Samsung DV393GTPAWR, DV365GTBGWR, DV365GTBGSF User Manual 2

Page 1
CLOTHES DRYER
Technical Information
IMPORTANT SAFETY NOTICE – “For Technicians only” This service data sheet is intended for
use by persons having electrical, electronic, and mechanical experience and knowledge at a level generally considered acceptable in the appliance repair trade. Any attempt to repair a major appliance may result in personal injury and property damage. The manufacturer or seller cannot be responsible, nor assume any liability for injury or damage of any kind arising from the use of this data sheet.
Due to possibility of personal injury or property damage, always contact an authorized technician for servicing or repair of this unit.
Refer to Service Manual (DV405, DV398, DV395, DV393, DV231, DV365) for detailed installation, operating, testing, troubleshooting, and disassembly instructions.
CAUTION
All safety information must be followed as provided in Service Manual of DV405, DV398, DV395, DV393, DV231, DV365.
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power.
Code No. : DC68-02365H-03_EN
1
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 1 2013-02-21 �� 5:31:59
Page 2
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power.
ERROR ITEMS AND DIAGNOSTIC CODES
An occurrence of an Error will make a sound of error melody for 5sec and continuously show one of the Error Displays from the following errors.
Error Display Trigger Action Taken
Check for:
tE
HE
dE
The Termistor resistance is very low or high.
Invalid heating Temp in running the dryer
Running the dryer with door open
- Clogged lint screen.
- Restricted vent system.
- Check Thermistor resistance.
Check for:
- Restricted vent system.
- Check Thermistor resistance.
Check for:
- Close the door, and run the dryer.
- Loose or open wire terminals in Door Sense circuit.
dF
bE2
FE
2E
AE
Et
Invalid door state for more than 256 milliseconds
Invalid state of key circuit short for 30 secs
Invalid power source Frequency
Electronic Control Problem (Over Voltage Error)
Electronic Control Problem (Communication Error)
Invalid state of Eeprom communication
Check for:
- Loose or open wire terminals in Door Sense circuit.
Check for:
- Display PCB key circuit short or not.
Check for:
- Not using regular power source frequency
- Invalid power frequency sense circuit
Check for:
- Check PCB and Wire harness.
- Check Power supply.
Check for:
- Check PCB and Wire harness.
- Replace PCB.
Check for :
- PCB with Eeprom circuit.
2
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 2 2013-02-21 �� 5:31:59
Page 3
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power.
TEST MODE Service Mode (DV405, DV398, DV395, DV393 only)
How to enter:
- To enter Service Mode , press Mixed Load Bell + Temp. Keys 3 seconds in normal mode until it
sends out a beeping sound.
- If pressing Mixed Load Bell + Temp. Keys in Service mode , it will return Normal mode.
- Even though entering Service mode, the operating cycle will not be inuenced.
DR Ready Modem Wire Test(DV431AS* only)
How to enter:
- After entering Service Mode, press the Wrinkle Prevent button to start the Wire Test.
- During the test, “----” is displayed.
- If the test result is normal after the test, “SG” is displayed.
- If a problem occurs, the “AE3” error code is displayed.
Touch Sensor Data Display Mode
Denition of Touch Sensor Data Display Mode:
- This mode is default mode of entering service mode.
How to enter:
- With Power On pressing Mixed Load Bell +Temp(DV405, DV398, DV395, DV393) or Wrinkle
Prevent + Temp(DV231, DV365) for 3 seconds.
- This action will put the dryer into sensor bar touch data mode
- Dryer will display Sensor Bar data.
Cycle Count Mode
Denition of Cycle Count Mode:
- This mode is to bring up the total number of cycles that User have carried out.
How to enter:
- Press the Mixed Load Bell(DV405, DV398, DV395, DV393) orTime(DV231,DV365) key in Service Mode.
Software Revision Mode
Denition of Software Revision Mode:
- It is to retrieve its software version
How to enter:
At Service Mode, press Temp until it sends out a beeping sound ex) In case of “U1 05”, U1 means major version “U1”, 05 means minor version “05”.
- If press Temp key In Software Version Mode, it will return Service Mode.
3
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 3 2013-02-21 �� 5:31:59
Page 4
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power.
Continuous Run Mode
Power On state
(Normal user mode)
How to enter:
- Press Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395, DV393) or Wrinkle Prevent + Time(DV231, DV365) for 7 sec during Power On State (normal user mode).
- Once in Continuous Run Mode, display “cc” for 1 sec and nished cycle count for 1 sec and the remaining time for 1 sec in turns.
- The previous cycle will restart during Continuous Run Mode until the mode is deactivated.
- During Continuous Run Mode, press Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395, DV393) or Wrinkle Prevent + Time(DV231, DV365) for 7 seconds to go back to normal user mode.
Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395, DV393)
or Wrinkle Prevent + Time(DV231, DV365) 7 SEC
Continuous Run Mode
Data Display Mode (DV405, DV398, DV395, DV393 only)
How to Enter:
- With Power On, press AdjustUp Key + AdjsutDown Key for 7 seconds until it sends out a beeping sound .
- If not pressed any keys for 5 minutes, it will be set back from Data Display Mode
- If pressing AdjustUp Key in this mode, Display Mode will be incresed.
- If pressing AdjustDown Key in this mode, Display Mode will be decresed.
Denition of Data Display Mode:
- Display Mode 1 : Air Temperature data
- Display Mode 2 : Average Touch Sensor data for 1 minute
- Display Mode 3 : Average Temperature data for 1 minute
- Display Mode 4 : Vent sensor temperature data (*DV398 Only)
4
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 4 2013-02-21 �� 5:32:00
Page 5
ALIGNMENT AND ADJUSTMENTS
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power.
TROUBLE DIAGNOSIS
- As the micom dry machine is congured of the complicate structure, there might be the service call. Below information is prepared for exact trouble diagnosis and suitable repair guide.
Caution for the Repair and Replacement
Please follow below instruction for the trouble diagnosis and parts replacement.
1) As some electronic components are damaged by the charged static electricity from the resin part of dryer or the human body, prepare the human body earth or remove the potential dier ence of the human body and dryer by contacting the power supply plug when the work contacting to PCB is executed.
2) As the P.C.B assembly is designed for no trouble, do not replace the P.C.B assembly by the wrong diagnosis and follow the procedure of the trouble diagnosis when the micom is not operated normally.
5
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 5 2013-02-21 �� 5:32:00
Page 6
TROUBLE SHOOTING
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power.
No Problem What To Do
All wires are hooked up to their corresponding terminals.
Dryer is plugged in.
Blown fuse or circuit breaker.
Door switch functional...door closed. Check for error code 3 (See
Table for codedenition).
1 Will Not Start or Run
Motor runs/ tumbler
2
will not turn
Runs a few minutes
3
and then stops
Blows fuses or trips
4
circuit breaker
Blows fuses or trips
5
circuit breaker (Gas Model)
Will not heat (motor
6
runs)
Will Not Dry Gas
7
Model Poor Gas Ignition
Start/Pause rotary selector dial functional.
Control Board operational.
Belt o or broken and Belt Cut-o Switch operates.
Drive motor functional.
Check motor winding resistance: 2.88ohms between pin #3 and
4, 3.5ohms between pin #4 and 5.
Belt o or broken/damaged.
Idler tension spring too weak or stretched.
Idler pulley jammed or stuck.
Lint buildup around drive motor.
Low voltage present.
Blower impeller blocked in blower housing.
Drive motor - start switch contacts stuck closed.
- Is the belt connected well?
- Is the winding of the motor continuous?
(Rotor winding, stator winding, generator)
- Is the motor protector normal?
If above points are not found, the PCB assembly is out of order.
Replace it.
During ignition the dryer will draw X amps. With the burner ON,
the dryer will draw X amps. If the dryer is drawing amperages above this, then the house wiring, fuse box or circuit breaker is suspected to be at fault.
Igniter harness loose and shorted to base.
Incorrect wiring or wire shorted to ground.
Drive motor winding shorting to ground.
Open heating element.
Hi-Limit trips easily or is open.
Regulating thermostat trips easily or is open.
Membrane switch open.
Check Thermistor.
When the dryer is operated on a heat setting, the igniter should be energized and burner shall re within 45 seconds at 120 VAC. The failure of a component in this system will usually be indicated by one of three symptoms:
6
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 6 2013-02-21 �� 5:32:00
Page 7
TROUBLE SHOOTING
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power.
No Problem What To Do
If the igniter does not heat up, remove power and using an ohmmeter, check the following:
Open ame sensor
The igniter does not
8
glow
Igniter glows - No gas
9
ignition
The gas is ignited but
10
the ame goes out
Improper drying clothes wrinkled
11
Rough texture long dry time
Noisy and/Or
12
Vibration
Open igniter
Shorted booster coil
Open wiring
Bad motor switch ( Neutral supply)
No power from control ( L1 supply)
If the igniter heats up but the main burner ame is not ignited, remove power and using an ohmmeter, check the following:
Open secondary coil
Open holding coil
Open wire harness
Stuck ame sensor (Stuck closed)
If a normal ignition takes place and after a short while the ame goes out, check for the following:
Radiant sensor contacts opening prematurely.
Weak gas valve coil may open when stressed by higher Temps.
Weak Hi-Limit
Poor venting
Bad drum seals
Lint lter is not clean.
Restriction in exhaust.
Outside exhaust hood damper door stuck closed.
Exhaust too long, too many elbows, ex ductwork installed.
Poor intake air available for the dryer.
Incorrect tumbler speed. Tumbler belt slipping.
Blower impeller bound; check for foreign material in blower area.
Customer overloading dryer.
Check clothing labels for fabric content and cycle selected.
Clothes too wet due to insucient spin out by washer.
Thumping Check for loose tumbler bae, rear tumbler roller(s)
worn or misaligned, out-of-round tumbler or high weld seam on tumbler.
Ticking Check for loose wire harness or object caught in blower
wheel area.
Scraping Check for front or rear bulkhead felt seal out of
position or worn tumbler front bearings.
Roaring Check for blower wheel rubbing on blower housing or
bad motor bearings.
Popping or squealing sound. Check for a sticky or frayed belt.
7
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 7 2013-02-21 �� 5:32:00
Page 8
TROUBLE SHOOTING
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power.
COMPONENT TESTING PROCEDURES
Component Electrical Testing (with ohmmeter)
Thermistor resistance 10K Ω @ 25°C 77°F
Thermostat 1 resistance < 1Ω
Thermostat 3 resistance < 1
- If resistance is innity, replace thermostat 3.
Thermostat 2 resistance < 1
- If resistance is innity, replace thermostat 2.
Heater resistance 10 Ω
- If resistance is innity, replace Heater.
Ω
Ω
Belt Cut-o S/W
- Lever open: Resistance value < 1
- Lever push: Resistance value : ∞ Ω
Lamp resistance 80~100 Ω (Violet & gray)
Ω
Thermostat 3
160 °C, 25A thermal cut-off
Measure resistance of the following terminal
1) Door switch : o
Terminal : “COM” - “NC” (1-3) < 1Ω Terminal : “COM” - “NO” (1-2) : ∞ Ω
2) Door switch : On
Terminal : “COM” - “NC” (1-3) : ∞ Ω Terminal : “COM” - “NO” (1-2) < 1Ω
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 8 2013-02-21 �� 5:32:01
Thermostat 2 Heater
127/99 °C, 25A Hi-limit
240V/5300W
Motor (Electronic & GAS)
Contacts
Function 1M 2M 3M 5M 6M
Start
Run
= Contact closed
Centrifugal Switch (Motor)
2.88Ω between Pin# 3 and 4
3.5Ω between Pin# 4 and 5
8
Page 9
TROUBLE SHOOTING
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power.
THERMISTOR
238.23Ω @ 25 °C 77
GAS MODEL
Radiant Sensor(10RS)
Resistance value < 1 Ω If resistance is innite, replace Radiant sensor
Gas Valve(25M01A)
Valve 1-2 : Resistance value 1.2K Ω Valve 1-3 : Resistance value 0.5K Ω Valve 4-5 : Resistance value 1.2K Ω If resistance is innity, replace Valve
Igniter(101D)
Resistance value 40~400 Ω If resistance is innite, replace Igniter
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 9 2013-02-21 �� 5:32:02
Thermostat (60T21 Hi-Limit)230F-50F
Resistance value < 1 Ω If resistance is innity, replace Thermostat
9
Page 10
TROUBLE SHOOTING
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power.
Sensor Bars & temperature sensor check
Sensor Bars - Disconnect harness and test Pink wire Pin 4 to
Orange wire Pin 5. Approx ∞ Ω without laundry Approx 190Ω ± 10% with wet clothes
Cycling Thermistor - Disconnect harness and test Blue wire Pin 3 to Red wire Pin 6.
Approx 10 KΩ at 25 °C/77 °F
Sensor Bars & temperature sensor check (DV398 only)
Sensor Bars - Disconnect harness and test Pink wire Pin 4 to
Orange wire Pin 5. Approx ∞ Ω without laundry Approx 190Ω ± 10% with wet clothes
Cycling Thermistor1 - Disconnect harness and test Blue wire Pin 3 to Red wire Pin 6.
Approx 10 KΩ at 25 °C / 77 °F
Cycling Thermistor2 - Disconnect harness and test Yellow wire Pin 2 to White wire Pin 7.
Approx 238.231 KΩ at 25 °C / 77 °F
10
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 10 2013-02-21 �� 5:32:03
Page 11
TROUBLE SHOOTING
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power.
3-WIRE system connections
A. External ground connector B. Neutral grounding wire (green/yellow) C. Center silver-colored terminal block screw D. Neutral wire (white or center wire) E. ¾” (1.9 cm) UL-listed strain relief
1. Loosen or remove the center terminal block screw.
2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw.
3. Connect the other wires to outer terminal block screws. Tighten screws.
4. Tighten the strain relief screws.
5. Insert the tab of the terminal block cover into your Dryer’s rear panel slot. Secure the cover with a hold-down screw.
If converting from a 4-wire electrical system to a 3-wire, the ground strap must be reconnected to the terminal block support to ground the Dryer frame to the neutral conductor.
4-WIRE system connections
A. External ground connector B. Green or bare copper wire of power cord C. ¾” (1.9 cm) UL-listed strain relief D. Center silver-colored terminal block screw E. Neutral Grounding wire (green/yellow) F. Neutral wire (white or center wire)
1. Remove the External ground connector screw.
2. Connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cord to the external ground connector screw. If you want to connect B(Green or bare copper wire of power cord) to the Neutral Post without assembling with A(cabinet ground), call the service technician.
3. Loosen or remove the center terminal block screw.
4. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord and the appliance ground wire (green with yellow stripes) under the central screw of the terminal block.
5. Connect the other wires to the outer terminal block screws. Tighten screws.
6. Tighten the strain relief screws.
7. Insert the tab of the terminal block cover into your Dryer’s rear panel slot. Secure the cover with a hold-down screw.
11
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 11 2013-02-21 �� 5:32:03
Page 12
WIRING DIAGRAM
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power.
WIRING DIAGRAM
OPTION 1 : Steam Models Only, OPTION 3 : DR READY Models Only
12
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 12 2013-02-21 �� 5:32:03
Page 13
WIRING DIAGRAM
WARNING
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requires power.
WIRING DIAGRAM (DV398 ONLY)
13
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 13 2013-02-21 �� 5:32:04
Page 14
MEMO
14
(Technical)DV405-02365H-03_EN_130221.indd 14 2013-02-21 �� 5:32:04
Page 15
SECADORA
Información técnica
AVISDO DE SEGURIDAD IMPORTANTE – “Sólo para técnicos” Esta hoja de datos de servicio
está destinada a personas que tengan experiencia eléctrica, electrónica y mecánica, así como conocimientos generales considerados aceptables en el servicio de reparación de aparatos. Cualquier intento de hacer reparaciones importantes podría causar lesiones físicas o daños materiales. Ni el fabricante ni el vendedor se hacen responsables, ni asumen ninguna obligación legal por lesiones o daños de cualquier tipo derivados del uso de esta hoja de datos.
Dada la posibilidad de sufrir lesiones físicas o daños materiales, comuníquese siempre con un técnico autorizado para realizar el mantenimiento de esta unidad o repararla.
Consulte el Manual de servicio (DV405, DV398, DV395, DV393, DV231, DV365) para obtener instrucciones detalladas de instalación, funcionamiento, prueba, solución de problemas y desarmado de la unidad.
PRECAUCIÓN
Toda la información de seguridad debe seguirse conforme al Manual de servicio de DV405, DV398, DV395, DV393, DV231, DV365.
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
Nro. de código: DC68-02365H-03_MES
1
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 1 2013-02-21 �� 5:31:23
Page 16
ALINEACIÓN Y AJUSTES
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
CÓDIGOS DE ERROR Y DE DIAGNÓSTICO
Cuando ocurre un error suena una melodía durante 5 segundos y en la pantalla se muestra uno de los errores siguientes.
Error mostrado Descripción Acción correctiva
Verique:
tE
HE
dE
La resistencia del termistor es muy baja o muy alta.
Temperatura de calentamiento no válida al poner en funcionamiento la secadora
La secadora funciona con la puerta abierta
- Filtro para pelusas obstruido.
- Sistema de ventilación restringido.
- Resistencia del termistor. Verique:
- Sistema de ventilación restringido.
- Resistencia del termistor. Verique:
- Cierre la puerta y haga funcionar la secadora.
- Aoje o abra los terminales de los cables del circuito del sensor de la puerta.
dF
bE2
FE
2E
AE
Et
Estado de la puerta no válido durante más de 256 milisegundos
Estado no válido de un circuito corto clave durante 30 segundos
Frecuencia de fuente de alimentación no válida
Problema con el control electrónico (Falla de sobrevoltaje)
Problema con el control electrónico (Falla de comunicación)
Estado no válido de la comunicación Eeprom
2
Verique:
- Aoje o abra los terminales de los cables del circuito del sensor de la puerta.
Verique:
- Circuito clave corto, o no, de la PCB de la pantalla.
Verique:
- No se utiliza frecuencia de fuente de alimentación regular.
- Circuito del sensor de frecuencia de alimentación no válido.
Verique:
- PCB y arnés de cables.
- La alimentación eléctrica.
Verique:
- PCB y arnés de cables.
- Reemplace la PCB.
Verique:
- PCB con circuito Eeprom.
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 2 2013-02-21 �� 5:31:23
Page 17
ALINEACIÓN Y AJUSTES
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
MODO DE PRUEBA Modo de servicio (DV405, DV398, DV395, DV393 solamente)
Cómo ingresar:
- Para ingresar al Modo de servicio, presione las teclas Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta)
+ Temp (Temperatura) durante 3 segundos en el modo normal hasta que oiga un pitido.
- Si presiona las teclas Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) + Temp (Temperatura) en el
Modo de servicio, la máquina volverá al Modo normal.
- Aunque ingrese al Modo de servicio, esto no inuirá en el ciclo de funcionamiento.
Prueba del cable del módem preparado para DR (DV431AS* solamente)
Cómo ingresar:
- Tras ingresar al Modo de servicio, presione el botón Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas)
para iniciar la prueba del cable.
- Durante la prueba, se muestra “----”.
- Si el resultado de la prueba es normal, se muestra “SG”.
- Si ocurre algún problema, se muestra el código de error “AE3”.
Modo de visualización de datos del sensor táctil
Explicación del Modo de visualización de datos del sensor táctil:
- Es el modo predeterminado de ingreso al modo de servicio. Cómo ingresar:
- Con la alimentación encendida presione Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) +Temp
(Temperatura) (DV405, DV398, DV395, DV393) o Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) + Temp (Temperatura) (DV231, DV365) durante 3 segundos.
- Esta acción pone la secadora en el modo de datos táctiles de la barra del sensor
- La secadora mostrará los datos de la barra del sensor.
Modo de conteo de ciclos
Explicación del Modo de conteo de ciclos:
- Este modo muestra el número total de ciclos efectuados por el usuario.
Cómo ingresar:
- Presione Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) (DV405, DV398, DV395, DV393) o Time (Tiempo) (DV231, DV365) en el modo de servicio.
Modo de revisión del software
Explicación del modo de revisión del software:
- Se usa para recuperar la versión del software.
Cómo ingresar:
En el Modo de servicio presione Temp (Temperatura) hasta que oiga un pitido. Por ejemplo, en el caso de “U1 05", U1 indica una versión principal “U1", 05 indica una versión
secundaria “05”.
- Si presiona la tecla Temp (Temperatura) en el Modo de versión del software, la máquina volverá al Modo de servicio.
3
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 3 2013-02-21 �� 5:31:23
Page 18
ALINEACIÓN Y AJUSTES
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
Modo de ejecución continua
Power On state
(Normal user mode)
Cómo ingresar:
- Presione Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) + Dry Level (Nivel de secado) (DV405, DV398, DV395, DV393) o Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) + Time (Tiempo) (DV231,DV365) durante 7 segundos durante el Estado encendido (Modo normal de usuario).
- Una vez en el Modo de ejecución continua, se muestra sucesivamente "cc" durante 1 segundo, el número del ciclo nalizado durante 1 segundo y el tiempo restante durante 1 segundo.
- El ciclo anterior se reiniciará durante el Modo de ejecución continua hasta que éste se desac­tive.
- Durante el Modo de ejecución continua, presione Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) + Dry Level (Nivel de secado) (DV405, DV398, DV395, DV393) o Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) + Time (Tiempo) (DV231, DV365) durante 7 segundos para regresar al modo normal de usuario).
Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395, DV393)
or Wrinkle Prevent + Time(DV231, DV365) 7 SEC
Continuous Run Mode
Modo de visualización de datos (DV405, DV398, DV395,DV393 solamente)
Cómo ingresar:
- Con la alimentación encendida, presione las teclas AdjustUp (Ajustar arriba) + AdjustDown (Ajustar abajo) durante 7 segundos hasta que oiga un pitido.
- Si no presiona ninguna tecla durante 5 minutos, la máquina saldrá del Modo de visualización de datos
- Si presiona la tecla AdjustUp (Ajustar arriba) en este modo, aumenta el Modo de visualización.
- Si presiona la tecla AdjustDown (Ajustar abajo) en este modo, disminuye el Modo de visualización.
Explicación del Modo de visualización de datos:
- Modo de visualización 1: Datos de temperatura del aire
- Modo de visualización 2: Promedio de datos del sensor táctil durante 1 minuto
- Modo de visualización 3: Promedio de temperatura durante 1 minuto
- Modo de visualización 4: Datos de temperatura del sensor de ventilación (*sólo DV398)
4
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 4 2013-02-21 �� 5:31:23
Page 19
ALINEACIÓN Y AJUSTES
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
- Puesto que la estructura de la secadora micom es compleja, puede ser necesario contactar al servicio técnico. La siguiente información está elaborada para el diagnóstico exacto de los problemas y a modo de guía de reparación.
Siga las siguientes instrucciones para el diagnóstico de los problemas y el reemplazo de las piezas
Precauciones durante la reparación y el reemplazo de piezas
1) Dado que ciertos componentes electrónicos se dañan con la electricidad estática presente en
el cuerpo humano y en las partes de la secadora hechas con resina, aísle su cuerpo o elimine la diferencia de potencial entre el cuerpo humano y la secadora conectando el enchufe del cable de alimentación antes de trabajar con la PCB.
2) Dado que el conjunto de la PCB se encuentra diseñado de manera tal de no plantear problemas, no lo reemplace por un diagnóstico erróneo; siga el procedimiento indicado en el diagnóstico de problemas cuando micom no funcione con normalidad.
5
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 5 2013-02-21 �� 5:31:23
Page 20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
No Problema Solución
Todos los cables están conectados en sus terminales correspondientes.
La secadora está enchufada.
Fusible quemado o disyuntor dañado.
Interruptor puerta funcional...puerta cerrada. Verique código de error 3
No se enciende o no se pone en
1
funcionamiento
Motor funciona/
2
tambor no gira
Funciona unos
3
minutos y se detiene
Quema fusibles o
4
dispara el disyuntor
(Consulte la tabla de denición de códigos)
Disco selector Start/Pause (Inicio/pausa) funcional.
Panel de control operacional.
Correa suelta o rota y funciona interruptor de correa.
Motor de accionamiento funcional.
Verique la resistencia de bobinado del motor: 2.88 ohmios entre pines 3 y 4, 3.5
ohmios entre pines 4 y 5.
Correa suelta o rota/dañada.
Resorte tensión del rodillo demasiado ojo o estirado.
Polea del rodillo atascada o trabada.
Acumulación de pelusa alrededor del motor de accionamiento.
Voltaje bajo.
Impulsor del ventilador bloqueado en el gabinete del ventilador.
Motor de accionamiento - contactos del interruptor de arranque clavados.
- ¿La correa está bien conectada?
- ¿El bobinado del motor es continuo?
(Bobinado del rotor, bobinado del estátor, generador)
- ¿El protector del motor es normal?
Si no encuentra los cinco puntos anteriores, el montaje de la PCB no es correcto.
Reemplácela.
Durante el encendido la secadora extraerá X amperios Con el quemador
Quema fusibles o dispara el disyuntor
5
(modelo de gas)
No calienta (el motor
6
funciona)
No seca Mala ignición del gas en modelo de
7
gas
ENCENDIDO, la secadora extraerá X amperios. Si el amperaje es superior, el cableado de la casa, la caja de fusibles o el disyuntor podrían fallar.
El arnés del deagrador está ojo y cortocircuitado en la base.
Cableado incorrecto o cable de tierra cortocircuitado.
Bobinado del motor de accionamiento cortocircuitado en la toma de tierra.
Elemento de calentamiento abierto.
Termostato de límite alto se dispara fácilmente o está abierto.
Termostato de regulación se dispara fácilmente o está abierto.
Interruptor de membrana abierto.
Verique el termistor.
Cuando la secadora funciona en el ciclo de secado con calor, el deagrador se debe activar y el quemador se debe encender antes de 45 segundos a 120 V CA. Normalmente uno de estos tres síntomas señalan la falla de un componente de este sistema:
6
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 6 2013-02-21 �� 5:31:23
Page 21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
No Problema Solución
Si el deagrador no calienta, apague la alimentación y use un ohmímetro para vericar:
Sensor de llama abierto
El deagrador no se
8
enciende
Deagrador enciende
- No hay ignición del
9
gas
El gas se enciende pero
10
la llama se extingue
Secado incorrecto ropa arrugada textura áspera
11
excesivo tiempo de secado
Ruidos y/o vibraciones
12
Deagrador abierto
Bobina de inducción cortocircuitada
Cableado abierto
Interruptor del motor incorrecto (suministro neutro)
Sin alimentación del control (suministro L1)
Si el deagrador calienta pero no se enciende la llama del quemador principal, apague la alimentación y use un ohmímetro para vericar:
Bobina secundaria abierta
Bobina de retención abierta
Arnés del cable abierto
Sensor de llama trabado (casi cerrado)
Si hay una ignición normal pero la llama se extingue pasados unos momentos, verique:
Los contactos del sensor radiante se han abierto prematuramente.
Un resorte ojo de la válvula del gas se puede abrir cuando un temperatura alta
lo somete a tensión.
Termostato de límite alto frágil
Mala ventilación
Sellos del tambor en mal estado
El ltro para pelusas no está limpio.
Hay obstrucciones en el drenaje
La puerta de regulador de la tapa de drenaje exterior está trabada.
Drenaje demasiado largo, demasiados codos, instalado conducto de drenaje
exible.
Poca entrada de aire disponible para la secadora.
Velocidad del tambor incorrecta. La correa del tambor resbala.
Impulsor del ventilador obstruido, verique que no haya materiales extraños en
el área del ventilador.
Carga excesiva en la secadora.
Verique composición en etiquetas de la ropa y ciclo seleccionado.
Ropa demasiado húmeda por centrifugado insuciente de la lavadora.
Golpeteos Verique si el deector del tambor está ojo, los rodillos posteriores
del tambor están desgastados o mal alineados, el tambor está abollado o hay rebabas de soldadura en el tambor.
Tictac Verique si el arnés del cableado está ojo o hay algún objeto atrapado en
el área de la rueda del ventilador.
Chirridos Verique si la junta de mampara frontal o posterior está fuera de lugar
o los rodamientos frontales del tambor están desgastados.
Retumbos Verique si la rueda del ventilador roza con el gabinete del ventilador
o si los rodamientos del motor están desgastados.
Chasquidos o chirridos. Verique si la correa está pegajosa o raída.
7
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 7 2013-02-21 �� 5:31:23
Page 22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE LOS COMPONENTES
Prueba de los componentes eléctricos (con ohmímetro)
Resistencia del termistor 10K Ω @ 25 °C 77 °F
Resistencia de termostato 1 < 1Ω
Resistencia de termostato 3 < 1 Ω
- Si la resistencia es innita, reemplace el termostato 3.
Resistencia de termostato 2 < 1 Ω
- Si la resistencia es innita, reemplace el termostato 2.
Resistencia del calentador 10 Ω
- Si la resistencia es innita reemplace el calentador.
Interruptor eléctrico de correa
- Apertura palanca: Valor de la resistencia < 1
- Empuje palanca: Valor de la resistencia: ∞ Ω
Resistencia de la lámpara 80~100 Ω (violeta y gris)
Ω
Thermostat 3
160 °C, 25A thermal cut-off
Medición de la resistencia de los siguientes terminales
1) Interruptor puerta: apagado
Terminal: “COM” - “NC” (1-3) < 1Ω Terminal: “COM” - “NO” (1-2) : ∞ Ω
2) Interruptor puerta: Encendido
Terminal: “COM” - “NC” (1-3) : ∞ Ω Terminal: “COM” - “NO” (1-2) < 1Ω
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 8 2013-02-21 �� 5:31:24
Thermostat 2 Heater
127/99 °C, 25A Hi-limit
240V/5300W
Motor (Electrónico y GAS)
Contactos
= Contacto cerrado
Función 1M 2M 3M 5M 6M
Inicio
Funcionamiento
Interruptor centrífugo (motor)
2.88Ω entre pines 3 y 4
3.5Ω entre pines 4 y 5
8
Page 23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
RESISTENCIA
238.23Ω @ 25 °C 77
MODELOS A GAS
Sensor radiante (10RS)
Valor de la resistencia < 1 Ω Si la resistencia es innita, reemplace el sensor
radiante
Válvula del gas (25M01A)
Válvula 1-2 : Valor de la resistencia 1.2 K Ω Válvula 1-3 : Valor de la resistencia 0.5K Ω Válvula 4-5 : Valor de la resistencia 1.2 K Ω Si la resistencia es innita, reemplace la válvula
Deagrador (101D)
Valor de la resistencia 40~400 Ω
Si la resistencia es innita, reemplace el deagrador
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 9 2013-02-21 �� 5:31:26
Termostato (60 T21 límite alto) 230 F-50 F
Valor de la resistencia < 1 Ω Si la resistencia es innita, reemplace el
termostato
9
Page 24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
Vericación de las barras del sensor y el sensor de la temperatura
Barras del sensor - Desconecte el arnés y pruebe pin 4 de cable
rosa en pin 5 de cable naranja. Aprox. ∞ Ω sin ropa Aprox. 190 Ω ± 10% con ropa húmeda
Termistor de los ciclos - Desconecte el arnés y pruebe pin 3 de cable azul en pin 6 de cable rojo.
Aprox. 10 K Ω a 25 °C/77 °F
Vericación de las barras del sensor y el sensor de la temperatura (DV398 solamente)
Barras del sensor - Desconecte el arnés y pruebe pin 4 de cable rosa
en pin 5 de cable naranja. Aprox. ∞ Ω sin ropa Aprox. 190 Ω ± 10% con ropa húmeda
Termistor 1 de los ciclos - Desconecte el arnés y pruebe pin 3 de cable azul en pin 6 de cable rojo.
Aprox. 10 K Ω a 25 °C/77 °F
Termistor 2 de los ciclos - Desconecte el arnés y pruebe pin 2 de cable amarillo en pin 7 de cable blanco.
Aprox. 238.231 K Ω a 25 °C/77 °F
10
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 10 2013-02-21 �� 5:31:26
Page 25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
Conexiones de sistemas de 3 CABLES
A. Conector a tierra externo B. Cable a tierra neutro (verde/amarillo) C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales D. Cable neutro (cable blanco o central) E. Protección contra los tirones con certicación UL de ¾” (1.9 cm)
1. Aoje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
4. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión.
5. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.
Si realiza la conversión del sistema eléctrico de 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar la cinta de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro.
Conexiones de sistemas de 4 CABLES
A. Conector a tierra externo B. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentación C. Protección contra los tirones con certicación UL de ¾” (1.9 cm) D. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales E. Cable a tierra neutro (verde/amarillo) F. Cable neutro (cable blanco o central)
1. Retire el tornillo del conector a tierra externo.
2. Conecte el cable a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo del conector a tierra externo. Si desea conectar B (cable de cobre verde o desnudo del cable de alimentación) al terminal neutro sin montarlo en A (conexión a tierra del gabinete), llame al servicio técnico.
3. Aoje o retire el tornillo central del bloque de terminales.
4. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación y el cable a tierra del electrodoméstico (verde con franjas amarillas) debajo del tornillo central del bloque de terminales.
5. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
6. Ajuste los tornillos con dispositivo de alivio de tensión.
7. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción.
11
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 11 2013-02-21 �� 5:31:26
Page 26
DIAGRAMA DEL CABLEDADO
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
DIAGRAMA DEL CABLEDADO
OPCIÓN 1: Modelos de vapor solamente, OPCIÓN 3: Modelos PREPARADO PARA DR solamente
12
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 12 2013-02-21 �� 5:31:27
Page 27
DIAGRAMA DEL CABLEDADO
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos de descarga eléctrica, lesiones o la muerte, desconecte el cable de alimentación de la secadora a menos que la prueba del electrodoméstico requiera que este esté enchufado.
DIAGRAMA DEL CABLEDADO (sólo DV398)
13
(Technical)DV405-02365H-03_MES_130221.indd 13 2013-02-21 �� 5:31:28
Page 28
SÈCHE-LINGE
Informations techniques
CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE: réservée aux techniciens Cette che de maintenance
est destinée aux réparateurs disposant d'un niveau d'expérience et de connaissances susants en matière d'électricité, d'électronique et de mécanique. Toute opération de réparation d'un gros appareil électro-ménager est susceptible d'entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Le fabricant ou le vendeur ne peut pas être tenu responsable en cas de blessure ou de dégât matériel découlant de l'utilisation de la présente che.
En raison des risques de blessure ou de dommages matériels existants, demandez toujours à un technicien qualié d'eectuer les opérations d'entretien ou de réparation de l'appareil.
Reportez-vous au manuel de réparation (DV405, DV398, DV395, DV393, DV231, DV365) pour connaître les consignes d'installation, d'utilisation, de test, de dépannage et de démontage détaillées.
ATTENTION
Toutes les consignes de sécurité gurant dans le manuel de réparation de DV405, DV398, DV395, DV393, DV231, DV365 doivent être respectées.
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
Code n°: DC68-02365H-03_CFR
1
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 1 2013-02-21 �� 5:29:57
Page 29
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
CODES D'ERREUR ET DIAGNOTICS
Lorsqu'une erreur se produit, un signal sonore retentit pendant 5secondes et l'un des messages d'erreur suivants s'ache en continu.
Achage de l'erreur Problème Vérication
Diagnostic possible:
tE
HE
dE
La résistance de la thermistance est très faible ou très élevée.
Température de chauage non valide lors du fonctionnement du sèche-linge.
Faire fonctionner le sèche-linge lorsque le hublot est ouvert
- Filtre à peluches bouché.
- Capacités du système d'aération réduites.
- Vériez la résistance de la thermistance.
Diagnostic possible:
- Capacités du système d'aération réduites.
- Vériez la résistance de la thermistance.
Diagnostic possible:
- Fermez le hublot et allumez le sèche-linge.
- Bornes du câble mal connectées ou débranchées au niveau du circuit du capteur du hublot.
dF
bE2
FE
2E
AE
Et
État de hublot non valide pendant plus de 256millisecondes
État non valide de court-circuit prin­cipal pendant 30secondes
Fréquence de source d'alimentation non valide
Problème d'ordre électronique (Surtension)
Problème électronique (communication)
Etat non valide de la communica­tion Eeprom
2
Diagnostic possible:
- Bornes du câble mal connectées ou débranchées au niveau du circuit du capteur du hublot.
Diagnostic possible:
- Circuit principal de la carte de circuit imprimé de l'achage court-circuité ou non.
Diagnostic possible:
- Utilisation d'une fréquence d'alimentation incorrecte.
- Circuit du capteur de fréquence d'alimentation endommagé.
Diagnostic possible:
- Vériez la carte de circuit imprimé et le faisceau électrique.
- Vériez l'alimentation électrique.
Diagnostic possible:
- Vériez la carte de circuit imprimé et le faisceau électrique.
- Remplacez la carte de circuit imprimé.
Diagnostic possible:
- Carte de circuit imprimé avec circuit Eeprom.
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 2 2013-02-21 �� 5:29:57
Page 30
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
MODE DE TEST Mode de réparation (DV405, DV398, DV395
Saisie:
- Pour passer en mode de réparation, appuyez simultanément sur les boutons Mixed Load Bell (Charge
mixte) et Temp. (Température) pendant 3secondes en mode normal jusqu'à ce que l'appareil émette un signal sonore.
- Si vous appuyez sur les boutons Mixed Load Bell (Charge mixte) et Temp. (Température) en mode de répa-
ration, le mode normal est rétabli.
- Même si vous passez en mode de réparation, le cycle de fonctionnement n'est pas aecté.
, DV393
uniquement)
Test du câble de modem de gestion de la demande électrique (DV431AS* uni­quement)
Saisie:
- Après être passé en mode de réparation, appuyez sur le bouton Wrinkle Prevent (Anti-froissage) an de
démarrer le test du câble.
- Pendant le test, «----» s'ache.
- Si le résultat du test est normal, «SG» s'ache.
- Si un problème survient, le code d'erreur «AE3» s'ache.
Mode d'achage des données du capteur tactile
Dénition du mode d’achage des données du capteur tactile:
- Ce mode est le mode par défaut pour passer en mode de réparation. Saisie:
- Avec l'appareil sous tension, appuyez simultanément sur Mixed Load Bell (Charge mixte) et Temp
(Température) (DV405, DV398, DV395 (DV231, DV365) pendant 3secondes.
- Cette action met le sèche-linge en mode de données du capteur.
- Le sèche-linge ache les données du capteur.
, DV393
) ou Wrinkle Prevent (Anti-froissage) et Temp (Température)
Mode de comptage de cycle
Dénition du mode de comptage de cycle:
- Ce mode permet d'obtenir le nombre total de cycles que l'utilisateur a eectué.
Saisie:
, DV393
- Appuyez sur le bouton Mixed Load Bell (Charge mixte) (DV405, DV398, DV395 (DV231, DV365) en mode de réparation.
) ou Time (Temps)
Mode de révision de logiciel
Dénition du mode de révision de logiciel :
- Permet de retrouver la version logicielle
Saisie:
En mode de réparation, appuyez sur Temp (Température) jusqu'à l'émission d'un signal sonore Exemple: pour «U1 05», U1 signie version principale «U1» et 05 signie version mineure «05».
- Si le bouton Temp (Température) est actionné en mode version logicielle, le mode de réparation est rétabli.
3
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 3 2013-02-21 �� 5:29:57
Page 31
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
Mode de fonctionnement en continu
Power On state
(Normal user mode)
Saisie:
- Appuyez simultanément sur Mixed Load Bell (Charge mixte) et Dry Level (Niveau de séchage) (DV405, DV398, DV395, DV393) ou sur Wrinkle Prevent (Anti-froissage) et Time (Temps) (DV231, DV365) pendant 7s avec l'appareil sous tension (mode d'utilisation normale).
- Une fois en mode de fonctionnement en continu, « cc », le nombre de cycles nis et le temps restant sont achés à tour de rôle pendant 1 s.
- Le cycle précédent redémarre en mode de fonctionnement en continu jusqu'à la désactivation de ce mode.
- Pendant le mode de fonctionnement en continu, appuyez simultanément sur Mixed Load Bell (Charge mixte) et Dry Level (Niveau de séchage) (DV405, DV398, DV395, DV393) ou sur Wrinkle Prevent (Anti-froissage) et Time (Temps) (DV231, DV365) pendant 7s pour rétablir le mode d'utilisation normale.
Mixed Load Bell +Dry Level(DV405, DV398, DV395, DV393)
or Wrinkle Prevent + Time(DV231, DV365) 7 SEC
Continuous Run Mode
Mode d'achage de données (DV405, DV398, DV395, DV393 unique­ment)
Saisie:
- Avec l'appareil sous tension, appuyez sur les boutons AdjustUp (Augmenter) et AdjustDown (Diminuer) pendant 7secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
- Si aucun bouton n'est actionné au bout de 5minutes, le mode d'achage de données est rétabli
- Si le bouton AdjustUp (Augmenter) est actionné en ce mode, le mode d’achage est augmenté.
- Si le bouton AdjustDown (Diminuer) est actionné en ce mode, le mode d’achage est diminué.
Dénition du mode d’achage des données:
- Mode d'achage 1: Données de température de l’air
- Mode d'achage 2: données moyennes du capteur tactile pendant 1minute
- Mode d'achage 3: données de température moyenne pendant 1minute
- Mode d’achage 4: données de température du capteur de ventilation (*DV398 uniquement)
4
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 4 2013-02-21 �� 5:29:57
Page 32
ALIGNEMENTS ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES
- Le micom du sèche-linge est conguré pour une structure complexe, c'est pourquoi il est conseillé de contacter le service après-vente. Les informations suivantes répondent à un diagnostic précis et constituent un guide de répa­ration adapté.
Consignes à respecter pendant les opérations de réparation et de remplacement
Respectez les consignes ci-dessous pour le diagnostic des problèmes et le remplacement des pièces.
1) Certains composants électroniques risquant d'être endommagés par l'électricité statique recouvrant la partie en résine du sèche-linge ou le corps humain, veillez à ce que votre corps soit toujours relié à la terre ou éliminez la diérence de potentiel de votre corps et du sèche­linge en touchant la prise d'alimentation avant de travailler sur la carte de circuit imprimé.
2) La carte de circuit imprimé étant un composant résistant, ne la remplacez pas suite à un diagnostic erroné et respectez la procédure de diagnostic des problèmes lorsque le micom ne fonctionne pas correctement.
5
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 5 2013-02-21 �� 5:29:58
Page 33
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
Problème Procédure à suivre
Tous les câbles sont branchés sur les bornes correspondantes.
Le sèche-linge est branché.
Le fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché.
Interrupteur du hublot fonctionnel...hublot fermé. Vériez le code d'erreur3
Ne démarre pas ou ne
1
fonctionne pas
(reportez-vous au tableau pour la dénition des codes).
La mise en marche/pause à l'aide du sélecteur rotatif fonctionne.
Panneau de commande opérationnel.
La courroie est désactivée ou rompue et l'interrupteur de désactivation de la
courroie fonctionne.
Moteur d'entraînement fonctionnel.
Vériez la résistance de la bobine du moteur: 2,88ohms entre les broches 3
et 4, 3,5ohms entre les broches 4 et 5.
Le moteur fonctionne
2
mais le tambour ne tourne pas
Fonctionne quelques
3
minutes puis s'arrête
Fait griller les fusibles ou
4
déclenche le disjoncteur
Fait griller les fusibles ou
5
déclenche le disjoncteur (modèle à gaz)
Ne chaue pas (le moteur
6
tourne)
La courroie est désactivée ou rompue/endommagée.
Le ressort à tension du galet est défectueux ou étiré.
Le galet-tendeur est bloqué ou grippé.
Des peluches se sont accumulées autour du moteur d'entraînement.
Faible tension électrique.
La turbine du ventilateur est bloquée dans le logement du ventilateur.
Les contacts de l'interrupteur de démarrage du moteur d'entraînement sont
bloqués.
- La courroie est-elle correctement xée?
- La rotation du moteur est-elle continue?
(enroulement du rotor, enroulement du stator, génératrice)
- La protection du moteur est-elle normale?
Si aucun des points ci-dessus n'est défaillant, la carte de circuit imprimé est
défectueuse. Remplacez-la.
Lors de l'allumage, le sèche-linge consomme XA. Lorsque le brûleur est
allumé, le sèche-linge consomme XA. Si la consommation du sèche-linge est supérieure à ces valeurs, le système électrique du domicile, la boîte de fusibles ou le disjoncteur sont défectueux.
Le faisceau électrique de l'allumeur est mal connecté et court-circuité à la
base.
Le câblage est incorrect ou le câble de terre est court-circuité.
La bobine du moteur d'entraînement est court-circuitée à la terre.
L'élément chauant est coupé.
Le régulateur se déclenche facilement ou est coupé.
Le thermostat de régulation se déclenche facilement ou est coupé.
Le commutateur de membrane est coupé.
Vériez la thermistance.
Lorsque le sèche-linge fonctionne avec un programme de séchage, l'allumeur
Ne sèche pas, mauvais
7
allumage (modèle à gaz)
doit être sous tension et le brûleur doit s'allumer dans les 45secondes à 120V CA. Lorsque l'un des composants du système est défectueux, cela est indiqué par l'un des trois symptômes suivants:
6
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 6 2013-02-21 �� 5:29:58
Page 34
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
Problème Procédure à suivre
Si l'allumeur ne chaue pas, coupez l'alimentation et à l'aide d'un ohmmètre, vériez les points suivants:
Détecteur de amme coupé
L'allumeur ne s'allume
8
pas.
L'allumeur s'allume. Le
9
gaz ne prend pas
Le gaz s'allume mais la
10
amme s'éteint
Mauvais séchage, vête­ments froissés, texture
11
rêche, durée de séchage trop longue
12 Bruit et/ou vibrations
Allumeur coupé
Survolteur court-circuité
Câblage coupé
Commutateur de moteur défectueux (courant neutre)
Pas d'alimentation depuis la commande (courant L1)
Si l'allumeur chaue mais le brûleur principal ne s'allume pas, coupez l'alimenta­tion et à l'aide d'un ohmmètre, vériez les points suivants:
Bobine secondaire coupée
Bobine de maintien coupée
Fils couplés débranchés
Capteur de amme bloqué (complètement obstrué)
Si l'allumage s'eectue normalement et que la amme s'éteint après une courte période, vériez les points suivants:
Les contacts du capteur radiant se coupent prématurément
Une vanne défectueuse peut se couper lorsqu'elle est soumise à des tempé-
ratures trop élevées
Régulateur défectueux
Ventilation défaillante
Joints de tambours défectueux
Le ltre à peluches est sale.
Le système d'aération est bouché.
Le registre du système d'aération extérieur est bloqué.
Le conduit d'évacuation est trop long, trop coudé, trop exible.
La prise d'air du sèche-linge est mauvaise.
La vitesse du tambour est incorrecte. La courroie du tambour est mal xée.
La turbine du ventilateur est bloquée. Vériez qu'il n'y a pas de corps étran-
gers au niveau du ventilateur.
L'utilisateur a surchargé le sèche-linge.
Vériez les étiquettes des vêtements et le cycle sélectionné.
Les vêtements sont trop mouillés en raison d'un mauvais essorage du lave-
linge.
Bruit sourd. Vériez que les battants du tambour ne sont pas desserrés, le
ou les rouleaux arrière du tambour sont usés ou mal alignés, le tambour est voilé ou le joint de soudure du tambour est important.
Cliquetis. Vériez que les ls couplés ne sont pas mal connectés ou qu'aucun
objet n'est pris dans la roue du ventilateur.
Raclement. Vériez que la rondelle en feutre du bloc avant ou arrière ne s'est
pas déplacée ou que les roulements avant du tambour ne sont pas usés.
Grondement. Vériez que la roue du ventilateur ne frotte pas contre le
logement du ventilateur ou que les roulements du moteur ne sont pas défec­tueux.
Bruit sec ou grincement. Vériez que la courroie n'est pas collante ou elo-
chée.
7
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 7 2013-02-21 �� 5:29:58
Page 35
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
PROCÉDURES DE TEST DES COMPOSANTS
Test des composants électriques (avec ohmmètre)

Résistance de la thermistance 10KΩ @ 25°C (77°F)

Résistance du thermostat 1 < 1Ω

Résistance du thermostat3 < 1Ω
- Si la résistance est innie, remplacez le thermostat3.

Résistance du thermostat2 < 1Ω
- Si la résistance est innie, remplacez le thermostat2.

Résistance de l'élément chauant 10Ω
- Si la résistance est innie, remplacez l'élément chauant.

Mesurez la résistance des bornes suivantes

Commutateur d'arrêt de la courroie
- Manette ouverte: valeur ohmique < 1Ω
- Manette actionnée: valeur ohmique: ∞ Ω

Résistance de la lampe 80 à 100Ω (violet et gris)
Thermostat 3
160 °C, 25A thermal cut-off
1) Interrupteur du hublot : désactivé
Borne: «COM» - «NC» (1-3) < 1Ω Borne: «COM» - «NO» (1-2): ∞ Ω
2) Interrupteur du hublot : activé
Borne: «COM» - «NC» (1-3): ∞Ω Borne: «COM» - «NO» (1-2) < 1Ω
Thermostat 2 Heater
127/99 °C, 25A Hi-limit
240V/5300W

Moteur (électronique et gaz)
Fonction 1M 2M 3M 5M 6M
Départ
Fonctionnement
= contact fermé
Contacts
Interrupteur centrifuge (moteur)
2,88Ω entre la broche 3 et 4
3,5Ω entre la broche 4 et 5
8
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 8 2013-02-21 �� 5:29:59
Page 36
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
RÉSISTANCE
238,23Ω @ 25 °C 77
MODÈLE À GAZ
Capteur radiant (10RS)
Valeur ohmique < 1Ω Si la résistance est innie, remplacez le capteur radiant
Soupape à gaz (25M01A)
Soupape 1-2: valeur ohmique 1,2KΩ Soupape 1-3: valeur ohmique 0,5KΩ Soupape 4-5: valeur ohmique 1,2KΩ Si la résistance est innie, remplacez la soupape.
Allumeur (101D)
Valeur ohmique 40 à 400Ω Si la résistance est innie, remplacez l'allumeur.
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 9 2013-02-21 �� 5:30:00
Thermostat (régulateur 60T21) 230F-50F
Valeur ohmique < 1Ω Si la résistance est innie, remplacez le thermostat.
9
Page 37
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
Vérication des capteurs et du capteur de température
Capteurs - Débranchez le faisceau et testez le l rose au niveau de la
broche4 et le l orange au niveau de la broche5. Environ ∞Ω sans linge Environ 190Ω ± 10% avec linge mouillé
Thermistance de cyclage - Débranchez le faisceau et testez le l bleu au niveau de la broche3 et le l rouge au niveau de la broche6.
Environ 10KΩ à 25°C/77°F
Vérication des capteurs et du capteur de température (DV398
uniquement)
Capteurs - Débranchez le faisceau et testez le l rose au niveau de la
broche4 et le l orange au niveau de la broche5. Environ ∞Ω sans linge Environ 190Ω ± 10% avec linge mouillé
Thermistance de cyclage 1 - Débranchez le faisceau et testez le l bleu au niveau de la broche3 et le l rouge au niveau de la broche6.
Environ 10KΩ à 25°C (77°F)
Thermistance de cyclage 2 - Débranchez le faisceau et testez le l jaune au niveau de la broche2 et le l blanc au niveau de la broche7.
Environ 238,231KΩ à 25°C (77°F)
10
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 10 2013-02-21 �� 5:30:01
Page 38
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
Branchements à 3 FILS
A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (vert/jaune) C. Vis centrale argentée du bornier D. Fil neutre (blanc ou central) E Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué UL
1. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier.
2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d'alimentation à la borne à vis argentée centrale du bornier. Serrez la vis.
3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.
4. Serrez les vis de décharge de tension.
5. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du sèche-linge. Fixez le cache à l'aide d'une vis.
Lors de la conversion d'un système électrique à 4 fils en système électrique à 3 fils, le conducteur de terre doit être rebranché sur le support du bornier, pour mettre le châssis du sèche-linge à la terre sur le conducteur neutre.
Branchements à 4 FILS
A. Connecteur de terre externe B. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d'alimentation C. Réducteur de tension ¾” (1,9 cm) homologué UL D. Vis centrale argentée du bornier E Fil de terre neutre (vert/jaune) F. Fil neutre (blanc ou central)
1. Retirez la vis du connecteur de terre externe.
2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cordon d’alimentation au connecteur à vis de terre externe. Pour brancher B (fil vert ou en cuivre dénudé du cordon d'alimentation) à la borne neutre sans l'assembler à A (mise à la terre du châssis), contactez un technicien de maintenance.
3. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier.
4. Branchez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d'alimentation et le fil de terre de l'appareil (vert à rayures jaunes) sous la vis centrale du bornier.
5. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.
6. Serrez les vis de décharge de tension.
7. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du sèche-linge. Maintenez le cache en place à l’aide d’une vis.
11
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 11 2013-02-21 �� 5:30:01
Page 39
SCHÉMA DE CÂBLAGE
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
SCHÉMA DE CÂBLAGE
OPTION 1: modèles vapeur uniquement, OPTION 3: modèles de gestion de la demande élec­trique uniquement
12
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 12 2013-02-21 �� 5:30:01
Page 40
SCHÉMA DE CÂBLAGE
AVERTISSEMENT
An d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si le test nécessite sa mise sous tension.
SCHÉMA DE CÂBLAGE (DV398 uniquement)
13
(Technical)DV405-02365H-03_CFR_130221.indd 13 2013-02-21 �� 5:30:02
Loading...