIDEO-CD
au standard PAL
NTSC SECAM
22
AVANTL ’UTILISA TION
905/SEF-19~34-b 5/23/98 11:22 AM Page 3
Préparer votre lecteur
Pour obtenir les meilleures performances de votre appareil, lisez attentivement les paragraphes suivants qui
expliquent comment le connecter au téléviseur ou à un moniteur et quelle fonction choisir après la mise sous tension.
SYSTEMCONTROL
Connexion à une chaîne Hi-Fi ou amplificateur
La connexion différe selon l'appareil
Connectez le TV ainsi que la source audio au lecteur
selon le schéma ci-dessus
Reportez-vous aux pages 28-30 pour de plus amples informations sur la connexion
(y compris AC-3 & MPEG).
Caractéristiques de la sortie son du lecteur DVD 907
SORTIE
Sortie Audio
Analogique
(R/R,R/LC/T,S/W,F/R,F/L)
Sortie Audio Numérique Coaxiale
Sortie Audio Numérique Optique
Les prises de sortie audio numérique coaxiale ou optique ne permettent pas de délivrer le son d'un disque DVD échantillonné à 96KHz.
DISQUE
2 Canaux
(R1 + L1)
5 + 1 Canaux
AC-3 (5+1) MPEG (5+1)
48/96KHz
Echantillonnage
Echantillonnage
48KHz
Echantillonnage
48KHz
Echantillonnage
DVD
48/96KHz
Echantillonnage
48KHz
Echantillonnage
48KHz
Echantillonnage
VIDEO-CD CD
44.1KHz
Echantillonnage
__ _48KHz
44.1KHz
Echantillonnage
44.1KHz
Echantillonnage
Echantillonnage
Echantillonnage
Echantillonnage
44.1KHz
44.1KHz
44.1KHz
23
Connexion au téléviseur à l'aide du cordon
RCA (possibilité également d'un branchement en Péritel)
Mise sous tension du
lecteur DVD
1
Appuyez sur le bouton "POWER"
L'appareil est mis sous tension et
•
l'indicateur "STANDBY" s'éteint.
Fonction AUTO POWER OFF
Note
Cet appareil est doté d'un mécanisme de
•
mise hors tension automatique.
Lorsque vous laissez l'appareil en mode
STOP pendant 30 minutes sans activer
aucune de ses fonctions, l'appareil est
mis hors tension automatiquement.
Mise sous tension du
TV & Sélection de la source
2
Appuyez sur le bouton "POWER TV"
puis sur "INPUT" (ENTRÉE) pour
sélectionnez la fonction ENTRÉE VIDEO
Note :Assurez-vous que vous avez cor-
rectement programmé la télécommande pour piloter votre TV
TV
VIDEO
Mise sous tension de
l'amplificateur &
3
sélection de la source
Appuyez sur le bouton "POWER" de
l'amplificateur et sélectionnez la
source que vous désirez.
Exemple : Entrée CD,CDV ou AUX.
•
AUDIO
24
CONNEXIONS
905/SEF-19~34-b 5/23/98 11:22 AM Page 4
CONNEXIONS
Connexion à un
Téléviseur équipé de
prises RCA
Connexions
Le présent chapitre vous indique comment connecter le lecteur DVD à un téléviseur (ou moniteur)
et à un système d'amplification audio.
Assurez-vous que la prise secteur du lecteur DVD ainsi que celle des autres appareils ont bien été
débranchées.
Connexion à une
chaîne Hi-Fi en utilisant
le cordon RCAfourni
25
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
Comment utiliser le téléviseur
1
Note
Assurez-vous que vous avez correctement programmé
•
la télécommande pour piloter votre TV.
Mettez le téléviseur
sous tension
Réglez le bouton “INPUT”
sur la position Vidéo
2
Une indication du signal d’entrée
•
peut s’afficher selon le téléviseur.
L
AUDIO IN disponible sous celle-ci ( R2 + L2).
R
Comment utiliser la chaîne Audio
Note
Assurez-vous que vous avez correctement sélectionné le mode de
•
sortie audio et vidéo par le menu de configuration “SETUP” avant
d’utiliser votre lecteur DVD. Consultez les pages 49~50.
Mettez la chaîne sous
tension.
1
Note : une deuxième sortie audio est
Sur la chaîne, choisissez la
source “AUX” ou “CD”.
2
La sélection des sources “CD” ou
•
“AUX” dépend de la source sonore
que vous utilisez.
26
CONNEXIONS
905/SEF-19~34-b 5/23/98 11:22 AM Page 5
CONNEXIONS
Connexions à un TV
possédant une entrée SVIDEO et Audio séparée
*Connectez à un téléviseur
possédant une entrée S-VIDEO
Connexions selon les applications
Les pages ci-après vous présentent les différentes possibilités de connexion en fonction de l'application
souhaitée.
Connexion à un
téléviseur en Péritel
❊Connectez à un téléviseur
possédant une prise Péritel.
L
AUDIO IN
R
S-VIDEO IN
Comment utiliser le téléviseur
1 2
Utilisez le câble Audio RCA
(fourni avec votre appareil)
Utilisez le câble S-Vidéo
(fourni avec votre appareil)
Mettez le téléviseur en
marche.
Sélectionnez le mode S-VIDEO
par le bouton “INPUT”
"S-VIDEO" apparaîtra selon le mode
•
d'affichage de chaque téléviseur.
S-VIDEO
Comment utiliser le TV
Mettez le TV en marche
1
Utilisez un cordon Péritel (fourni avec votre appareil).
Sélectionnez le mode VIDEO
par le le bouton "INPUT"
2
L'indication VIDEO apparaît.
•
VIDEO
27
28
CONNEXIONS
905/SEF-19~34-b 5/23/98 11:23 AM Page 6
CONNEXIONS
Connexion à un
amplificateur 2 canaux
Connexions selon les applications
* Connexion à un amplificateur stéréo (2 canaux) et à un TV en S-VIDEO.
❊ Utilisation des sorties décodeur AC-3 intégrés (connexion à un amplificateur compatible AC-3) et TV en S-VIDEO
Amplificateur stéréo
Enceinte
(gauche)
Enceinte
(droite)
Connection en AC-3
(5+1) & S-Vidéo
Dolby fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby,
AC-3 et le symbole Double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories
Licensing Corporation". Copyright 1992 "Dolby Laboratories". Tout droit réservé.
Note
Assurez-vous que vous avez correctement sélectionné le mode de sortie audio et vidéo par le
•
menu de configuration "SETUP" avant d'utiliser votre lecteur DVD. Consultez les pages 51~52.
Connexion à un
Ampli. Dolby Pro-Logic
Amplificateur équipé en
Dolby Pro-Logic
Enceintes
Arrière
* Il est indispensable de raccorder une des deux sorties numérique ou bien la sortie
son analogique gauche/droite à un amplificateur équipé en Dolby Pro-Logic.
* Les deux sorties son numérique fournissent un même signal, seule la prise
de raccordement est différente.
Enceinte
Frontale
(Gauche)
Enceinte
Frontale
(Droite)
Amplificateur Dolby Digital
AC-3 (entrée 5+1 canaux)
Enceinte
Frontale
(Gauche)
Enceinte
Arrière
(Gauche)
Enceinte Centrale
TV ou Moniteur
avec entrée S-VIDEO
Enceinte
Frontale
(Droite)
Subwoofer
(Haut-parleur
de basses)
Enceinte
Arrière
(Droite)
29
Enceinte Centrale
Note
Assurez-vous que vous avez correctement sélectionné le mode de sortie audio et vidéo par le menu
•
de configuration "SETUP" avant d'utiliser votre lecteur DVD. Consultez les pages47~48.
30
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.