Samsung Digimax V20, DIGIMAX V800 User Manual [de]

Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung. Diese Bedienungsanleitung erklärt Ihnen den Umgang mit der Kamera und zeigt Ihnen, wie man Fotos macht, diese herunterlädt und die Anwendungssoftware anwendet. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie Ihre neue Kamera in Gebrauch nehmen.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
~2~
Anleitung
USB-Kabel
anschließen
Kameratreiber
installieren
Bevor Sie die Kamera per USB-Kabel mit einem PC verbinden, müssen Sie den Kameratreiber installieren. Installieren Sie den Kameratreiber, der auf der Anwendungssoftware-CD-ROM enthalten ist. (Seite 115)
Fotografieren (Seite 21)
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Port des PCs und den USB-Anschluss der Kamera an. (Seite 124)
Überprüfen Sie, ob die Kamera mit Strom versorgt wird. Sollte die Kamera ausgeschaltet sein, schalten Sie sie mit dem Ein/Aus-Schalter ein. (Seite 28)
Fotografieren
Stromversorgung der
Kamera überprüfen
[Austauschbaren
Datenträger] überprüfen
Öffnen Sie den Windows EXPLORER und suchen Sie nach [Austauschbarer Datenträger]. (Seite 125).
Wenn Sie die Aufnahmen von der Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät auf den PC kopieren, können diese beschädigt werden. Verwenden Sie zur Übertragung der Aufnahmen in jedem Fall das mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera mit dem PC zu verbinden. Bitte beachten Sie, dass der Hersteller keine Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung von Aufnahmen auf der Speicherkarte durch ein Kartenlesegerät übernimmt.
Die Kamera kennen lernen 5
Gefahr 6
Warnung 6
Achtung 7
An FCC warning 7
Systemübersicht 8
Bezeichnung der Bedienungselemente 10
Vorder- und Oberseite 10
Rückseite 10
Seitenansicht / 5-Fuktionen-Taste 11
Selbstauslöserleuchte 12
Camera Status Lamp 12
Modussymbole 12
Stromversorgung 13
Verwendung eines Netzadapters (SAC-32,
Gleichstrom 3,3 V, 2,0 A, optional) 14
Verwendung von Batterien 15
Die Batterie entnehmen 15
Wie die Speicherkarte benutzt wird 16
Wichtige Informationen zum Gebrauch der
Speicherkarte 16
Daten auf der Speicherkarte sichern 16
Speicherkarte einsetzen 18
Speicherkarte entnehmen 18
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt
wird 19
LCD-Monitoranzeige 20
Erste Aufnahmen 21
Verwendung des AUTO-Modus 21
Verwendung des PROGRAMM-Modus 22
Verwendung des Blendenprioritätsmodus
22
Verwendung des Verschlussprioritätsmodus
23
Verwendung des manuellen Modus 23
Verwendung des EINSTELL-Modus 24
Verwendung des VIDEOCLIP-Modus 24
Videoclip ohne Sprache aufnehmen 25
Videoclip-Aufnahme pausieren 25
Verwendung des SZENE-Modus 26
Verwendung des TONAUFNAHME
-Modus 26
Hinweise zum Fotografieren 27
Mit der Kamerataste die Kamera
einstellen 28
HAUPTSCHALTER 28
AUSLÖSER / Jog-Einstellrad 28
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste 29
Voice memo/ UP button 31
Makro / Abwärts-Taste (Scharfeinstellung)
32
Schärfespeicherung 33
BLITZ / LINKS-Taste 33
Selbstauslöser / Fernbedienung /
Rechts -Taste 36
MENÜ/OK-Taste 38
+/- Taste 39
AEL/ASM-Taste 42
MF-Taste 43
Die Kamera über den LCD-Monitor
einstellen 44
Verwendung des Menüs 47
Größe 47
Qualität 48
Belichtungsmessung 49
Serienbildaufnahme 50
Schärfe 51
Effekt 51
Spezialeffekte 52
Spezialeffekt : Fokusmessfeld
voreinstellen 52
Spezialeffekt : Fotomontage 54
Spezialeffekt : Fotorahmen 56
Informationen der Bildschirmanzeige 57
Speichern/Laden der Kamerakonfiguration
58
Szene 59
Bildstabilisator für Video-Clips 60
Wiedergabemodus starten 61
~3~
Inhalt
VORBEREITUNGEN
AUFNAHME
WIEDERGABE
~4~
Inhalt
Playing back a still image 61
Videoclips wiedergeben 62
Fotos vom Videoclip machen 62
Videoschnitt der Kamera 63
Tonaufnahmen wiedergeben 64
LCD-Monitoranzeige 65
Mit der Kamerataste die Kamera
einstellen 66
Indexbild / Vergrößerung -Taste 66
Tonaufnahme / Aufwärts-Taste 67
Wiedergabe & Pause / Abwärts-Taste 68
LINKS / RECHTS / MENÜ / OK-Taste 69
Drucken-Taste 69
Lösch -Taste 70
Albumtaste (MF-Taste) 71
Wiedergabefunktionen mittels LCD-Monitor
einstellen 74
Diaschau starten 77
So schützen Sie die Bilder 79
Fotos löschen 80
Resize (Größe ändern) 81
Effekte 82
Ein Bild drehen 83
DPOF 83
DPOF : STANDARD 84
DPOF : INDEX 84
DPOF : DRUCKGRÖSSE 85
AUF KARTE KOPIEREN 86
OSD- Information 87
PictBridge 88
PictBridge : Bildauswahl 89
PictBridge : Druckeinstellung 89
PictBridge : Drucken 91
PictBridge : ZURÜCKSETZEN 92
Einstell-Menü 93
Dateiname 94
Automatische Abschaltung 95
Language (Sprache) 96
Speicherkarte formatieren 96
Datum / Uhrzeit / Datumstyp einstellen 97
Aufnahmedatum aufdrucken 97
Ton 98
Externe Geräte (USB) anschließen 98
Autofokus-lampe 99
LCD-Helligkeit 99
Videoausgangstyp wählen 100
Schnellansicht 101
Initialisierung 101
MYCAM-Menü einstellen 102
Anfangsbild 102
Anfangston 103
Auslöseton 103
Wichtige Hinweise 104
Warnmeldungsanzeige 106
Bevor Sie sich an ein Kundendienstzentrum
wenden 107
Technische Daten 110
Software-Hinweise 112
Systemanforderungen 112
Hinweise zur Software 113
Einrichten der Anwendungs-Software 115
Den PC-Modus starten 124
USB-Treiber unter Windows 98SE
entfernen 127
Wechselmedium 129
Den austauschbaren Datenträger
entfernen 130
Den USB-Treiber für den MAC installieren 131
Den USB-Treiber für den MAC benutzen 131
Digimax Master 132
Digimax Reader 138
FAQ - Häufig gestellte Fragen 140
EINSTELL
SOFTWARE
~5~
Die Kamera kennen lernen
Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese Kamera in Gebrauch nehmen.
Sollten Sie einmal Hilfe und Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte mit der Kamera an Ihren Händler bzw. an ein Kundendienstzentrum und geben Sie den Grund für die Funktionsstörung (wie z. B. Batterien, Speicherkarte usw.) an.
Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch, ob die Kamera ordnungsgemäß funktioniert (z. B. vor einer Reise oder einem wichtigen Ereignis), um Enttäuschungen zu vermeiden. Samsung Camera übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstanden sind.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einer sicheren Stelle auf.
󱄾 Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
󱄾 Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen sind
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
GEFAHR
Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
WARNUNG
Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann.
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zum sicheren und richtigen Gebrauch der Kamera. Diese schützen Sie und andere vor Gefahr und Verletzung.
Korrekte Entsorgung des Produktes (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
~6~
Gefahr
Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und Reparatur dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.
Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung (Batterien herausnehmen oder vom Netzadapter trennen). Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder ein Samsung Camera Kundendienstzentrum. Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.
Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer. Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.
Halten Sie das Objektiv der Kamera beim Fotografieren nie direkt in grelles Licht. Dies kann zu einem Dauerschaden Ihrer Augen führen.
Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:
Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen Sie bitte
sofort einen Arzt auf.
Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.
Wenn Sie Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden, kann es zu
Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann.
Normale Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.
Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem geschlossenen
Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer verursachen.
Decken Sie Kamera und den Netzadapter nicht ab, wenn die Kamera in Betrieb ist. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.
Warnung
~7~
Achtung
Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden.
Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die Kamera aufweisen.
Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird.
Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.
Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz niemals, wenn er mehrmals hintereinander benutzt wurde, sonst kann es zu Verbrennungen kommen.
Bewegen Sie die Kamera nicht, wenn sie eingeschaltet ist und Sie den Netzadapter benutzen. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der Netzsteckdose nehmen. Vergewissern Sie sich anschließend, dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Die Nichtbeachtung kann die Leitungen oder Kabel beschädigen und einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.
An FCC warning
Dieses Gerät wurde nach den Grenzwerten eines Klasse-B-Digitalgerätes gemäß Punkt
15 der FCC-Richtlinien geprüft. Diese Grenzwerte dienen zum Schutz vor schädlichen Funkstörungen bei gewerblichen Installationen. Dieses Gerät erzeugt und absorbiert Hochfrequenzenergie und kann diese aussenden. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und benutzt wird, kann es Störungen bei der Funkkommunikation verursachen. Allerdings kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass es in einigen Situationen zu solchen Störungen kommen kann. Sollten beim Betrieb des Gerätes Störungen auftreten, versuchen Sie bitte eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.
Verändern Sie Position und Richtung der Antenne.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen der Kamera und dem betroffenen Gerät.
Benutzen Sie verschiedene Steckdosen in einiger Entfernung zum betroffenen Gerät.
Wenden Sie sich bitte an einen Samsung-Vertragshändler oder einen Radio-/TV-Techniker.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien.
Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität
verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Gerätes.
~8~
Systemübersicht
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Wenn Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen Samsung Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung Kundendienstzentrum.
Bedienungsanleitung
Produktgarantie
Trageschlaufe
Software-CD
(siehe S. 113~114)
SD-Karte / Multi Media
Card (Seite 16)
DPOF-kompatibler
Drucker (siehe S. 83)
Wieder aufladbare
Batterie (Akku)
(SLB-1137)
Batterieladegerät
(SBC-L3)
CHARGE
Netzkabel
Netzadapter (SAC-32,
Gleichstrom 3,3 V 2,0 A)
< Im Lieferumfang enthaltene Artikel >
Soft-Tasche
Fernbedienung
~9~
Systemübersicht
USB-Kabel AV-Kabel
PictBridge-kompatibler
Drucker (siehe S. 83)
Computer
(siehe S. 124)
Externer Monitor
Gelbe Farbe - Video
Weiße Farbe - Sprache
(siehe S. 100)
Für Windows
PC mit einem Prozessor höher als Pentium II 450 MHz (Pentium 700 MHz empfohlen)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Minimum 64MB RAM(XP : 128MB)
200 MB verfügbarer Festplattenspeicherplatz
(1 GB empfohlen)
USB-Port
CD-ROM-Laufwerk
1024X768 Pixel, 16-bit-Farbdisplay
kompatibler Monitor (24-bit-Farbdisplay empfohlen)
DirectX 9.0 oder neuer
Für Macintosh
Power Mac G3 oder höher
Mac OS 9.2 ~ 10.3
Minimum 64MB RAM
110 MB verfübarer Festplattenspeicherplatz
USB-Port
CD-ROM-Laufwerk
DivX (für Videoclips)
Systemanforderungen
Zum Anschluss der Kamera an einen Computer, Drucker oder externen Monitor sollten Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB/AV-Kabel verwenden, da sonst die Kamera von den Geräten nicht erkannt werden kann.
ACHTUNG
~10~
Bezeichnung der Bedienungselemente
Vorder- und Oberseite
Rückseite
Jog-
Einstellrad
Blitz
Linse
EIN-/AUS-Schalter
Moduswahlrad-Lampe
Mikrofon
Autofokus­Lampe& Selbstauslöserl euchte
Moduswahl
Kamerastatuslampe
Befestigung der Trageschlaufe
Zoom-T-Taste (Digitalzoom)
Wiedergabemodus/Drucken-Taste
Stativbuchse
DC-Eingangsanschluss
USB/AV­Anschluss
Auslöser
Lautsprecher
LCD-Monitor
MF-Taste
(Album-Taste)
Zoom-W-Taste (Indexbild)
Steuerkreuz
Fernbedienungssensor
+ / -, LÖSCH -Taste
AEL/ASM-Taste
~11~
Bezeichnung der Bedienungselemente
Seitenansicht / 5-Fuktionen-Taste
Speicherkarteneinsteckplatz
Batteriefachdeckel
BLITZ/LINKS
-Taste
MENÜ/OK
-Taste
Makro/ Wiedergabe & Pause -Taste/
ABWÄRTS-Taste
SELBSTAUS LÖSER/ RECHTS­Taste
Tonaufnahme/Sprachnotiz/
AUFWÄRTS-Taste
Batteriefach
Batteriehalter
~12~
Bezeichnung der Bedienungselemente
Modussymbole
MODUS
VIDEOCLIP
TONAUFNAHME
AUTO
PROGRAMM
ASMMy
WIEDERGABE
Symbol
Nacht Porträt Kinder Landschaft
Nahaufnahme
Text
Symbol
MODUS
Sonnenuntergang
Dämmerung Gegenlicht Feuerwerk
Strand & Schnee
-
Symbol -
MODUS
SZENE
Selbstauslöserleuchte
Symbol Status Beschreibung
Das Lämpchen blinkt 2 Sekunden lang schnell im Abstand von 0,25 Sekunden.
- In den ersten 8 Sekunden blinkt die Leuchtdiode im Abstand von 1 Sekunde.
-
In den letzten 2 Sekunden blinkt die Leuchtdiode schneller im Abstand von 0,25 Sekunden. Nach 10 Sekunden wird ein Foto aufgenommen, und 2 Sekunden später erfolgt die Aufnahme eines zweiten Fotos.
Kamerastatuslampe Status Lampe Beschreibung
Das Lämpchen blinkt während der Speicherung der Bilddaten und erlischt, wenn die Kamera aufnahmebereit ist.
Beim Laden des Blitzes
Kamerastatuslampe
Das Lämpchen blinkt Das Lämpchen leuchtet auf (der LCD-Monitor schaltet sich nach der Initialisierung des Gerätes aus).
Übertragung von Daten per PC
Kamerastatuslampe
Das Lämpchen blinkt (der LCD-Monitor schaltet sich aus).
Bei Anschluss des USB-Kabels an einen PC
Kamerastatuslampe
Das Lämpchen erlischt
Bei einem Druckvorgang
Kamerastatuslampe
Das Lämpchen blinkt. Das Lämpchen schaltet sich ein (die Kamera stellt auf das Objekt scharf) Das Lämpchen blinkt (die Kamera hat nicht auf das Objekt scharf gestellt)
Bei einer Tonaufnahme
Kamerastatuslampe
Das Lämpchen blinkt
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Moduswahlrad-Lampe / Kamerastatuslampe
Kamerastatuslampe
Kamerastatuslampe
Bei Aktivierung des Autofokus
Einschalten
Nach der Aufnahme des Bildes
Das Lämpchen schaltet sich ein und erlischt, wenn die Kamera aufnahmebereit ist.
Bei Anschluss des USB­Kabels an einen PC
Moduswahlrad­Lampe
~13~
Stromversorgung
Fotos Videoclip
Akkudauer Anzahl der Bilder Aufnahmedauer
ca. 130 Minuten ca. 260 ca. 110 Minuten
Sie sollten die aufladbare Batterie (SLB-1137) aus dem Lieferumfang der Kamera
verwenden.
Technische Daten des Akkus SLB-1137
Anzahl der Bilder und Akkudauer
Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können
je nach Gebrauch variieren.
Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus Auto-Modus, Bildgröße 8 MB Bildqualität fein, Aufnahmeintervall: 30 Sek. Änderung der Zoomposition zwischen Weitwinkel und Tele wird nach jeder Aufnahme rückgängig gemacht; Blitzauslösung bei jeder zweiten Aufnahme;
Aufnah
me-
beding
ungen
Aufnah
me-
beding
ungen
Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus Bildgröße 320X240 Bildfrequenz 30 fps
Modell SLB-1137 Typ Lithium-Ionen-Akku Kapazität 1,130mAh Spannung 3.7V Ladedauer ca. 170 Minuten (bei Verwendung des SBC-L3)
Wichtige Informationen zum Batteriegebrauch
Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benutzen.
Bitte entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Kamera über längere Zeit nicht
benutzen. Batterien können im Laufe der Zeit an Leistung verlieren oder auslaufen, wenn sie in der Kamera bleiben.
Niedrige Temperaturen (unter 0 °C) können sich auf die Batterieleistung auswirken und die Batterielebensdauer verringern.
Bei normalen Temperaturen erholen sich die Batterien in der Regel wieder.
Ein längerer Gebrauch der Kamera kann dazu führen, dass sich das Kameragehäuse
erwärmt. Das ist völlig normal.
INFORMATIONEN
~14~
Stromversorgung
Schalten Sie immer die Stromversorgung ab, bevor Sie den Netzadapter vom Netz nehmen.
Wie bei allen netzbetriebenen Geräten ist Sicherheit besonders wichtig. Stellen Sie sicher, daß weder die Kamera noch der Adapter mit Wasser oder metallischen Materialien in Berührung kommen.
Achten Sie bitte darauf, dass Sie einen Netzadapter (3,3 V, 2,0 A) mit den für die Kamera geeigneten Spezifikationen benutzen. Missachtung kann Auswirkungen auf die Garantie haben.
GEFAHR
Wenn Sie einen Netzanschluss haben, ermöglicht Ihnen der Netzadapter (SAC-32, Gleichstrom 3,3 V 2,0 A) eine längere Benutzung der Kamera. Stecken Sie den Adapter in den Anschluss (DC 3,3 V IN) der Kamera. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über den Netzadapter betreiben.
Verwendung eines Netzadapters (SAC-32, Gleichstrom 3,3 V, 2,0 A, optional)
~15~
Stromversorgung
Verwendung von Batterien
Die Batterie entnehmen
1. Schalten Sie die Kamera aus. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und schieben Sie den Batteriehalter beiseite. Die Batterie wird freigegeben.
2. Nehmen Sie die Batterie heraus und schließen Sie den Batteriefachdeckel.
: Wenn sich die Kamera nach dem Einsetzen der Batterien
nicht einschaltet, überprüfen Sie bitte, ob die Batterien polrichtig (+ und -) eingelegt worden sind.
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben.
2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
3. Um den Batteriefachdeckel zu schließen, schieben Sie ihn, bis er einrastet.
Es gibt 4 verschiedene Batteriezustandsanzeigen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
Batteriezustands-
anzeige
Batteriezustand
Die Batterien sind
voll.
Kapazität schwach
(geladenen Akku
vorbereiten)
Kapazität schwach
(geladenen Akku
vorbereiten)
Kapazität schwach
(geladenen Akku
vorbereiten)
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel nicht mit Gewalt, da er sonst verändert oder beschädigt werden könnte.
INFORMATIONEN
~16~
Wie die Speicherkarte benutzt wird
Achten Sie darauf, die Speicherkarte zu formatieren (siehe Seite 96), wenn Sie eine neu gekaufte Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, wenn die Speicherkarte Daten enthält, die die Kamera nicht erkennen kann, oder wenn sie Bilder enthält, die mit einer anderen Kamera aufgenommen worden sind.
Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn die Speicherkarte eingesetzt oder entnommen wird.
Der wiederholte Gebrauch einer Speicherkarte verringert letztendlich die Leistung der Karte. In diesem Fall muss eine neue Speicherkarte gekauft werden. Der Verschleiß der Karte wird nicht von der Samsung- Gewährleistung abgedeckt.
Die Speicherkarte ist ein elektronisches Präzisionsbauteil. Sie darf nicht gebogen, fallen gelassen oder schweren Stößen ausgesetzt werden.
Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe starker Magnet- oder elektrischer Felder, wie z. B. Lautsprechern oder TV-Receivern, auf.
Bitte setzen Sie sie keinen extrem hohen Temperaturen aus.
Die Speicherkarte darf nicht verschmutzt werden oder in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen.
Sollte dies dennoch passieren, säubern Sie sie mit einem weichen Tuch.
Bewahren Sie bitte die Speicherkarte in ihrem Behältnis auf, wenn sie nicht benutzt wird.
Während und nach längerem Gebrauch werden Sie eine Erwärmung der Speicherkarte
feststellen. Das ist völlig normal.
Verwenden Sie keine Speicherkarte, die bereits in einer anderen Digitalkamera oder einem anderen Kartenlesegerät eingesetzt wurde.
Damit die Speicherkarte mit dieser Kamera benutzt werden kann, müssen Sie sie erst in dieser Kamera formatieren.
Verwenden Sie keine Speicherkarte, die in einer anderen Digitalkamera oder einem anderen Kartenlesegerät formatiert wurde.
Wichtige Informationen zum Gebrauch der Speicherkarte
Daten auf der Speicherkarte sichern
Die aufgezeichneten Daten können zerstört werden, wenn die Speicherkarte folgenden Bedingungen ausgesetzt wird:
- Wenn die Speicherkarte falsch benutzt wird.
- Wenn beim Aufnehmen, Löschen (Formatieren) oder Lesen die Kamera ausgeschaltet oder die Speicherkarte entnommen wird.
Samsung übernimmt keine Verantwortung für verloren gegangene Daten.
Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf andere Medien, wie z.B. Disketten, Festplatten
usw. als Back-up zu kopieren.
Wenn nicht genügend Speicherkapazität vorhanden ist. : Wenn Sie den Auslöser für die Aufnahme drücken, erscheint die Meldung [KARTE VOLL!] und die Kamera funktioniert nicht. Um die Speicherkapazität der Kamera zu optimieren, wechseln Sie die Karte aus oder löschen Sie nicht mehr benötigte Bilder aus dem Speicher.
~17~
Wie die Speicherkarte benutzt wird
[ SD (SecureDigital)-Speicherkarte ]
Schreibsch
utzschieber
Etikett
Kontakte
Für die Kamera können entweder SD-Speicherkarten und MMC(Multi Media Card)-Karten
verwendet werden. Informationen zur Verwendung der MMC (Multi Media Card) schlagen Sie bitte in der beiliegenden Bedienungsanleitung nach.
Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutz-Schieber versehen, durch den ein Löschen oder Formatieren der Bilddateien verhindert werden kann. Durch Schieben des Schreibschutzschalters nach unten können Sie die auf der SD-Karte gespeicherten Daten schützen. Wird der Schalter nach oben geschoben, wird der Schutz der Daten aufgehoben. Bevor Sie eine Aufnahme machen, schieben Sie den Schreibschutzschalter an der SD-Speicherkarte nach oben.
Bei Verwendung einer 32-MB-SD-Karte lässt sich folgende Bildanzahl abspeichern.
(Diese Angaben beziehen sich auf die voraussichtliche Leistung.) Diese Angaben sind Näherungswerte, da die Speicherkapazität für Bilder von Faktoren, wie beispielsweise dem Motivinhalt, beeinflusst werden kann.
Aufgenommene Bildgröße
TIFF
SUPERFEIN
FEIN NORMAL
30 FPS 15FPS 3264X2448 1 7 13 19 3072X2304 1 7 15 23 2816X2112 1 9 18 26 - ­2592X1944 1 10 21 31 - ­2272X1704 2 14 26 33 - ­2048X1536 3 17 33 47 - ­1600X1200 4 28 51 62 - -
1024X768 11 60 106 129 - -
640X480 22 121 139 165 - ­640X480 - - - -
Etwa 1' 32'' Etwa 2' 30''
320X240 - - - -
Etwa 4' 15'' Etwa 7'
160X128 - - - -
Etwa 8' 30''
Etwa 15' 30''
Foto
Video
clip
Die Speicherkarte darf nicht entnommen werden, wenn das Kamerastatuslämpchen blinkt, da sonst die Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden können.
INFORMATIONEN
~18~
Speicherkarte einsetzen
1. Schalten Sie die Kamera aus, schieben Sie den Deckel des Batteriefachs in Pfeilrichtung und klappen Sie ihn auf.
2. Lassen Sie die Vorderseite der Speicherkarte zur Kameravorderseite (Objektiv) und die Kontakte zur Kamerarückseite (LCD-Monitor) zeigen. Schieben Sie die Speicherkarte in den Steckplatz, bis sie hörbar einrastet.
3. Zum Schließen schieben Sie den Batteriefachdeckel, bis er hörbar einrastet. Wenn sich die Speicherkarte nicht problemlos einsetzen lässt, versuchen Sie es nicht mit Gewalt. Überprüfen Sie die Einschubrichtung und setzen Sie sie anschließend richtig herum ein. Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein. Sonst kann der Speicherkartensteckplatz beschädigt werden.
1. Schalten Sie die Kamera mittels Ein-/Aus-Schalter aus. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, drücken Sie die Speicherkarte, wie in der Abbildung gezeigt, kurz ein und lassen Sie sie anschließend wieder los.
2. Entnehmen Sie die Speicherkarte und schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Speicherkarte entnehmen
Wenn die Kamera eingeschaltet ist und die Speicherkarte wird eingesteckt oder entnommen, schaltet sich die Kamera aus.
INFORMATIONEN
~19~
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie die Kamera das erste Mal benutzen.
Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Menü auf dem LCD-
Monitor, um Datum, Uhrzeit und Sprache einzustellen. Nach der Einstellung von Datum, Uhrzeit und Sprache wird dieses Menü nicht mehr angezeigt. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera das Datum, die Uhrzeit und die Sprache ein.
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
1. Wählen Sie das Menü [Date&Time], indem Sie die AUF­/AB-Tasten drücken, und drücken Sie die RECHTS-Taste.
2. Wählen Sie das gewünschte Untermenü, indem Sie die AUFWÄRTS/ABWÄRTS/LINKS/RECHTS-Taste drücken.
RECHTS-Taste : wählt JAHR / MONAT / TAG / STUNDE
/ MINUTE / DATUMSTYP.
LINKS-Taste : Bewegt den Cursor zum [Date&Time]-
Hauptmenü, wenn er den ersten Menüpunkt der Datums- und Uhrzeitangabe markiert. In allen anderen Fällen wird der Cursor von seiner momentanen Position aus nach links gesetzt.
AUFWÄRTS/ABWÄRTS-Taste : ändert den Wert der Anzeige.
So stellen Sie die Sprache ein
1.
Wählen Sie das Menü [Language], indem Sie die AUF-/AB­Tasten drücken, und drücken Sie die RECHTS-Taste.
2. Wählen Sie den gewünschten Untermenüpunkt mit der AUFWÄRTS-/ ABWÄRTS- Taste und drücken Sie dann die OK-Taste. Nach Beendigung der Einstellungen drücken Sie die MENÜ-Taste zweimal, um das Bildschirmmenü zu verlassen.
Date&Time
Language
Setup
Back: Set:OK
05 / 08 / 01
13:00
yy/mm/ dd
Date&Time
Language
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Setup
Back: Set:OK
Sie können 21 Sprachen wählen. Diese werden nachfolgend aufgelistet:
Englisch, Koreanisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Chinesisch (v.), Chinesisch (t.), Japanisch, Russisch, Portugiesisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Thai, Arabisch, BAHASA(MALAY/ INDONISIA), Ungarisch, Tschechisch und Polnisch.
Die Spracheinstellung wird auch dann beibehalten, wenn die Kamera aus- und eingeschaltet wird.
INFORMATIONEN
~20~
LCD-Monitoranzeige
[Bild & voller Status]
② ③
⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩
⑱ ⑰
⑳ ⑲
󱇽
󱇾
󱇿
󱈀
Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an.
Nr. Beschreibung Symbole Seite
1 Batterie S.15
3 Aufnahmetyp S.50 4
Blendenwert, Verschlusszeit
F2.8, 1/30s S.22~23 5 Blitz S.33~35 6 Selbstauslöser S.36~38 7
Sprachnotiz / Mikrofon ausgeschaltet
S.25 8 Makro S.32 9 Belichtungsmessung S.49
10 Speicherkartenanzeige S.18 11 AEL S.42 12 Manueller/Nachführ-Autofokus S.43, 59 13 Autofokus-Messfeld S.43 14
Warnung vor Verwacklungen
S.27
15 Datum /Zeit 2005/08/01 01:00 PM S.97 16 Belichtungskorrektur S.41
Aufnahmemodus2
S.21~26
~21~
LCD-Monitoranzeige
Erste Aufnahmen
1. Legen Sie die Batterien ein (Seite 15). Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
2. Setzen Sie die Speicherkarte ein (Seite 18). Da die Kamera über einen internen Speicher von 20 MB verfügt, brauchen Sie die Speicherkarte nicht unbedingt einzusetzen. Ohne Speicherkarte wird das Bild im internen Speicher abgespeichert. Ist eine Speicherkarte eingesetzt worden, wird das Bild auf der Karte abgespeichert.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
4. Zum Einschalten der Kamera drücken Sie den Ein­/Aus-Schalter. (Sind Datum und Uhrzeit auf dem LCD­Monitor nicht korrekt, setzen Sie diese zurück, bevor Sie eine Aufnahme machen.)
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf AUTO-Modus.
6. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
7. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.
Verwendung des AUTO-Modus ( )
[ AUTO-Modus ]
17 Weissabgleich S.40 18 ISO S.40 19 RGB RGB S.39 20 Schärfe S.51 21 Bildqualität S.48 22 Bildgröße S.47
Anzahl der verbleibenden Bilder 12 S.17
Verbleibende Zeit (Videoclip/Tonaufnahme)
00:01:30/ 01:00:00 S.17
24
Balken für optisches/digitales Zoom; Zoomfaktor
S.29~30
23
Wird der Auslöser halb durchgedrückt und das Autofokus-Messfeld leuchtet rot auf, so bedeutet dies, dass die Kamera nicht auf das Motiv scharfstellen kann. In diesem Fall kann das Motiv nicht scharf aufgenommen werden.
INFORMATIONEN
~22~
Erste Aufnahmen
Verwendung des PROGRAMM-Modus ( ) Mit der Auswahl des Automatik-Modus wird die Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt. Sie können aber auch alle Funktionen mit Ausnahme von Blende und Verschlusszeit manuell konfigurieren.
Die Schritte 1-4 sind dieselben wie beim AUTO-Modus.
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf PROGAMM-Modus.
6. Drücken Sie die Menütaste, um solche erweiterten Funktionen wie z. B. Bildgröße (S. 47), Qualität (S. 48), Belichtungsmessung (S. 49), Serienbilder (S. 50), Bildeffekte (S. 51) und Spezialeffekte (S. 52) einzustellen.
7. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
8. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.
10.0
[PROGAMM-Modus]
[Blendenpriorität]
Verwendung des Blendenprioritätsmodus ( ) Die Schritte 1-4 sind dieselben wie beim AUTO-Modus.
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf
Blendenprioritätsmodus.
6. Wählen Sie den gewünschten Blendenwert, indem Sie
das Jog-Einstellrad drehen.
7. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie
das Bild über den LCD-Monitor ein.
8. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu
machen. * Kleine Blendenwerte bilden ein Objekt scharf ab,
lassen aber den Hintergrund unscharf werden. Große Blendenwerte sorgen dafür, dass sowohl das Objekt als auch der Hintergrund scharf abgebildet werden.
10.0
~23~
Erste Aufnahmen
Verwendung des Verschlussprioritätsmodus ( )
Die Schritte 1-4 sind dieselben wie beim AUTO-Modus.
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf Verschlussprioritätsmodus.
6. Wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit, indem Sie das Jog-Einstellrad drehen.
7. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
8. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.
* Mit einer kurzen Verschlusszeit kann die Bewegung
eines Motivs auf dem Foto „eingefroren“ werden. Mit einer langen Verschlusszeit kann die Bewegung eines Motivs verwischt und somit ein „aktiver“ Eindruck erzielt werden.
[Verschlussprioritätsmodus]
Verwendung des manuellen Modus ( ) Die Schritte 1-4 sind dieselben wie beim AUTO-Modus.
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf Manueller Modus.
6. Drücken Sie die ASM-Taste, um die Verschlusszeit
oder die Blende zu wählen, und wählen Sie die gewünschten Werte aus, indem Sie das Jog-Einstellrad drehen.
7. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie
das Bild über den LCD-Monitor ein.
8. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu
machen.
10.0
[MANUELLER Modus]
~24~
Erste Aufnahmen
Verwendung des EINSTELL-Modus ( ) Dieser Modus gestattet die Speicherung häufig benutzter Aufnahmeeinstellungen zur späteren Verwendung.
Die Schritte 1-4 sind dieselben wie beim AUTO-Modus.
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den EINSTELL­Modus.
6. Drücken Sie die MENÜ-Taste.
7. Wählen Sie mit den Links-/Rechts-Tasten die Registerkarte [Load Myset]. Wählen Sie mit den Auf­/Ab-Tasten die gewünschte BENUTZRDEF-Nummer aus.
8. Drücken Sie die OK-Taste, um die unter der BENUTZRDEF-Nummer gespeicherte Kameraeinstellung zu laden, und schließen Sie das Bildschirmmenü.
9. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein.
10. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen. Einzelheiten zum
BENUTZRDEF-Aufnahmemodus und zu den Menüs finden Sie auf Seite 58.
10.0
[ EINSTELL-Modus ]
■ Verwendung des VIDEOCLIP-Modus ( ) Die Schritte 1-4 sind dieselben wie beim AUTO-Modus.
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf VIDEOCLIP.
6. Auf dem LCD-Monitor werden das VIDEOCLIP-Symbol
und die verfügbare Aufzeichnungszeit angezeigt.
7. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie
das Bild über den LCD-Monitor ein. Drücken Sie auf den Auslöser und es wird ein Video-Clip im Rahmen der verfügbaren Aufnahmezeit aufgezeichnet. Video-Clips werden auch nach Loslassen des Auslösers weiter aufgezeichnet.
*Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie
den Auslöser erneut.
* Bildgröße und Typ sind untenstehend angegeben.
- Bildgröße : 640x480, 320x240, 160x128(Auswählbar)
- Dateityp : *.AVI(MPEG-4)
10.0
8
01:00 PM 2005/08/01
[ VIDEOCLIP-Modus ]
~25~
Erste Aufnahmen
Videoclip ohne Sprache aufnehmen
Sie können Videoclips auch ohne Sprache aufnehmen. Die Schritte 1-3 sind dieselben wie beim VIDEOCLIP-Modus.
4. Wenn Sie die Aufwärts-Taste drücken, wird das Symbol ( ) auf dem LCD-Monitor angezeigt.
5. Wenn Sie den Auslöser drücken, wird so lange ein Videoclip ohne Sprache aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit zulässt.
6. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie den Auslöser noch einmal.
Videoclip-Aufnahme pausieren (aufeinanderfolgende Aufnahme) Diese Kamera erlaubt das vorübergehende Stoppen der Videoclip-Aufnahme bei unerwünschten Szenen. Mit dieser Funktion können Sie alle Ihre Lieblingsszenen auf einem Videoclip festhalten; mehrere Videoclips sind dafür nicht mehr notwendig.
So gehen Sie bei der aufeinander folgenden Aufnahme vor
Die Schritte 1-6 sind dieselben wie beim VIDEOCLIP­Modus.
7. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie
das Bild über den LCD-Monitor ein. Drücken Sie auf den Auslöser und es wird ein Video-Clip im Rahmen der verfügbaren Aufnahmezeit aufgezeichnet. Video-Clips werden auch nach Loslassen des Auslösers weiter aufgezeichnet.
8. Drücken Sie die Pausentaste( ), um die
Aufnahme vorübergehend zu unterbrechen.
9. Drücken Sie die Pausentaste( ) noch einmal, um die Aufnahme fortzusetzen.
10. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
[Aufeinander folgende Aufnahme
eines Videoclips]
~26~
Erste Aufnahmen
Verwendung des SZENE-Modus ( ) Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen Aufwand die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfigurieren. Dazu gehören NACHT, PORTRÄT, KINDER, LANDSCHAFT, NAHAUFNAHME, TEXTERKENNUNG, SONNENUNTERGANG, DÄMMERUNG, GEGENLICHT, FEUERWERK sowie STRAND & SCHNEE.
Die Schritte 1-4 sind dieselben wie beim AUTO-Modus.
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den SZENE-Modus.
6. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie das Menü [SZENE] mit der Links- oder Rechts-Taste aus.
7. Wählen Sie mit den AUF- und AB-Tasten das gewünschte [SZENE]-Untermenü und drücken Sie die OK-Taste. Ausführliche Beschreibungen zu jedem Menübild finden Sie auf Seite 59
8. Das aktuelle Szenesymbol wird oben links auf dem LCD angezeigt.
9. Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an und gestalten Sie den Bildaufbau mithilfe des optischen Suchers oder des LCD-Monitors.
10. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu
machen.
[SZENE-Modus]
Verwendung des TONAUFNAHME-Modus ( )
1. Sie können den TONAUFNAHME-Modus in jedem Modus außer dem Videoclipmodus durch zweimaliges Drücken der Tonaufnahmetaste wählen.
2. Drücken Sie den Auslöser, um die Tonaufnahme zu starten.
- Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden so
lange Tondaten aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (max. 1 Stunde) erlaubt. Die Aufnahmezeit wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Die Aufnahme der Sprachdaten dauert weiter an, auch wenn der Auslöser losgelassen wird.
- Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken
Sie den Auslöser erneut.
- Dateityp: *.wav * Der ideale Abstand für die Tonaufnahme beträgt 40 cm
zwischen Ihnen und der Kamera (Mikrofon).
[TONAUFNAHMEmodus]
START:SHUTTER
~27~
Hinweise zum Fotografieren
Wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird Drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Scharfeinstellung und den Blitzladevorgang zu aktivieren. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um eine Aufnahme zu machen.
Die verfügbare Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellung
variieren.
Wurde bei schlechten Lichtbedingungen der Blitzabschaltungs- oder Slow-Synchro-Modus
eingestellt, erscheint auf dem LCD-Monitor möglicherweise der Verwacklungs-Warnindikator ( ). Benutzen Sie in diesem Fall ein Stativ, stellen Sie die Kamera auf eine feste Unterlage oder wechseln Sie in den Blitzaufnahmemodus.
Aufnahme mit kompensiertem Gegenlicht :
vermeiden Sie beim Fotografieren im Freien direktes Sonnenlicht von vorn, da Gegenlichtaufnahmen in der Regel unterbelichtet werden, also zu dunkel erscheinen. Um eine Aufnahme bei Gegenlicht zu machen, verwenden Sie bitte die Option [GEGENLICHT] im Szene-Aufnahmemodus (siehe Seite 59) für den Aufhellblitz (siehe Seite 35), die Spotmessung (siehe Seite 49) oder die Belichtungskorrektur (siehe Seite 41).
Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei.
Avoid obstructing the lens or the flash when you capture an image.
Bestimmen Sie den Bildausschnitt mithilfe des LCD-Monitors.
Bei häufiger Verwendung des LCD-Monitors lässt die Batterieleistung schnell nach.
Unter bestimmten Umständen können die Fotos unscharf werden.
- Wenn ein kontrastarmes Objekt fotografiert werden soll.
- Wenn das Motiv stark reflektiert oder glänzt.
- Wenn sich das Motiv mit hoher Geschwindigkeit bewegt
- Wenn das Motiv stark reflektiert oder glänzt.
- Wenn das Objekt nur aus horizontalen Linien besteht oder es sehr schmal ist
(wie z.B. ein Stock oder eine Fahnenstange).
- Bei dunkler Umgebung.
[ Auslöser leicht andrücken ] [ Auslöser durchdrücken ]
~28~
Mit der Kamerataste die Kamera einstellen
Die Funktionen des AUFNAHME-Modus (AUTO, PROGRAMM, BLENDENPRIORITÄT, VERSCHLUSSPRIORITÄT, MANUELL, MySET, VIDEOCLIP, SZENE) können mit den Kameratasten eingestellt werden.
Zum Ein- und Ausschalten der Kamera.
Wird die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht benutzt,
schaltet sie sich automatisch aus, um die Batterie zu schonen. Weitere Informationen zur automatischen Abschaltung finden Sie auf Seite 95.
HAUPTSCHALTER
Dient zur Aufnahme von Bildern oder Ton im AUFNAHME­Modus.
Im VIDEOCLIP-Modus Zum Starten der Videoclip-Aufnahme drücken Sie den Auslöser ganz durch. Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden so lange Videodaten aufgenommen, wie es die im Speicher verfügbare Aufzeichnungszeit erlaubt. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
Im FOTO-Modus Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird der Autofokus aktiviert und überprüft, ob Blitzlicht erforderlich ist. Wird der Auslöser ganz durchgedrückt, wird die Aufnahme gemacht und die zur Aufnahme gehörigen Daten gespeichert. Die Aufnahme eines gesprochenen Kommentars beginnt erst, nachdem die Speicherung der Bilddaten beendet ist.
Jog-Einstellrad Legen Sie den Schärfenbereich mithilfe der manuellen Scharfeinstellung fest (siehe Seite 43). Im ASM-Aufnahmemodus können Sie den Blendenwert und die Verschlusszeit einstellen (siehe Seite 42).
AUSLÖSER / Jog-Einstellrad
Wenn das Menü nicht angezeigt wird, fungiert diese Taste als Taste für das OPTISCHE ZOOM oder das DIGITALZOOM.
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste
~29~
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste
Diese Kamera besitzt eine 3fach optisches und eine 10fach digitales Zoomfunktion.
Die Kombination beider Funktionen ergibt insgesamt ein 30faches Zoomverhältnis.
TELE-Zoom Optisches TELE-Zoom : Drücken Sie die Zoomtaste T. Damit wird in das Motiv
herangeholt, d.h. das Motiv erscheint näher.
Digitales TELE-Zoom :
Nach Auswahl des maximalen optischen Zooms (3fach) wird die Digitalzoom-Software durch Drücken der Zoomtaste T aktiviert. Wird die Zoomtaste T losgelassen, stoppt der digitale Zoomvorgang bei der gewünschten Einstellung. Ist das Maximum des digitalen Zooms (10fach) erreicht, bleibt das Drücken der Zoomtaste T wirkungslos.
[ WEITWINKEL-Zoom ]
[ TELE-Zoom ]
[ Digitaler Zoom 5,0X ]
Drücken Sie die
TELE-Taste
Drücken Sie die
TELE-Taste
WEITWINKEL-Zoom Optisches WEITWINKEL-Zoom
: Drücken Sie die Zoomtaste W. Damit wird das Motiv
herausgezoomt, d.h. das Motiv erscheint weiter entfernt. Durch kontinuierliches Drücken der ZOOM-W-Taste wird die Kamera auf die kleinste Zoomeinstellung gesetzt, d.h. das Motiv erscheint am weitesten von der Kamera entfernt.
Digitales WEITWINKEL-Zoom
: Ist der Digitalzoom in Betrieb, wird durch Drücken der Zoomtaste
W der digitale Zoom schrittweise verringert. Wird die ZOOM-W­Taste losgelassen, wird der Digitalzoom gestoppt. Durch Drücken der ZOOM-W-Taste werden erst das Digitalzoom und anschließend das optische Zoom verringert, bis die minimale Einstellung erreicht ist.
[ TELE-Zoom ]
[ Optisches 2fach-Zoom ]
[ WEITWINKEL-Zoom ]
ZOOM-W-
Taste drücken
ZOOM-W-
Taste drücken
[ Digitaler Zoom 5,0X ]
[ TELE-Zoom ]
[
WEITWINKEL-Zoom
]
ZOOM-W-
Taste drücken
ZOOM-W-
Taste drücken
Optisches Zoom
Digitalzoom
~30~
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste
Für den Digitalzoom muss der LCD-Monitor eingeschaltet werden.
Die Verarbeitung der mit dem Digitalzoom aufgenommenen Bilder durch die Kamera
kann etwas länger dauern. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit dafür.
Der Digitalzoom kann für Videoclip-Aufnahmen nicht benutzt werden.
Während der Aufzeichnung eines Videoclips kann das Zoom nicht aktiviert werden.
Bei der Verwendung des Digitalzooms kann es zu einer Verschlechterung der Bildqualität
kommen.
Als u een duidelijker beeld met digitale zoom wilt bekijken, drukt u de sluiterknop half in tot de positie voor de maximale optische zoom (3X) en drukt u nogmaals op de zoomknop T.
Das Digitalzoom kann in den Szenemodi [NACHT], [KINDER], [NAHAUFN.], [TEXT] und [FEUERWERK] sowie bei Auswahl von TIFF als Bildqualität nicht aktiviert werden.
Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen könnte. Falls das Bild unscharf ist, schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, um die Objektivposition zu verändern.
Vermeiden Sie Krafteinwirkung auf das Objektiv, da dies zur Fehlfunktion der Kamera führen könnte.
Vermeiden Sie bei eingeschalteter Kamera Kontakt mit den beweglichen Teilen des Objektivs, da das aufgenommene Bild andernfalls unscharf und undeutlich werden könnte.
Achten Sie darauf, das Objektiv während des Zoombetriebs nicht anzufassen, da das zur Beschädigung führen kann.
INFORMATIONEN
Loading...
+ 114 hidden pages