Samsung DIGIMAX U-CA 5 User Manual [da]

Tak fordi du valgte et Samsung kamera.
Denne betjeningsvejledning forklarer brugen af kameraet og gør dig i stand til at udnytte alle dets faciliteter.
Den beskriver, hvordan du fotograferer, downloader billeder og benytter applikationssoftwaret.
Læs venligst denne betjeningsvejledning, inden du tager dit nye kamera i brug.
DANSK
Betjeningsvejledning
{2}
Betjen kameraet i denne rækkefølge
Isæt USB-kablet
Installér
kameradriveren
Inden du slutter kameraet til computeren ved hjælp
af det medfølgende USB-kabel, skal
kameradriveren installeres.
Installér kameradriveren, som findes på den
medfølgende CD-ROM (side 107).
Tag et billede (side 23).
* Brug det genopladelige batteri, som medfølger
kameraet, når du skal fotografere.
Sæt det medfølgende USB-kabel i computerens
USB-port og kameraets USB-terminal (side 117).
Kontrollér at kameraet er tændt.
Hvis det er slukket: Tryk på hovedkontakten for at
tænde kameraet (side 27).
Tag et billede
Kontrollér at
kameraet er tændt
Kontrollér [Ikke-permanent
disk] (Removable Disk)
Åbn Window’s Stifinder (Explorer), og find [Ikke-
permanent disk] (Removable Disk) (side 118).
Hvis du kopierer billederne på memorykortet til computeren med en kortlæser, kan billederne
blive beskadiget. Slut kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel, når
du skal overføre billederne, som er taget med kameraet, til computeren. Producenten påtager
sig intet ansvar for tab eller beskadigelse af data på memorykortet, som skyldes brugen af en
kortlæser.
{3}
Indhold
Lær dit kamera at kende 5
Om ikonerne 5
Fare 6
Advarsel 6
Vær forsigtig 7
Systemoversigt 8
Kameraets funktioner 10
Front & Top 10
Bagside & Bund 10
Side /5-funktionsknap 11
Kamerastation 11
Movie-sekvens 12
Lydoptagelse 12
Stillbilled-optagelse 12
Funktionslampe & Selvudløserlampe 13
Ikoner 13
Strømtilslutning 14
Brug af SAC-41 14
Brug af batteriet 17
Udtagning af batterierne 17
Sådan benyttes memorykortet 18
Behandling af memorykort 18
Bevarelse af data på memorykortet 18
Isætning af memorykortet 20
Udtagning af memorykortet 20
Når kameraet skal bruges første gang 21
Indikatorer på LCD monitoren 22
Start af optagelse 23
Optagelse af en movie-sekvens 23
Pause i movie-optagelsen 24
Lydoptagelse 25
Optagelse af et stillbillede 25
Vær opmærksom på følgende 26
Brug af betjeningsknapperne 27
Hovedkontakten 27
Udløserknap 27
ZOOM W/T-knap 27
Voice Memo / OP knap 29
Makro / Ned knap 30
Fokuslås 31
FLASH/ VENSTRE knap 32
Selvudløser/ Fjernkontrol/ Højre knap 35
MENU / OK knap 37
M knap 38
+/- knap 39
LCD knap 43
Brug af LCD monitoren til indstilling af
kameraet 44
Sådan bruges menuen 46
Funktion 46
Størrelse 47
Kvalitet 48
Lysmåling 49
Kontinuerlig optagelse 49
Skarphed 50
Effekt 50
Specielle effekter 51
Speciel effekt : Forindstillet fokusfelt 51
Speciel Effekt : Deloptagelser 52
Speciel effekt : Fotorammer 53
Billedstabilisator til movie-sekvenser 54
Start af afspilning 55
Afspilning af et stillbillede 55
Afspilning af en movie-sekvens 56
Movie-sekvens capture-funktion 56
Beskæring af movie-sekvenser
57
OPTAGELSE
AFSPILNING
KLAR
{4}
Indhold
Afspilning af en lydoptagelse 58
Indikatorer på LCD monitoren 59
Brug af betjeningsknapperne 60
Thumbnail / Forstørrelsesknap 60
VOICE MEMO/ OP knap 61
AFSPIL / PAUSE / NED knap 62
VENSTRE / HØJRE / MENU / OK knap 63
LCD knap 63
Album knap (M knap) 64
Slet knap 67
Indstilling af afspilningsfunktionen på LCD
monitoren 68
Start af diashowet 71
Beskyttelse af billeder 72
Sletning af billeder 73
Ny størrelse 74
Rotation af billeder 75
DPOF 75
DPOF: STANDARD 76
DPOF : INDEKS 76
DPOF : PRINTSTØRRELSE 77
PictBridge 78
PictBridge: Vælg billede 79
PictBridge: Printindstillinger 80
PictBridge: udskrivning 81
PictBridge : RESET 82
Setup-menu 83
Filnavn 84
Automatisk afbryder 85
Sprog 86
Formatering af memorykort 86
Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
87
Indfotografering af dato/klokkeslæt for
optagelsen 87
Lyd 88
Tilslutning af en ekstern enhed (USB) 88
Funktionslampe 89
Autofokuslampe 90
LCD lysstyrke 90
Valg af videoudgang 91
Quick view 93
Initialisering 93
Indstilling af MITKAM menuen 94
Startbillede 94
Startlyd 95
Lukkerlyd 95
Vigtige bemærkninger 96
Advarselsindikator 98
Inden du kontakter et servicecenter 99
Specifikationer 102
Bemærkninger om softwaret 104
Systemkrav 104
Om softwaret 105
Installation af applikationssoftwaret 107
Start af PC-funktionen 117
Afinstallation af USB-driveren til
Windows 98SE 120
Ikke-permanent disk 121
Fjernelse af den ikke-permanente disk 122
Installation af USB-driveren til MAC 123
Brug af USB-driveren til MAC 123
Digimax Viewer 2.1 124
Digimax Reader 125
Brug af PhotoImpression 127
Spørgsmål og svar 129
SETUP
SOFTWARE
{5}
Lær dit kamera at kende
Tillykke med dit nye Samsung digitalkamera.
Læs venligst denne betjeningsvejledning, inden du tager kameraet i brug.
Hvis du har behov for service: Indlevér kameraet og eventuelt udstyr, der kan være skyld i
fejlen (f. eks. batterier, memorykort etc.), til forhandleren.
Kontrollér venligst inden brugen, at kameraet fungerer korrekt (f. eks. på rejser eller til vigtige
optagelser). Samsung påtager sig intet ansvar for tab eller skader, som skyldes kamerafejl.
Opbevar betjeningsvejledningen et sikkert sted.
Microsoft Windows og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og andre lande.
Alle mærke- og produktnavne, som er nævnt i denne betjeningsvejledning, er registrerede
varemærker tilhørende de respektive ejere.
Denne betjeningsvejledning indeholder instruktioner om anvendelse af kameraet, der vil hjælpe
dig med at betjene det sikkert og korrekt.
Om ikonerne
FARE
Dette symbol angiver en farlig situation, som kan betyde alvorlig skade, hvis
den ignoreres.
ADVARSEL
Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde
alvorlig skade, hvis den ignoreres.
VÆR FORSIGTIG
Dette symbol angiver, at der er risiko for en farlig situation, som kan betyde
mindre skade, hvis den ignoreres.
{6}
Fare
Forsøg ikke på nogen måde at modificere dette kamera. Det kan resultere i brand,
personskade, eller elektrisk stød, eller det kan beskadige kameraet alvorligt. Indvendig
inspektion af kameraet, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af et autoriseret
Samsung Servicecenter.
Anvend ikke dette kamera i nærheden af brændbare eller eksplosive gasser, da der kan
opstå risiko for eksplosion.
Hvis der kommer væske eller et fremmedlegeme ind i kameraet, må det ikke bruges.
Sluk kameraet, og afbryd strømforsyningen (tag batterierne ud, eller fjern AC-adapteren).
Bring kameraet til forhandleren eller et Samsung Servicecenter. Fortsæt ikke med at bruge
kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Pas på, der ikke kommer metalliske eller brændbare fremmedlegemer ind gennem åbninger i
kameraet (f. eks. kortåbningen eller batterikammeret). Dette kan forårsage brand eller
elektrisk stød.
Håndtér ikke kameraet med våde hænder. Dette kan medføre risiko for elektrisk stød.
Du bør benytte det genopladelige batteri, som leveres med kameraet. Brug ikke AC adapter
og ikke-genopladelige batterier samtidigt. Det kan medføre risiko for eksplosion.
Brug ikke flashen på kort afstand af mennesker eller dyr. Hvis flashen udlades på meget kort
afstand til motivets øjne, kan det medføre synsskader.
Ret aldrig kameraets objektiv direkte mod meget kraftige lyskilder.
Dette kan medføre permanent beskadigelse af dit syn.
Af sikkerhedsmæssige grunde bør kameraet og tilbehøret opbevares utilgængeligt for børn
eller dyr for at undgå ulykker.
Pas på, at batterier eller små tilbehørsdele ikke sluges.
Hvis der sker uheld, bør du omgående søge læge.
Batterierne og kameraet kan blive varme ved længerevarende brug, hvilket kan forårsage
fejlfunktion i kameraet. Lad kameraet køle af i nogle minutter, hvis dette sker.
Forsøg ikke at oplade batterier, der ikke er beregnet til genopladning.
Det kan forårsage eksplosion.
Efterlad ikke kameraet på steder med ekstremt høje temperaturer, som f. eks. i en lukket bil i
solen, i direkte sollys eller på andre steder med ekstreme temperatursvingninger.
Hvis kameraet udsættes for ekstremt høje temperaturer, kan det skade de indvendige dele
betydeligt og give risiko for brand.
Tildæk ikke kameraet eller AC-adapteren under brugen.
Dette kan resultere i en varmeudvikling, der kan beskadige kameraet eller forårsage brand.
Brug altid kun kameraet og tilbehøret i velventilerede omgivelser.
Advarsel
{7}
Vær forsigtig
Utætte, overophedede eller revnede batterier kan resultere i brand eller skade.
Brug kun batterier, som har de rette specifikationer til kameraet.
Batterier må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes på ilden.
Isæt batterierne med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger.
Tag batterierne ud, hvis kameraet ikke skal bruges i længere tid. Batterier kan blive utætte, så
korrosionsfremkaldende væske kan trænge ud og beskadige kameraet alvorligt.
Udlad ikke flashen, hvis den er i direkte kontakt med noget. Rør ikke ved flashen, hvis den
har været brugt mange gange efter hinanden. Den bliver varm, og du kan brænde dig.
Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du benytter AC-adapteren.
Efter brugen skal kameraet altid slukkes, inden AC adapteren afbrydes. Kontrollér derefter, at
alle ledninger og kabler til andet udstyr er afmonteret, inden du flytter kameraet.
Hvis du ignorerer dette, kan det medføre beskadigelse af ledningerne eller kablerne og give
risiko for brand eller elektrisk stød.
En FCC advarsel
Dette udstyr er testet i overensstemmelse med grænserne for klasse B digitaludstyr
under stykke 15 i FCC reglerne. Disse grænser har til formål at yde beskyttelse mod
skadelig interferens i kommercielle installationer. Dette udstyr danner, absorberer og
kan udsende radiofrekvens-energi. Hvis det ikke installeres og anvendes i henhold til
instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i radiokommunikation. Der er dog
ingen garanti for, at der ikke kan opstå interferens i visse situationer. Hvis der skulle
opstå interferens, når dette udstyr er i brug, kan du forsøge at afhjælpe problemet ved
en eller flere af følgende muligheder.
Skift placering og retning af alle antenner.
Forøg afstanden mellem kameraet og det påvirkede udstyr.
Anvend en anden stikkontakt et stykke fra det påvirkede udstyr.
Kontakt en Samsung-forhandler eller en radio/TV-tekniker.
Dette udstyr overholder del 15 i FCC reglerne.
Ændringer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af producenten, kan medføre tab af retten
til at benytte udstyret.
{8}
Systemoversigt
Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende
det. Indholdet kan variere, afhængigt af salgsregionen. Information om det valgfri tilbehør
fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung Servicecenter.
Taske
Betjenings-
vejledning,
Garantikort
Kamerarem
Fjernkontrol
Software CD
(se side 105,106)
SD-memorykort
(se side 18)
DPOF-kompatibel
printer (se side 75)
Genopladeligt batteri
(SLB-1137)
Kamerastation
SAC-41
(til både batterilader og AC adapter)
AC-kabel
< Medfølgende dele >
{9}
Systemoversigt
Windows
PC med MMX Pentium 233 MHz processor
eller højere (XP : Pentium II 300 MHz)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
Min.32 MB RAM (XP: 128MB)
140 MB ledig plads på harddisken
USB-port
CD-ROM drev
800x600 pixels, 16-bit farvemonitor
(24-bit farvemonitor anbefales)
Macintosh
Power Mac G3 eller nyere
Mac OS 9.2 ~ 10.3
Min.64 MB RAM
110 MB ledig plads på harddisken
USB-port
CD-ROM drev
QuickTime Player
DivX (til movie-sekvenser)
Systemkrav
Når du slutter kameraet til en computer,
printer eller ekstern monitor, skal du bruge
det medfølgende USB/AV-kabel, for at
kameraet kan genkende den tilsluttede
enhed.
VÆR FORSIGTIG
PictBridge-kompatibel
printer (se side 78)
Computer
Ekstern monitor
Gul farve - Video,
Hvid farve - Lyd(se side 91)
USB-kabel
(til kamerastationen)
USB-kabel
(til kameraet)
AV-kabel
(til kamerastationen)
AV-kabel
(til kameraet)
{10}
Kameraets funktioner
Front & Top
Bagside & Bund
Flash
Fjernkontrol-
sensor
Objektiv
Hovedkontakt
Autofokuslampe
Højttaler
Mikrofon
Udløserknap
Funktionsomskifter
LCD
monitor
LCD knap
Remholder
Zoom T-knap
(Digital zoom)
Zoom W-knap
(Thumbnail)
Afspilningsknap
Stativgevind
DC-/USB-/AV-stik /
Tilslutning til
kamerastation
+&-/SLET knap
M knap
(Album knap)
Funktionslampe &
Selvudløserlampe
Knappen til afspilning er lavere end de andre betjeningsknapper for at forhindre, at kameraet
tændes ved et uheld, så batteriet drænes.
{11}
Kameraets funktioner
Bagside
Top
Du kan genoplade det genopladelige batteri, udskrive og downloade billeder ved hjælp af
kamerastationen. (Se side 15, 78 og 117.)
Batteriholder
Kortåbning
Batterikammer
Batteridæksel
FLASH/
VENSTRE knap
MENU / OK knap
MAKRO/ NED knap
AFSPIL / PAUSE knap
SELVUDLØSER /
FJERNKONTROL /
HØJRE knap
VOICE MEMO / OP knap
Side /5-funktionsknap
Kamerastation
Kameratilslutninger
USB-port
AV-terminal
DC-stik
{12}
Kameraets funktioner
Stillbilled-optagelse
Du kan vælge AUTO ( ), MANUEL ( ) eller SCENE.
Under SCENE-metode kan du vælge NAT, PORTRÆT,
BØRN, LANDSKAB, NÆRFOTO, TEKSTGENKENDELSE,
SOLNEDGANG, DAGGRY, MODLYS, FYRVÆRKERI eller
STRAND & SNE.
Lydoptagelse
En movie-sekvens kan optages så længe, som den ledige
plads på memorykortet tillader.
Billedstørrelse og filtype er som følger.
- Billedstørrelse : 640X480, 320X240,
160X128 (vælges af brugeren)
- Movie-sekvens filtype: *.AVI(MPEG-4)
En lydoptagelse kan vare lige så længe, der er kapacitet i
hukommelsen (maks. 1 time).
- Filtype: *.WAV
Movie-sekvens
Du kan vælge den ønskede arbejdsfunktion med funktionsomskifteren på toppen af
kameraet. Dette digitalkamera har følgende 3 optagemetoder.
{13}
Kameraets funktioner
Ikoner
Funktionslampe & Selvudløserlampe
Funktion Beskrivelse
Når kameraet tændes Lampen blinker og slukkes, når kameraet er klar til optagelse.
Lampen blinker, mens billeddata gemmes, og slukkes, når kameraet er
klar til optagelse.
Under movie-optagelse Lampen blinker med intervaller på 2 sekunder
Under lydoptagelse Lampen blinker med intervaller på 2 sekunder
Overfører data Lampen blinker
Lysdioden blinker med 1 sekunds interval de første 8 sekunder.
Lysdioden blinker med 0,25 sekunds interval de sidste 2 sekunder.
* Lampen fungerer under brug af selvudløseren, selv om den er
konfigureret til ikke at lyse. (Med 10-sekund selvudløser; se side 35)
Under selvudløserens
funktion
Når USB-kablet er
tilsluttet
Lampen lyser
Efter optagelsen
FUNKTION MOVIE-OPTAGELSE
LYDOPTAGELSE
AUTO MANUEL AFSPILNING
Ikon
NAT PORTRÆT BØRN
LANDSKAB
NÆRFOTO TEXT
Ikon
FUNKTION SOLNEDGANG
DAGGRY MODLYS
FYRVÆRKERI
STRAND & SNE
-
Ikon -
FUNKTION
SCENE
{14}
Strømtilslutning
Hvis du har adgang til en stikkontakt, kan du anvende kameraet i lange perioder, når du bruger
SAC-41 (til både batterilader og AC adapter).
Slut SAC-41 (til både batterilader og AC adapter) til stikket (DC IN 4,2V) på kameraet.
* Isæt det genopladelige batteri, hvis du benytter SAC-41 (til både batterilader og AC adapter).
Brug af SAC-41 (til både batterilader og AC adapter)
[Brug af AC adapteren med kamerastationen] [Brug af AC adapteren med kameraet]
Vigtig information om brugen af batterier
Sluk kameraet, når det ikke er i brug.
Brug ikke batterier, som ikke er beregnet til genopladning. Det kan forårsage eksplosion.
Fjern batterierne, hvis kameraet ikke skal benyttes i længere tid. Batterier kan med tiden
miste deres kapacitet og er tilbøjelige til at lække, hvis de sidder i kameraet i lang tid.
Lave temperaturer (under 0°C) kan påvirke batteriernes ydeevne og forkorte deres
levetid.
Batterier vil normalt genvinde en del af deres kapacitet, når temperaturen normaliseres.
Kameraet kan blive varmt ved længere tids brug. Dette er normalt.
INFORMATION
Du bør benytte det genopladelige batteri (SLB-1137), som leveres med kameraet. Brug ikke
AC adapter og ikke-genopladelige batterier samtidigt. Det kan medføre risiko for eksplosion.
{15}
Strømtilslutning
Opladning med kameraet
- Sæt det genopladelige batteri i
batterikammeret.
- Slut SAC-41 (til både batterilader og AC
adapter) til stikkontakten og kameraets
DC-stik.
Afbryd altid strømforsyningen, inden du tager SAC-41 (til både batterilader og AC
adapter) ud af stikkontakten.
Sikkerhed er vigtigt i forbindelse med alle strømførende udstyr. Sørg altid for, at hverken
kameraet eller adapteren kommer i kontakt med vand eller metalliske genstande.
Vær sikker på, du anvender SAC-41 (til både batterilader og AC-adapter) med korrekte
specifikationer til kameraet. Hvis dette ikke overholdes, kan det påvirke produktgarantien.
Brug ikke flashen hyppigt, og tag ikke mange billeder, med et fuldt afladet batteri, som
kun er opladet i kort tid. Selv om batteriladeren er tilsluttet, kan kameraet blive slukket,
fordi batteriet er afladet igen.
FARE
Opladning med kamerastationen
- Sæt det genopladelige batteri i
batterikammeret.
- Anbring kameraet korrekt i kamerastationen.
- Slut SAC-41 (til både batterilader og AC
adapter) til stikkontakten og kamerastationens
DC-stik.
Sådan oplades det genopladelige batteri (SLB-1137)
Ladelampe
Ladelampe
{16}
Strømtilslutning
Hvis ladelampen på SAC-41 ikke tændes eller
blinker, efter du har isat det genopladelige batteri,
skal du kontrollere, om det vender korrekt.
Opladningen kan kontrolleres ved hjælp af
ladelampen på SAC-41.
Vigtig information om opladning af batteriet (SLB-1137)
Ladelampe
Hvis der opstår en ladefejl, skal du kontrollere alle kabelforbindelser.
Et USB-kabel til transmission af data kan ikke benyttes til opladning af det genopladelige
batteri.
Ladetid (Når kameraet er slukket.)
- Ved brug af kamerastationen : Cirka 150 MIN
- Ved brug af SAC-41 : Cirka 150 MIN
Hvis kameraet tændes, og undermenuen [FRA] i menuen
[AUTOSLUK] er valgt, forlænges ladetiden til cirka 6 timer.
Når du oplader batteriet, bør du aktivere [AUTOSLUK].
Hvis du benytter kamerastationen til overførsel af data,
fungerer den automatiske afbryder ikke, og ladetiden
forlænges til cirka 6 timer.
Status Brug af kamerastationen Direkte til kameraet
Er ved at lade op Rød lysdiode er tændt Rød lysdiode er tændt
Opladningen er færdig Grøn lysdiode er tændt Grøn lysdiode er tændt
Ladefejl
Rød lysdiode er slukket eller blinker Rød lysdiode er slukket eller blinker
Ladelampe
RETUR: INDST.: OK
FIL
FRA
AUTOSLUK 1 MIN
Language 3 MIN
NOR
SETUP
{17}
Strømtilslutning
Brug af batteriet
:
Hvis kameraet ikke tændes, efter at du har ilagt batteriet,
kontrolleres om batteriet er anbragt rigtigt i forhold til
polariteten (+ og -).
1. Åbn batteridækslet ved at
skubbe det i pilens retning.
2. Isæt batteriet med (+) og (-)
polerne i de rigtige
retninger.
3. Luk batteridækslet, og
tryk det på plads, til det
låser med et klik.
Batteristatus
Batteriindikator
Batterierne har fuld
kapacitet.
Vær parat med nye
batterier.
Batterierne er afladede.
Udskift batterierne.
Der findes 3 indikatorer for batterikapacitet, som vises på LCD monitoren.
Udtagning af batteriet
1. Sluk kameraet. Åbn batteridækslet, og drej batteriholderen
til siden. Batteriet frigøres.
2. Tag batteriet ud, og luk batteridækslet.
Udsæt ikke batteridækslet for tryk, når det er åbent. Batteridækslet kan blive beskadiget.
INFORMATION
{18}
Sådan benyttes memorykortet
Husk at formatere memorykortet (se side 86), hvis du benytter et nyt memorykort første
gang, hvis det rummer data, kameraet ikke genkender, eller hvis det rummer billeder, som er
taget med et andet kamera.
Husk altid at slukke kameraet, når et kort skal isættes eller udtages.
Meget hyppig brug af et memorykort reducerer med tiden kortets kapacitet.
Hvis dette sker, er tiden inde til at købe et nyt memorykort.
Vær opmærksom på, at kontaktfladerne vender korrekt.
Memorykortet er et elektronisk præcisionsmedie. Pas på ikke at bøje eller tabe det, og udsæt
det aldrig for kraftige stød.
Opbevar aldrig memorykortet i omgivelser med kraftige elektroniske eller magnetiske felter, f.
eks. i nærheden af højttalere eller TV-modtagere.
Memorykortet må ikke bruges eller opbevares på steder, hvor det kan blive udsat for store
temperatursvingninger.
Pas på, kortet ikke bliver snavset eller kommer i kontakt med væsker.
Hvis det sker, kan man rense kortet med en ren, blød klud.
Opbevar memorykortet i dets æske, når det ikke er i brug.
Under og efter længere tids brug kan memorykortet blive varmt. Dette er normalt.
Brug ikke et memorykort, som benyttes i et andet digitalkamera.
Hvis et memorykort skal benyttes i dette kamera, skal det først formateres med dette kamera.
Brug ikke et memorykort, som er formateret med et andet digitalkamera eller via en
kortlæser.
Behandling af memorykort
Bevarelse af data på memorykortet
Hvis kortet udsættes for følgende forhold, kan de gemte data blive ødelagt :
- Hvis memorykortet bruges forkert.
- Hvis strømmen afbrydes eller kortet fjernes, mens kameraet kommunikerer med kortet
(indlæser billeder, sletter, formaterer, læser data).
Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data.
Det anbefales at kopiere vigtige data til andre medier som backup (f. eks. til en harddisk,
disketter eller CD).
Hvis der ikke er tilstrækkelig hukommelse til rådighed: Hvis du trykker på udløserknappen til
optagelse, vises meddelelsen [KORT FULDT!], og kameraet virker ikke. Udskift i givet fald
memorykortet, eller slet uønskede billeder i kameraets hukommelse.
{19}
Sådan benyttes memorykortet
Tag ikke memorykortet ud, når funktionslampen blinker, da dataene på memorykortet kan
blive beskadiget.
INFORMATION
[ SD (Secure Digital)-memorykort ]
Omskifter til
skrive-
beskyttelse
Mærkat
Kontakt-
punkter
Du kan både benytte SD-memorykort og MultiMedia-kort (MMC). Se vejledningen om brug af
MMC
SD-memorykortet er forsynet med en omskifter
til skrivebeskyttelse, som forhindrer, at billeder
kan slettes eller at kortet kan formateres. Når du
skyder omskifteren mod bunden af kortet, er
dataene beskyttet. Når du skyder omskifteren
mod toppen af kortet, er dataene ikke beskyttet.
Kontrollér omskifterens position, inden du
fotograferer; hvis kortet er beskyttet, kan nye
billeder ikke indlæses på kortet.
Optagekapaciteten er følgende med et 32MB SD-memorykort.
Antallene er omtrentlige, da den præcise kapacitet kan afhænge af faktorer som motivernes
toneomfang.
Billedstørrelse ved optagelse
S. FIN FIN NORMAL 30BPS 15BPS
2592X1944 11 21 33 - -
2272X1704 14 26 40 - -
2048X1536 17 33 50 - -
1600X1200 30 51 75 - -
1024X768 60 106 129 - -
640X480 121 165 202 - -
640X480 - - - Cirka 2MIN Cirka 4MIN
320X240 - - - Cirka 4MIN
Cirka 7MIN
160X128 - - - Cirka 8MIN
Cirka 15MIN
STILL-
BILLED-
OPTA-
GELSE
MOVIE-
OPTA-
GELSE
{20}
Isætning af memorykortet
3. Luk batteridækslet ved at trykke det på plads, til du
hører et klik. Brug ikke vold, hvis memorykortet ikke kan
gå ind i holderen. Kontrollér at det vender rigtigt, og isæt
det korrekt. Isæt ikke memorykortet omvendt. Du kan
herved beskadige kortholderen.
2. Forsiden af memorykortet skal vende mod fronten af
kameraet (objektivet) og kontaktpunkterne mod
bagsiden af kameraet (LCD monitoren). Skub
memorykortet ind i kortåbningen, til du hører et klik.
1. Sluk kameraet, og skub batteridækslet i pilens retning
for at åbne det.
1. Sluk kameraet med hovedkontakten.
Åbn batteridækslet, tryk kortet ind (som vist på
illustrationen), og slip det.
2. Fjern memorykortet, og luk batteridækslet.
Udtagning af memorykortet
Hvis kameraet er tændt, og du isætter eller udtager et memorykort, slukkes det automatisk.
INFORMATION
{21}
Når kameraet skal bruges første gang
Det genopladelige batteri bør være fuldt opladet, inden du benytter kameraet første gang.
Når kameraet tændes første gang, vises en menu på LCD monitoren til indstilling af dato,
klokkeslæt og sprog. Denne menu vises ikke, når først dato, klokkeslæt og sprog er indstillet.
Indstil dato og klokkeslæt, og vælg sproget, inden du bruger kameraet.
Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
1. Vælg [D & Time] menuen ved at trykke på OP / NED
knappen, og tryk på HØJRE knappen.
2. Vælg den ønskede undermenu ved at trykke på OP /
NED / VENSTRE / HØJRE knappen.
HØJRE knap : Vælger ÅR / MÅNED / DAG / TIME /
MINUT / DATOFORMAT
VENSTRE knap : Flytter markøren til [D & Time]
hovedmenuen, hvis markøren står
ved første position af dato/klokkeslæt.
I alle andre tilfælde flyttes markøren en position til venstre.
OP / NED knap : Ændrer indstillingen af hver position.
Du kan vælge mellem 18 sprog: Engelsk, koreansk, fransk, tysk, spansk, italiensk,
kinesisk, japansk, russisk, portugisisk, hollandsk, dansk, svensk, finsk, thai, moderniseret
malajisk og arabisk.
Det valgte sprog vil forblive aktivt, selv om kameraet slukkes og tændes.
INFORMATION
Valg af sprog
1. Vælg [Language] menuen ved at trykke på OP / NED
knappen, og tryk på HØJRE knappen.
2. Vælg den ønskede undermenu ved at trykke på OP/
NED knappen, og tryk derefter på OK knappen.
Tryk to gange på MENU knappen for at lukke
menuskærmen, når indstillingerne er foretaget.
Setup
D &Time 05/ 01/ 01
Language English
Move : Change :
Setup
D &Time 05/ 01/ 01
Language English
Move : Change :
{22}
Indikatorer på LCD monitoren
LCD monitoren viser information om optagefunktionerne.
[Billede & fuld information]
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
1
Batteri
S.17
3
Kontinuerlig optagelse
S.49
4
Flash
S.32
5
Selvudløser
S.35
6
Voice Memo
S.29
7
Makro
S.30
8
Lysmåling
S.49
9
Skarphed
S.50
10
Autofokusfelt
11
Advarsel om kamerarystelser
S.26
12
Dato / Klokkeslæt
2005/01/01 01:00 PM
Optagelse
2
S.
12
{23}
Indikatorer på LCD monitoren
Start af optagelse
Optagelse af en movie-sekvens
1. Isæt batteriet (side 17). Isæt batteriet med (+) og (-) polerne i de rigtige retninger.
2. Isæt memorykortet (side 20).
3. Luk batteridækslet.
4. Tryk på hovedkontakten for at tænde kameraet.
5. Vælg MOVIE-OPTAGELSE ( ) med
funktionsomskifteren.
6. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede
motivudsnit på LCD monitoren.
7. Tryk på udløserknappen for at optage en movie-
sekvens. Tryk på udløserknappen, og movie-
sekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid.
Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper
udløserknappen. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du
trykke på udløserknappen igen.
Billedstørrelse og filtype er som følger.
- Billedstørrelse: 640X480, 320X240,
160X128 (Kan vælges)
- Filtype: *. AVI(MPEG-4)
13
Eksponeringskompensation
S.41
14
Hvidbalance
S.40
15 ISO S.40
16 RGB S.39
17
Billedkvalitet
S.48
18
Billedstørrelse
2592, 2272, 2048, 1600, 1024, 640 S.47
Antal resterende optagelser
15 S.19
Resterende tid (movie- / lydoptagelse)
00:01:30/ 01:00:00 S.19
20
Optisk / Digital zoombjælke
S.28
19
[ MOVIE-OPTAGELSE ]
STANDBY
{24}
Start af optagelse
Pause i movie-optagelsen (successiv optagelse)
Med dette kamera kan du stoppe movie-optagelsen midlertidigt, hvis der er passager, du
ikke vil have med. Det betyder, at du ikke behøver optage en ny movie-sekvens for hver
scene.
Brug af successiv optagelse
Trin 1 - 6 er de samme som med MOVIE-OPTAGELSE.
7. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede
motivudsnit på LCD monitoren. Tryk på
udløserknappen, og movie-sekvensen vil blive optaget i
den tilgængelige optagetid. Kameraet fortsætter
optagelsen, selv om du slipper udløserknappen.
8. Hvis du vil holde pause i optagelsen: Tryk på Pause
knappen ( ).
9. Tryk igen på Pause knappen ( ), hvis du vil
fortsætte optagelsen.
10. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
[Successiv movie-optagelse]
STOP:SHUTTER
{25}
Start af optagelse
Optagelse af et stillbillede
Trin 1 - 4 er de samme som ved optagelse af movie-
sekvenser.
5. Vælg STILLBILLED-OPTAGELSE ( ) med
funktionsomskifteren.
6. Ret kameraet mod motivet, og find det ønskede
motivudsnit på LCD monitoren.
7. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Hvis autofokusfeltet bliver rødt, når du trykker udløserknappen halvvejs ned, kan
kameraet ikke fokusere på motivet. Hvis det er tilfældet, bliver billedet sandsynligvis ikke
skarpt.
INFORMATION
Lyden bliver bedst, hvis afstanden fra din mund til kameraet (mikrofonen) er cirka 40 cm.
INFORMATION
Lydoptagelse
Trin 1 - 4 er de samme som ved optagelse af movie-
sekvenser.
5. Vælg LYDOPTAGELSE( ) med
funktionsomskifteren.
6. Tryk på udløserknappen for at optage lyd.
- Tryk én gang på udløserknappen, og lyden vil blive
optaget i den tilgængelige optagetid (maks. 1 time)
Optagelsestiden vil blive vist på LCD monitoren.
- Kameraet fortsætter lydoptagelsen, selv om du slipper
udløserknappen.
- Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på
udløserknappen igen.
- Filtype : *.WAV
[ LYDOPTAGELSE ]
[Stillbilled-optagelse]
START:SHUTTER
{26}
Vær opmærksom på følgende
Udløserknappen trykkes halvvejs ned
Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere og kontrollere flashens opladning.
Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.
Den tilgængelige optagetid kan afhænge af kameraets indstillinger.
Hvis Flash FRA eller Flash med lang lukkertid benyttes under svage lysforhold, vises
advarslen om risiko for kamerarystelser ( ) muligvis på LCD monitoren.
Brug i givet fald et stativ, støt kameraet mod en fast genstand eller benyt flash.
Kompensation for modlys : Undgå at have solen i øjnene, når du fotograferer udendørs, da
billedet kan blive mørkt på grund af kraftigt modlys. Hvis motivet er i modlys: Brug [MODLYS]
under SCENE-metode (se side 38), udfyldningsflash (se side 32), spotmåling (se side 49)
eller eksponeringskompensation (se side 41).
Pas på ikke at dække for objektivet eller flashen, når du fotograferer.
Visse motivforhold kan frembyde vanskeligheder for autofokussystemet.
- Hvis motivet har meget lav kontrast.
- Hvis motivet er blankt eller med kraftig refleksion.
- Hvis motivet bevæger sig med høj hastighed.
- Hvis baggrunden er meget lys.
- Hvis motivet udelukkende består af horisontale linjer eller er meget smalt (f. eks. en
flagstang).
- Hvis omgivelserne er mørke.
[ Halvvejs nedtrykning af udløserknappen ]
[ Fuld nedtrykning af udløserknappen ]
{27}
Brug af betjeningsknapperne
STILLBILLED-, LYD- og MOVIE-OPTAGELSE kan indstilles ved hjælp af
betjeningsknapperne.
Hovedkontakten
Udløserknap
Hvis menuen ikke vises, virker denne knap som OPTISK
ZOOM eller som til DIGITAL ZOOM.
ZOOM W/T-knap
Benyttes til at tænde og slukke kameraet.
Hvis kameraet ikke har været benyttet i den specificerede
tid, slukkes det automatisk for at spare på batterierne.
Se yderligere information på side 85 om den automatiske
afbryderfunktion.
Hvis du trykker på hovedkontakten i over 3 sekunder,
frakobles startlyden og lydfunktionen.
Benyttes til optagelse af billeder eller lyd, når kameraet er
indstillet til STILLBILLED-, LYD- eller MOVIE-
OPTAGELSE.
MOVIE-OPTAGELSE
Når udløserknappen trykkes helt ned, startes optagelsen af
en movie-sekvens. Tryk én gang på udløserknappen, og
movie-sekvensen vil blive optaget i den tilgængelige
optagetid (så længe der er ledig hukommelse).
STILLBILLED-OPTAGELSE
Når udløserknappen trykkes halvvejs ned, aktiveres autofokussystemet, og flashen
kontrolleres.
Når udløserknappen trykkes helt ned, tages billedet, og data om optagelsen gemmes.
Hvis du har valgt Voice Memo-optagelse, begynder lydoptagelsen umiddelbart efter, at
billeddataene er gemt.
{28}
ZOOM W/T-knap
Dette kamera har 3 x optisk og 5x digital zoom. Ved brug af begge kan man opnå et
zoomforhold på 15x.
TELE zoom
Optisk zoom TELE : Tryk på zoomknappen (T). Nu zoomer du ind på motivet, d.v.s.
motivet "kommer nærmere".
Digital zoom TELE : Når maksimal optisk zoom (3x) benyttes, vil tryk på zoomknappen
(T) aktivere den digitale zoom. Hvis du slipper zoomknappen (T),
stopper den digitale zoom. Når den maksimale digitale zoom (5x)
er nået, vil yderligere tryk på zoomknappen (T) ikke have nogen
effekt.
[ VIDVINKEL zoom ]
[ TELE zoom ] [ Digital zoom 5,0x ]
Tryk på
zoomknappen (T).
Tryk på
zoomknappen (T).
VIDVINKEL zoom
Optisk zoom VIDVINKEL
: Tryk på zoomknappen (W). Nu zoomer du væk fra motivet, d.v.s.
motivet "fjerner sig". Hvis du trykker kontinuerligt på ZOOM W-
knappen, zoomer kameraet til maksimal vidvinkel.
Digital zoom VIDVINKEL
: Når den digitale zoom er aktiv, vil tryk på zoomknappen (W)
reducere den digitale zoom i trin.
Hvis du slipper ZOOM W-knappen, stopper den digitale zoom.
Ved tryk på ZOOM W-knappen reduceres først den digitale zoom
og dernæst den optiske zoom, til maksimal vidvinkel er nået.
[ TELE zoom ]
[ Optisk zoom 2x ]
[ VIDVINKEL zoom ]
Tryk på
zoomknappen (W).
Tryk på
zoomknappen (W).
[ Digital zoom 5,0X ] [ Digital zoom 2,0X ] [ TELE zoom ]
Tryk på
zoomknappen (W).
Tryk på
zoomknappen (W).
Optisk zoom
Digital zoom
{29}
ZOOM W/T-knap
Kameraet kan være lidt længere tid om at bearbejde billeder, som er optaget med digital
zoom.
Digital zoom kan ikke benyttes til MOVIE-OPTAGELSE.
Zoomen kan ikke aktiveres under movie-optagelse.
Der kan være tale om en mindre forringelse af billedkvaliteten, hvis den digitale zoom
benyttes.
Billeder, som er optaget med digital zoom, kan ses tydeligere, hvis du trykker
udløserknappen halvvejs ned ved maksimal optisk zoom (3x) og trykker på ZOOM T
knappen igen.
Den digitale zoom kan ikke aktiveres med [NAT], [BØRN], [NÆRFOTO], [TEKST] og
[FYRVÆRKERI] SCENE metode.
Der kan være tale om en mindre forringelse af billedkvaliteten, hvis den digitale zoom
benyttes.
Rør ikke ved objektivet, mens det bevæger sig. Hvis billedet er utydeligt:Sluk og tænd
kameraet for at nulstille objektivets position.
Pas på ikke at trykke på objektivet, da dette kan medføre fejlfunktion i kameraet.
Pas på ikke at berøre objektivet, mens det bevæger sig, da det kan medføre
fejlfokusering og uskarpe billeder.
INFORMATION
Voice Memo ( ) / OP knap
Når menuen vises : Tryk på OP knappen for at flytte undermenu-markøren op.
Hvis menuen ikke er vist på LCD monitoren, fungerer OP knappen som Voice Memo-knap.
( ) Du kan tilføje en lydkommentar til et gemt stillbillede.
Optagelse af Voice Memo
1. Vælg STILLBILLED-OPTAGELSE med funktionsomskifteren.
2. Tryk på VOICE MEMO-knappen.( )
Hvis Voice Memo indikatoren er vist på LCD monitoren, er indstillingen foretaget.
[ Optagelse af Voice Memo ][ Forberedelse af Voice Memo ]
STOP:SHUTTER
{30}
Voice Memo ( ) / OP knap
3. Tryk på udløserknappen for at tage et billede. Billedet indlæses på memorykortet.
4. Voice Memo vil blive optaget i 10 sekunder, fra det øjeblik billedet er gemt.
Du kan afbryde Voice Memo lydoptagelsen ved at trykke på udløserknappen.
Lyden bliver bedst, hvis afstanden fra din mund til kameraet (mikrofonen) er cirka 40 cm.
INFORMATION
Hvis makrofunktionen er valgt, er der risiko for kamerarystelser.
Anbring eventuelt kameraet på et stativ.
Hvis du fotograferer på afstande under 30 cm (makro-fokusering), bør flashen kobles fra.
INFORMATION
Når menuen vises:Tryk på NED knappen for at gå fra hovedmenuen til en undermenu eller
for at flytte undermenu-markøren ned.
Når menuen ikke vises, kan du med MAKRO / NED knappen tage nærbilleder (inden for
afstandsområdet 5-80 cm).
Auto-makrofunktionen aktiveres automatisk med AUTO metode.
Fokuseringsmetoder og fokuseringsområder (W: Vidvinkel, T: Tele) (Enhed : cm)
Makro( ) / Ned knap
Fokuseringsmetode
Auto
Fokuseringsområde
80 ~ uendelig W : 5 ~ 80 T : 50 ~ 80
W : 5 ~ uendelig T : 50 ~ uendelig
[Auto-makro]
[Makro]
Makro( )
Auto-makro( )
Loading...
+ 106 hidden pages