SAMSUNG DV206AES-XAC, DV317AEG, DV317AEG-XAC, DV317AES-XAC, DV317AEW-XAC User Manual

Manuel d’utilisation du sécheuse
Enregistrez votre produit à l’adresse www.samsung.com/global/register
Code n° : DC68-02347B-05_FR
Fonctions
Très grande capacité
Différents programmes de séchage et algorithme Fuzzy Logic
Tournez simplement la molette pour sélectionner l’un des 11 programmes automatiques de séchage, dont les programmes normal, heavy duty et towels, ou laissez le Fuzzy Logic Control estimer le degré d’humidité et définir automatiquement la durée de séchage. La précision du séchage n’aura jamais été aussi facile qu’avec Samsung.
Programme Freshen Up
Vous souhaitez rafraîchir un vêtement qui n’a pas besoin d’être lavé mais mériterait un petit coup de frais après la soirée d’hier. Notre programme Freshen Up fait disparaître les odeurs, ajoutant une fraicheur supplémentaire pour une plus grande longévité de vos vêtements.
Gain de temps
Nos programmes sont conçus pour vous. Tous nos sèche-linge sont conçus pour sécher vos vêtements en moins de 44 minutes ! Vous laissant du temps pour les choses plus importantes de la vie.
Economie d’énergie
Les sèche-linge Samsung ont un rendement énergétique incomparable, n’utilisant que 3,01 kWh par 500 g. de linge. En outre, la grande capacité et le Fuzzy Logic Control permettent d’économiser de l’énergie en séchant automatiquement vos vêtements de la façon la plus efficace
Porte facilement réversible
Nos sèche-linge s’intègrent partout sans problème de porte. Le sens d’ouverture de notre porte facilement réversible peut être modifié avec seulement quatre vis.
Panneau de configuration incliné
Vous pouvez suivre votre lavage d’où vous le souhaitez grâce à notre panneau de configuration incliné à lecture facile.
Superposition
Le lave-linge et le sèche-linge peuvent être superposés pour optimiser la taille de l’espace utilisable. Remarque : les pieds du sèche-linge doivent être enlevés pour pouvoir l’empiler sur le lave-linge.
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prennez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité
Les instructions reprises sous les mentions Avertissement et Important de ce manuel ne couvrent pas l’ensemble des conditions et des situations potentielles. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de votre sèche-linge.
Contactez toujours votre distributeur pour tout problème ou état que vous ne comprenez pas.
APPRENEZ A CONNAITRE LES SYMBOLES, AVIS ET ETIQUETTES DE SECURITE.
AVERTISSEMENT – Risques ou pratiques inadaptées SUSCEPTIBLES de causer de graves
ATTENTION – Risques ou pratiques inadaptées SUSCEPTIBLES de causer des blessures
AVERTISSEMENT – Observez les informations fournies dans ce manuel pour réduire le
blessures ou la mort.
moins importantes ou des dommages matériels.
risque d’incendie ou d’explosion ou prévenir les dommages matériels, les blessures corporelles ou la mort. Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
4 SAMSUNG Instructions dutilisation de la sécheuse
Consignes de sécurité
QUE FAIRE EN CAS D’EMANATION DE GAZ :
N’essayez pas d’allumer un appareil.
Ne mettez pas l’appareil sous tension.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
N’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.
Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d’un voisin. Observez les
instructions fournies par votre fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un réparateur agréé ou votre fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser votre appareil.
2. Pour prévenir le risque d’incendie ou d’explosion : a. Ne séchez aucun article ayant été précédemment nettoyé, lavé, trempé ou tâché avec de
l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ils diffusent des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser. Ne placez aucun article entré en contact avec un solvant ou des matières solides ou liquides inflammables dans la sécheuse tant que toutes les traces de ces produits n’ont pas été enlevées. De nombreux produits inflammables sont utilisés dans l’environnement domestique comme l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence, le kérosène, certains nettoyants ménagers sous forme liquide, certains détachants, la térébenthine, les cires et les produits décapants.
b. Vous ne devez pas sécher à chaud les articles à base de caoutchouc mousse (également
appelé mousse de latex) ou de matériaux dont la texture ressemble au caoutchouc. De fait, les matières en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines circonstances, engendrer un incendie par combustion spontanée.
3. Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques.
4. Avant de mettre au rebus ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l’intérieur de l’appareil.
5. N’ouvrez pas la sécheuse lorsque le tambour est en mouvement.
6. N’installez pas ou n’entreposez pas cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
7. Ne neutralisez pas les commandes.
8. Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de l’appareil à moins
que ne figurent des recommandations spécifiques en la matière dans le manuel d’entretien, que vous ne compreniez ces recommandations et que vous disposiez ne des compétences requises pour assurer l’opération.
9. N’utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autres que ceux dont le fabricant en recommande l’usage avec un sèche-linge.
blessure personnelle lors de l’utilisation de votre sèche-linge, observez les consignes élémentaires de sécurité suivantes :
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
SAMSUNG Instructions dutilisation de la sécheuse 1
Consignes de sécurité
10. Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation.
11. Evitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l’orifice d’évacuation.
12. L’intérieur de la sécheuse et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement par des
techniciens de maintenance qualifiés.
13. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre et qui ne répond pas aux dispositions locales et nationales. Consultez les consignes d’installation pour relier cet appareil à la terre.
14. Ne vous asseyez pas sur la sécheuse.
REMARQUE : Du fait de l’amélioration constante de ces produits, Samsung se réserve le droit de
15. Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers, les pièces, les canifs, les
épingles, etc. peuvent endommager votre sèche-linge.
16. Evitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des touché ou d’autres accessoires en métal lourd ou massif.
AVERTISSEMENT – Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre système, engendrant une
modifier les spécifications sans préavis. Pour plus de détails, consultez les consignes d’installation accompagnant votre produit avant de sélectionner l’habillage, procéder au découpage ou commencer l’installation.
situation dangereuse. De fait, l’odeur des émanations de gaz peut ne pas suffire à détecter ces dernières. Les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acquérir et d’installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL. Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.
AVERTISSEMENT – N’introduisez aucun article imprégné ou tâché d’huile végétale ou
L’huile résiduelle peut s’enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l’huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne peut pas se dissiper, les articles deviennent suffisamment brûlants pour s’enflammer. Entasser, empiler ou stocker ce type d’articles peut empêcher la dissipation de la chaleur et être à l’origine d’un risque d’incendie.
Tout le linge imbibé d’huile végétale ou alimentaire, qu’il soit lavé ou non, peut s’avérer dangereux. Le fait de laver ces articles à l’eau chaude en rajoutant du détergent réduira le risque sans pour autant
le supprimer. Utilisez toujours le programme de refroidissement Cool Down avec ces articles, afin de les refroidir. Ne retirez jamais ces articles de la sécheuse lorsqu’ils sont chauds. De même, n’interrompez pas le programme de séchage tant que le programme de refroidissement Cool Down n’est pas terminé. N’entassez pas et n’empilez pas ces articles lorsqu’ils sont chauds.
alimentaire dans votre sèche-linge. Même une fois lavés, ces articles peuvent contenir une quantité significative de ces huiles.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Table des matières
Instructions d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Outils requis pour procéder à l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
Voir Conditions d’évacuation requises.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE SYSTÈME DE CONDUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
IMPORTANT POUR L’INSTALLATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
CHOIX D’UN EMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
INSTALLATION DANS UNE NICHE OU UNE ARMOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
INSTALLATION EN MAISON MOBILE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
ÉVACUATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
NORMES ÉLECTRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
MISE À LA TERRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
Astuces sur l’évacuation de la sécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Inversion du hublot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-
Instructions d’utilisation, Trucs et astuces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
CHILD LOCK (SECURITE ENFANT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
MY CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
Rack Dry(certains modéles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-5
NETTOYAGE DU FILTRE A PELUCHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
CHARGEMENT ADEQUAT DU SÉCHEUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-
Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-
Tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-
Tambour en acier inoxydable (certains modèles). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-
Extérieur de la sécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-
Système d’évacuation de la sécheuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
Astuces spéciales pour le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
ARTICLES À NE PAS SÉCHER DANS LE SÉCHEUSE : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1
VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÉCHEUSE... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-
CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-
TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-1
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-
TABLEAU DES PROGRAMMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F-4
1
2 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5
7
1
1 4 4
6 6 6
1
1 1 1 1
1
1 2
1
2 2 2 3
30
SAMSUNG Instructions d’utilisation de la sécheuse A-1
Instructions d’installation
Outils requis pour procéder à l’installation
Une installation correcte relève de la responsabilité du propriétaire. CEPENDANT, SI LE SERVICE APRES-VENTE EST CONTACTE SUITE A UNE INSTALLATION, DES REGLAGES ET
UN BRANCHEMENT MAL EXECUTES, LA RESPONSABILITE RELEVE ALORS DE L’INSTALLATEUR. Veillez à disposer de tous les éléments requis pour installer correctement l’appareil.
1. Une PRISE ELECTRIQUE DE TERRE est requise. Voir Normes électriques.
2. Le SYSTEME D’EVACUATION doit être conçu en métal rigide ou en métal flexible aux parois rigides.
Voir Conditions d’évacuation requises.
Panneau de
commandes
Hublot
Pied réglage
Pinces couteau Pince serre-tube
(modèle au gaz
uniquement)
Niveau Tournevis standard Ruban adhésif Clé
Tournevis à douille
A-2 SAMSUNG Instructions d’utilisation de la sécheuse
Instructions d’installation
CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE SYSTÈME DE CONDUITS
Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 10,2 cm (4”).
N’utilisez pas de conduit plus petit.
Les conduits dont le diamètre est supérieur à 10,2 cm (4”) peuvent provoquer une trop grande
accumulation de peluches. Vous devez retirer régulièrement les peluches accumulées.
Si vous devez utiliser un conduit métallique flexible, optez pour le conduit métallique aux parois rigides. N’utilisez pas de conduit flexible aux parois fines. De fait, en cas de torsion trop forte du conduit métallique flexible, il peut en résulter une obturation considérable.
N’installez aucun type de conduit flexible à l’intérieur des murs, des plafonds ou d’autres espaces dissimulés.
Faites en sorte que le conduit d’évacuation reste aussi droit et soit aussi court que possible.
Fixez les joints à l’aide d’un ruban isolant. N’utilisez pas de vis.
L’EVACUATION DU SÉCHEUSE NE DOIT PAS SE FAIRE DANS LE MUR, LE PLAFOND, UN VIDE
SANITAIRE OU UN ESPACE CACHE D’UN BATIMENT, UN CONDUIT D’EVACUATION DE GAZ OU TOUT AUTRE CONDUIT OU CHEMINEE STANDARD CAR IL POURRAIT EN RESULTER UN RISQUE D’INCENDIE DU FAIT DES PELUCHES EXPULSEES PAR LE SÉCHEUSE.
Un conduit flexible en plastique peut s’entortiller, se détendre, être transpercé, réduire le flux d’air, rallonger les temps de séchage et affecter le fonctionnement de la sécheuse.
Des systèmes d’évacuation dépassant la longueur recommandée peuvent induire des temps de séchage plus longs et affecter le fonctionnement de l’appareil. En outre, des peluches peuvent s’y accumuler.
Le conduit d’évacuation doit se terminer par une hotte intégrant un registre mobile pour éviter les refoulements et bloquer l’accès aux petits animaux. N’utilisez jamais de hotte dotée d’un registre magnétique.
Un espace de 30,5 cm (12”) minimum doit séparer le bas de la hotte du sol ou de toute autre obstruction. L’ouverture de la hotte doit se faire vers le bas.
N’installez jamais d’écran sur la sortie d’évacuation.
Pour éviter les dépôts de peluches, n’installez pas directement l’évacuation de la sécheuse dans
une fenêtre. L’évacuation ne doit pas se faire sous une maison ou un porche.
Si le système de gaines d’évacuation doit traverser une zone non chauffée, le conduit doit être isolé et légèrement incliné vers le bas en direction de la hotte pour réduire la condensation et l’accumulation de peluches.
Inspectez et nettoyez l’intérieur du système d’évacuation au moins une fois par an. Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Vérifiez fréquemment que le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème.
Effectuez un contrôle une fois par mois et un nettoyage au moins une fois par an. Remarque : Si les
vêtements ne sèchent pas, vérifiez que les conduits ne sont pas obstrués.
sécheuse
Type de conduit
Recommandé
A n’utiliser que pour les installations
temporaires
Nbre de
coudes à 90°
* N’utilisez pas de conduits flexibles non métalliques
10,16 cm (4”) 6,35 cm (2,5”)
Rigide Flexible* métallique Rigide Flexible* métallique
0 24,4 m 12,4 m 22,6 m 10,1 m 1 20,7 m 11,2 m 18,9 m 8,8 m 2 17,4 m 10,1 m 15,5 m 7,6 m 3 14,3 m 9 m 12,5 m 6,5 m
SAMSUNG Instructions d’utilisation de la sécheuse A-3
Instructions d’installation
Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que :
Le système d’évacuation soit conforme à toutes les dispositions locales, régionales et nationales.
Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé.
Le conduit existant soit contrôlé et les peluches accumulées à l’intérieur retirées.
Le conduit ne soit ni entortillé ni écrasé.
Le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème.
La pression statique dans un système d’évacuation ne doit pas excéder 0,83” de la colonne d’eau ou doit être inférieure à 0. Vous pouvez la mesurer lorsque la sécheuse est en marche à l’aide d’un manomètre au moment où vous reliez le conduit d’évacuation au sèche-linge. Vous devez utiliser un réglage à froid. Le tambour de la sécheuse doit être vide et le filtre à peluches propre.
IMPORTANT POUR L’INSTALLATEUR
Consultez attentivement les consignes suivantes avant d’installer la sécheuse. Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
RETIREZ LE HUBLOT DES APPAREILS MIS AU REBUS POUR EVITER QU’UN ENFANT NE S’ETOUFFE.
CHOIX D’UN EMPLACEMENT
La sécheuse doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux tant à l’avant pour permettre de charger l’appareil, qu’à l’arrière pour le système d’évacuation. Ce sèche-linge est équipé en usine pour une évacuation arrière. Si vous préférez l’évacuation par le bas ou la gauche, utilisez le kit d’évacuation auxiliaire. Les instructions sont fournies avec le kit. Il est important de veiller à ce que la pièce soit suffisamment aérée. Vous devez installer la sécheuse dans une pièce où la circulation de l’air n’est pas obstruée.
VOUS NE DEVEZ NI INSTALLER NI STOCKER LE SÉCHEUSE DANS UN ENDROIT OU IL POURRAIT ETRE EN CONTACT AVEC DE L’EAU ET/OU EXPOSE AU INTEMPERIES. VOUS DEVEZ MAINTENIR LE SÉCHEUSE A L’ECART DES MATERIAUX COMBUSTIBLES, DE L’ESSENCE ET D’AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES. UN SÉCHEUSE PRODUIT DES PELUCHES COMBUSTIBLES. EVITEZ TOUTE ACCUMULATION DE PELUCHES AUTOUR DU SÉCHEUSE.
INSTALLATION DANS UNE NICHE OU UNE ARMOIRE
AVERTISSEMENTS – L’évacuation de la sécheuse doit se faire à l’extérieur pour réduire les
Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans la même armoire que la
sécheuse.
AVERTISSEMENT : Pour limiter le risque d’incendie, la sécheuse DOIT DISPOSER D’UNE EVACUATION EXTERIEURE. Voir le chapitre INFORMATIONS RELATIVES A L’EVACUATION.
Les dégagements minimaux entre la sécheuse et les murs ou autres surfaces adjacents sont de 5 cm à l’avant, 43 cm au-dessus, 2,5 cm de chaque côté et 60 cm à l’arrière.
Le panneau avant de l’armoire doit intégrer deux aérations non obstruées pour une zone combinée total minimum de 464 m² avec un dégagement minimum de 7,6 cm en haut et en bas. Un hublot muni de persiennes et doté d’un dégagement équivalent est acceptable.
risques d’incendie lors de l’installation de l’appareil dans une niche ou une armoire.
Loading...
+ 21 hidden pages