Що потрібно знати про інструкції з техніки безпеки 4
Важливі символи з техніки безпеки 4
Важливі застереження з техніки безпеки 5
Важливі попередження щодо встановлення 7
Важливі попередження щодо використання 8
Застереження щодо використання 10
Важливі попередження щодо чищення 11
Пояснення Директиви щодо відходів електричного та електронного обладнання (WEEE) 12
Встановлення 13
Що входить у комплект постачання 13
Вимоги зі встановлення 15
Вирівнювання 17
Зливний шланг (якщо потрібно) 18
Список перевірки встановлення 21
Перед використанням сушарки 21
Перевстановлення дверцят (лише для моделей DV9*N62****/DV8*N62****) 22
Експлуатація 27
Панель керування 27
Початок роботи 32
Спеціальні функції 36
SmartThings 37
Обслуговування 41
Панель керування 41
Корпус 41
Барабан 41
Фільтр для пуху 41
Резервуар для води 43
Теплообмінник 44
Українська2
Untitled-1 22020-02-21 6:33:53
Page 3
Вирішення проблем 46
Пункти для перевірки 46
Інформаційні коди 48
Додаток 49
Таблиця символів догляду за тканинами 49
Захист навколишнього середовища 50
Характеристика 51
Дані щодо споживання електроенергії 52
Побутові барабанні сушарки 53
Зміст
Українська 3
Untitled-1 32020-02-21 6:33:53
Page 4
Інформація з техніки безпеки
Вітаємо вас із придбанням сушарки Samsung. У цьому посібнику міститься важлива інформація щодо встановлення,
використання і догляду за сушаркою. Щоб у повній мірі скористатися перевагами та функціями сушарки, прочитайте
цей посібник користувача.
Що потрібно знати про інструкції з техніки безпеки
Попередження і важливі інструкції у цьому посібнику користувача не охоплюють усі можливі умови та ситуації.
Інформація з техніки безпеки
Користувач повинен керуватись здоровим глуздом, бути уважним та обережним під час встановлення, догляду та
експлуатації сушарки.
За наявності незрозумілих вам проблем чи умов, завжди звертайтесь до виробника.
Важливі символи з техніки безпеки
Символи і знаки, які використовуються у цьому посібнику користувача:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Небезпечні дії, які можуть спричинити серйозні травми, смерть користувача та/або пошкодження майна.
УВАГА
Небезпечні дії, які можуть спричинити травмування користувача та/або пошкодження майна.
ПРИМІТКА
Позначає ризик травмування користувача або серйозного пошкодження майна.
Прочитайте інструкції
Ці попереджувальні позначки подано для запобігання травмуванню користувача чи інших осіб.
Чітко їх дотримуйтесь.
Прочитавши цей посібник, зберігайте його в надійному місці для довідки у майбутньому.
Перш ніж використовувати пристрій, прочитайте всі інструкції.
Як і будь-яке обладнання, яке використовує електроенергію і має рухомі деталі, цей пристрій може становити небезпеку.
Щоб безпечно використовувати пристрій, ознайомтеся з його роботою і будьте обережні під час його експлуатації.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ – ризик займання
• Встановлювати сушарку для одягу повинні кваліфіковані спеціалісти.
• Встановлюйте сушарку для одягу відповідно до інструкцій виробника та місцевих правил.
• Дотримуйтеся усіх інструкцій зі встановлення, щоб зменшити ризик серйозної травми або смерті.
Українська4
Untitled-1 42020-02-21 6:33:53
Page 5
Важливі застереження з техніки безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним струмом або травмування
користувачів під час користування пристроєм, дотримуйтеся основних застережень
щодо техніки безпеки.
1. Цей пристрій не призначений для використання особами (зокрема дітьми) з обмеженими
фізичними чи розумовими можливостями, або особами, які не мають достатнього
досвіду чи знань, якщо вони перебувають без нагляду відповідальної за їхню безпеку
особи або не навчені безпечно користуватися пристроєм.
2. Для використання в Європі: цей пристрій можуть використовувати діти, старші 8 років,
і особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або
особи, які не мають достатнього досвіду чи знань, якщо вони перебувають під наглядом
відповідальної за їхню безпеку особи або навчені безпечно користуватися пристроєм,
а також усвідомлюють усі ризики. Слідкуйте, щоб діти не гралися пристроєм. Слідкуйте,
щоб діти не чистили і не обслуговували пристрій без нагляду.
3. За малими дітьми слід наглядати, щоб вони не гралися пристроєм.
4. Якщо кабель живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки його має замінити
виробник, працівник служби обслуговування чи кваліфікований спеціаліст.
Інформація з техніки безпеки
5. Необхідно використовувати нові комплекти шлангів, які постачаються з машиною;
використання старих комплектів шлангів не допускається.
6. Якщо ваша модель машини має вентиляційні отвори в основі, слідкуйте, щоб вони не
затулялися килимком.
7. Для використання в Європі: не допускайте дітей, молодших 3 років, до пристрою, якщо
за ними не ведеться постійний нагляд.
8. УВАГА. Задля уникнення небезпеки ненавмисного скидання запобіжника захисту від
перегрівання пристрій не можна підключати до зовнішнього вимикача, керованого
таймером, або до джерела живлення, струм у якому регулярно вимикається та
вмикається енергокомпанією.
Українська 5
Untitled-1 52020-02-21 6:33:53
Page 6
Інформація з техніки безпеки
9. Не використовуйте сушарку, якщо під час прання використовувалися промислові хімічні
засоби.
10. Якщо сушарку обладнано контейнером для волокон, його слід регулярно спорожнювати.
Інформація з техніки безпеки
11. Слідкуйте, щоб навколо барабана не накопичувалися волокна (це не стосується
пристроїв, вентиляційні отвори яких виходять на вулицю).
12. Необхідно забезпечити належну вентиляцію для запобігання потраплянню до
приміщення газів від приладів, що використовують інші види пального, в тому числі із
відкритим вогнем.
13. Не сушіть у сушарці невипрані речі.
14. Речі, забруднені такими речовинами, як олія, ацетон, спирт, бензин, гас, засоби для
видалення плям, скипидар, віск і засоби для видалення воску, потрібно прати в гарячій
воді з більшою кількістю засобу для прання і лише після цього сушити у сушарці.
15. Такі речі, як пориста гума (латексна губка), шапочки для душу, водостійкі тканини,
прогумовані вироби та одяг або подушки з поролоновими вкладками не можна сушити у
сушарці.
16. Кондиціонери для білизни або подібні засоби необхідно використовувати згідно із
вказівками на упакуванні.
17. Останній етап циклу сушіння відбувається без нагрівання (цикл охолодження) для того,
щоб речі залишалися такої температури, за якої їх не було би пошкоджено.
18. Виймайте з кишень усі предмети, особливо запальнички або сірники.
19. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ніколи не зупиняйте роботу сушарки до завершення циклу сушіння,
але якщо виникає така необхідність, то всі речі потрібно швидко вийняти і розкласти для
охолодження.
20. Відпрацьоване повітря не можна випускати у димовий канал, який використовується
також для відведення газів із приладів, у яких спалюється газ або інші види пального.
Українська6
Untitled-1 62020-02-21 6:33:53
Page 7
21. Пристрій не можна встановлювати за дверима, які можна зачинити, за зсувними дверима
чи за дверима із завісою з протилежного боку від сушарки таким чином, щоб це
обмежувало можливість повного відкривання дверцят сушарки.
22. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Пристрій не можна підключати до зовнішнього вимикача, керованого
таймером, або до джерела живлення, струм у якому регулярно вимикається та
вмикається енергокомпанією.
Лише для моделей з тепловим насосом: інструкції мають також включати такі відомості.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо пристрій розміщений у кожуху або у вбудованій конструкції, не
затуляйте вентиляційні отвори.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не пошкодьте контур циркуляції холодоагенту.
Важливі попередження щодо встановлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Встановлювати пристрій повинні кваліфіковані особи або компанія з обслуговування.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, вибух, проблеми із
пристроєм або травмування користувача.
Інформація з техніки безпеки
Підключайте кабель живлення до розетки змінного струму та використовуйте її лише для цього пристрою. Не
використовуйте подовжувач.
• Під’єднання до розетки інших пристроїв за допомогою подовжувача з кількома розетками чи кабелю-подовжувача
може спричинити ураження електричним струмом або займання.
• Значення напруги, частоти та струму має відповідати значенню, вказаному в технічних характеристиках пристрою.
Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання. Надійно вставляйте
вилку в розетку.
Регулярно витирайте із роз’ємів і контактів вилки сторонні речовини (наприклад, бруд або воду) сухою ганчіркою.
• Вийміть вилку і почистьте сухою ганчіркою.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.
Зберігайте весь пакувальний матеріал подалі від дітей, оскільки він може становити для них небезпеку.
• Якщо дитина надіне на голову упаковку, це може спричинити удушення.
Цей пристрій обов’язково слід належним чином заземлити.
Не заземлюйте пристрій до газової труби, пластмасової водопровідної труби або телефонної лінії.
• Це може спричинити ураження електричним струмом, займання, вибух або проблеми із пристроєм.
Українська 7
Untitled-1 72020-02-21 6:33:54
Page 8
Інформація з техніки безпеки
• Не під’єднуйте кабель живлення до розетки без належного заземлення. Заземлення має бути виконано із
дотриманням вимог місцевого та державного законодавства.
Не встановлюйте і не зберігайте пристрій із незахищеними елементами для вулиці.
Не використовуйте пошкоджені вилку, кабель живлення або розетку, яка нещільно прилягає до стіни.
• Це може призвести до займання або ураження електричним струмом.
Інформація з техніки безпеки
У разі пошкодження вилки або кабелю живлення, задля уникнення небезпеки їх заміну має здійснювати представник
виробника, працівник його центру обслуговування або спеціаліст аналогічної кваліфікації.
Під час встановлення цей пристрій потрібно розташовувати поблизу розетки.
Не тягніть і не згинайте надміру кабель живлення.
Не скручуйте і не зв’язуйте кабель живлення.
Не підвішуйте кабель живлення на металеві предмети, не ставте на нього важкі предмети, а також не кладіть його між
предметами та позаду пристрою.
• Це може призвести до займання або ураження електричним струмом.
Виймаючи вилку, не тягніть за кабель живлення.
• Виймайте вилку, тримаючись за сам штепсель.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.
Цей пристрій обов’язково слід належним чином заземлити. Ніколи не під’єднуйте кабель живлення до розетки без
належного заземлення. Заземлення має бути виконано із дотриманням вимог місцевого та державного законодавства.
Для заземлення цього пристрою дивіться інструкції зі встановлення.
Встановлюйте цей пристрій на твердій та рівній підлозі.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити сильну вібрацію, шуми або проблеми із пристроєм.
Не встановлюйте пристрій у салоні краси, оскільки складники лаку для волосся можуть погіршити гідрофільні
властивості теплообмінника, в результаті чого під час роботи в режимі охолодження на зовнішній поверхні пристрою
може з’явитися роса.
Пристрій слід розташовувати поблизу розетки, кранів водопостачання і стічних труб.
Важливі попередження щодо використання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не дозволяйте дітям чи домашнім тваринам залазити у або на пристрій. Крім того, коли утилізуєте цей пристрій,
від’єднуйте замок дверцят (важіль).
• Діти можуть впасти і травмуватись.
• Якщо діти замкнуться всередині пристрою, існує небезпека удушення.
Не намагайтесь отримати доступ всередину пристрою, коли барабан обертається.
Не сідайте на пристрій і не спирайтеся на дверцята.
• Пристрій може перекинутись, в результаті чого можна травмуватись.
Українська8
Untitled-1 82020-02-21 6:33:54
Page 9
Сушіть речі лише після їх відтискання у відповідній пральній машині.
Не сушіть у сушарці невипрані речі.
Не пийте конденсовану воду.
Ніколи не зупиняйте роботу сушарки до завершення циклу сушіння, але якщо виникає така необхідність, то всі речі
потрібно швидко вийняти і розкласти для охолодження.
Не сушіть речі, забруднені легкозаймистими речовинами, як-от бензин, гас, бензол, розчинник, спирт тощо.
Інформація з техніки безпеки
• Це може призвести до ураження електричним струмом, займання або вибуху.
Слідкуйте, щоб домашні тварини не кусали і не гралися сушаркою.
• Нехтування цією вимогою може спричинити ураження електричним струмом або травмування користувача.
Перш ніж утилізувати пристрій, від’єднайте від нього дверцята та кабель живлення.
• Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження кабелю живлення чи травмування користувача.
Не торкайтеся вилки мокрими руками.
• Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом.
У випадку витоку газу (побутового газу, пропану, зрідженого нафтового газу) не торкайтеся пристрою чи кабелю
живлення і негайно провітріть приміщення.
• За таких умов не використовуйте вентилятор.
• Іскра може спричинити вибух або займання.
Не ремонтуйте, не заміняйте і не намагайтеся виконувати технічне обслуговування будь-яких деталей пристрою
самотужки, якщо це спеціально не рекомендовано вказівками зі самостійного ремонту. Крім того, необхідно мати
відповідні навички для обслуговування цього пристрою.
Не намагайтеся ремонтувати, розбирати або змінювати пристрій самотужки.
• Не використовуйте інших запобіжників (наприклад, мідних чи сталевих дротів тощо), аніж стандартний запобіжник.
• Якщо потрібно відремонтувати або перевстановити пристрій, зверніться до найближчого центру обслуговування.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, проблеми із пристроєм
або травмування користувача.
Придбаний вами виріб призначено лише для побутового використання.
Використання для бізнес-потреб вважається використанням не за призначенням. У такому разі на виріб не
поширюватиметься стандартна гарантія Samsung, і компанія Samsung не нестиме відповідальності за несправності у
роботі чи пошкодження, що виникли в результаті такого використання.
Якщо пристрій видає дивний шум, чути запах горілого або із пристрою йде дим, негайно від’єднайте його від живлення
та зверніться до найближчого центру обслуговування.
• В іншому випадку може статися ураження електричним струмом або займання.
Не дозволяйте дітям (чи домашнім тваринам) гратися всередині чи зверху на пристрої. Дверцята пристрою зсередини
відкрити важко, і якщо діти у ній застрягнуть, то можуть серйозно травмуватись.
Українська 9
Untitled-1 92020-02-21 6:33:54
Page 10
Інформація з техніки безпеки
Застереження щодо використання
УВАГА
Не ставайте на пристрій та не кладіть на нього предмети (наприклад, тканинні вироби, запалені свічки, цигарки, посуд,
хімічні речовини, металеві предмети тощо).
Інформація з техніки безпеки
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом, займання, проблеми із пристроєм
або травмування користувача.
Не торкайтеся скляних дверцят чи внутрішньої поверхні барабана під час або після циклу сушіння, оскільки вони гарячі.
• Нехтування цією вимогою може спричинити опіки.
Під час прання і сушіння скло дверцят нагрівається. Тому не торкайтеся скла.
Не дозволяйте дітям гратися поруч із пральною машиною чи торкатися скла дверцят.
• Нехтування цією вимогою може спричинити опіки.
Не натискайте кнопки гострими предметами, наприклад шпильками, ножами, нігтями тощо.
• Нехтування цією вимогою може спричинити ураження електричним струмом або травмування користувача.
Не сушіть речі, які мають елементи гуми (латексу) або аналогічну гумову текстуру.
• Якщо елементи гуми нагріти, може статися займання.
Не сушіть речі, сильно забруднені рослинною олією чи маслом, оскільки під час прання їх неможливо повністю усунути.
Крім того, використовуйте цикл «охолодження», щоб речі не нагрівались.
• У результаті окислення нагрітої олії може статися займання.
Перевірте, чи всі кишені одягу, який ви збираєтеся сушити, порожні.
• Тверді гострі предмети, наприклад монети, шпильки, цвяхи, гвинти чи каміння, можуть призвести до серйозного
пошкодження пристрою.
Не сушіть одяг із великими пряжками, ґудзиками чи іншими важкими металевими предметами (блискавками, гачками і
петельками, в яких кнопки завернуті вгору).
У разі потреби використовуйте сітки для прання для невеликих і легких речей, як-от пояси із тканини, зав’язки для
фартуха та бюстгальтери із каркасною основою, які можуть розв’язатися чи порватись під час циклу.
Серветки для сушарки сумісні з цією моделлю і їх рекомендовано використовувати для покращення ефективності
сушіння.
Серветки для сушарки також корисні для зменшення статичної електрики, яка утворюється під час циклу сушіння.
Статична електрика може призвести до пошкодження білизни і, можливо, пристрою.
Не використовуйте сушарку поблизу небезпечних порошків, як-от вугільний пил, пшеничне борошно тощо.
• Це може призвести до ураження електричним струмом, займання або вибуху.
Не ставте біля пристрою легкозаймисті матеріали.
• У разі взаємодії з такими матеріалами пристрій може генерувати токсичні гази, такі матеріали можуть пошкодити
частини пристрою, може статися ураження електричним струмом, займання або вибух.
• Пристрій не можна встановлювати за закритими дверима тощо.
Українська10
Untitled-1 102020-02-21 6:33:54
Page 11
Не торкайтеся задньої панелі пристрою під час чи відразу після завершення циклу сушіння.
• Пристрій гарячий, можна отримати опіки.
Містить фторовані парникові гази.
Герметичне обладнання.
Гази не виділяються в атмосферу.
Холодоагент (тип): R-134a (GWP = 1430)
Холодоагент (заправка): 0,37 кг, 0,529 tCO
e
2
Інформація з техніки безпеки
Важливі попередження щодо чищення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не чистьте пристрій, розпилюючи воду безпосередньо на нього.
Не використовуйте для чищення пристрою бензин, розчинник чи спирт.
• Це може спричинити знебарвлення, деформацію, пошкодження, ураження електричним струмом або займання.
Перед чищенням або технічним обслуговуванням від’єднуйте пристрій від електромережі.
• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання.
Фільтр потрібно чистити до та після використання сушарки.
Регулярно чистьте внутрішню поверхню пристрою відповідно до інструкцій спеціаліста авторизованого центру
обслуговування.
Раз на місяць чистьте теплообмінник м’якою щіточкою чи порохотягом. Не торкайтеся теплообмінника руками. Інакше
можна травмуватись.
Внутрішні частини сушарки періодично повинен чистити кваліфікований спеціаліст з обслуговування.
Українська 11
Untitled-1 112020-02-21 6:33:54
Page 12
Інформація з техніки безпеки
Пояснення Директиви щодо відходів електричного та електронного обладнання (WEEE)
Утилізація виробу (відходи електричного та електронного обладнання)
(стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Інформація з техніки безпеки
Докладнішу інформацію про екологічні зобов’язання компанії Samsung та про спеціальні нормативні вимоги до
пристрою, наприклад про норми REACH, шукайте за адресою: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб, а також
відповідні електронні аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-кабель)
не можна викидати разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації.
Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров’ю людини через неконтрольовану
утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів, віддаючи його
на переробку та уможливлюючи таким чином повторне використання матеріальних
ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до продавця, у якого було придбано виріб, або до
місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої
для довкілля вторинної переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та перевірити
правила й умови договору про придбання. Цей виріб потрібно утилізувати окремо від
інших промислових відходів.
Українська12
Untitled-1 122020-02-21 6:33:54
Page 13
Встановлення
01
02
06
03
05
04
07
Що входить у комплект постачання
Обережно розпакуйте сушарку. Зберігайте весь пакувальний матеріал подалі від дітей. Наведені нижче частини та їхнє
розташування може бути дещо іншим, аніж у вашої сушарки. Перш ніж встановлювати сушарку, перевірте, чи вона має
усі перераховані тут частини. Якщо сушарка та/або її частини пошкоджені чи відсутні, зверніться в найближчий центр
обслуговування Samsung.
Вигляд сушарки
Встановлення
01 Верхня кришка02 Резервуар для води
03 Фільтр для пуху04 Теплообмінник
05 Регулювальна ніжка06 Дверцята
07 Панель керування
Untitled-1 132020-02-21 6:33:54
Українська 13
Page 14
Встановлення
Приладдя (додається)
Фіксатор шлангаСтяжка для кабелюЗ’єднувач шланга
Встановлення
Приладдя (не додається)
• Комплект для вертикального монтування дозволяє встановити сушарку на пральну машину. Зверніть увагу, що
комплект для вертикального монтування можна використовувати лише із пральними машинами і сушарками
Samsung. З питань придбання комплекту для вертикального монтування з кронштейном (SK-DH, SK-DA, SKK-DF) або
комплекту для вертикального монтування (SKK-DD, SKK-DDX) звертайтеся в центр обслуговування Samsung або до
місцевого продавця пристрою. Комплект для вертикального монтування різниться, залежно від моделі пристрою.
• Інструкції зі встановлення сушарки на інший пристрій шукайте у посібнику зі встановлення, який додається до
комплекту для вертикального монтування.
Довгий зливний шланг (2 м)Посібник користувачаРешітка для сушіння (стосується
лише окремих моделей)
Щітка
Комплект для вертикального
монтування з кронштейном
(SK-DH, SK-DA, SKK-DF)
ПРИМІТКА
Комплект для вертикального
монтування
(SKK-DD, SKK-DDX)
Українська14
Untitled-1 142020-02-21 6:33:55
Page 15
• Докладнішу інформацію про доступність комплекту для вертикального монтування відповідно до моделі шукайте у
посібнику зі встановлення комплекту для вертикального монтування.
Вимоги зі встановлення
ПРИМІТКА
Цю сушарку має встановлювати кваліфікована особа. Власник сушарки несе відповідальність за правильне
обслуговування та встановлення пристрою; нехтування цією вимогою може призвести до втрати гарантії. Збережіть ці
інструкції на майбутнє для довідки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Не під’єднуйте вилку кабелю живлення до розетки, допоки не буде завершено встановлення сушарки.
• Переміщувати сушарку повинні двоє чи більше осіб.
• Не дозволяйте дітям чи домашнім тваринам гратися всередині, зверху чи навколо сушарки. Завжди ретельно
наглядайте за ними.
• Зберігайте весь пакувальний матеріал подалі від дітей.
• Не міняйте пошкоджений кабель живлення чи вилку самостійно. Заміняти пошкоджений кабель живлення чи вилку
повинен представник компанії Samsung або кваліфікований технік.
• Не намагайтеся ремонтувати, розбирати або змінювати сушарку. З питань будь-якого ремонту звертайтеся в
найближчий центр обслуговування Samsung.
• Зніміть дверцята/кришки із усіх використаних пристроїв, щоб діти не застрягли в них і не задушилися.
• Якщо сушарка видає дивний шум, чути запах горілого або із пристрою йде дим, негайно вийміть вилку із розетки та
зверніться в найближчий центр обслуговування Samsung.
• Не від’єднуйте сушарку від мережі, коли вона працює.
• Не розміщуйте легкозаймисті предмети біля сушарки.
Встановлення
Українська 15
Untitled-1 152020-02-21 6:33:55
Page 16
Встановлення
Вимоги до місця встановлення
Виберіть рівну, надійну поверхню, яка може витримати вібрацію. Виберіть місце розташування із легкодоступною
заземленою 3-контактною розеткою.
• Встановлюйте сушарку лише у приміщенні.
• Не встановлюйте сушарку в місцях, які піддаються впливу погодних умов.
• Не встановлюйте сушарку в місцях, де температура повітря може опуститися нижче 5 °C чи піднятися вище 35 °C.
• Не встановлюйте сушарку в місцях можливого витоку газу.
• Не блокуйте отвір забору повітря решітки охолодження на передній панелі сушарки.
Встановлення у ніші чи шафці
Якщо сушарку слід встановити в ніші чи шафці, слід дотримуватися таких мінімальних відстаней:
Встановлення
Коли сушарка встановлюється із пральною машиною, до передньої частини ніші чи шафки має бути не менше 490 мм
вільного простору для безперешкодного доступу повітря.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
З боківВгоріСпередуПозаду
25 мм25 мм
DV**8*****: 550 мм
DV**6*****: 490 мм
50 мм
Вимоги щодо електричного під’єднання та заземлення
• Сушарка працює від змінного струму 220–240 В, 50 Гц.
• Сушарку слід належним чином заземлити. Якщо сушарка не працює належним чином чи ламається, заземлення
зменшує ризик ураження електричним струмом, забезпечуючи шлях найменшого опору для електричного струму.
Сушарка постачається з кабелем живлення, який обладнано 3-контактною вилкою із заземленням. Вилку слід
вмикати у розетку, яку належним чином встановлено та заземлено відповідно до усіх місцевих правил і директив.
• Зверніться в компанію Samsung чи до кваліфікованого електрика, якщо у вас виникли запитання про вимоги щодо
електроживлення чи заземлення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Під’єднуйте пристрій до заземленої 3-контактної розетки.
• Не використовуйте пошкоджену вилку, кабель або пошкоджену розетку чи розетку, яка нещільно прилягає до стіни.
• Не використовуйте перехідник чи кабель-подовжувач.
• Неналежне під’єднання заземлюваного провідника обладнання може призвести до ураження електричним
струмом. Якщо ви не впевнені. чи сушарка належно заземлена, зверніться до кваліфікованого електрика.
• Не змінюйте в будь-який спосіб вилку, кабель живлення чи розетку.
• Не під’єднуйте провід заземлення до пластмасових водопровідних труб, газопроводів чи труб подачі гарячої води.
Українська16
Untitled-1 162020-02-21 6:33:55
Page 17
Вирівнювання
A
B
CD
Перш ніж встановлювати сушарку, прочитайте розділ Вимоги зі встановлення на сторінці 15. Зверніть увагу, що
наведені нижче інструкції стосуються встановлення сушарки без зливного шланга. Інструкції щодо використання
зливного шланга наведені в наступному розділі Зливний шланг (якщо потрібно). Для зручності розгляньте можливість
установки сушарки біля вашої пральної машини.
1. Обережно встановіть сушарку в потрібному місці.
2. За допомогою рівня (A) перевірте, чи сушарка
вирівняна з боків і спереду та ззаду.
3. Якщо сушарка стоїть не рівно, відрегулюйте
регулювальну ніжку (B). Якщо ніжку крутити проти
годинникової стрілки, вона вкручуватиметься. Якщо
ніжку крутити за годинниковою стрілкою, вона
викручуватиметься.
4. Коли сушарка вирівняна, перевірте, чи надійно вона
стоїть на підлозі.
5. Під’єднайте сушарку.
Встановлення
ПРИМІТКА
• Сушарку можна вирівняти, регулюючи одну чи
обидві передні та задні ніжки сушарки.
• Щоб налаштувати таку саму висоту сушарки, що й
пральної машини, вкрутіть до кінця (C) регулювальні
ніжки, повертаючи їх проти годинникової стрілки,
тоді відкрутіть (D) ніжки, повертаючи їх за
годинниковою стрілкою.
• Викручуйте регулювальні ніжки лише настільки,
наскільки це потрібно. Якщо викрутити ніжки більше,
аніж потрібно, сушарка може вібрувати.
Українська 17
Untitled-1 172020-02-21 6:33:56
Page 18
Встановлення
B
A
Зливний шланг (якщо потрібно)
Встановлення
Сушарка постачається із вбудованим резервуаром
для води. Проте, якщо ви не бажаєте використовувати
резервуар для води, можна встановити зливний шланг.
Доданий додатковий шланг (довгий зливний шланг)
можна використовувати як подовжувач зливного шланга.
1. Від’єднайте зливний шланг від отвору (A) і вставте
його в отвір (B).
Українська18
Untitled-1 182020-02-21 6:33:56
Page 19
A
2. Вставте один кінець додаткового шланга (довгого
A
CB
зливного шланга) в отвір (A).
3. Вставте інший кінець (вихід) додаткового шланга у
дренажну систему в один із таких способів:
Над умивальником:
Встановлення
1. Перевірте, щоб кінець додаткового шланга
перебував не вище 90 см (*) від нижньої частини
сушарки.
2. Щоб загнути певну частину додаткового шланга,
скористайтеся пластмасовим тримачем для шланга (B), який додається, і прикріпіть фіксатор до стіни за
допомогою гачка або до крана мотузкою. Зберіть
зливний шланг (A) і тримач для шланга (B) і закріпіть
їх за допомогою стяжки для кабелю (C).
3. Конденсовану воду можна зливати, під’єднавши
довгий зливний шланг безпосередньо до зливного
отвору.
УВАГА
Не подовжуйте зливний шланг. Із місця з’єднання може
витікати вода. Використовуйте довгий зливний шланг.
Українська 19
Untitled-1 192020-02-21 6:33:56
Page 20
Встановлення
A
До зливної труби умивальника:
1. Зберіть з’єднувач шланга (A) і прикріпіть його до
кінця додаткового шланга, як показано на малюнку.
УВАГА
Для запобігання витоку води перевірте, чи надійно
з’єднаний шланг та з’єднувач.
Встановлення
2. Під’єднуйте перехідник шланга безпосередньо до
зливної труби умивальника.
Українська20
Untitled-1 202020-02-21 6:33:57
Page 21
Список перевірки встановлення
• Сушарка під’єднана до належно заземленої розетки.
• Увесь пакувальний матеріал повністю знятий та належно утилізований.
• Сушарка вирівняна і міцно стоїть на підлозі.
• Запустіть сушарку та упевніться, що вона працює, нагрівається та вимикається.
• Запустіть цикл СУШІННЯ ЗА ЧАСОМ на 20 хвилин, щоб перевірити, чи відобразиться інформаційний код HC. Якщо
таке трапиться, зверніться в місцевий центр обслуговування.
• Після встановлення сушарки рекомендовано зачекати щонайменше 1 годину, перш ніж користуватися нею.
Перед використанням сушарки
• Перевірте, чи в барабані не залишилося жодних частин.
• Під’єднуйте кабель живлення до мережі безпосередньо перед використанням сушарки.
• Не блокуйте отвір забору повітря решітки охолодження на передній панелі сушарки.
• Не розташовуйте займисті предмети поблизу сушарки та підтримуйте чистоту навколо сушарки.
• Вирівняйте сушарку.
• Не знімайте регулювальні ніжки сушарки. Вони потрібні для вирівнювання сушарки.
Встановлення
Українська 21
Untitled-1 212020-02-21 6:33:57
Page 22
Встановлення
Перевстановлення дверцят (лише для моделей DV9*N62****/DV8*N62****)
Залежно від умов встановлення сушарки чи потреб, можливо, виникне потреба перевстановити дверцята.
Перевстановлювати дверцята має кваліфікований технік.
Встановлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
1. Зніміть прокладку з дверцят.
2. Викрутіть гвинти із внутрішнього тримача скла
дверцят.
-Спершу послабте і зніміть 3 гвинти внизу. Тоді
послабте та зніміть 3 гвинти зверху тримача.
Українська22
Untitled-1 222020-02-21 6:33:57
Page 23
3. Від’єднайте тримач скла.
УВАГА
Не впустіть жодної частини тримача, коли знімаєте його.
Інакше можна пошкодити майно (розкол або розлом) чи
травмувати користувача.
4. Зніміть шарнірні гвинти, тоді від’єднайте дверцята.
-Послабте та зніміть 2 болти на рамі дверей.
-Щоб запобігти зношуванню болтів,
використовуйте шестигранну викрутку.
5. Викрутіть верхній гвинт ліворуч на рамі дверей і
вставте його у відповідний отвір праворуч на рамі
дверей. Не знімайте гвинти нижнього кронштейну.
Встановлення
Українська 23
Untitled-1 232020-02-21 6:33:57
Page 24
Встановлення
Встановлення
6. Зніміть 2 гвинти кронштейну праворуч на рамі, тоді
зніміть 2 гвинти тримача ліворуч на рамі.
7. Вставте 2 зняті гвинти кронштейну в раму ліворуч, як
показано на малюнку.
-Дивіться малюнок праворуч, щоб правильно
розташувати гвинти.
8. Зніміть нижній гвинт ліворуч на рамі, тоді вставте
його у відповідний отвір праворуч на рамі.
Українська24
Untitled-1 242020-02-21 6:33:58
Page 25
9. Вставте тримач важеля праворуч на рамі, тоді
закрутіть 2 гвинти тримача.
10. Вставте шарнір дверцят на протилежну сторону
рами дверей, тоді дотягніть 2 болтові гвинти.
11. Вставте внутрішній тримач скла на встановлену
ліворуч на рамі кришку дверцят.
Встановлення
Українська 25
Untitled-1 252020-02-21 6:33:58
Page 26
Встановлення
Встановлення
12. Затягніть 3 гвинти тримача вгорі. Тоді затягніть 3
гвинти тримача внизу.
13. Встановіть прокладку на дверцята.
Українська26
Untitled-1 262020-02-21 6:33:58
Page 27
Експлуатація
02
01
030405
06
070809
10
11
02
01
030405
06
070809
10
11
Панель керування
DV**N82****
DV**N62****
Експлуатація
Відображається вся інформація про цикл, зокрема час циклу, інформаційні коди та
стан сушарки. Докладнішу інформацію про стан сушарки шукайте в таблиці нижче.
01 Цифровий графічний
дисплей
Сигнал про необхідність
перевірки фільтра
Індикація чищення
теплообмінника
Заповнений резервуар для
води
Охолодження
Відкласти Сушіння
Smart Check
Замок від дітейСигнал Рівня Вологості
Wi-FiЗапобігання Складок
Сушіння
Untitled-1 272020-02-21 6:34:00
Українська 27
Page 28
Експлуатація
02 Перемикач режимів
03 Час Сушіння
04 Рівень Сушіння
Експлуатація
05 Сигнал Рівня Вологості
06 Запобігання Складок
07 Сигнал Вимкн.
08 Підсвітка Барабану
09 Smart Control
10 Пуск/Пауза
11 Живлення
(Утримувати для
Старту)
Поверніть диск, щоб вибрати режим. Докладнішу інформацію про Огляд режимів
шукайте на сторінці 29 для доступних циклів.
Натисніть, щоб налаштувати час для режимів СУШІННЯ ЗА ЧАСОМ, ТЕПЛЕ ПОВІТРЯ та
ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ (лише для моделей DV**N62****).
Доступні такі варіанти (одиниці: хвилини): 30, 60, 90, 120 і 150.
• Налаштування 120 хвилин і 150 хвилин недоступні для режимів ТЕПЛЕ ПОВІТРЯ та
ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ (лише для моделей DV**N62****).
• Точний час сушіння різниться, залежно від рівня вологості білизни.
Натисніть цю кнопку, щоб вибрати рівень сушіння в режимах ОСВІЖИТИ,
БАВОВНА, ЗМІШАНІ РЕЧІ, СИНТЕТИКА та ТИХЕ СУШІННЯ (лише для моделей
DV9*N82****). Можна налаштувати три рівні сушіння (1–3). Рівень 1 використовується
для частково сухих речей, які були розкладені чи розвішані для сушіння. Рівень 3 – це
найпотужніший рівень, який використовується для сушіння великих чи громіздких
речей.
Цей сигнал доступний лише для режимів БАВОВНА, ЗМІШАНІ РЕЧІ, СИНТЕТИКА
та ТИХЕ СУШІННЯ (лише для моделей DV9*N82****). У разі завантаження виробів із
різних тканин індикатор Сигнал Рівня Вологості ( ) блимає, коли середній показник
сухості виробів становить 80 %. Це дозволяє швидше вийняти речі, які не потрібно
висушувати повністю або які сохнуть швидко, і далі сушити інші речі.
Для запобігання складок у кінці вибраного циклу додається приблизно 3 години
інтервального сушіння речей. Щоб увімкнути, натисніть кнопку Запобігання Складок.
Індикатор режиму запобігання складкам буде блимати, і на дисплеї відобразиться
нуль.
Натисніть, щоб вимкнути або ввімкнути сигнал. Налаштування звуку зберігається після
вимкнення та ввімкнення сушарки.
Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути внутрішнє освітлення. Лампа світиться 2
хвилини після ввімкнення, тоді автоматично вимикається.
Керувати сушаркою можна віддалено після її під’єднання до домашньої мережі через
програму SmartThings. Почне блимати індикатор режиму Smart Control. Програма
запуску запустить режим очікування віддалених команд. Докладнішу інформацію
шукайте в розділі SmartThings на сторінці 37.
Натисніть та утримуйте, щоб запустити операцію, або натисніть, щоб тимчасово
призупинити операцію.
Натисніть, щоб увімкнути/вимкнути сушарку. Якщо впродовж 10 хвилин не натиснути
жодної кнопки на ввімкненій сушарці, живлення автоматично вимкнеться.
Українська28
Untitled-1 282020-02-21 6:34:00
Page 29
Огляд режимів
Авто Налаштування
Макс.
РежимОпис
БАВОВНА
СИНТЕТИКА
Для бавовняних виробів, постільної білизни, скатертин, нижньої
білизни, рушників і сорочок.
Для блузок і сорочок із поліестеру (діолен, тревіра), поліаміду
(перлон, нейлон) чи інших подібних тканин.
ДЕЛІКАТНІ ТКАНИНИДля речей, які слід сушити дбайливо, наприклад нижньої білизни.2
ЗМІШАНІ РЕЧІДля змішаних речей із бавовняних та синтетичних тканин.МАКС.
Використовує тепле повітря для усунення неприємних запахів та
освіження білизни. Можна вибрати з-поміж 3 рівнів, залежно від
запаху білизни. Цей режим найкраще підходить для 1–2 виробів.
• Рівень 1: для виробів зі слабким неприємним запахом (за
замовчуванням)
ОСВІЖИТИ
• Рівень 2: для виробів із помірним неприємним запахом
• Рівень 3: для виробів із сильним неприємним запахом
ПРИМІТКА
Щоб отримати максимальний ефект від усунення неприємних
запахів, замочіть білизну в невеликій кількості води. Перевірте
стійкість фарби, перш ніж додавати воду.
ПРИСКОРЕНИЙ РЕЖИМДля змішаних речей із бавовняних та синтетичних тканин.3
ТИХЕ СУШІННЯ
(Лише для моделей
DV**N82****)
Для змішаних виробів із бавовни та синтетики, які слід висушити,
не спричиняючи шуму. Цей режим можна використовувати разом
із налаштуванням Запобігання Складок, тож цикл можна запустити,
перш ніж іти спати, і до ранку його буде виконано.
СУШІННЯ ПІД ПРАСКУЦей режим залишає білизну вологою, що полегшує прасування.4
Лише для вовняних виробів, які можна прати у пральній машині та
ВОВНА
сушити в сушарці.
Для кращого результату виверніть білизну, перш ніж сушити.
Для верхнього одягу, як-от лижні костюми і одяг для походів у гори,
ВЕРХНІЙ ОДЯГ
а також виробів зі спандексу, стрейчу і мікрофібри. Рекомендовано
використовувати цей режим сушіння після прання речей у пральній
машині в режимі ВЕРХНІЙ ОДЯГ.
ПОСТІЛЬНА БІЛИЗНА
Для громіздкої білизни, як-от пледів, простирадл, ковдрочок і легких
покривал.
завантаження
(кг)
МАКС.
4
1
МАКС.
2
2
2
Експлуатація
Українська 29
Untitled-1 292020-02-21 6:34:00
Page 30
Експлуатація
Ручні Налаштування
ШВИДКЕ СУШІННЯ 35'
СУШІННЯ ЗА ЧАСОМ
Експлуатація
ТЕПЛЕ ПОВІТРЯ
РежимОпис
Для сушіння легких бавовняних, синтетичних речей або речей, які
слід швидко висушити. Час сушіння за замовчуванням становить 35
хвилин.
Дозволяє встановити час сушіння.
1. Повертайте перемикач режимів, щоб вибрати режим СУШІННЯ
ЗА ЧАСОМ.
2. Натисніть кнопку Час Сушіння, щоб встановити час сушіння
від 30 до 150 хвилин. Продовжуйте натискати цю кнопку, щоб
вибрати час із 30-хвилинним кроком.
ПРИМІТКА
Дійсний час режиму може різнитися, залежно від того, наскільки
сухою є білизна.
Для невеликих, попередньо просушених виробів. Час сушіння за
замовчуванням становить 30 хвилин.
Режим із таймером для всіх типів тканин, крім вовни і шовку.
Сушіння білизни, яка ще волога або яку попередньо просушено.
Також підходить для подальшого просушування багатошарової,
товстої білизни, яка не швидко сохне.
Макс.
завантаження
(кг)
1
–
–
ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ
(Лише для моделей
DV**N62****)
Українська30
ПРИМІТКА
Цей режим підходить для сушіння вовняних виробів, спортивного
взуття і м’яких іграшок. Сушіть такі речі лише у кошику для вовняних
речей.
Усі типи тканин. Дозволяє освіжити білизну, яку довго не вдягали.–
Untitled-1 302020-02-21 6:34:01
Page 31
Таблиця режимів
ПРИМІТКА
Для кращого результату дотримуйтеся рекомендацій для кожного режиму сушіння.
• Велике завантаження: заповнюйте барабан на ¾. Не додавайте речі понад цей рівень, щоб вони вільно
оберталися.
• Середнє завантаження: заповнюйте барабан на ½.
• Невелике завантаження: кладіть у барабан 3–5 речей, не більше ¼ завантаження.
Для громіздкої білизни, як-от пледів, простирадл, ковдрочок і легких
покривал.
2
Недоступно
або Відкласти Сушіння).
з’явиться інформація про очікуваний час програми.
ПРИМІТКА
Зміна режиму під час роботи пральної машини
1. Натисніть кнопку Пуск/Пауза (Утримувати для Старту), щоб зупинити операцію.
2. Виберіть інший режим.
3. Натисніть і утримуйте кнопку Пуск/Пауза (Утримувати для Старту), щоб почати новий цикл.
Сортування і завантаження
• Кладіть у сушарку лише одне завантаження для прання за раз.
• Намагайтеся не змішувати важкі та легкі речі.
• Щоб підвищити ефективність сушіння одного чи двох виробів, додайте сухий рушник.
• Для кращого результату розплутайте речі, перш ніж класти їх у сушарку.
• Перевантаження обмежує процес сушіння, що призводить до нерівномірного висушування і зминання білизни.
• Якщо інше не рекомендовано на етикетці виробу, намагайтеся не сушити вовняні вироби чи вироби зі склотканини.
• Намагайтеся не сушити невипрані речі.
• Не сушіть речі, забруднені олією, спиртом, бензином тощо.
Українська32
Untitled-1 322020-02-21 6:34:01
Page 33
Решітка для сушіння (стосується лише окремих моделей)
A
Встановіть час сушіння до 150 хвилин з урахуванням рівня вологості чи ваги білизни, яку слід висушити. Коли сушите
речі на решітці, рекомендовано використовувати режим СУШІННЯ ЗА ЧАСОМ.
1. Розташуйте решітку для сушіння в барабані,
вставивши передні виступи на решітці в отвори в
манжеті дверцят.
2. Розкладіть речі на решітці, залишивши достатньо
місця для циркуляції повітря. Одяг складіть і
розкладіть на решітці. Взуття слід класти підошвами
донизу.
3. Зачиніть дверцята і натисніть кнопку Живлення.
Виберіть режим СУШІННЯ ЗА ЧАСОМ і натисніть
кнопку Час Сушіння, щоб вибрати час сушіння.
4. Натисніть і утримуйте кнопку Пуск/Пауза
(Утримувати для Старту).
Експлуатація
A. Решітка для сушіння
Українська 33
Untitled-1 332020-02-21 6:34:01
Page 34
Експлуатація
Пропозиції щодо сушіння
Светри, які можна прати (надайте форму і розкладіть на
решітці)
М’які іграшки (з наповнювачем із бавовни та поліестеру)
М’які іграшки (з наповнювачем із поролону)
Подушки з наповнювачем із піногуми
КросівкиСпортивне взуття слід класти підошвами донизу.
• Сушіння поролону, пластмаси або гуми із використанням тепла може привести до пошкодження деталей і
• Щоб уникнути пошкодження взуття, скористайтеся решіткою для сушіння.
Експлуатація
Білизна (макс. 1,5 кг)Опис
Коли сушите білизну на решітці, складайте її, щоб не
зім’ялась.
УВАГА
спричинити займання.
Українська34
Untitled-1 342020-02-21 6:34:02
Page 35
Довідник із режимів
Завжди дотримуйтеся вказівок на етикетці, коли сушите білизну. Якщо етикетка із вказівками недоступна, дивіться
табличку нижче.
Постільна білизна і ковдрочки• Використовуйте налаштування температури Висока.
Пледи• Для кращого результату сушіть лише один плед одночасно.
Підгузники з тканини• Використовуйте налаштування температури Висока.
Утеплений одяг• Не сушіть із використанням тепла. Інакше може статися займання.
Використовуйте лише режим ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ (лише для моделей
DV**N62****).
Поролон (підкладки, м’які
іграшки тощо)
Подушки• Додайте кілька сухих рушників, щоб краще висушити та розпушити білизну.
Речі з пластмаси (шторки
для ванни, покривала для
зовнішніх меблів тощо)
• Не сушіть із використанням тепла. Інакше може статися займання.
Використовуйте лише режим ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ (лише для моделей
DV**N62****).
• Не сушіть подушки з наповнювачем із капка чи поролону гарячим повітрям.
Використовуйте лише режим ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ (лише для моделей
DV**N62****).
• Використовуйте режим ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ (лише для моделей DV**N62****)
або СУШІННЯ ЗА ЧАСОМ.
Експлуатація
УВАГА
Речі, які тут не вказані, слід сушити обережно.
Українська 35
Untitled-1 352020-02-21 6:34:02
Page 36
Експлуатація
Спеціальні функції
Відкласти Сушіння
Можна встановити можливість завершення роботи
сушарки у встановлений час.
1. Виберіть режим із необхідними параметрами.
2. За допомогою кнопок - або + Відкласти Сушіння
3. Натисніть і утримуйте кнопку Пуск/Пауза
Щоб скасувати налаштування Відкласти Сушіння,
перезапустіть сушарку за допомогою кнопки Живлення.
Експлуатація
Замок від дітей
Щоб запобігти випадковому ввімкненню чи
налаштуванню сушарки дітьми, функція Замок від дітей
блокує всі кнопки, крім кнопки Живлення.
Щоб увімкнути/вимкнути функцію Замок від дітей,
одночасно натисніть і утримуйте кнопки – і + Відкласти Сушіння упродовж 3 секунд.
Якщо функція Замок від дітей ввімкнена, а сушарку було
вимкнено, і знову ввімкнено, то функція Замок від дітей
залишиться ввімкненою.
встановіть час від 1 до 24 годин із кроком 1 година.
(Утримувати для Старту). Відповідний індикатор
блимає, а годинник починає зворотний відлік до
встановленого часу.
ПРИМІТКА
ПРИМІТКА
Smart Check
Якщо сушарка виявила проблему, функція Smart Check
дозволяє перевірити стан сушарки за допомогою
смартфону. Зауважте, що функцію Smart Check можна
використовувати для смартфонів Galaxy та iPhone.
Щоб користуватися функцією Smart Check, завантажте
програму Samsung Smart Washer/Dryer і дотримуйтеся
вказівок нижче
1. Натисніть і утримуйте кнопки Рівень Сушіння
і Сигнал Рівня Вологості упродовж 3 секунд.
Світлодіодні індикатори на дисплеї змінюються, і
відображається код функції Smart Check.
2. На смартфоні відкрийте програму Samsung Smart
Washer/Dryer і торкніть кнопку Smart Check.
3. Сфокусуйте камеру смартфону на коді функції Smart
Check, який відображається на дисплеї.
4. Якщо інформаційний код розпізнано, програма
надає докладні відомості щодо проблеми і дій, які
потрібно вжити.
ПРИМІТКА
• Якщо дисплей пральної машини відбиває світло,
смартфон може не розпізнати інформаційного коду.
• Якщо смартфон не розпізнає інформаційного коду,
вручну введіть інформаційний код на смартфоні.
Українська36
Untitled-1 362020-02-21 6:34:02
Page 37
SmartThings
З’єднання Wi-Fi
На смартфоні виберіть Settings (Налаштування), ввімкніть бездротове з’єднання і виберіть точку доступу.
ПРИМІТКА
• Цей пристрій розроблено виключно для домашнього використання (клас В), ним можна користуватися в усіх
житлових районах.
• Цей пристрій може спричиняти перешкоди для бездротового сигналу, і ані виробник, ані спеціаліст зі встановлення
не можуть надати жодних засобів захисту.
• Рекомендовані методи шифрування: WPA/TKIP і WPA2/AES. Нові розроблені протоколи Wi-Fi і несхвалені протоколи
Wi-Fi не підтримуються.
• Якість сигналу бездротової мережі залежить від оточення.
• Якщо ваш інтернет-провайдер зареєстрував MAC-адресу комп’ютера чи модем для постійного використання,
сушарка Samsung не зможе під’єднатися до Інтернету. У такому разі зверніться до інтернет-провайдера.
• Брандмауер може перервати з’єднання з Інтернетом. У такому разі зверніться до інтернет-провайдера.
• Якщо й після запропонованих інтернет-провайдером рішень виникають проблеми з підключенням до Інтернету,
зверніться до місцевого дилера або в центр обслуговування Samsung.
• Відомості щодо встановлення дротових і бездротових маршрутизаторів читайте в посібнику користувача
маршрутизатора.
• Сушарка Samsung підтримує протоколи Wi-Fi 2,4 ГГц.
• Несхвалений дротовий/бездротовий маршрутизатор може мати проблеми з підключенням до сушарки Samsung.
Експлуатація
Завантаження
В інтернет-крамниці (Google Play, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) знайдіть програму SmartThings, ввівши
«SmartThings». Завантажте і встановіть програму на пристрої.
ПРИМІТКА
• Програма SmartThings доступна на пристроях сторонніх виробників із ОС Android 6.0 (Marshmallow) чи пізнішої
версії, пристроях Samsung із Android 5.0 (Lollipop) чи пізнішої версії та пристроях iOS із iOS 10.0 чи пізнішої версії
(якщо у вас iPhone, то це має бути iPhone 6 чи пізнішої версії). Програма оптимізована для смартфонів Samsung
(Galaxy S і Note).
• Деякі функції цієї програми можуть працювати інакше на пристроях сторонніх виробників.
• Програма може бути змінена без повідомлення з метою вдосконалення.
Вхід у систему
Спершу увійдіть у програму SmartThings за допомогою облікового запису Samsung. Щоб створити новий обліковий
запис Samsung, дотримуйтеся вказівок програми. Вам не потрібна окрема програма, щоб створити обліковий запис.
Українська 37
Untitled-1 372020-02-21 6:34:02
Page 38
Експлуатація
Якщо у вас є обліковий запис Samsung, скористайтеся ним, щоб увійти. Зареєстрований користувач смартфону Samsung
входить у систему автоматично.
Реєстрація пристрою у програмі SmartThings
1. Упевніться, що пристрій під’єднано до бездротової мережі. Якщо ні, перейдіть до пункту Settings (Налаштування),
2. Виконайте програму SmartThings на смартфоні.
3. Коли з’явиться повідомлення «A new device is found (Знайдено новий пристрій)», виберіть Add (Додати).
4. Якщо повідомлення не з’явиться, виберіть + і виберіть сушарку у списку доступних пристроїв. Якщо сушарки немає,
5. Зареєструйте сушарку у програмі SmartThings.
Експлуатація
Програма сушарки
Вбудоване керування: За сушаркою можна спостерігати і керувати нею як удома, так і в дорозі.
• Виберіть значок сушарки у програмі SmartThings. З’явиться сторінка сушарки.
• Перевірте робочий стан чи сповіщення, пов’язані з сушаркою, і змініть налаштування в разі потреби.
ПРИМІТКА
ввімкніть бездротове з’єднання і виберіть точку доступу.
виберіть Device Type (Тип пристрою) > Specic Device Model (Модель пристрою), тоді додайте сушарку вручну.
a. Увійдіть у програму SmartThings за допомогою облікового запису Samsung.
b. Увімкніть з’єднання Wi-Fi.
c. Додайте сушарку до програми SmartThings. Упевніться, що сушарка під’єднана до програми SmartThings.
d. Після завершення реєстрації сушарка з’явиться на смартфоні.
Українська38
Untitled-1 382020-02-21 6:34:02
Page 39
SmartThings
КатегоріяПункти для перевіркиОпис
Нагляд
Керування
Сповіщення
Q-Rator
Стан сушіння
Розумне керування
Самодіагностика
Керування споживанням енергії
Можна перевірити поточний режим і його
налаштування, а також залишковий час.
Для сушарки відображається стан функції
розумного керування.
Дозволяє перевірити, чи сушарка працює
належним чином.
Дозволяє контролювати стан споживання
енергії.
Виберіть режим і потрібні налаштування, тоді
Пуск/Пауза/Скасування
виберіть кнопку пуску/паузи/скасування, щоб
почати, призупинити чи скасувати операцію.
Додавайте часто використовувані режими і
Моє вибране
налаштування до меню «Моє вибране» для
використання в майбутньому.
Режим виконаноСповіщення про виконання поточного режиму.
Залишок білизни (лише для окремих
моделей)
Сповіщення про залишену білизну після
виконання циклу.
Виберіть тип тканини, колір і рівень
Вказівки для білизни *
забруднення білизни і отримайте рекомендації
щодо найбільш оптимальних режимів прання.
Програма планування *
Встановіть час завершення циклу прання
відповідно до вашого робочого графіку.
Отримуйте поради щодо догляду за пральною
машиною для підтримання її в ідеальному стані.
Майстер HomeCare Wizard *
Відомості щодо найчастіше використовуваних
режимів ** і сповіщення про потребу почистити
фільтр насоса.
* Потрібна програма SmartThings, доступна на Android та iOS. Необхідна реєстрація.
** Лише дійсні результати.
Експлуатація
Українська 39
Untitled-1 392020-02-21 6:34:02
Page 40
Експлуатація
Повідомлення щодо програмного забезпечення з відкритим вихідним кодом
Програмне забезпечення, включене в цей виріб, містить відкритий вихідний код. Повний вихідний код можна отримати
на три роки після останньої відправки виробу, надіславши електронного листа на адресу: oss.request@samsung.com.
Повний вихідний код можна також отримати на фізичному носії, як-от CD-ROM; для цього слід внести мінімальну оплату.
Веб-адреса http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 веде на сторінку завантаження доступного
вихідного коду та інформації про відкритий ліцензійний код для цього виробу. Ця пропозиція дійсна для будь-кого, хто
отримує цю інформацію.
Експлуатація
ПРИМІТКА
Моделі з радіопередавачем або радіомовним приймачем
• Самсунг Електронікс Ко., Лтд. Заявляє, що це обладнання відповідає вимогам «Технічного регламенту
радіообладнання», затвердженого постановою Кабінета Міністрів України від 24.05.2017 №355.
• Повний текст декларації відповідності доступний за такою адресою: http://www.samsung.com перейдіть на сторінку
Підтримка>Пошук за кодом моделі.
Для моделей з радіопередавачами застосовується така інформація
• Це обладнання може використовуватись на території України.
Максимальна потужність передавача Wi-Fi: 20дБм на частоті від 2,412 GHz до 2,472 GHz
Українська40
Untitled-1 402020-02-21 6:34:02
Page 41
Обслуговування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Не розпилюйте воду безпосередньо на сушарку для чищення.
• Не використовуйте для чищення бензин, розчинник, спирт чи ацетон. Це може спричинити знебарвлення,
деформацію, пошкодження, ураження електричним струмом або займання.
• Перш ніж чистити виріб, від’єднуйте кабель живлення від мережі.
Панель керування
Чистьте виріб м’якою вологою ганчіркою. Не використовуйте абразивні засоби. Не розпилюйте засоби для чищення
безпосередньо на панель. Негайно витирайте рідину, яка розлилася на панель керування.
Корпус
Чистьте виріб м’якою вологою ганчіркою. Не використовуйте абразивні засоби. Не використовуйте і не кладіть гострі
чи важкі предмети поблизу сушарки/на сушарку. Зберігайте засоби для прання та інші засоби на підставці (продається
окремо) чи в окремій ємності.
Барабан
Чистіть вологою ганчіркою з додаванням м’якого неабразивного мийного засобу, який підходить для нержавіючої сталі.
Витріть залишки вологи чистою сухою ганчіркою.
Фільтр для пуху
Чистьте фільтр для пуху після кожного завантаження.
1. Відкрийте дверцята і потягніть фільтр для пуху
догори, щоб вийняти.
Обслуговування
Українська 41
Untitled-1 412020-02-21 6:34:02
Page 42
Обслуговування
A
2. Відкрийте зовнішній фільтр і вийміть внутрішній
фільтр (A).
3. Розкрийте внутрішній і зовнішній фільтри.
4. Усуньте пух з обох фільтрів і почистьте фільтри
щіткою.
ПРИМІТКА
Для ретельного чищення промийте фільтри під
проточною водою, тоді повністю висушіть.
Обслуговування
УВАГА
• Чистьте фільтр для пуху після кожного завантаження. Інакше ефективність сушіння може знизитися.
• Не вмикайте сушарку без внутрішнього фільтра у зовнішньому.
• Використання сушарки з вологим фільтром для пуху може призвести до появи цвілі, неприємного запаху чи знизити
ефективність сушіння.
5. Вставте внутрішній фільтр у зовнішній і встановіть
фільтр для пуху на місце.
Українська42
Untitled-1 422020-02-21 6:34:03
Page 43
Резервуар для води
A
B
Щоб уникнути протікання, спорожнюйте фільтр після кожного завантаження.
1. Обома руками потягніть резервуар для води (A)
уперед, щоб зняти.
2. Вилийте воду через зливний шланг (B) і встановіть
резервуар для води на місце.
ПРИМІТКА
Якщо, спорожнивши резервуар для води, ви натиснете
кнопку Пуск/Пауза (Утримувати для Старту),
відповідний індикатор вимкнеться.
Обслуговування
Українська 43
Untitled-1 432020-02-21 6:34:03
Page 44
Обслуговування
A
B
C
Теплообмінник
Чистьте теплообмінник принаймні раз на місяць. (або коли зумер подає звуковий сигнал і на дисплеї висвічується
символ теплообмінника.)
1. Обережно натисніть верхню частину зовнішньої
кришки (A), щоб відкрити її.
2. Розблокуйте фіксатори (B).
Обслуговування
3. Зніміть внутрішню кришку (C).
Українська44
Untitled-1 442020-02-21 6:34:04
Page 45
4. Чистьте теплообмінник щіткою, яка додається, або
порохотягом зі щіткою. Не згинайте і не пошкодьте
ребра теплообмінника під час чищення. Це може
призвести до погіршення характеристики сушіння.
УВАГА
• Щоб уникнути фізичного пошкодження, не
торкайтеся і не чистьте теплообмінник голими
руками.
• Не використовуйте для чищення теплообмінника
воду.
6. Встановіть внутрішню кришку на місце, тоді
заблокуйте фіксатори.
7. Закрийте зовнішню кришку.
ПРИМІТКА
Після чищення перевірте, чи фіксатори заблоковані.
Обслуговування
Українська 45
Untitled-1 452020-02-21 6:34:04
Page 46
Вирішення проблем
Пункти для перевірки
Якщо сушарка не працює належним чином, спершу перегляньте наведену нижче таблицю і спробуйте виконати
запропоноване в ній.
ПроблемаДії
Сушарка не працює
Сушарка не нагрівається
Сушарка не сушить одяг
Вирішення проблем
Сушарка надто шумить
Білизна сохне нерівномірно
З сушарки чується неприємний
запах
Сушарка вимикається перед
тим, як висушити до кінця
білизну
Пух на одязі
• Перевірте, чи дверцята належним чином закриті.
• Упевніться, що кабель живлення підключено до розетки.
• Перевірте автоматичний вимикач і запобіжник у домі.
• Спорожніть резервуар для води.
• Почистьте фільтр для пуху.
• Перевірте автоматичний вимикач і запобіжник у домі.
• Виберіть інше налаштування нагрівання, аніж ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ (лише для
моделей DV**N62****).
• Перевірте фільтр для пуху і теплообмінник. Почистьте їх, якщо потрібно.
• Можливо, сушарка перейшла у фазу охолодження циклу.
Перевірте вказане вище, плюс…
• Перевірте, чи сушарка не перевантажена.
• Сортуйте легкі та важкі речі окремо.
• Розкладіть важкі і громіздкі речі, щоб забезпечити рівномірне висушування.
• Перевірте, чи сушарка належним чином зливає воду.
• Для незначного завантаження додайте кілька сухих рушників.
• Почистьте фільтр для пуху і теплообмінник.
• Перевірте, чи немає в ній монет, ґудзиків, запальничок тощо.
• Перевірте, чи сушарка вирівняна і міцно стоїть на підлозі.
• Сушарка може гудіти через повітря, яке проходить крізь барабан і вентилятор.
Це нормально.
• Шви, кишені та інші частини одягу важче висушити. Це нормально.
• Сортуйте легкі та важкі речі окремо.
• Сушарка може втягувати неприємні запахи з повітря у приміщенні і випускати
їх. Це нормально.
• Надто мале завантаження сушарки. Додайте більше речей і перезапустіть
сушарку.
• Надто велике завантаження сушарки. Вийміть речі і перезапустіть сушарку.
• Перед кожним завантаженням перевіряйте, чи чистий фільтр для пуху.
• Сушіть речі, які продукують пух (пухнасті рушники) окремо від речей, які
вловлюють пух, наприклад чорні бавовняні штани.
• Розділіть більші завантаження на менші.
Українська46
Untitled-1 462020-02-21 6:34:04
Page 47
ПроблемаДії
Білизна зім’ята навіть
після застосування функції
запобігання зминанню
Після застосування режиму
ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ (лише для
моделей DV**N62****)
• Найкраще використовувати невелике завантаження з 1–4 речей.
• Завантажуйте менше речей. Завантажуйте однотипні речі.
• Ретельно періть білизну із сильним неприємним запахом.
Українська 47
Вирішення проблем
Untitled-1 472020-02-21 6:34:04
Page 48
Вирішення проблем
Інформаційні коди
У разі збою в роботі сушарки на екрані з’являється інформаційний код. Перегляньте таблицю нижче і спробуйте
вирішити проблему.
Інформаційний кодЗначенняДії
tCПроблема з датчиком температури
tC5
dC
HCПерегрівання компресораВикличте майстра з обслуговування.
5C
AC6
Вирішення проблем
3CПеревірте, чи працює двигун.
FIL+tEr (зумер подає
звуковий сигнал)
Почистьте фільтр для пуху та/або теплообмінник.
Якщо проблему не вдається вирішити, зверніться
в центр обслуговування.
Проблема з датчиком температури
компресора
Сушарка працює з відкритими
дверцятами
Резервуар для води повний
Зливний насос вийшов із ладу
Перевірте з’єднання між основною
друкованою платою та друкованою
платою інвертора.
Необхідність очистки теплообмінникаОчистіть теплообмінник.
Зачекайте 2–3 хвилини. Увімкніть живлення і
перезапустіть.
Закрийте дверцята і перезапустіть цикл.
Якщо проблему не вдається вирішити, зверніться
в центр обслуговування.
Спорожніть резервуар для води, увімкніть
живлення і перезапустіть пристрій. Якщо
проблему не вдається вирішити, зверніться в
центр обслуговування.
• Залежно від стану, сушарка може
автоматично повернутися до звичайної
роботи.
• Вимкніть сушарку і знову ввімкніть. Тоді
перезапустіть цикл.
• Якщо інформаційний код відображається і
надалі, зверніться в центр обслуговування.
• Спробуйте перезапустити цикл.
• Якщо інформаційний код відображається і
надалі, зверніться в центр обслуговування.
Якщо якийсь код не вказаний вище або код відображається і надалі, зверніться в центр обслуговування.
Українська48
Untitled-1 482020-02-21 6:34:04
Page 49
Додаток
Таблиця символів догляду за тканинами
Подані у таблиці символи служать вказівками щодо
догляду за одягом. На етикетках із вказівками
щодо догляду за одягом зображені символи сушки,
відбілювання, сушки та прасування або сухої сушки,
якщо потрібно. Використання цих символів забезпечує
узгодженість між виробниками одягу, як вітчизняними,
так і іноземними. Дотримуйтеся вказівок на етикетці,
щоб збільшити строк служби одягу і уникнути проблем із
пранням.
Цикл прання
Звичайний режим
Режим легкого прасування / запобігання
зминанню / контроль за зминанням
Дбайливий режим/ делікатний режим
Ручне прання
Температура води**
Гаряча
Тепла
Холодна
Відбілювання
Будь-яке відбілювання (якщо потрібно)
Лише нехлоровані засоби (зі збереженням
кольору)
Відбілювання (якщо потрібно)
Сушіння у барабані
Звичайний режим
Режим легкого прасування / запобігання
зминанню / контроль за зминанням
Дбайливий режим/ делікатний режим
Спеціальні вказівки
Сушити на шнурку / Вивісити для
просушування
Сушити без відтискання
Сушити на горизонтальній поверхні
Рівень нагрівання
ПРИМІТКА
** Символи точок вказують на відповідну температуру
води для різноманітних речей. Діапазон гарячої
води: 41–52 °C, теплої води: 29–41 °C і холодної води:
16–29 °C (температура води для прання має становити
щонайменше 16 °C для активації засобу для прання та
ефективного прання).
Untitled-1 492020-02-21 6:34:06
Високий
Середній
Низький
Будь-який рівень нагрівання
Без нагрівання / повітря
Українська 49
Додаток
Page 50
Додаток
Температура сушіння для прасування або
відпарювання
Висока
Середня
Низька
Попереджувальні символи щодо білизни
Не прати
Не викручувати
Не відбілювати
Не можна сушити в сушарці
Не відпарювати (додано до прасування)
Не можна прасувати
Суха чистка
Суха чистка
Не можна використовувати суху чистку
Сушити на шнурку / Вивісити для
просушування
Сушити без відтискання
Сушити на горизонтальній поверхні
Додаток
Захист навколишнього середовища
Цей виріб виготовлено з матеріалів, які підлягають повторній переробці. Утилізуючи виріб, дотримуйтесь місцевих норм
з утилізації. Відріжте кабель живлення, щоб пристрій неможливо було під’єднати до мережі. Зніміть дверцята, щоб діти і
тварини не могли залізти та застрягнути всередині пристрою.
Українська50
Untitled-1 502020-02-21 6:34:08
Page 51
Характеристика
E
A
B
ТИПСУШАРКА З ПЕРЕДНІМ ЗАВАНТАЖЕННЯМ
МОДЕЛЬDV9*N82****
A600 мм600 мм
B850 мм850 мм
РОЗМІРИ
C600 мм600 мм
D655 мм640 мм
E1155 мм1095 мм
ВАГА54 кг50 кг
ВИМОГИ ЩОДО ЖИВЛЕННЯ220–240 В / 50 Гц550–600 Вт550–600 Вт
ДОПУСТИМА ТЕМПЕРАТУРА5–35 °C5–35 °C
D
C
DV9*N62****
DV8*N62****
Додаток
ПРИМІТКА
Дизайн і технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою вдосконалення пристрою.
Використовувати за призначенням в нормальних умовах.
Рекомендований період: 7 років
Виробник залишае за собой право змінювати дизайн та спеціфікації без попереднього повідомлення.
Українська 51
Untitled-1 512020-02-21 6:34:08
Page 52
Додаток
Дані щодо споживання електроенергії
МодельПрограмаЗавантаження (кг)
91,56188
4,50,9130
91,1130
DV9*N82****
DV9*N62****
БАВОВНА
(2)
СУШІННЯ ПІД ПРАСКУ
(2)
Споживання
(1)
електроенергії (кВт/
год.)
Максимальна
тривалість (хвилин)
СИНТЕТИКА4,50,7186
81,43169
40,8120
81,02118
DV8*N62****
БАВОВНА
(2)
СУШІННЯ ПІД ПРАСКУ
(2)
СИНТЕТИКА40,6580
(1)
: вага сухої білизни
(2)
: тестова програма EN 61121:2013
Усі дані без «зірочки» було розраховано за програмою 61121:2013.
Дані щодо споживання електроенергії можуть різнитися від поданих вище, залежно від розміру завантаження, типу
тканини, рівня залишкової вологи після відтискання, перепадів у електропостачанні та додаткових вибраних функцій.
Додаток
Українська52
Untitled-1 522020-02-21 6:34:08
Page 53
Побутові барабанні сушарки
Аркуш з інформацією щодо побутових барабанних сушарок
Як описано в постанові ЄС № 392/2012
Samsung
МодельDV9*N82****
Місткістькг9
ТипКонденсаційна
Заощадження електроенергії
Від A +++ (найбільш ефективне) до D (найменш ефективне)A+++
Споживання електроенергії
Річне споживання електроенергії (AE_C) (Споживання енергії вираховується на основі 160 циклів
сушіння у стандартному режимі «Бавовна» з повним чи частковим завантаженням, і споживання
енергії в режимах енергозбереження. Фактичне споживання електроенергії за цикл залежатиме від
способу використання пристрою).
Автоматична сушильна машинакВт-год.Так
Споживання енергії (E_dry) у стандартному режимі «Бавовна» з повним завантаженнямкВт-год.1,56
Споживання енергії (E_dry.1/2) у стандартному режимі «Бавовна» з частковим завантаженнямкВт-год.0,90
Режим вимкнення і режим очікування
Споживання енергії в режимі вимкнення (P_o) з повним завантаженнямВт0,50
Споживання енергії в режимі очікування (P_l) з частковим завантаженнямВт5,00
Тривалість режиму очікуванняхв.10
Режим, якого стосується інформація на етикетці та у вказівках до білизни («стандартний режим «Бавовна»» з повним чи
частковим завантаженням – це стандартний режим сушіння за даними на етикетці і відомостями про виріб. Цей режим
підходить для сушіння звичайної вологої бавовняної білизни і є найефективнішим із точки зору енерговитрат для бавовни.
Дані щодо споживання електроенергії можуть різнитися від поданих вище, залежно від розміру завантаження, типу
тканини, рівня залишкової вологи після відтискання, перепадів у електропостачанні та додаткових вибраних функцій).
Тривалість стандартного режиму
Зведена тривалість стандартного режиму «Бавовна» з повним чи частковим завантаженнямхв.155
Тривалість (T_dry) стандартного режиму «Бавовна» з повним завантаженнямхв.188
Тривалість (T_dry.1/2) стандартного режиму «Бавовна» за часткового завантаженняхв.130
Клас ефективності конденсації
Від A (найбільш ефективний) до G (найменш ефективний)B
Середня ефективність конденсації за повного завантаження%81
Середня ефективність конденсації за часткового завантаження%81
Зважена ефективність конденсації%81
Створення шуму
Сушіння за повного завантаженнядБ (A) вих.1 пкВт63
кВт-год./рік194,0
БАВОВНА +
Рівень Сушіння 2 +
(Запобігання Складок
вимк.)
Додаток
Українська 53
Untitled-1 532020-02-21 6:34:08
Page 54
Додаток
Samsung
МодельDV9*N62****
Місткістькг9
ТипКонденсаційна
Заощадження електроенергії
Від A +++ (найбільш ефективне) до D (найменш ефективне)A+++
Споживання електроенергії
Річне споживання електроенергії (AE_C) (Споживання енергії вираховується на основі 160 циклів
сушіння у стандартному режимі «Бавовна» з повним чи частковим завантаженням, і споживання
енергії в режимах енергозбереження. Фактичне споживання електроенергії за цикл залежатиме від
способу використання пристрою).
Автоматична сушильна машинакВт-год.Так
Споживання енергії (E_dry) у стандартному режимі «Бавовна» з повним завантаженнямкВт-год.1,56
Споживання енергії (E_dry.1/2) у стандартному режимі «Бавовна» з частковим завантаженнямкВт-год.0,90
Режим вимкнення і режим очікування
Споживання енергії в режимі вимкнення (P_o) з повним завантаженнямВт0,50
Споживання енергії в режимі очікування (P_l) з частковим завантаженнямВт5,00
Тривалість режиму очікуванняхв.10
Режим, якого стосується інформація на етикетці та у вказівках до білизни («стандартний режим «Бавовна»» з повним чи
частковим завантаженням – це стандартний режим сушіння за даними на етикетці і відомостями про виріб. Цей режим
підходить для сушіння звичайної вологої бавовняної білизни і є найефективнішим із точки зору енерговитрат для бавовни.
Дані щодо споживання електроенергії можуть різнитися від поданих вище, залежно від розміру завантаження, типу
тканини, рівня залишкової вологи після відтискання, перепадів у електропостачанні та додаткових вибраних функцій).
Тривалість стандартного режиму
Зведена тривалість стандартного режиму «Бавовна» з повним чи частковим завантаженнямхв.155
Тривалість (T_dry) стандартного режиму «Бавовна» з повним завантаженнямхв.188
Тривалість (T_dry.1/2) стандартного режиму «Бавовна» за часткового завантаженняхв.130
Клас ефективності конденсації
Від A (найбільш ефективний) до G (найменш ефективний)B
Середня ефективність конденсації за повного завантаження%81
Середня ефективність конденсації за часткового завантаження%81
Зважена ефективність конденсації%81
Створення шуму
Сушіння за повного завантаженнядБ (A) вих.1 пкВт65
кВт-год./рік194,0
БАВОВНА +
Рівень Сушіння 2 +
(Запобігання Складок
вимк.)
Додаток
Українська54
Untitled-1 542020-02-21 6:34:08
Page 55
Samsung
МодельDV8*N62****
Місткістькг8
ТипКонденсаційна
Заощадження електроенергії
Від A +++ (найбільш ефективне) до D (найменш ефективне)A+++
Споживання електроенергії
Річне споживання електроенергії (AE_C) (Споживання енергії вираховується на основі 160 циклів
сушіння у стандартному режимі «Бавовна» з повним чи частковим завантаженням, і споживання
енергії в режимах енергозбереження. Фактичне споживання електроенергії за цикл залежатиме від
способу використання пристрою).
Автоматична сушильна машинакВт-год.Так
Споживання енергії (E_dry) у стандартному режимі «Бавовна» з повним завантаженнямкВт-год.1,43
Споживання енергії (E_dry.1/2) у стандартному режимі «Бавовна» з частковим завантаженнямкВт-год.0,80
Режим вимкнення і режим очікування
Споживання енергії в режимі вимкнення (P_o) з повним завантаженнямВт0,50
Споживання енергії в режимі очікування (P_l) з частковим завантаженнямВт5,00
Тривалість режиму очікуванняхв.10
Режим, якого стосується інформація на етикетці та у вказівках до білизни («стандартний режим «Бавовна»» з повним чи
частковим завантаженням – це стандартний режим сушіння за даними на етикетці і відомостями про виріб. Цей режим
підходить для сушіння звичайної вологої бавовняної білизни і є найефективнішим із точки зору енерговитрат для бавовни.
Дані щодо споживання електроенергії можуть різнитися від поданих вище, залежно від розміру завантаження, типу
тканини, рівня залишкової вологи після відтискання, перепадів у електропостачанні та додаткових вибраних функцій).
Тривалість стандартного режиму
Зведена тривалість стандартного режиму «Бавовна» з повним чи частковим завантаженнямхв.141
Тривалість (T_dry) стандартного режиму «Бавовна» з повним завантаженнямхв.169
Тривалість (T_dry.1/2) стандартного режиму «Бавовна» за часткового завантаженняхв.120
Клас ефективності конденсації
Від A (найбільш ефективний) до G (найменш ефективний)B
Середня ефективність конденсації за повного завантаження%81
Середня ефективність конденсації за часткового завантаження%81
Зважена ефективність конденсації%81
Створення шуму
Сушіння за повного завантаженнядБ (A) вих.1 пкВт65
кВт-год./рік176,0
БАВОВНА +
Рівень Сушіння 2 +
(Запобігання Складок
вимк.)
ПРИМІТКА
«*» Зірочки позначають можливі варіанти моделей і означають будь-яку цифру (0-9) або літеру (A-Z).
Українська 55
Untitled-1 552020-02-21 6:34:08
Додаток
Page 56
Виробник:
Samsung Electronics Co., Ltd. («Самсунг Електронікс Ко., Лтд.») Республіка Корея, 129, Самсунг-Ро, Енгтонг-Гу,
Сувон, Кьонги-до, 16677, Республіка Корея
Імпортер:
ТОВ «Самсунг Електронікс Україна Компані», 01032, м. Київ, вул. Льва Толстого, 57
МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ АБО ЗАУВАЖЕННЯ?
КРАЇНАТЕЛЕФОНВЕБ-САЙТ
UKRAINE0-800-502-000www.samsung.com/ua/support
DC68-03912U-03
Untitled-1 562020-02-21 6:34:09
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.