Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 4
Ważne symbole ostrzegawcze 4
Ważne zasady bezpieczeństwa 5
Krytyczne ostrzeżenia dotyczące instalacji 7
Krytyczne ostrzeżenia dotyczące użytkowania 9
Spis treści
Przestrogi dotyczące użytkowania 10
Krytyczne ostrzeżenia dotyczące czyszczenia 12
Instrukcje dotyczące symbolu WEEE 12
Instalacja 13
Zawartość zestawu 13
Wymagania dotyczące instalacji 15
Suszarka 18
Wąż odprowadzający wodę (w razie potrzeby) 19
Lista kontrolna montażu 22
Przed skorzystaniem z suszarki 22
Odwrócenie kierunku drzwi 22
Obsługa 30
Panel sterowania 30
Przygotowywanie suszenia 35
Funkcje specjalne 39
Konserwacja 40
Panel sterowania 40
Elementy zewnętrzne 40
Bęben 40
Filtr wyłapujący włókna 40
Zbiornik na wodę 42
Wymiennik ciepła 43
Gratulujemy zakupu nowej suszarki rmy Samsung. Niniejsza instrukcja zawiera istotne informacje
dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji posiadanego urządzenia. Przeczytanie niniejszej instrukcji
pozwoli w pełni wykorzystać zalety i funkcje suszarki.
Co należy wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa
Ostrzeżenia i ważne wytyczne dotyczące bezpieczeństwa umieszczone w tej instrukcji nie obejmują
wszystkich warunków i sytuacji, z którymi może zetknąć się użytkownik. Podczas instalacji, konserwacji i
obsługi suszarki należy zachować szczególną ostrożność i zdrowy rozsądek.
W przypadku problemów lub sytuacji, których nie rozumiesz, należy skontaktować się z producentem.
Ważne symbole ostrzegawcze
Znaczenie symboli używanych w tej instrukcji obsługi:
Zasady bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do poważnego kalectwa, śmierci i/lub
zniszczenia mienia.
PRZESTROGA
Zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do obrażeń albo uszkodzenia mienia.
UWAGA
Ryzyko obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
Przeczytaj instrukcje
Oznaczenia mają za zadanie zapobiec obrażeniom użytkownika i innych osób.
Należy ich bezwzględnie przestrzegać.
Po przeczytaniu niniejszej instrukcji należy zachować ją na przyszłość.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje.
Jak w przypadku każdego innego urządzenia zasilanego elektrycznością i zawierającego części ruchome
istnieją potencjalne zagrożenia użytkowania. Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas korzystania z
urządzenia, należy zaznajomić się z zasadami jego działania i zachować odpowiednią ostrożność.
OSTRZEŻENIE – ryzyko pożaru
• Jedynie wykwalikowani pracownicy serwisu mogą podłączać to urządzenie.
• Suszarkę należy zainstalować zgodnie z instrukcjami producenta i lokalnymi przepisami.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych obrażeń lub śmierci, należy przestrzegać wszystkich instrukcji
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała, podczas
korzystania z urządzenia należy stosować podstawowe środki ostrożności,
między innymi te opisane poniżej.
1. Osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź
o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy (np. dzieci) nie powinny korzystać
z urządzenia bez nadzoru lub przeszkolenia w zakresie obsługi przez inną
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
2. Do użytku w Europie: urządzenie mogą obsługiwać dzieci od lat 8 i osoby
o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź o
niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy pod odpowiednim nadzorem lub
po uprzednim przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i
wyjaśnieniu ryzyka związanego z niewłaściwym korzystaniem z urządzenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić ani
Zasady bezpieczeństwa
konserwować urządzenia bez nadzoru.
3. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
4. Ze względów bezpieczeństwa uszkodzony przewód zasilający musi zostać
wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przez
wykwalikowaną osobę.
5. Należy użyć nowych przyłączy, które zostały dostarczone z produktem. Nie
wolno używać starych przyłączy.
6. Urządzenia, w których otwory wentylacyjne znajdują się w podstawie, należy
ustawiać tak, aby dywan nie blokował otworów.
7. Do użytku w Europie: dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w
pobliżu urządzenia, chyba że znajdują się pod stałą opieką.
8. PRZESTROGA: ze względów bezpieczeństwa w przypadku niezamierzonego
zresetowania przerywaczy termicznych nie należy podłączać urządzenia za
pomocą zewnętrznego włącznika (np. włącznika czasowego) ani podłączać
do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez urządzenie
zasilające.
9. Nie należy używać suszarki, jeśli podczas prania zastosowano przemysłowe
środki chemiczne.
10. Należy regularnie czyścić ltr wyłapujący włókna (zależnie od wyposażenia).
11. Nie wolno dopuszczać, aby strzępki tkanin i włókna gromadziły się wokół
Zasady bezpieczeństwa
suszarki. (nie dotyczy urządzeń, których otwory wentylacyjne wychodzą na
zewnątrz budynku).
12. W przypadku urządzeń, które działają na paliwo lub wykorzystują otwarty
ogień, aby uniknąć ltrowania gazów z urządzenia z powrotem do
pomieszczenia, należy zapewnić odpowiednią wentylację.
13. Nie wolno suszyć nieupranych rzeczy.
14. Rzeczy nasiąknięte takimi substancjami, jak olej spożywczy, aceton, alkohol,
benzyna, nafta, odplamiacze, terpentyna, woski i środki do usuwania wosku
należy przed suszeniem w suszarce wyprać w gorącej wodzie z dodatkową
ilością detergentu.
15. W suszarce nie należy suszyć rzeczy z gumy piankowej (pianki lateksowej),
czepków prysznicowych, tkanin wodoodpornych i podgumowanych oraz
poduszek wypełnionych wkładem z gumy piankowej.
16. Środki zmiękczające do tkanin lub inne tego rodzaju preparaty należy
stosować zgodnie z instrukcjami ich producentów.
17. Końcowa część cyklu suszenia odbywa się w niższej temperaturze (cykl
chłodzenia). Dzięki temu rzeczy w suszarce pozostawiane są w temperaturze
gwarantującej, że nie dojdzie do ich zniszczenia.
18. Należy usunąć z kieszeni wszystkie obiekty (np. zapalniczki i zapałki).
19. OSTRZEŻENIE: Nie wolno wyłączać suszarki przed zakończeniem cyklu
suszenia, chyba że wszystkie ubrania zostaną szybko wyjęte i rozłożone tak,
aby doszło do rozproszenia ciepła.
20. Rury spalinowej używanej do odprowadzania spalin z urządzeń działających
na gaz lub paliwo nie można używać do odprowadzania powietrza.
21. Urządzenia nie wolno umieszczać za zamykanymi drzwiami ani drzwiami
przesuwnymi lub wyposażonymi w zawiasy od strony przeciwnej w stosunku
do zawiasów suszarki, jeśli uniemożliwia to całkowite otwarcie drzwiczek
suszarki.
22. OSTRZEŻENIE: urządzenia nie należy podłączać za pomocą zewnętrznego
włącznika (np. włącznika czasowego) ani podłączać do obwodu, który jest
regularnie włączany i wyłączany przez urządzenie zasilające.
Dotyczy tylko modelu z pompą ciepła: instrukcje powinny zawierać także
następujące treści:
OSTRZEŻENIE: otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia i elementach
zabudowy nie mogą być zasłonięte.
OSTRZEŻENIE: należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu, w którym płynie
czynnik chłodniczy.
Zasady bezpieczeństwa
Krytyczne ostrzeżenia dotyczące instalacji
OSTRZEŻENIE
Instalacja urządzenia musi zostać wykonana przez wykwalikowanego technika lub pracownika serwisu.
• W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem, pożaru, wybuchu, problemów z produktem lub
obrażeń ciała.
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazda prądu zmiennego. Dane gniazdo powinno być używane
tylko z tym urządzeniem. Ponadto nie wolno korzystać z przedłużacza.
• Współdzielenie gniazda z innymi urządzeniami za pomocą listwy zasilającej lub przedłużacza
przewodu zasilającego może spowodować porażenie prądem lub pożar.
• Należy upewnić się, że napięcie, częstotliwość i natężenie prądu są takie same, jak w specykacji
produktu. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Wtyczkę należy pewnie i bezpiecznie wkładać do gniazda.
Z bolców wtyczki zasilania należy regularnie usuwać suchą szmatką wszystkie obce substancje (takie jak
kurz) czy wodę.
• Wtyczkę należy odłączyć i przetrzeć ją suchą szmatką.
• W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ mogą być dla nich
niebezpieczne.
• Nałożenie worka na głowę przez dziecko może doprowadzić do uduszenia.
Urządzenie wymaga właściwego uziemienia.
Zasady bezpieczeństwa
Nie wolno uziemiać urządzenia do rury gazowej, rury wodociągowej z tworzyw sztucznych ani linii
telefonicznej.
• Może to spowodować porażenie prądem, pożar, wybuch, problemy z produktem lub obrażenia ciała.
• Nie wolno podłączać przewodu zasilającego do gniazda, które nie jest prawidłowo uziemione. Zawsze
należy upewnić się, że uziemienie jest zgodne z przepisami lokalnymi i krajowymi.
Nie należy instalować ani używać urządzenia tak, aby było narażone na czynniki zewnętrzne.
Nie wolno używać uszkodzonych wtyczek, przewodów zasilających lub poluzowanych gniazd.
• Grozi to porażeniem prądem lub pożarem.
Ze względów bezpieczeństwa uszkodzona wtyczka lub przewód zasilający muszą zostać wymienione
przez producenta w autoryzowanym serwisie lub przez odpowiednio wykwalikowanego technika.
Urządzenie należy ustawić w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka.
Nie wolno naciągać ani nadmiernie zginać przewodu zasilającego.
Nie wolno skręcać ani wiązać przewodu zasilającego.
Nie wolno zawieszać przewodu zasilającego na metalowych obiektach, kłaść na nim ciężkich przedmiotów,
kłaść go między obiektami ani wciskać go za urządzenie.
• Grozi to porażeniem prądem lub pożarem.
Nie wolno odłączać wtyczki zasilania, ciągnąc za sam przewód.
• Przewód zasilający należy odłączać, przytrzymując go za wtyczkę.
• W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Urządzenie wymaga właściwego uziemienia. Nie wolno podłączać przewodu zasilającego do gniazda,
które nie jest prawidłowo uziemione, zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi. Patrz instrukcje
instalacji uziemienia urządzenia.
Urządzenie należy umieścić na solidnym i równym podłożu.
• W przeciwnym razie może dojść do nadmiernych wibracji, hałasu lub problemów z urządzeniem.
Ponieważ składniki lakierów do włosów mogą obniżyć właściwości hydrolowe wymiennika ciepła,
powodując skraplanie się wody na zewnętrznych elementach urządzenia podczas fazy chłodzenia, nie
należy instalować urządzenia w gabinetach kosmetycznych.
Urządzenie powinno zostać ustawione w pobliżu źródła zasilania, dopływu wody i rur odpływowych.
Krytyczne ostrzeżenia dotyczące użytkowania
OSTRZEŻENIE
Nie wolno pozwalać dzieciom ani zwierzętom domowym wspinać się na urządzenie. Ponadto w przypadku
pozbywania się urządzenia należy usunąć blokadę drzwiczek suszarki (dźwignię).
• Dzieci mogłyby spaść i doznać obrażeń.
• Jeśli dzieci zamkną się w urządzeniu, mogą się udusić.
Nie wolno próbować uzyskiwać dostępu do wnętrza produktu, gdy obraca się bęben.
Nie wolno siadać na produkcie ani opierać się o jego drzwiczki.
• Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przewrócenie się urządzenia i być
przyczyną obrażeń ciała.
Pranie można suszyć tylko po jego odwirowaniu w pralce.
Nie wolno suszyć nieupranych rzeczy.
Nie wolno pić wody z kondensacji.
Nie wolno wyłączać suszarki przed zakończeniem cyklu suszenia, chyba że wszystkie ubrania zostaną
szybko wyjęte i rozłożone tak, aby doszło do rozproszenia ciepła.
Nie wolno suszyć prania skażonego materiałami łatwopalnymi, takimi jak benzyna, nafta, benzen,
rozcieńczalnik, alkohol itp.
• Może to spowodować porażenie prądem, pożar lub wybuch.
Zasady bezpieczeństwa
Nie należy pozwalać zwierzętom domowym na obgryzanie suszarki ani bawienie się nią.
• Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała.
W przypadku pozbywania się produktu należy oddzielić od niego drzwiczki i przewód zasilający.
• Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie przewodu zasilającego lub
obrażenia ciała.
Nie wolno dotykać wtyczki ani przewodu zasilającego mokrymi rękami.
• Grozi to porażeniem prądem.
W przypadku wycieku gazu (gazu miejskiego, propanu, LPG) nie dotykać urządzenia ani przewodu
zasilającego i niezwłocznie przewietrzyć pomieszczenie.
Nie wolno naprawiać, wymieniać ani próbować naprawiać jakiejkolwiek części urządzenia, chyba że
jest to zalecane w instrukcji naprawy przez użytkownika. Do naprawy tego urządzenia są też potrzebne
określone umiejętności.
Nie wolno próbować samodzielnie naprawiać, rozbierać ani modykować urządzenia.
• Nie wolno stosować bezpieczników niestandardowych (miedzianych, z drutu stalowego itd.).
• Gdy konieczna jest naprawa lub ponowna instalacja urządzenia, należy skontaktować się z najbliższym
punktem serwisowym.
• W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem, pożaru, problemów z produktem lub obrażeń
ciała.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Korzystanie z niego w celach biznesowych jest uznawane za niewłaściwy użytek. W takim przypadku
produkt nie będzie objęty standardową gwarancją rmy Samsung, a rma Samsung nie będzie
Zasady bezpieczeństwa
odpowiedzialna za usterki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem.
Jeśli z urządzenia dobiega nietypowy hałas, czuć dziwny zapach lub wydobywa się dym, należy
natychmiast odłączyć zasilanie i skontaktować się z punktem serwisowym.
• W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Nie wolno pozwalać dzieciom (ani zwierzętom) bawić się w urządzeniu lub na nim. Ponieważ trudno
jest otworzyć od wewnątrz drzwiczki urządzenia, w przypadku uwięzienia w środku dzieci mogą ulec
poważnym obrażeniom.
Przestrogi dotyczące użytkowania
PRZESTROGA
Nie wolno stawać na górnej części urządzenia ani kłaść na niej przedmiotów (takich jak pranie, zapalone
świece lub papierosy, naczynia, środki chemiczne, przedmioty metalowe itp.).
• Może to spowodować porażenie prądem, pożar, problemy z produktem lub obrażenia ciała.
Nie wolno dotykać szklanych drzwiczek i wnętrza bębna w trakcie suszenia ani tuż potem. Elementy te są
gorące.
• Może to doprowadzić do poparzeń.
Szklane drzwiczki nagrzewają się podczas prania i suszenia. W związku z tym nie należy ich dotykać.
Nie należy również pozwalać dzieciom na zabawę w pobliżu pralki oraz na dotykanie szklanych
drzwiczek.
• Może to doprowadzić do poparzeń.
Nie wolno naciskać przycisków paznokciami ani przy użyciu ostrych przedmiotów, takich jak szpilki, noże
itp.
• Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała.
Nie wolno suszyć ubrań zawierających lateks lub materiały gumowe o podobnej powierzchni.
• Podgrzanie takiej gumy może doprowadzić do pożaru.
Nie wolno suszyć ubrań zabrudzonych olejem roślinnym lub olejem kuchennym. Duża ilość oleju nie
zostanie usunięta podczas prania. Ponadto należy skorzystać z cyklu schładzania, aby pranie nie było
podgrzewane.
• Wysoka temperatura powstająca wskutek utleniania oleju może doprowadzić do pożaru.
Zasady bezpieczeństwa
Należy upewnić się, że kieszenie ubrań przeznaczonych do suszenia są puste.
• Twarde, ostre przedmioty, takie jak monety, agrafki, gwoździe, wkręty lub kamienie, mogą
spowodować poważne uszkodzenie urządzenia.
W urządzeniu nie wolno suszyć odzieży wyposażonej w duże sprzączki, guziki lub inne ciężkie elementy
metalowe (suwaki, haczyki, poszewki zapinane na guziki).
W razie potrzeby należy stosować siatkę do prania drobnych elementów garderoby, takich jak
materiałowe paski, troki, usztywniane biustonosze, które mogłyby zostać uszkodzone podczas suszenia.
W tym modelu można stosować chusteczki zapachowe. Są one nawet zalecane ze względu na
skuteczniejsze suszenie.
Chusteczki zapachowe ograniczają również gromadzenie się ładunków elektrostatycznych, które
wytwarzają się podczas cyklu suszenia. Powstawanie ładunków elektrostatycznych może doprowadzić do
zniszczenia pranych rzeczy, a nawet uszkodzenia urządzenia.
Nie wolno używać suszarki w pobliżu niebezpiecznych substancji lotnych, takich jak pył węglowy, mąka
pszenna itp.
• Może to spowodować porażenie prądem, pożar lub wybuch.
Nie należy umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów łatwopalnych.
• Może to spowodować ulotnienie się z produktu gazów toksycznych, uszkodzenie części urządzenia,
porażenie prądem elektrycznym, pożar lub wybuch.
• Urządzenie nie powinno być umieszczone za zamykanymi drzwiami itp.
Nie należy dotykać tylnej części urządzenia podczas suszenia lub zaraz po jego zakończeniu.
• Urządzenie pozostaje gorące i może spowodować oparzenia.
Zawiera uorowane gazy cieplarniane.
Hermetycznie szczelny układ.
Nie uwalniać gazów do atmosfery.
Typ czynnika chłodniczego: R-134a (GWP = 1430)
Czynnik chłodniczy (ładowanie)
Nie wolno czyścić urządzenia przez bezpośrednie rozpylanie na nie wody.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać benzyny, rozpuszczalnika ani alkoholu.
• Może to spowodować odbarwienia, deformację, zniszczenia, porażenie prądem lub pożar.
Przed czyszczeniem i konserwacją urządzenia należy odłączyć je od sieci elektrycznej.
• W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Przed użyciem suszarki i po jej użyciu należy wyczyścić obudowę ltra.
Wnętrze produktu należy regularnie czyścić, konsultując się z autoryzowanym serwisem.
Wymiennik ciepła należy czyścić miękką szczotką lub odkurzaczem raz w miesiącu. Nie należy dotykać
wymiennika ciepła rękami. Grozi to obrażeniami ciała.
Zasady bezpieczeństwa
Wnętrze suszarki musi być regularnie czyszczone przez wykwalikowanego pracownika serwisu.
Instrukcje dotyczące symbolu WEEE
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji
oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani
jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB)
wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby
uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych
przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i
praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w
którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy
usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Informacje na temat zobowiązań rmy Samsung dotyczących ochrony środowiska, np. REACH, WEE lub
akumulatorów, można znaleźć w witrynie www.samsung.com
Ostrożnie rozpakuj suszarkę. Opakowania należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci. Elementy
i ich rozmieszczenie mogą się różnić w zależności od modelu suszarki. Przed rozpoczęciem montażu
sprawdź, czy nie brakuje żadnego z wymienionych poniżej elementów suszarki. Jeśli suszarka i/lub jej
dowolne elementy są uszkodzone (albo nie ma ich w zestawie), skontaktuj się z najbliższym centrum
serwisowym rmy Samsung.
Zestaw do mocowania/wspornik
(część nr SK-DH; SK-DA; SKK-DF)
• Zestaw do mocowania umożliwia umieszczenie suszarki na pralce. Należy pamiętać, że zestaw do
• Instrukcje dotyczące montażu suszarki znajdują się w instrukcji instalacji dołączonej do zestawu do
• Informacje na temat dostępności zestawu do mocowania dla konkretnego modelu znajdują się w
Długi wąż odprowadzający
wodę (2 m)
Szczotka do czyszczenia
UWAGA
mocowania jest przeznaczony tylko do pralek i suszarek rmy Samsung. Aby dokonać zakupu zestawu
do mocowania (część nr SK-DH; SK-DA; SKK-DF), skontaktuj się z centrum serwisowym lub lokalnym
sprzedawcą rmy Samsung. Zestaw do mocowania różni się w zależności od modelu.
Tę suszarkę może zainstalować jedynie wykwalikowany monter. Zgłoszenia serwisowe spowodowane
niesprawną lub uszkodzoną instalacją elektryczną są uznawane za zaistniałe z winy użytkownika i mogą
unieważnić gwarancję. Instrukcję należy zachować w celu wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
• Nie wolno podłączać przewodu zasilającego do gniazdka przed zakończeniem instalacji suszarki.
• Do odpowiedniego ustawienia suszarki są potrzebne co najmniej dwie osoby.
• Nie wolno pozwalać dzieciom ani zwierzętom bawić się w suszarce, na niej lub w jej pobliżu.
Odpowiedni nadzór jest wymagany przez cały czas.
• Opakowania należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie wolno wymieniać uszkodzonego przewodu zasilającego lub jego wtyczki na własną rękę.
Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego lub wtyczki należy zlecić rmie Samsung albo
wykwalikowanemu pracownikowi serwisu.
• Nie wolno próbować naprawiać, rozbierać ani modykować suszarki. Jeśli jest konieczna naprawa,
skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym rmy Samsung.
• Przed pozbyciem się urządzenia należy usunąć drzwiczki/pokrywy. Pozwoli to uniknąć ryzyka
uduszenia się dziecka we wnętrzu urządzenia.
• Gdy z suszarki dobiegają nietypowe odgłosy, czuć dziwny zapach lub wydobywa się dym, należy
natychmiast odłączyć zasilanie i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym rmy Samsung.
• Nie wolno odłączać suszarki podczas pracy.
• W pobliżu suszarki nie należy umieszczać łatwopalnych przedmiotów.
Wybierz równą, odpowiednio przygotowaną powierzchnię, która jest odporna na wibracje. Wybierz
lokalizację, w której jest łatwo dostępne uziemione gniazdko na 3 wtyki.
• Suszarkę należy montować wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
• Nie wolno montować suszarki w obszarach narażonych na działanie warunków atmosferycznych.
• Nie wolno instalować suszarki w miejscu, w którym temperatura może spaść poniżej 5 °C lub wzrosnąć
• Nie wolno montować suszarki w obszarze, w którym prawdopodobny jest wyciek gazu.
• Nie należy blokować otworów wlotu powietrza do powierzchni chłodzącej znajdujących się z przodu
Instalacja we wnękach i małych pomieszczeniach
W przypadku montażu we wnękach lub małych pomieszczeniach wymagane jest zachowanie
następujących minimalnych odstępów:
Instalacja
OSTRZEŻENIE
powyżej 35 °C.
suszarki.
BokiGóraPrzódTył
25 mm25 mm490 mm51 mm
Jeśli pralka i suszarka są zainstalowane razem, przednia część wnęki musi mieć co najmniej 490 mm
wolnej przestrzeni.
Wymagania dotyczące zasilania elektrycznego i uziemienia
• Suszarka wykorzystuje zasilanie prądem zmiennym 220–240 V / 50 Hz.
• Suszarka wymaga właściwego uziemienia. W razie uszkodzenia suszarki uziemienie obniża ryzyko
porażenia prądem, zapewniając odpływ prądu po linii najmniejszego oporu. Suszarka jest dostarczana
wraz z przewodem zasilającym wyposażonym we wtyczkę uziemiającą z 3 wyprowadzeniami.
Wtyczkę należy podłączyć do odpowiedniego gniazdka zamocowanego i uziemionego we właściwy
sposób zgodnie z wszystkimi lokalnymi kodeksami i rozporządzeniami.
• W przypadku jakichkolwiek pytań związanych z wymogami dotyczącymi zasilania i uziemienia
skontaktuj się z rmą Samsung lub wykwalikowanym elektrykiem.
Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj sekcję Wymagania dotyczące instalacji na stronie 15. Te
instrukcje dotyczą montażu bez węża odprowadzającego wodę. Aby zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi korzystania z węża odprowadzającego wodę, patrz następna sekcja: Wąż odprowadzający
wodę. Dla wygody suszarkę można zainstalować obok pralki.
Instalacja
1. Delikatnie wsuń suszarkę w żądane miejsce.
2. Skorzystaj z poziomicy (A) i sprawdź, czy
suszarka jest wypoziomowana po bokach, z
przodu i z tyłu.
3. Jeśli suszarka nie stoi równo, wyreguluj nóżkę
poziomującą (B). Obrócenie nóżki w lewo
powoduje jej schowanie. Obrócenie nóżki w
prawo powoduje jej wysunięcie.
4. Po wypoziomowaniu suszarki upewnij się, że
stoi stabilnie na podłodze.
5. Podłącz przewód zasilający suszarki do
gniazdka elektrycznego.
UWAGA
• Aby ustawić suszarkę na tej samej wysokości
co pralkę, należy w pełni schować (C) nóżki
poziomujące, obracając je w lewo, a następnie
poluzować (D) je przez obrócenie ich w prawo.
na tyle, na ile jest to niezbędne. Większe
wysunięcie nóżki może spowodować drgania
suszarki.
Wąż odprowadzający wodę (w razie potrzeby)
A
B
Suszarka jest dostarczana wraz z wbudowanym
zbiornikiem na wodę. Jeśli jednak zbiornik na
wodę nie jest potrzebny, można zamontować
wąż odprowadzający wodę. Dołączonego węża
dodatkowego (długi wąż odprowadzający
wodę) można używać jako przedłużenia węża
odprowadzającego wodę.
1. Zdemontuj wąż odprowadzający wodę z
otworu (A) i włóż go do otworu (B).
3. Włóż drugi koniec (wylot) węża dodatkowego
do odpływu w jeden z następujących
sposobów:
1. Sprawdź, czy końcówka węża znajduje się na
wysokości poniżej 90 cm (*) od spodu suszarki.
2. Aby zgiąć część węża dodatkowego, użyj
dostarczonej plastikowej prowadnicy węża (B)
i przymocuj ją za pomocą haczyka do ściany
lub za pomocą sznurka do kranu. Zmontuj wąż
odprowadzający wodę (A) i prowadnicę węża
(B) i przymocuj je przy użyciu opaski kablowej
(C).
3. Skroploną wodę można odprowadzać przez
wąż dodatkowy (długi wąż odprowadzający
wodę) podłączony bezpośrednio do odpływu.
PRZESTROGA
Nie należy rozciągać węża odprowadzającego
wodę. Woda może wyciec z podłączonej części.
Użyj długiego węża odprowadzającego wodę.
8. Przesuń dolne śruby zawiasu drzwi do górnej
części zawiasu. Następnie dokręć śruby.
9. Zamontuj zawias drzwi po przeciwnej stronie.
- Wkręć 2 śruby.
Instalacja
UWAGA
Aby przełożyć drzwiczki do początkowego położenia, wykonaj opisane czynności jeszcze raz. Należy
pamiętać, że drzwi, zawiasy i inne części będą znajdować się w odwrotnej pozycji w stosunku do opisanej
przy poszczególnych czynnościach.
Pokazuje wszystkie informacje o cyklach, w tym czas trwania cyklu, kody
informacyjne oraz informacje o stanie suszarki. Aby uzyskać więcej informacji o
stanach, patrz poniższa tabela.
Obsługa
Polski30
01 Cyfrowy
wyświetlacz
graczny
02 Przełącznik cykli
03 Bez zagnieceń
04 Poziom
wysuszenia
Faza suszenia
Włączona/wyłączona funkcja
Blokada rodzicielska
Faza chłodzeniaFunkcja Bez zagnieceń
Stop
Włączona funkcja Bez
zagnieceń
Alarm ltra wymiennika
ciepła
Dźwięk wył./wł.
Sprawdź ltrMix
Opóźnione zakończenieSmart Check
Opróżnij zbiornik na wodę
Obróć pokrętło, aby wybrać cykl. Patrz sekcja Omówienie cykli na stronie 32,
aby dowiedzieć się więcej o dostępnych cyklach.
Ta funkcja zapewnia 2 godziny odwirowywania ładunku na koniec wybranego
cyklu w celu zmniejszenia zagnieceń. Na panelu wyświetlacza widać duży
okrąg, a bęben obraca się okresowo. Aby włączyć funkcję, naciśnij przycisk Bez zagnieceń. Spowoduje to zaświecenie się odpowiedniego wskaźnika.
Naciśnij, aby wybrać poziom wysuszenia w cyklu KOSZULE, RĘCZNIKI,
BAWEŁNA, RÓŻNE lub SYNTETYKI. Dostępne są trzy poziomy wysuszenia (1–3).
Poziom 1 jest wykorzystywany do częściowego suszenia rzeczy schnących
na płasko lub na lince. Poziom 3 jest najwyższy i używa się go do suszenia
większych ładunków.
Naciśnij, aby dostosować czas trwania cyklu PR. CZASOWY, CIEPŁE POWIETRZE
lub ZIMNE POWIETRZE.
Dostępne są następujące czasy trwania cyklu (w minutach): 30, 60, 90, 120 i
150.
• Opcje 120 minut i 150 minut nie są dostępne w przypadku cyklu CIEPŁE
POWIETRZE i ZIMNE POWIETRZE.
• Dokładny czas suszenia zależy od wilgotności ładunku.
Ten alarm jest dostępny tylko w przypadku cyklu KOSZULE, BAWEŁNA, RÓŻNE
i SYNTETYKI. Gdy średnia suchość ładunku mieszanego wynosi 80%, miga
wskaźnik Mix (
). Umożliwia to wyjęcie rzeczy, które nie wymagają pełnego
suszenia lub które wyschną szybko poza suszarką, i kontynuowanie suszenia
pozostałych ubrań.
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć oświetlenie wewnętrzne. Oświetlenie pozostaje
zapalone przez 5 minut i wyłącza się automatycznie.
Naciśnij, aby wyłączyć/włączyć dźwięki panelu sterowania. Ustawienie dźwięku
jest zachowywane po wyłączeniu i ponownym włączeniu suszarki.
Istnieje możliwość ustawienia czasu zakończenia wybranego cyklu w
1-godzinnych odstępach aż do 24 godzin.
Naciśnij, aby uruchomić lub wstrzymać cykl. Jeżeli suszarka pracuje, naciśnij
przycisk raz, aby wstrzymać pracę. Naciśnij ponownie, aby wznowić pracę
suszarki.
Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć suszarkę. Jeżeli suszarka będzie włączona
przez 10 minut, ale nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, samoczynnie się
wyłączy.
Służy do szybkiego suszenia tylko jednej rzeczy, takiej jak
koszula.
Ten cykl pozostawia ubrania lekko wilgotne, w stanie
odpowiednim do prasowania.
Do rzeczy, z którymi należy obchodzić się ostrożnie, takich jak
bielizna damska.
Cykl tylko do rzeczy wełnianych przeznaczonych do
mechanicznego prania i suszenia.
Aby uzyskać lepsze efekty, należy odwrócić ubrania na lewą
stronę przed rozpoczęciem suszenia.
Używaj tego cyklu do suszenia ładunków takich jak ręczniki
kąpielowe.
Do suszenia rzeczy takich jak koce, prześcieradła, kołdry i
poszewki.
Do suszenia odzieży wierzchniej, takiej jak odzież narciarska
i do chodzenia po górach, a także odzieży uszytej z tkanin o
takich włóknach, jak spandex, stretch i mikrobra. Zaleca się
korzystanie z tego cyklu po wypraniu ubrań przy użyciu trybu
KURTKI/PŁASZCZE za pomocą pralki.
Wszystkie typy tkanin. Do odświeżania lub napowietrzania
odzieży, która nie była długo noszona.
Do małych, wstępnie wysuszonych rzeczy. Domyślny czas
suszenia wynosi 30 minut.
Cykl o określonym czasie trwania do wszystkich typów tkanin
z wyjątkiem wełny i jedwabiu. Suche pranie, które jest lekko
wilgotne lub zostało wstępnie wysuszone. Cykl ten jest również
odpowiedni do suszenia wielowarstwowego, grubego prania,
które schnie powoli.
Maks.
ładunek (kg)
4
4
2
2
6
2
2
–
–
UWAGA
Ten cykl jest odpowiedni do suszenia pojedynczych tkanin
wełnianych, butów sportowych i miękkich zabawek. Do
suszenia tych rzeczy wymagane jest użycie kosza.
Ustaw czas suszenia na maksymalnie 150 minut zależnie od stopnia wilgotności i wagi rzeczy. W
przypadku korzystania z półki do suszenia zaleca się wybranie cyklu PR. CZASOWY.
Obsługa
1. Umieść półkę do suszenia w bębnie, wkładając
jej przednią część w otwory na membranie
drzwiczek.
2. Umieść rzeczy na półce, pozostawiając
wystarczającą ilość miejsca na obieg
powietrza. W przypadku ubrań złóż je i
połóż płasko na półce. Buty umieść tak, aby
podeszwy były skierowane do dołu.
3. Zamknij drzwiczki i naciśnij przycisk Zasilanie.
Wybierz cykl PR. CZASOWY, a następnie
naciśnij Czas, aby wybrać czas suszenia.
Podczas suszenia zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami znajdującymi się na metce. Jeśli instrukcje na
metce są niedostępne, zapoznaj się z poniższą tabelą.
Obsługa
Narzuty i kołdry• Używaj ustawienia temperatury Wysoka.
Koce• Aby uzyskać najlepsze rezultaty, susz koce pojedynczo.
Pieluchy materiałowe• Używaj ustawienia temperatury Wysoka.
Odzież puchowa• Nie używaj wysokiej temperatury suszenia. Grozi to pożarem.
Istnieje możliwość ustawienia zakończenia danego
cyklu w wybranym czasie.
1. Wybierz cykl wraz z żądanymi ustawieniami.
2. Naciśnij wielokrotnie przycisk Opóźnione
zakończenie, aby ustawić 1-godzinne odstępy
czasowe w zakresie 1–24 godziny.
3. Naciśnij przycisk Start/Pauza. Zacznie migać
odpowiedni wskaźnik, a zegar rozpocznie
odliczanie do ustawionego czasu.
UWAGA
Aby anulować ustawienie Opóźnione zakończenie,
ponownie uruchom suszarkę za pomocą przycisku
Zasilanie.
Blokada rodzicielska
Funkcja Blokada rodzicielska uniemożliwia
dzieciom bawienie się suszarką. Gdy funkcja
Blokada rodzicielska jest aktywna, wszystkie
przyciski poza przyciskiem Zasilanie są
wyłączone.
Aby włączyć/wyłączyć funkcję Blokada
rodzicielska, wciśnij na 3 sekundy jednocześnie
przyciski Mix i Smart Control lub Bez zagnieceń i
Poziom wysuszenia.
UWAGA
Jeśli użytkownik uaktywni funkcję Blokada
rodzicielska, funkcja Blokada rodzicielska
pozostanie aktywna nawet po wyłączeniu i
ponownym włączeniu suszarki.
Smart Check
Funkcja Smart Check umożliwia sprawdzenie
stanu suszarki za pomocą smartfona, co przydaje
się przy diagnozowaniu usterki. Należy pamiętać,
że funkcji Smart Check można używać tylko na
smartfonach z serii Galaxy lub iPhone.
Aby skorzystać z funkcji Smart Check, pobierz
i zainstaluj aplikację mobilną Samsung Smart Washer/Dryer, a następnie postępuj zgodnie z
poniższą procedurą.
1. Wciśnij na 3 sekundy przyciski Czas i Mix
albo naciśnij przycisk Smart Check. Zaczną się
obracać diody LED na panelu wyświetlacza i
pojawi się kod Smart Check.
2. Na smartfonie otwórz aplikację Samsung Smart
Washer/Dryer i dotknij przycisku Smart Check.
3. Ustaw ostrość aparatu smartfonu na kod
Smart Check widoczny na panelu wyświetlacza
suszarki.
4. Po rozpoznaniu kodu informacyjnego aplikacja
wyświetli szczegółowe informacje o błędzie i
dalsze instrukcje.
UWAGA
• W przypadku, gdy wyświetlacz suszarki odbija
światło, smartfon może nie rozpoznać kodu
informacyjnego.
• Jeśli smartfon nie rozpozna kodu, ręcznie
wprowadź w nim kod informacyjny.
• Nie wolno czyścić suszarki, rozpylając bezpośrednio na nią wodę.
• Do czyszczenia suszarki nie wolno używać benzyny, rozpuszczalnika, alkoholu ani acetonu. Może to
spowodować odbarwienia, deformację, zniszczenia, porażenie prądem lub pożar.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia suszarki należy odłączyć przewód zasilający.
Panel sterowania
Urządzenie należy czyścić miękką, wilgotną szmatką. Nie wolno używać ściernych środków czyszczących.
Nie należy rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na panel sterowania. Należy niezwłocznie
wycierać jakiekolwiek płyny rozlane na panelu sterowania.
Elementy zewnętrzne
Urządzenie należy czyścić miękką, wilgotną szmatką. Nie wolno używać ściernych środków czyszczących.
Należy unikać używania lub umieszczania ostrych bądź ciężkich przedmiotów w pobliżu/na suszarce.
Detergent i środki piorące należy przechowywać na podstawie (sprzedawanej osobno) lub w oddzielnych
pojemniku.
Bęben
Wyczyść za pomocą wilgotnej ściereczki nasączonej łagodnym środkiem czyszczącym odpowiednim do
stali nierdzewnej. Zetrzyj pozostały osad za pomocą czystej, suchej ściereczki.
Konserwacja
Filtr wyłapujący włókna
Filtr wyłapujący włókna należy czyścić po każdym suszeniu.
1. Otwórz drzwiczki i pociągnij ltr wyłapujący
włókna w górę, aby go wyjąć.
odkurzaczem z nasadką-szczotką. Podczas
czyszczenia należy uważać, aby nie zgiąć i
nie uszkodzić wymiennika ciepła. Może to
doprowadzić do spadku wydajności suszenia.
PRZESTROGA
• Aby uniknąć obrażeń i oparzeń, nie dotykaj ani
nie czyść wymiennika ciepła gołymi rękoma.
• Do czyszczenia wymiennika ciepła nie wolno
używać wody.
• Przed włożeniem ładunku sprawdź, czy ltr wyłapujący włókna jest
czysty.
Na odzieży widać
zanieczyszczenia
Mimo włączenia funkcji Bez
zagnieceń odzież jest nadal
wymięta
Mimo użycia funkcji Zimne
Powietrze na ubraniach
pozostają zapachy
• Susz rzeczy wytwarzające więcej zanieczyszczeń (np. mechate
ręczniki) oddzielnie od ubrań, które przyciągają zanieczyszczenia,
takie jak czarne spodnie lniane.
• Dziel większe ładunki na mniejsze.
• Najwyższa jakość pracy jest możliwa przy małych ładunkach,
składających się z 1–4 rzeczy.
• Załaduj mniej rzeczy. Wkładaj do suszenia rzeczy podobnego typu.
• Sprawdź, czy ubrania wydzielające silne zapachy zostały dokładnie
Poniższe symbole oznaczają zalecenia dotyczące
postępowania z konkretnymi tkaninami. Etykiety
na ubraniach obejmują symbole związane z
praniem, wybielaniem, suszeniem i prasowaniem
oraz, w razie potrzeby, czyszczeniem chemicznym.
Symbole te są powszechnie używane przez
producentów tkanin, zarówno krajowych, jak i
importowanych. Postępuj zgodnie z instrukcjami
na metce, aby zmaksymalizować trwałość tkaniny
i zmniejszyć ryzyko problemów przy praniu.
Cykl prania
Zwykłe
Trwale uprasowane/Odporne na
pomarszczenia/Ograniczone
marszczenie
Delikatne
Pranie ręczne
Temperatura wody**
Wybielacz
Dowolny wybielacz (gdy to
konieczne)
Bez użycia chloru (ochrona kolorów)
Wybielanie (w razie potrzeby)
Cykl suszenia w bębnie
Zwykłe
Trwale uprasowane/Odporne na
pomarszczenia/Ograniczone
marszczenie
Delikatne
Instrukcje specjalne
Suszyć na sznurze lub suszarce
Pozwolić na odkapanie
Suszyć na płasko
Gorąca
Ciepła
Zimna
UWAGA
** Symbole kropek oznaczają odpowiednie
temperatury prania dla różnych elementów.
Zakresy temperatur wody to: gorąca 41–52 °C,
ciepła 29–41 °C i zimna 16–29 °C. (Minimalna
temperatura wody umożliwiająca aktywację
detergentu i skuteczne czyszczenie to 16 °C).
Polski48
Ustawienie mocy podgrzewania
Wysoka
Średnia
Niska
Dowolna temperatura
Bez ogrzewania/powietrza
Temperatury prasowania lub pary
Czyszczenie chemiczne
Wysoka
Średnia
Niska
Czyszczenie chemiczne
Nie czyścić chemicznie
Suszyć na sznurku lub suszarce
Pozwolić na odkapanie
Ostrzeżenia dotyczące prania
Suszyć na płasko
Nie prać
Nie wyżymać
Nie wybielać
Nie suszyć w suszarce bębnowej
Bez pary (w żelazku)
Nie prasować
Ochrona środowiska
Urządzenie wyprodukowano z materiałów nadających się do ponownego przetworzenia. W przypadku
zużycia urządzenia należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji odpadów. Należy
odciąć przewód zasilający, aby nie można było już podłączyć urządzenia do źródła zasilania. Należy
zdemontować drzwiczki, aby zwierzęta ani małe dzieci nie mogły zatrzasnąć się w środku.
ModelProgramWsad (kg)*Energia (kWh)Maks. czas (min)
BAWEŁNA**
DV9*M52****
DO PRASOWANIA**91,1130
SYNTETYKI4,50,7186
BAWEŁNA**
DV8*M52****
DO PRASOWANIA**81,02118
SYNTETYKI40,6580
91,56188
4,50,9130
81,43169
40,8120
*: waga suchego prania
**: program testowy (EN 61121:2013)
Wszystkie dane nieoznaczone gwiazdką zostały obliczone zgodnie z normą EN 61121:2013
Wartości zużycia mogą się różnić od podanych powyżej wartości nominalnych w zależności od wielkości
ładunku, rodzajów tkanin, ilości wilgoci po wirowaniu, wahań w dostawach energii elektrycznej i
wybranych opcji dodatkowych.
ModelProgramWsad (kg)*Energia (kWh)Maks. czas (min)
BAWEŁNA**
DV9*M50****
DO PRASOWANIA**91,70155
SYNTETYKI4,50,8578
BAWEŁNA**
DV8*M50****
DO PRASOWANIA**81,54140
SYNTETYKI40,7872
*: waga suchego prania
**: program testowy (EN 61121:2013)
Wszystkie dane nieoznaczone gwiazdką zostały obliczone zgodnie z normą EN 61121:2013
Wartości zużycia mogą się różnić od podanych powyżej wartości nominalnych w zależności od wielkości
ładunku, rodzajów tkanin, ilości wilgoci po wirowaniu, wahań w dostawach energii elektrycznej i
wybranych opcji dodatkowych.
Karta produktu domowej suszarki bębnowej
Jak wyszczególniono w rozporządzeniu UE nr 392/2012
UWAGA
Znak gwiazdki „*” oznacza wersję modelu. Zamiast gwiazdki mogą występować również cyfry (0–9) lub
litery (A–Z).
Samsung
Nazwa modeluDV8*M52****DV9*M52****
Pojemnośćkg89
TypZe skraplaczemZe skraplaczem
Efektywność energetyczna
W skali od A+++ (najwyższa efektywność) do D (najniższa efektywność)A+++A+++
Zużycie energii
Roczne zużycie energii (AE_C)
Automatyczna suszarka bębnowaTakTak
Zużycie energii w programie standardowym do bawełny,
pełne załadowanie (E_dry)
Zużycie energii w programie standardowym do bawełny,
częściowe załadowanie (E_dry.1/2)
Tryb wyłączenia i czuwania
Zużycie energii w trybie wyłączenia, pełne załadowanie
(P_o)
Zużycie energii w trybie czuwania, pełne załadowanie (P_l)W5,005,00
Czas trwania trybu czuwaniamin1010
Program, do którego odnosi się informacja na etykiecie i w karcie produktu
Czas trwania programu standardowego
Ważony czas trwania programu standardowego do
bawełny, załadowanie pełne i częściowe
Czas trwania programu standardowego do bawełny, pełne
załadowanie (T_dry)
Czas trwania programu standardowego do bawełny,
częściowe załadowanie (E_dry.1/2)
Klasa efektywności skraplania
W skali od A (najwyższa efektywność) do G (najniższa efektywność)BB
Średnia efektywność skraplania, pełne załadowanie%8181
Średnia efektywność skraplania, częściowe załadowanie%8181
Ważona efektywność skraplania %8181
Poziom emitowanego hałasu
Suszenie, pełne załadowaniedB(A) przy 1 pW6565
Nazwa rmySamsung Electronics Co., Ltd.
Nazwa modeluDV8*M50****DV9*M50****
Pojemnośćkg89
TypZe skraplaczemZe skraplaczem
Efektywność energetyczna
W skali od A+++ (najwyższa efektywność) do D (najniższa efektywność)A++A++
Zużycie energii
Roczne zużycie energii (AE_C)
Automatyczna suszarka bębnowaTakTak
Zużycie energii w programie standardowym do bawełny,
pełne załadowanie (E_dry)
Zużycie energii w programie standardowym do bawełny,
częściowe załadowanie (E_dry.1/2)
Tryb wyłączenia i czuwania
Zużycie energii w trybie wyłączenia, pełne załadowanie
(P_o)
Zużycie energii w trybie czuwania, pełne załadowanie (P_l)W5,005,00
Czas trwania trybu czuwaniamin1010
Program, do którego odnosi się informacja na etykiecie i w karcie produktu
Czas trwania programu standardowego
Ważony czas trwania programu standardowego do
bawełny, załadowanie pełne i częściowe
Czas trwania programu standardowego do bawełny, pełne
załadowanie (T_dry)
Czas trwania programu standardowego do bawełny,
częściowe załadowanie (E_dry.1/2)
Klasa efektywności skraplania
W skali od A (najwyższa efektywność) do G (najniższa efektywność)BB
Średnia efektywność skraplania, pełne załadowanie%8181
Średnia efektywność skraplania, częściowe załadowanie%8181
Ważona efektywność skraplania %8181
Poziom emitowanego hałasu
Suszenie, pełne załadowaniedB(A) przy 1 pW6565
Nazwa rmySamsung Electronics Co., Ltd.
1)
kWh/rok235,0258,0
kWh1,872,20
kWh1,101,12
W0,500,50
2)
min144156
min170190
min125130
Bawełna + Poziom wysuszenia 2 +
(funkcja Bez zagnieceń wyłączona)
1. Roczne zużycie energii 258 kWh (9 kg) (235 kWh (8 kg)) obliczono na podstawie 160 cykli suszenia
w programie standardowym do bawełny z załadowaniem pełnym i częściowym oraz na podstawie
zużycia energii w trybach o niskim zużyciu energii. Rzeczywiste zużycie energii w cyklu będzie
zależeć od sposobu wykorzystania urządzenia.
2. „Standardowy program do bawełny” używany przy załadowaniu pełnym i częściowym to standardowy
program do suszenia, do którego odnoszą się informacje na etykiecie i w karcie produktu. Program
ten jest odpowiedni do suszenia zwykłego prania bawełnianego i jest najbardziej energooszczędnym
programem do suszenia bawełny. Wartości zużycia mogą się różnić od podanych powyżej wartości
nominalnych w zależności od wielkości ładunku, rodzajów tkanin, ilości wilgoci po wirowaniu, wahań
w dostawach energii elektrycznej i wybranych opcji dodatkowych.