SAMSUNG DIGIMAXU-CA 3, KENOX UCA3 User Manual

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel de l'utilisateur vous présente le mode d'emploi de l'appareil Digimax U-CA 3 et vous explique comment prendre des photos, télécharger des images et utiliser le logiciel MGI PhotoSuite III SE. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.

FRANÇAIS

Instructions

Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:

Installation du pilote de l’appareil photo

Prise de vue

Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.95)

Prise de vue (p.21)

Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p. 83)

Mise sous tension

Utilisation du [Removable Disk] (disque amovible)

Mise sous tension

Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer. (p.24)

Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible [Removable Disk]. (p.84)

Pour lire une prise de vue vidéo avec cet appareil photo, assurez-vous d’utiliser le lecteur QuickTime fourni sur le CD Rom du logiciel. Il se peut que les applications qui ne supportent pas le codec MPEG-4 (par exemple le lecteur Windows Medi) ne puissent pas lire la vidéo. Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil

photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.

2

Table des matières

 

PRÉPARATION

 

 

 

Utilisation des touches pour régler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’appareil photo

24

 

Découvrir votre appareil photo

5

 

Touche ALIMENTATION

24

 

A propos des icônes

5

 

Touche d’OBTURATION

24

 

Danger

6

 

Touche GRAND ANGULAIRE /

 

 

Avertissement

6

 

TELEOBJECTIF

24

 

Mise en garde

7

 

Grand angulaire / Zoom TÉLÉOBJECTIF

26

 

Avertissement de la FCC

7

 

Touche mémo vocal/ HAUT

26

 

Avec cet appareil photo numérique,

 

 

 

Touche Macro/Bas (Mise au point)

27

 

vous pourrez

8

 

Mise au point fixe

28

 

Accessoires d’origine

10

 

Touche FLASH/GAUCHE

28

 

Caractéristiques techniques

11

 

Touche Retardateur /Droite

30

 

Avant & Haut

11

 

Touche MENU/OK

31

 

Arrière & Bas

11

 

Touche +/-

31

 

Touche côté / 5 fonctions

12

 

Bouton LCD

35

 

Sélecteur de mode

12

 

Utilisation de l’écran LCD pour le réglage

 

 

Témoin lumineux

13

 

des paramètres de l’appareil photo

36

 

Connexion à une source d’alimentation

13

 

Utilisation du menu

37

 

Connexion à une source d’alimentation

14

 

Mode

38

 

Utilisation de piles

15

 

Format

38

 

Retrait des piles

15

 

Qualité

39

 

Utilisation du bloc-piles Digimax

 

 

 

Mesure d'exposition

40

 

(En option : SBP-3603, 3,3V)

15

 

Effet

40

 

Précautions pour l’utilisation de la Memory

 

 

 

Netteté

41

 

Stick Duo

16

 

 

 

 

Introduction de la carte mémoire

18

 

LECTURE

 

 

Retrait de la carte mémoire

18

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque vous utilisez l’appareil-photo

 

 

 

Démarrage du mode de lecture

42

 

pour la première fois

19

 

Lecture d’une image fixe

42

 

 

 

 

 

Visionnage d’un vidéoclip

43

 

ENREGISTREMENT

 

 

 

Ecoute d’une voix enregistrée

43

 

 

 

 

 

Indicateur de l'écran LCD

44

 

Indicateur de l'écran LCD

20

 

 

Utilisation des touches pour régler l’appareil

 

 

Démarrage du mode enregistrement

21

 

photo

45

 

Points importants lorsque vous prenez

 

 

 

Touche Vignette/Agrandissement

45

 

des photos

23

 

Touche mémo vocal/Haut

46

3

Table des matières

 

Touche Lecture & Pause/ Bas

47

 

Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK

48

 

Bouton LCD

48

 

Touche Supprimer

49

 

Configuration du mode de lecture à l'aide

 

 

de l'écran LCD

50

 

Suppression de toutes les images

52

 

Protection des images

52

 

Démarrage du diaporama

53

 

Redimensionner

54

 

Rotation d’une image

55

 

DPOF: PRINT ORDER

55

 

DPOF: STANDARD

56

 

DPOF: INDEX

56

 

DPOF: TAILLE D'IMPRESSION

57

 

DPOF: ANNULER

57

 

PictBridge

58

 

PictBridge : Sélection d’image

59

 

PictBridge : paramétrage impression

60

 

PictBridge : Impression d’image

61

 

PictBridge: DPOF impression automatique

62

 

PictBridge: Remise à zéro

62

 

 

 

 

CONFIG.

 

 

 

 

 

Menu de configuration

63

 

Nom de fichier

64

 

Mise à l’arrêt automatique

65

 

Langue

66

 

Formatage d’une carte mémoire

66

 

Paramétrage de la Date/ Heure/ Type de date

67

 

Impression de la date d’enregistrement

67

 

Voyant de fonction

68

 

Son

69

 

Luminosité LCD

69

 

Sélection d’un type de sortie vidéo

70

 

Vue rapide

71

 

Branchement d’un périphérique externe (USB)

72

 

Initialisation (RESET)

72

 

Configuration du menu MON APP

73

 

Avatar

73

 

Image de démarrage

75

 

Son de démarrage

76

 

Son de l’obturateur

76

 

Liste des fonctions de l’appareil photo

77

 

Démarrage du mode PC

83

 

Remarques importantes

85

 

Indicateur d’avertissement

87

 

Avant de contacter un centre de service

 

 

à la clientèle

88

 

Caractéristiques techniques

91

 

 

 

 

LOGICIEL

 

 

 

 

 

Remarques concernant le logiciel

93

 

A propos du logiciel

93

 

Configuration du logiciel de l’application

95

 

Installation de DigiStudio

103

 

Suppression du Pilote USB pour

 

 

Windows 98SE

108

 

Disque amovible

109

 

Retrait du disque amovible

110

 

Paramétrer le pilote USB pour MAC

111

 

Utilisation du pilote USB sur MAC

111

 

Digimax Viewer 2.1

112

 

MGI PhotoSuite III SE

113

 

Foire aux questions

123

4

Découvrir votre appareil photo

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.

Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur.

Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.

Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareilphoto ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.

Rangez ce manuel dans un endroit sûr.

Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.

Apple, Mac et le logo QuickTime sont des marques déposées appartenants à Apple. Memory Stick Duo est une marque déposée appartenant à Sony Corporation.

Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.

A propos des icônes

Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.

DANGER

Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT

Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

MISE EN GARDE

Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.

5

Danger

N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.

Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.

Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.

N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

Avertissement

N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.

Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement sur une lumière très forte. Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente.

Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:

L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.

Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.

Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.

Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion.

Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.

Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur CA. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.

6

Mise en garde

Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.

Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.

Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.

N’insérez pas les piles en inversant les polarités.

Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.

Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation sans fini. Cela causerait l’incendie.

Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez l’adaptateur de courant de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.

Avertissement de la FCC

Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé et n’utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:

Changez l’emplacement et l’orientation des antennes. Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté.

Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté. Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision d’expérience.

Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

7

Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez

Imprimer des images grâce à une imprimante spécialisée, imprimante compatible DPOF et PictBridge ou un labo photo équipé avec DPOF. (voir page 55~62)

Télécharger des fichiers d’image depuis l’appareil photo vers un ordinateur. (voir la page 84)

Voir des images sur TV. (voir la page 70)

Prise de vue.

(voir la page 20~41)

Éditer des images sur un PC. (voir la page 113)

8

Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez

Monter un album de photos numériques.

Enregistrer votre voix. (voir la page 22)

Créer votre propre papier-cadeau en l'agrémentant de vos images numériques.

Effectuer un autoportrait et l’utiliser afin de personnaliser vos cartes de visite.

Enregistrer un vidéoclip vidéoclip (voir la page 21)

Insérer des images dans n’importe quel document électronique.

9

Accessoires d’origine

Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil.

Les éléments marqués d’une sont en option

Appareil-photo

Étui

Câble AV

Câble USB

Dragonne

numérique

 

 

 

 

Manuel de

Garantie du produit

Logiciel CD

DigiStudio

l'utilisateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pile Duracell CP-1

 

Memory Stick Duo/

 

Bloc-piles

 

Adaptateur CA (3,3V)

 

Boîtier/ adaptateur

 

(SBP-3603)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digimax Battery Pack : SLB-1037 KIT

Prise allume-cigare

Chargeur pour piles Pile rechargeable Manuel de l'utilisateur de voiture

10

Caractéristiques techniques

Avant & Haut

Sélecteur de

Bouton

mode

d'alimentation

Bouton de

 

l'obturateur

 

 

Haut-parleur

Flash

Voyant de mise au

 

 

point automatique

Voyant de

Microphone

fonction

 

 

Oeillet de la bretelle

 

Objectif

Arrière & Bas

Viseur

Voyant d’état de

l’appareil photo

 

Touche TÉLÉOBJECTIF

 

/Zoom numérique

 

Touche GRAND

 

ANGULAIRE/VIGNETTE

Touche mode

LECTURE

Écran LCD

Touche +&- / EFFACE

Borne de

branchement USB/ AV

Point de connexion CC

Bouton LCD Fixation du trépied

*Lorsque vous utilisez le zoom numérique pour prendre une photo, la composition de l’image risque d’être différente si vous utilisez l’écran LCD ou le viseur. La photo sera prise avec la composition de l’image telle qu’elle apparaît sur l’écran LCD.

11

Caractéristiques techniques

Touche côté / 5 fonctions

Couvercle du logement des piles

 

 

Touche Mémo vocal / HAUT

Logement de piles

Touche

Touche

FLASH/

RETARDATE

 

GAUCHE

UR/DROITE

Baie de la carte

 

Touche

mémoire

 

 

MENU/OK

 

 

Support de pile

 

Touche

 

MACRO/LECTURE&PAUSE/BAS

Sélecteur de mode

Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez en utilisant le sélecteur de mode situé sur le haut de l’appareil photo. Cet appareil photo numérique dispose de 3 modes d’enregistrement. Ils sont répertoriés ci-dessous:

Mode vidéoclip

Vous pouvez enregistrer un clip vidéo pendant la durée d’enregistrement disponible sur la mémoire.

La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants :

-Taille de l’image : 320X240,160X120 (Utilisateur sélectionné)

-Type de fichier vidéo clip : *.mov (MPEG4)

Mode enregistrement vocal

Il est possible d’effectuer un enregistrement vocal pendant la durée d’enregistrement disponible dans la mémoire. (Max : 1 heure)

- Type de fichier : *.wav(G. 711)

12

Caractéristiques techniques

Mode Image fixe

Vous pouvez choisir parmi le mode Auto, Photos de nuit ou Monparam. En mode Monparam, tous les changements de paramètres autres que ceux du Retardateur ou de l’Enregistrement vocal seront conservés y compris après l’arrêt de l’appareil photo.

Témoin lumineux

 

Type

Voyant de fonctionnement

Voyant d’état de l’appareil photo

Écran LCD

 

 

 

 

 

 

Lorsque vous allumez

7 voyants clignotent et s’éteignent lorsque

Clignote une fois en orange

X

 

l’appareil

l’appareil photo est prêt à prendre une photo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsquel’appareilphotoestenmiseaupoint(lorsquele

X

Le voyant vert s’allume

L’indicateur de mise au point

 

boutondel’OBTURATEURestenfoncéàmi-course)

automatique devient vert

 

 

 

 

 

 

 

Lorsquel’appareilphoton’estplusenmiseaupoint(lorsquele

X

Le voyant vert s’allume

L’indicateur de mise au point

 

boutondel’OBTURATEURestenfoncéàmi-course)

automatique devient rouge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsqueleflashestencoursdechargement

X

Le voyant rouge clignote

X

 

 

 

 

 

 

Le flash est prêt (lorsque le bouton de

X

Le voyant orange

X

 

l’OBTURATEUR est enfoncé à mi-course)

s'allume

 

 

 

 

 

 

 

Lors de l’enregistrement d’une image

X

Le voyant vert clignote

X

 

 

 

 

Lors de la prise de vue d’une vidéo

Levoyantvioletclignoteparintervalled’1seconde

X

Cadredemiseaupointautomatique:blanc

 

 

 

 

Lors de l’enregistrement vocal

Levoyantbleuclignoteparintervallede1seconde

X

X

 

 

 

 

Lorsque l’appareil photo est branché à un PC

X

Le voyant vert s’allume

X

 

 

 

 

Lorsdutransfertdedonnéesentrel’appareilphotoetunPC

X

Le voyant vert clignote

X

 

 

 

 

 

 

Lors de la prise de vue d’une image

Levoyantvertclignoteunefoispendant0,3seconde

X

X

 

 

 

 

 

 

Lorsque le retardateur

Levoyantrougeclignotedurant7secondesparintervallede1seconde/

X

X

 

fonctionne

clignotedurant3secondesparintervallede0,25seconde

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque l’écran LCD est éteint en

X

Le voyant vert s’allume

X

 

mode Image fixe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connexion à une source d’alimentation

 

 

 

 

 

 

L'appareil photo peut être alimenté de deux façons: Vous pouvez utiliser des piles ou encore un adaptateur (DC 3,3V 2,0A) AC (100 ~ 250V)

Nous conseillons l’utilisation de piles pour appareil-photo numérique.(utilisez des piles qui ont été fabriquées il y a un an au maximum). Les piles sont répertoriées ci-dessous.

Piles non rechargeables : Pile Duracell CP-1

Piles rechargeables

: Pack d’alimentation Digimax (SLB-1037)

Bloc-piles

: Digimax Battery Pack(SBP-3603)

13

Connexion à une source d’alimentation

BON À SAVOIR

Information importante concernant l'utilisation des piles

Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion. Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil.

De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.

Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.

Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait chauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.

Assurez-vous d’utiliser un adaptateur CA (3.3V 2.0A) dont les caractéristiques sont compatibles avec l’appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.

Utilisation de l'adaptateur AC (3.3V 2.0A)

Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur AC (3.3V 2.0A) permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues périodes.

Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 3,3V IN) de l'appareil photo.

Retirez les piles de l’appareil-photo lorsque vous utilisez un adaptateur de CA.

DANGER

Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise.

Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques.

Assurez-vous d’utiliser un adaptateur CA (3.3V 2.0A) dont les caractéristiques sont compatibles avec l’appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.

14

Connexion à une source d’alimentation

Utilisation de piles

: Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré les piles, vérifiez

 

si la polarité est correcte (+ et -).

1. Ouvrez le logement des

2. Insérez les piles en respectant

piles en faisant pression

les marques de polarité (+ et -)

dans le sens de la flèche.

à l’arrière du couvercle du

 

compartiment à piles.

3.Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Retrait des piles

1. Éteignez l’appareil. Ouvrez le cache du compartiment à piles et déplacez le support de la pile de côté. La pile est libérée.

2. Retirez la pile et fermez le couvercle du compartiment à piles.

L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 3 symboles indiquant l’état des piles.

Indicateur d'état des piles

Etat de la pile

Les piles sont

Préparation de

Les piles sont vides.

complètement chargées

nouvelles piles

Remplacez les piles

 

Utilisation du bloc-piles Digimax (En option : SBP-3603, 3,3V)

Le Bloc Piles Digimax est une pile externe li-ion rechargeable utilisée par la plupart des appareils numériques. Ces bloc-piles en option permettent une alimentation longue durée et leurs performances de fonctionnement sont améliorées par l’utilisation de piles Ni-MH et Alcaline. Ceci est dû à la cellule lithium ion à forte capacité de stockage.

Reportez-vous aux illustrations

15

Précautions pour l’utilisation de la Memory Stick Duo

Cet appareil-photo ne fonctionne qu’avec une Memory Stick Duo.

Certains modèles de support Memory Stick Duo ne disposent pas de la languette de protection contre l’écriture (B).

Broches de la carte (A)

Languette de protection contre

l’écriture (B)

Étiquette (C)

Arrière Avant

[ Memory Stick Duo ]

Ne touchez pas les broches de la carte (partie A) avec vos doigts ou avec des objets métalliques.

N’exercez pas de pression lorsque vous écrivez sur l’étiquette (partie C) Si vous insérez la Memory Stick Duo dans l’adaptateur Memory Stick Duo, vous pourrez l’utiliser avec un appareil compatible Memory Stick.

N’insérez pas la Memory Stick Duo seule dans un appareil compatible Memory Stick.

N’insérez pas l’adaptateur Memory Stick Duo dans un appareil compatible Memory Stick sans fixer la Memory Card Duo à l’adaptateur. Le fait de l’utiliser sans la Memory Stick Duo risque d’affecter l’appareil dans lequel vous l’avez inséré.

Lorsque vous utilisez l’adaptateur Memory Stick Duo, assurez-vous de vérifier le sens d’insertion.

Insérez la Memory Stick Duo entièrement dans l’adaptateur Memory Stick Duo. Si la Memory Stick Duo n’est pas insérée correctement dans l’adaptateur, elle ne fonctionnera pas correctement.

Ne fixez pas d’étiquettes sur la Memory Stick Duo et l’adaptateur Memory Stick Duo. Les étiquettes risquent de se décoller lorsque vous insérez la Memory Stick Duo dans l’adaptateur ou dans un appareil compatible Memory Stick.

Lorsque vous insérez la Memory Stick Duo dans le logement, ne forcez pas et ne la pliez pas.

Ne touchez pas les broches de la carte de l’adaptateur Memory Stick Duo avec vos doigts ou avec des objets métalli.

Ne laissez pas pénétrer des matériaux étrangers ou sales dans le logement de l’adaptateur Memory Stick Duo.

Ne laissez pas la Memory Stick Duo et son adaptateur dans des endroits où la température est élevée.

Ces modèles avec la languette de protection contre l’écriture à l’arrière de la carte permettent d’éviter l’effacement accidentel de données par suppression ou formatage. En faisant glisser la languette vers le haut de la carte mémoire, les données seront protégées. En faisant glisser la languette vers le bas de la carte mémoire, la protection des données est annulée. Veuillez utiliser un objet pointu pour déplacer la languette de protection contre l’écriture. Faites glisser la languette vers le bas de la carte mémoire avant de prendre une photo.

16

Précautions pour l’utilisation de la Memory Stick Duo

Maintenance de la Memory Stick Duo(Ci-après la Memory Stick Duo est désignée sous le nom de la "Carte mémoire".) Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 66) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.

Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.

Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire.

L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.

La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.

Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.

Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes.

Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.

Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.

Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.

N’utilisez pas de carte mémoire qui a été utilisée dans un autre appareil-photo numérique ou un autre lecteur de carte mémoire.

Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.

Protection des données stockées sur la carte mémoire

Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo (vert) clignote. Cela risque de causer la corruption des données présentes sur la carte mémoire.

Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.

Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).

S’il n’y a plus de prises de vue disponibles

Lorsque vous appuyez sur le déclencheur de l’obturateur, un message [CARTE PLEINE!] s’affiche et l’appareil-photo ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, effacez les clichés superflus ou remplacez la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.

17

Introduction de la carte mémoire

1. Eteignez l’appareil et tirez le couvercle de la carte mémoire dans le sens d’ouverture de la flèche.

2. Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’appareilphoto (objectif) et les broches de la carte vers l’arrière de l’appareil-photo (écran LCD). Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

3. Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s’insère pas doucement, n’essayez pas de forcer. Vérifiez le sens d‘insertion et insérez-la ensuite correctement.

BON À SAVOIR

N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.

Retrait de la carte mémoire

1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le d’alimentation.

Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et sur la carte mémoire comme indiqué sur l’image relâchez.

2. Enlevez la carte mémoire et refermez le couvercle carte mémoire.

18

Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois

Si vous allumez l’appareil-photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s’affichera plus après avoir paramétré la date, l’heure et la langue. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo.

Paramétrage de la date, l’heure et du type de date

 

 

 

1. Sélectionnez le menu [DATE.TIME] en appuyant sur la

 

 

 

 

 

 

touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.

 

 

 

2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en

 

 

 

appuyant sur la touche HAUT/ BAS/ GAUCHE/ DROITE.

 

SETUP

 

DATE.TIME

 

Touche DROITE

: permet de sélectionner ANNÉE MOIS/

 

 

 

 

03/01/01 12:00

 

 

 

 

JOUR/ HEURE / MINUTE/TYPE DE

 

LANGUAGE

YY/MM/DD

 

DATE

 

MOVE:

SET:OK

Touche GAUCHE

: permet de déplacer le curseur au

 

 

 

 

 

 

menu principal [DATE/TIME] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure.Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle.

Touche HAUT/BAS : Modifie la valeur de chaque élément.

BON À SAVOIR

Plage de paramètres de dates : 2003/01/01 ~ 2050/12/31

(Les années et mois bissextiles sont automatiquement corrigés) Vous devrez vérifier et sélectionner la Date et l’Heure correctes lorsque vous aurez

retiré les piles pendant plus d’1 heure

Paramétrage de la langue

1.Sélectionnez le menu [LANGUAGE] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE.

2.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. Lorsque les paramétrages sont terminés, appuyez deux fois sur la touche MENU pour quitter l’écran du menu.

SETUP

DATE.TIME

ENGLISH

LANGUAGE

FRANÇAIS

MOVE:

SET:OK

BON À SAVOIR

Vous pouvez choisir parmi les 16 langues listées ci-après :

Anglais, coréen, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, russe, allemand, espagnol, français, italien, portugais, danois, suédois, finnois, néerlandais, thaï. Même en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage des langues est conservé.

19

SAMSUNG DIGIMAXU-CA 3, KENOX UCA3 User Manual

Indicateur de l'écran LCD

L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue

[ Image et état Plein ]

Description

Icônes

Page

1

Pile

 

p.15

2

Mode d’enregistrement

 

p.12~13

3

Avertissement de mouvement de l'appareil

 

p.23

4

Flash

 

p.29

5

Retardateur

 

p.30

6

Mémo vocal

 

p.26

7

Macro

 

p.27

8

Mesure d'exposition

 

p.40

9

Cadre de mise au point automatique

 

 

10

Heure

01:00 PM

p.19, 67

11

Date

2003/01/01

p.19, 67

12

Compensation d'exposition

 

p.31

13

Équilibre des blancs

 

p.32

20

Indicateur de l'écran LCD

14

ISO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p.33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Netteté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p.41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Qualité de l’image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p.39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Dimension d’image

2048, 2048P, 1600, 1024, 640

p.38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Nombre de prise de vue restantes

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temps restant (Vidéoclip/ enregistrement de la voix)

00:05:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p.21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Taux du zoom numérique

 

 

 

 

 

X3.0

p.25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Zoom optique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Démarrage du mode enregistrement

Tournage d’un vidéoclip

1.Insérez les piles (p. 15). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).

2.Insérez la carte mémoire (p. 18)

3.Refermez le couvercle de la baie de la carte mémoire.

4.Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil.

5.Sélectionnez le mode VIDÉOCLIP( ) en faisant glisser le sélecteur de mode.

6.Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides.

7.Appuyez sur bouton d’obturateur pour tourner un vidéoclip. Appuyez une fois sur la touche d'obturateur pour enregistrer les vidéoclip pendant un temps équivalent à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement continuera même si on relâche la touche d'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. La dimension de l'image et

le type de fichier sont les suivants :

- Taille de l’image

: 320 x 240, 160X120(au choix)

- Type de fichier

: *.mov (MPEG4)

STANDBY

[ Mode VIDÉO CLIP ]

BON À SAVOIR

Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil.

21

Démarrage du mode enregistrement

Enregistrement vocal

Les étapes 1-4 sont identiques que celles pour l’enregistrement d’un vidéoclip.

5.Sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL () en faisant glisser le sélecteur de mode.

6.Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix.

-Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure)

La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.

-L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.

-Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.

-Type de fichier : *.wav

STANDBY

START.SHUTTER

[ Mode enregistrement vocal ]

BON À SAVOIR

Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).

Enregistrement d’une image fixe

Les étapes 1-4 sont identiques que celles pour l’enregistrement d’un vidéoclip.

5.Sélectionnez le mode IMAGE FIXE ( ) en faisant glisser le sélecteur de mode.

6.Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à

l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides.

7. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.

Il est possible que le message [EFF.] apparaisse après avoir pris une photo. Reportez-vous p.49 pour plus d’informations à ce sujet [SUP/CONF].

BON À SAVOIR

[ Mode IMAGE FIXE ]

Mode manuel : Le fait d’appuyer sur la touche de mise en marche pendant plus de 3 secondes permet de paramétrer les sons de l’avertisseur sonore et de démarrage sur OFF, même si vous les avez paramétrés sur ON. Pour allumer le son de démarrage et le son de fonctionnement, paramétrez le son de démarrage (Mode MonAPP) et le son de fonctionnement (mode Paramétrage) sur un sous-menu autre que [ARRÊT].

22

Points importants lorsque vous prenez des photos

BON À SAVOIR

Si l’appareil photo est en mise au point, lorsque vous enfoncez le bouton de l’OBTURATEUR à mi-course, le voyant d’état de l’appareil photo (vert) s’allume et l’indicateur de la mise au point automatique de l’écran LCD devient vert. Si l’appareil photo n’est pas en mise au point, lorsque vous enfoncez le bouton de l’OBTURATEUR à mi-course, le voyant d’état de l’appareil photo (vert) clignote et l’indicateur de la mise au point automatique de l’écran LCD devient rouge.

Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capter une image nette.

Si le voyant d’état de l’appareil photo (orange) s’allume lorsque vous enfoncez le bouton de l’OBTURATEUR à mi-course, l’appareil photo est en mise au point et vous pouvez également utiliser le flash.Le voyant d’état de l’appareil photo (rouge) clignote lorsque le flash est en cours de chargement. Le voyant d’état de l’appareil photo (vert) clignote lors de l’enregistrement d’une image sur la carte mémoire et s’éteint lorsque l’enregistrement est terminé.

Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.

Prise de vue avec compensation de contre-jour : Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contrejour. Dans des conditions de contre-jour, veuillez utiliser le flash de contre-

éclairage(p.29), le métrage sélectif (p.40) ou la compensation de l'exposition (p.31). Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.

Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le viseur et le résultat lorsque la prise de vue est effectuée à une distance de moins d'1,5 m, il est recommandé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage.

L'utilisation intensive de l'écran LCD a pour effet d'épuiser les piles.

Nous recommandons d'utiliser le viseur optique le plus souvent possible pour augmenter la durée de vie des piles.

Ils se peut que, dans certaines conditions, la mise au point automatique ne fonctionne pas comme prévu:

-C'est le cas lorsque:le sujet est peu contrasté.

-Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.

-Si le sujet se déplace à grande vitesse.

-la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.

-le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).

-Lorsque l’environnement est sombre

-Si le sujet est de la même couleur que le fond

23

Utilisation des touches pour régler l’appareil photo

Vous pouvez paramétrer la fonction mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE, ENREGISTREMENT VOCAL, VIDÉO CLIP) à l’aide des touches de l’appareil photo.

Touche ALIMENTATION

S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension.

Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Si vous appuyez sur la touche power pendant plus de 3 secondes, cela désactive la fonction d’avertisseur sonore.

Touche d’OBTURATION

Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en

mode ENREGISTREMENT (IMAGE FIXE, ENREGISTREMENT VOCAL, VIDÉO CLIP).

En mode VIDÉO CLIP : Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé

d’enregistrement d’un vidéo clip. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le vidéo clip est enregistré pendant la

durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez fois sur la touche d'obturateur.

En mode IMAGE FIXE

Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.

Touche GRAND ANGULAIRE / TELEOBJECTIF

Si le menu s’affiche en mode Image fixe, le fait d’appuyer sur la touche GRAND ANGLE(W)/TÉLÉOBJECTIF(T) permet de passer 5 onglets de menu à la fois.

Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.

Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 3X. L’utilisation des deux offre un

taux global de zoom de 9X. Lorsque l'on appuie sur la touche Zoom (W/T), la barre de zoom s'affiche dans la partie supérieure centrale de l'écran LCD.

24

Touche GRAND ANGULAIRE / TELEOBJECTIF

Zoom TELEOBJECTIF

Zoom TELEOBJECTIF optique : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.

Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (3X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. Vous pouvez vérifier le taux de zoom numérique avec le chiffre [X1.5 ~ X 3.0] situé à côté de la barre de zoom.

Enappuyantsur

Enappuyantsur

latouche

 

 

latouche

TELEOBJECTIF

TELEOBJECTIF

[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]

[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]

[ Zoom numérique 2.0X ]

Zoom GRAND ANGULAIRE

Zoom optique GRAND ANGULAIRE : Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE

(W).L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné.Si l'on appuie continuellement sur la touche W, le zoom arrière atteint son maximum, c'est-à-dire que le

sujet apparaît dans la position la plus éloignée de l'appareil.

Appuyer sur la

 

Appuyer sur la

touche GRAND

touche GRAND

ANGULAIRE

 

ANGULAIRE

[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]

[ Zoom optique 2X ]

[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]

Zoom numérique GRAND ANGULAIRE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique.

Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche soom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit

puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum.

Zoom optique

Appuyer sur la

Appuyer sur la

 

touche GRAND

touche GRAND

 

ANGULAIRE

ANGULAIRE

 

Zoom

 

 

 

numérique [ Zoom numérique 3.0X ]

[ Zoom numérique 2.0X ]

[ Zoom optique 3X ]

25

Grand angulaire / Zoom TÉLÉOBJECTIF

BON À SAVOIR

Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, l'écran LCD doit être allumé. Allumez l’appareil photo.

Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.

Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de vidéo clips. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode Night Scene (Photos de nuit).

Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique. Lorsque vous sélectionnez le zoom optique maximum (3X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’augmenter le taux du zoom numérique par palier de 0,5.

En cours d’enregistrement d’un vidéoclip, le zoom ne peut être activé.

Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.

Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif.

Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil.

Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue.

Faites attention de ne pas toucher l’objectif lors du fonctionnement du zoom, cela risque de causer des dommages.

Touche mémo vocal ( )/ HAUT

Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sousmenu vers le haut.

Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche mémo vocal( ). Vous pouvez ajouter de la voix sur une image fixe enregistrée.

Enregistrer un mémo vocal

1.Sélectionnez le mode IMAGE FIXE en faisant glisser le sélecteur de mode.

2.Appuyez sur la touche MEMO VOCAL( ). La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal saffiche sur l’écran à cristaux liquides.

 

STOP:SHUTTER

[ Préparation pour le mémo vocal ]

[ Enregistrement d’un mémo vocal ]

26

Voice memo( )/ UP button

3.Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire.

4.Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur.

BON À SAVOIR

Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).

Touche Macro( ) /Bas (Mise au point)

Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.

Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO ( )/ BAS pour prendre des photos en macro (dans la plage de distance de 5-80 cm en GRAND ANGLE et 50-80 cm en TÉLÉOBJECTIF) en mode IMAGE FIXE.

Appuyer sur la touche macro

[ Autofocus ] [ Macro ]

BON À SAVOIR

AUTO

: Le mode Prise de vue modifié est conservé jusqu’à ce que l’appareil

 

photo soit éteint.

MANUEL

: Le mode Mise au point modifié est conservé jusqu’à ce que l’appareil

 

photo soit éteint.

NUIT

: La touche MACRO ne fonctionne pas.

Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse de l’appareil. Pour y remédier, utilisez un trépied.

Lorsque le mode macro est sélectionné, nous vous conseillons d’utiliser l’écran LCD pour réaliser ces prises de vue.

27

[ Sélection Flash automatique ]

Mise au point fixe

Pour effectuer la mise au point sur un sujet qui se trouve en dehors du centre, utilisez la fonction verrouillage de la mise au point.

Utilisation du verrouillage de la mise au point

1.Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.

2.Enfoncez le bouton de l’OBTURATEUR à mi-course. Le voyant d’état de l’appareil photo s’allume (vert), ce qui indique que l’appareil photo est en mise au point. Assurez-vous de ne pas appuyer sur le bouton de l’OBTURATEUR entièrement afin d’éviter de prendre une photo par inadvertance.

3.Tout en gardant le déclencheur de l’OBTURATEUR enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur de l’OBTURATEUR pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche de l’OBTURATEUR, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.

[ L’image à capturer ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mis-

[ Recomposez l’image et relâchez entièrement

 

course et effectuez la mise au point sur le sujet ]

le déclencheur de l’OBTURATEUR ]

Touche FLASH ( )/GAUCHE

Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche GAUCHE () déplace le curseur sur l’onglet de gauche.

Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche GAUCHE ( ) fonctionne en tant que bouton FLASH( ).

Sélection du mode Flash

1. Placez le sélecteur de mode sur le mode IMAGE FIXE. 2. Appuyez sur la touche Flash ( ) jusqu’à ce que le voyant

du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD.

3.Un voyant mode flash saffiche sur l’écran LCD.

Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement.

Plage du flash

 

 

 

 

Unité : m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISO

 

MISE AU POINT AUTOMATIQUE

 

MACRO

 

 

 

 

 

 

 

 

WIDE

TELE

WIDE

 

TELE

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

0.8~3

0.8~2

0.2~0.8

 

0.5~0.8

 

 

 

 

 

 

 

28

Touche FLASH ( )/GAUCHE

Indicateur de mode Flash

ICON

Mode flash

Description

 

 

 

 

Flash

Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de

 

automatique

l'appareil se déclenchera automatiquement.

 

 

 

 

Réduction

Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil

 

fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet

 

yeux rouges

 

yeux rouges s' activera.

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash

Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible.

 

L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions

 

d'appoint

 

dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse

 

(Fill in Flash)

 

sera l'intensité du flash.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le flash fonctionnera en conjonction avec une vitesse d'obturation

 

 

lente afin d'obtenir l'exposition qui convient. Nous vous conseillons

 

Synchro lente

d’utiliser un trépied pour cette fonction.

 

 

 

Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant

 

 

d’avertissement de secousse de l’appareil (

) s’affiche sur l’écran LCD.

 

 

 

 

 

Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capter des

 

Flash

images dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash.

 

déconnecté

Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant

 

 

d’avertissement de secousse de l’appareil (

) s’affiche sur l’écran LCD.

 

 

 

 

BON À SAVOIR

Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire le temps de vie des piles.

Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 6 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé. En mode vidéoclip la fonction flash ne fonctionne pas.

Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.

La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière.

L'écran à cristaux liquides s'éteint quelques instants après l’utilisation du flash pour pouvoir se recharger.

29

Touche Retardateur ( ) /Droite()

Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite permet de déplacer le curseur à un sous-onglet.

Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme une touche Retardateur ( ). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.

Sélection du Retardateur

1. Placez le sélecteur de mode sur le mode IMAGE FIXE. 2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR( ) jusqu’à ce

que l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Une icône retardateur de 2 secondes ou de 10 secondes apparaît sur l’écran LCD.

Retardateur 2 SEC()

: Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise.

Retardateur 10 SEC( )

: Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise.

3. Appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR. L’image est prise une fois que le temps indiqué est écoulé.

[ Sélection du retardateur 10SEC ]

BON À SAVOIR

La valeur par défaut est réglée sur DÉSACTIVÉ.

Lorsque vous prenez une photo en utilisant le retardateur, le voyant de fonction fonctionne de la manière suivante :

Paramétrage retardateur 2 secondes : Le voyant de fonction clignote par intervalle de

0,25 seconde pendant 2 secondes. Paramétrage retardateur 10 secondes : Le voyant de fonction clignote par intervalle de

1 seconde pendant les 7 premières secondes. Il clignote par intervalle de 0,25 seconde pendant les 3 secondes restantes.

Si vous faites fonctionner la touche de mise en marche, le sélecteur de mode et la touche du retardateur au cours du fonctionnement du retardateur, la fonction retardateur est annulée.

Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.

30

Loading...
+ 98 hidden pages